Difference between revisions of "Sniper responses/pt-br"
BrazilianNut (talk | contribs) (Created page with "{{DISPLAYTITLE: Respostas do Sniper}} right|The Sniper '''Respostas de voz''' são falas ativadas por contexto que são reproduzidas ap...") |
BrazilianNut (talk | contribs) m |
||
Line 6: | Line 6: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | ==Respostas relacionadas a provocações== | + | == Respostas relacionadas a provocações == |
{{main|Sniper taunts/pt-br|l1=Provocações do Sniper}} | {{main|Sniper taunts/pt-br|l1=Provocações do Sniper}} | ||
Todas as falas associadas a uma provocação iniciada por jogador se encontram na página de [[Sniper taunts/pt-br|provocações do Sniper]] junto de uma descrição da animação. | Todas as falas associadas a uma provocação iniciada por jogador se encontram na página de [[Sniper taunts/pt-br|provocações do Sniper]] junto de uma descrição da animação. | ||
− | ==Respostas relacionadas a mortes== | + | == Respostas relacionadas a mortes == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|image = Item icon Sniper Rifle.png | |image = Item icon Sniper Rifle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sniper Rifle | + | |image-link = Sniper Rifle/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted13.wav|"Mongrel!"]] ("Vira-lata!") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted13.wav|"Mongrel!"]] ''("Vira-lata!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts02.wav|"Bloody bogan!"]] ("Simplório maldito!") | + | ** [[Media:Sniper taunts02.wav|"Bloody bogan!"]] ''("Simplório maldito!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts08.wav|"You bloody pikers!"]] ("Seus malditos folgados!") | + | ** [[Media:Sniper taunts08.wav|"You bloody pikers!"]] ''("Seus malditos folgados!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts09.wav|"You're all a bunch of no-hopers!"]] ("Vocês todos são um bando de | + | ** [[Media:Sniper taunts09.wav|"You're all a bunch of no-hopers!"]] ''("Vocês todos são um bando de sem-futuro!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts10.wav|"All your heads look bloody twelve feet tall."]] ("As cabeças de todos vocês parecem ter {{tooltip|doze pés|3,66m}} de altura.") | + | ** [[Media:Sniper taunts10.wav|"All your heads look bloody twelve feet tall."]] ''("As cabeças de todos vocês parecem ter {{tooltip|doze pés|3,66m}} de altura.")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts13.wav|"I'm gonna blow the inside of ya head all over four counties!"]] ("Eu vou estourar o que tem dentro da sua cabeça por cima de doze municípios!") | + | ** [[Media:Sniper taunts13.wav|"I'm gonna blow the inside of ya head all over four counties!"]] ''("Eu vou estourar o que tem dentro da sua cabeça por cima de doze municípios!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts14.wav|"I'm gunnin' for ya, you mongrels!"]] ("Estou indo atrás de vocês, seus vira-latas!") | + | ** [[Media:Sniper taunts14.wav|"I'm gunnin' for ya, you mongrels!"]] ''("Estou indo atrás de vocês, seus vira-latas!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts17.wav|"This is gonna be a real piece of piss, you bloody fruit shop owners!"]] ("Isso vai ser uma verdadeira moleza, seus malditos donos de lojas de frutas!") | + | ** [[Media:Sniper taunts17.wav|"This is gonna be a real piece of piss, you bloody fruit shop owners!"]] ''("Isso vai ser uma verdadeira moleza, seus malditos donos de lojas de frutas!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts19.wav|"I'm gonna turn ya into colored rain!"]] ("Vou te transformar em chuva colorida!") | + | ** [[Media:Sniper taunts19.wav|"I'm gonna turn ya into colored rain!"]] ''("Vou te transformar em chuva colorida!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts22.wav|"Everything above your neck is going to be a fine red mist!"]] ("Tudo acima do seu pescoço vai ser uma fina névoa vermelha!") | + | ** [[Media:Sniper taunts22.wav|"Everything above your neck is going to be a fine red mist!"]] ''("Tudo acima do seu pescoço vai ser uma fina névoa vermelha!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts45.wav|"Hold still!"]] ("Fique parado!") | + | ** [[Media:Sniper taunts45.wav|"Hold still!"]] ''("Fique parado!")'' |
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
** [[Media:Sniper specialcompleted44.wav|"Now that was a proper bloody rootin'"]] (sussurrando) | ** [[Media:Sniper specialcompleted44.wav|"Now that was a proper bloody rootin'"]] (sussurrando) | ||
− | ** [[Media:Sniper taunts24.wav|"Bloody bogan."]] ("Simplório maldito", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts24.wav|"Bloody bogan."]] ''("Simplório maldito", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts27.wav|"You big-head wankers."]] ("Seus punheteiros cabeçudos", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts27.wav|"You big-head wankers."]] ''("Seus punheteiros cabeçudos", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts28.wav|"You prancin' show ponies."]] ("Seus pôneis exibidos", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts28.wav|"You prancin' show ponies."]] ''("Seus pôneis exibidos", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts29.wav|"D'they make them shirts for men?"]] ("Eles fizeram essas camisas para homens?", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts29.wav|"D'they make them shirts for men?"]] ''("Eles fizeram essas camisas para homens?", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts30.wav|"You bloody pikers."]] (sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts30.wav|"You bloody pikers."]] ''("Seus malditos folgados", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts31.wav|"You're all a bunch of no-hopers."]] ("Vocês todos são um bando de | + | ** [[Media:Sniper taunts31.wav|"You're all a bunch of no-hopers."]] ''("Vocês todos são um bando de sem-futuro", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts37.wav|"Piss off, you mongrels."]] ("Caiam fora, vira-latas", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts37.wav|"Piss off, you mongrels."]] ''("Caiam fora, vira-latas", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts38.wav|"Piss off, you bloody pikers."]] ("Caiam fora, seus folgados malditos", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts38.wav|"Piss off, you bloody pikers."]] ''("Caiam fora, seus folgados malditos", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts39.wav|"This is gonna be a real piece of piss, you bloody fruit shop owners."]] ("Isso vai ser uma verdadeira moleza, seus malditos donos de lojas de frutas", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts39.wav|"This is gonna be a real piece of piss, you bloody fruit shop owners."]] ''("Isso vai ser uma verdadeira moleza, seus malditos donos de lojas de frutas", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 48: | Line 48: | ||
|image = Item icon Sydney Sleeper.png | |image = Item icon Sydney Sleeper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sydney Sleeper | + | |image-link = Sydney Sleeper/pt-br |
|content = | |content = | ||
* [[Media:Sniper laughevil01.wav|Risada maligna 1]] | * [[Media:Sniper laughevil01.wav|Risada maligna 1]] | ||
Line 56: | Line 56: | ||
* [[Media:Sniper laughlong01.wav|Risada longa 1]] | * [[Media:Sniper laughlong01.wav|Risada longa 1]] | ||
* [[Media:Sniper laughlong02.wav|Risada longa 2]] | * [[Media:Sniper laughlong02.wav|Risada longa 2]] | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted04.wav|"G'day!"]] ("Bom dia!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted04.wav|"G'day!"]] ''("Bom dia!")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted15.wav|"Wave goodbye to your head, wanker."]] ("Diga adeus a sua cabeça, punheteiro.") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted15.wav|"Wave goodbye to your head, wanker."]] ''("Diga adeus a sua cabeça, punheteiro.")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted45.wav|"Thanks fer standin' still, wanker!"]] ("Obrigado por ficar parado, punheteiro!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted45.wav|"Thanks fer standin' still, wanker!"]] ''("Obrigado por ficar parado, punheteiro!")'' |
}} | }} | ||
Line 66: | Line 66: | ||
|image = Item icon Huntsman.png | |image = Item icon Huntsman.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Huntsman | + | |image-link = Huntsman/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted03.wav|"You'll be needin' another use for that neck."]] ("Você vai precisar de outro uso para esse pescoço.") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted03.wav|"You'll be needin' another use for that neck."]] ''("Você vai precisar de outro uso para esse pescoço.")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted07.wav|"You'd best keep lyin' down!"]] ("É melhor você se manter abaixado!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted07.wav|"You'd best keep lyin' down!"]] ''("É melhor você se manter abaixado!")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted10.wav|"Bloody piker!"]] | + | * [[Media:Sniper specialcompleted10.wav|"Bloody piker!"]] ''("Folgado maldito!")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts05.wav|"You big head wankers!"]] ("Seus punheteiros cabeçudos.") | + | * [[Media:Sniper taunts05.wav|"You big head wankers!"]] ''("Seus punheteiros cabeçudos.")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts06.wav|"You prancin' show ponies!"]] ("Seus pôneis exibidos!") | + | * [[Media:Sniper taunts06.wav|"You prancin' show ponies!"]] ''("Seus pôneis exibidos!")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts07.wav|"Do they make those shirts for men?"]] ("Eles fazem essas camisas para homens?") | + | * [[Media:Sniper taunts07.wav|"Do they make those shirts for men?"]] ''("Eles fazem essas camisas para homens?")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts11.wav|"I'm gonna plant one right between your eyes, ya punter!"]] ("Vou colocar uma bem entre seus olhos, seu | + | * [[Media:Sniper taunts11.wav|"I'm gonna plant one right between your eyes, ya punter!"]] ''("Vou colocar uma bem entre seus olhos, seu assanhado!")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts18.wav|"Keep yubbin' that big mouth, while it's still attached to your bloody neck!"]] ("Continue usando essa boca grande, enquanto ela ainda está presa ao seu maldito pescoço!") | + | * [[Media:Sniper taunts18.wav|"Keep yubbin' that big mouth, while it's still attached to your bloody neck!"]] ''("Continue usando essa boca grande, enquanto ela ainda está presa ao seu maldito pescoço!")'' |
}} | }} | ||
Line 83: | Line 83: | ||
|image = Item icon Medi Gun.png | |image = Item icon Medi Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Kill Assist | + | |image-link = Kill Assist/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted-assistedkill01.wav|"Thanks, mate!"]] ("Obrigado, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted-assistedkill01.wav|"Thanks, mate!"]] ''("Obrigado, parceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted-assistedkill02.wav|"Appreciate it, mate!"]] ("Apreciado, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted-assistedkill02.wav|"Appreciate it, mate!"]] ''("Apreciado, parceiro!")'' |
}} | }} | ||
Line 94: | Line 94: | ||
|image = Killicon ambassadorhs unused.png | |image = Killicon ambassadorhs unused.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Soldier | + | |image-link = Soldier/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted08.wav|"Ah, I'm sorry, mate."]] ("Ah, lamento, parceiro.") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted08.wav|"Ah, I'm sorry, mate."]] ''("Ah, lamento, parceiro.")'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted16.wav|"Standin' around like a bloody idiot!"]] ("Parado por aí feito um belo idiota!") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted16.wav|"Standin' around like a bloody idiot!"]] ''("Parado por aí feito um belo idiota!")'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted20.wav|"That helmet ain't gonna save ya."]] ("Esse capacete não vai te salvar.") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted20.wav|"That helmet ain't gonna save ya."]] ''("Esse capacete não vai te salvar.")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts20.wav|"That helmet's going to make a nice bowl for ya brains!"]] ("Esse capacete vai dar uma boa tigela para o seu cérebro!") | + | ** [[Media:Sniper taunts20.wav|"That helmet's going to make a nice bowl for ya brains!"]] ''("Esse capacete vai dar uma boa tigela para o seu cérebro!")'' |
*'''Tiro na cabeça''' | *'''Tiro na cabeça''' | ||
** [[Media:Sniper specialcompleted14.wav|"Psst! *risada má*]] | ** [[Media:Sniper specialcompleted14.wav|"Psst! *risada má*]] | ||
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted38.wav|"Standin' around like a bloody idiot."]] ("Parado por aí feito um belo idiota", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted38.wav|"Standin' around like a bloody idiot."]] ''("Parado por aí feito um belo idiota", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted42.wav|"That helmet ain't gonna save ya."]] ("Esse capacete não vai te salvar", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted42.wav|"That helmet ain't gonna save ya."]] ''("Esse capacete não vai te salvar", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts42.wav|"That helmet's going to make a nice bowl for ya brains."]] ("Esse capacete vai dar uma boa tigela para o seu cérebro", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts42.wav|"That helmet's going to make a nice bowl for ya brains."]] ''("Esse capacete vai dar uma boa tigela para o seu cérebro", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 113: | Line 113: | ||
|image = Killicon ambassadorhs unused.png | |image = Killicon ambassadorhs unused.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Heavy | + | |image-link = Heavy/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper taunts21.wav|"Piss off, big-head!"]] ("Cai fora, cabeção!") | + | ** [[Media:Sniper taunts21.wav|"Piss off, big-head!"]] ''("Cai fora, cabeção!")'' |
*'''Tiro na cabeça''' | *'''Tiro na cabeça''' | ||
− | ** [[Media:Sniper taunts43.wav|"Piss off, big-head."]] ("Cai fora, cabeção", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts43.wav|"Piss off, big-head."]] ''("Cai fora, cabeção", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 126: | Line 126: | ||
|image = Killicon ambassadorhs unused.png | |image = Killicon ambassadorhs unused.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Spy | + | |image-link = Spy/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted01.wav|"That funeral ain't gonna be open casket!"]] ("Esse funeral não vai ter caixão aberto!") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted01.wav|"That funeral ain't gonna be open casket!"]] ''("Esse funeral não vai ter caixão aberto!")'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted12.wav|"Stupid bloody Spies!"]] ("Spies malditos idiotas!") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted12.wav|"Stupid bloody Spies!"]] ''("Spies malditos idiotas!")'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted18.wav|"Spies, bloody useless."]] ("Spies, que inúteis.") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted18.wav|"Spies, bloody useless."]] ''("Spies, que inúteis.")'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted21.wav|"Spy ''that'', ya fancy bloody wuss!"]] ("Espie ''isso'', maldito maricas pomposo!") | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted21.wav|"Spy ''that'', ya fancy bloody wuss!"]] ''("Espie ''isso'', maldito maricas pomposo!")'' |
*'''Tiro na cabeça''' | *'''Tiro na cabeça''' | ||
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted33.wav|"Wuss."]] ("Maricas", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted33.wav|"Wuss."]] ''("Maricas", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted34.wav|"Stupid bloody Spies."]] ("Spies malditos idiotas", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted34.wav|"Stupid bloody Spies."]] ''("Spies malditos idiotas", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted40.wav|"Spies, bloody useless."]] ("Spies, que inúteis", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted40.wav|"Spies, bloody useless."]] ''("Spies, que inúteis", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted41.wav|"I see ya."]] ("Tô te vendo", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted41.wav|"I see ya."]] ''("Tô te vendo", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper specialcompleted43.wav|"Spy that, ya fancy bloody wuss"]] ("Espie isso, maldito maricas pomposo", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper specialcompleted43.wav|"Spy that, ya fancy bloody wuss"]] ''("Espie isso, maldito maricas pomposo", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 147: | Line 147: | ||
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Domination | + | |image-link = Domination/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper domination01.wav|"You shouldn't have even gotten outta bed."]] ("Você nem devia ter saído da cama") | + | *[[Media:Sniper domination01.wav|"You shouldn't have even gotten outta bed."]] ''("Você nem devia ter saído da cama.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination02.wav|"You're gonna keep finding yourself belly up."]] ("Você vai continuar se achando de barriga para cima") | + | * [[Media:Sniper domination02.wav|"You're gonna keep finding yourself belly up."]] ''("Você vai continuar se achando de barriga para cima.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination03.wav|"This is getting too easy, mate."]] ("Isso está ficando muito fácil, parceiro") | + | * [[Media:Sniper domination03.wav|"This is getting too easy, mate."]] ''("Isso está ficando muito fácil, parceiro.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination04.wav|"I'm running outta places to put holes in ya."]] ("Estou ficando sem lugar para colocar buracos em você") | + | * [[Media:Sniper domination04.wav|"I'm running outta places to put holes in ya."]] ''("Estou ficando sem lugar para colocar buracos em você.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination05.wav|"How's about ya call it a day?"]] ("Que tal você encerrar por hoje?") | + | * [[Media:Sniper domination05.wav|"How's about ya call it a day?"]] ''("Que tal você encerrar por hoje?")'' |
− | * [[Media:Sniper domination06.wav|"Fightin' men might not be your thing, lad."]] ("Enfrentar homens pode não ser o seu negócio, rapaz") | + | * [[Media:Sniper domination06.wav|"Fightin' men might not be your thing, lad."]] ''("Enfrentar homens pode não ser o seu negócio, rapaz.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination07.wav|"If your strategy is to build me confidence, it's working."]] ("Se sua estratégia é aumentar minha confiança, está funcionando") | + | * [[Media:Sniper domination07.wav|"If your strategy is to build me confidence, it's working."]] ''("Se sua estratégia é aumentar minha confiança, está funcionando.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination08.wav|"This is getting embarrassing."]] ("Isso está ficando vergonhoso") | + | * [[Media:Sniper domination08.wav|"This is getting embarrassing."]] ''("Isso está ficando vergonhoso.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination09.wav|"How many times have you died? I'm actually getting impressed."]] ("Quantas vezes você já morreu? Estou ficando impressionado") | + | * [[Media:Sniper domination09.wav|"How many times have you died? I'm actually getting impressed."]] ''("Quantas vezes você já morreu? Estou ficando impressionado.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination10.wav|"It's only gonna get worse, mate."]] ("Só vai piorar, parceiro") | + | * [[Media:Sniper domination10.wav|"It's only gonna get worse, mate."]] ''("Só vai piorar, parceiro.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination11.wav|"This is as good as you're gonna do."]] ("Esse é o melhor que você fará") | + | * [[Media:Sniper domination11.wav|"This is as good as you're gonna do."]] ''("Esse é o melhor que você fará.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination12.wav|"Bloody hell, you're awful."]] ("Caramba, você é horrível") | + | * [[Media:Sniper domination12.wav|"Bloody hell, you're awful."]] ''("Caramba, você é horrível.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination13.wav|"You got a forehead on ya like a coffee table."]] ("Você tem uma testa que nem uma mesa de centro") | + | * [[Media:Sniper domination13.wav|"You got a forehead on ya like a coffee table."]] ''("Você tem uma testa que nem uma mesa de centro.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination14.wav|"Now I gotta make a necklace outta your teeth, bushman's rules."]] ("Agora eu tenho que fazer um colar com seus dentes, regras do caçador") | + | * [[Media:Sniper domination14.wav|"Now I gotta make a necklace outta your teeth, bushman's rules."]] ''("Agora eu tenho que fazer um colar com seus dentes, regras do caçador.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination15.wav|"Where'd I get you that time? The liver? The kidney? I'm losing track."]] ("Onde eu te acertei dessa vez? No fígado? No rim? Estou ficando perdido") | + | * [[Media:Sniper domination15.wav|"Where'd I get you that time? The liver? The kidney? I'm losing track."]] ''("Onde eu te acertei dessa vez? No fígado? No rim? Estou ficando perdido.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination16.wav|"You're making this so easy, I'm actually getting worse."]] ("Você está fazendo disso tão fácil que eu estou ficando pior") | + | * [[Media:Sniper domination16.wav|"You're making this so easy, I'm actually getting worse."]] ''("Você está fazendo disso tão fácil que eu estou ficando pior")'' |
− | * [[Media:Sniper domination17.wav|"I'm not done yet, mate, not by a long shot."]] ("Ainda não acabei, parceiro, longe disso") | + | * [[Media:Sniper domination17.wav|"I'm not done yet, mate, not by a long shot."]] ''("Ainda não acabei, parceiro, longe disso.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination18.wav|"Let's do this again."]] ("Vamos fazer isso de novo") | + | * [[Media:Sniper domination18.wav|"Let's do this again."]] ''("Vamos fazer isso de novo.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination19.wav|"This is just getting started."]] ("Isso só está começando") | + | * [[Media:Sniper domination19.wav|"This is just getting started."]] ''("Isso só está começando.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination20.wav|"I'm just getting warmed up."]] ("Eu só estou me aquecendo") | + | * [[Media:Sniper domination20.wav|"I'm just getting warmed up."]] ''("Eu só estou me aquecendo.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination22.wav|"Kill ya again soon, mate."]] ("Te mato de novo em breve, parceiro") | + | * [[Media:Sniper domination22.wav|"Kill ya again soon, mate."]] ''("Te mato de novo em breve, parceiro.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination23.wav|"I reckon you're gonna get real used to lookin' up at me."]] ("Eu prevejo que você vai se acostumar bastante a olhar para mim para cima") | + | * [[Media:Sniper domination23.wav|"I reckon you're gonna get real used to lookin' up at me."]] ''("Eu prevejo que você vai se acostumar bastante a olhar para mim para cima.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination24.wav|"See you in five minutes."]] ("Te vejo em cinco minutos") | + | * [[Media:Sniper domination24.wav|"See you in five minutes."]] ''("Te vejo em cinco minutos.")'' |
}} | }} | ||
Line 179: | Line 179: | ||
|image = Leaderboard class scout.png | |image = Leaderboard class scout.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Scout | + | |image-link = Scout/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationScout01.wav|"Dom-in-''ated'', ya little ankle-biter!"]] ("Do-mi-''nado'', mordedor de calcanhar!") | + | * [[Media:Sniper DominationScout01.wav|"Dom-in-''ated'', ya little ankle-biter!"]] ''("Do-mi-''nado'', mordedor de calcanhar!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationScout02.wav|"That'll slow ya down, ya twitchy hooligan!"]] ("Isso vai te desacelerar, seu ''hooligan'' inquieto!") | + | * [[Media:Sniper DominationScout02.wav|"That'll slow ya down, ya twitchy hooligan!"]] ''("Isso vai te desacelerar, seu ''hooligan'' inquieto!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationScout03.wav|"'''Dominated''', ya miniature delinquent!"]] ("'''Dominado''', seu delinquente em miniatura!") | + | * [[Media:Sniper DominationScout03.wav|"'''Dominated''', ya miniature delinquent!"]] ''("'''Dominado''', seu delinquente em miniatura!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationScout04.wav|"Couldn't skip around that, could ya? Ya precious little posey!"]] ("Não conseguiu desviar disso, não é? Seu nanico pretensioso!") | + | * [[Media:Sniper DominationScout04.wav|"Couldn't skip around that, could ya? Ya precious little posey!"]] ''("Não conseguiu desviar disso, não é? Seu nanico pretensioso!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationScout05.wav|"Gotcha, ya spastic little gremlin!"]] ("Te peguei, gremlinzinho espástico!") | + | * [[Media:Sniper DominationScout05.wav|"Gotcha, ya spastic little gremlin!"]] ''("Te peguei, gremlinzinho espástico!")'' |
}} | }} | ||
Line 193: | Line 193: | ||
|image = Leaderboard class soldier.png | |image = Leaderboard class soldier.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Soldier | + | |image-link = Soldier/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationSoldier01.wav|"I own ya, ya pickle-headed drongo!"]] (" | + | * [[Media:Sniper DominationSoldier01.wav|"I own ya, ya pickle-headed drongo!"]] ''("Eu mando em você, seu {{tooltip|drongo|Gíria australiana para "idiota".}} com cabeça de picles!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSoldier02.wav|"All rockets, no brains, eh, mate?!"]] ("Todo foguetes, nenhum cérebro, hein, parceiro?") | + | * [[Media:Sniper DominationSoldier02.wav|"All rockets, no brains, eh, mate?!"]] ''("Todo foguetes, nenhum cérebro, hein, parceiro?")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSoldier03.wav|"Take ''that'', ya rocket-hoppin' simpleton!"]] ("Tome ''essa'', seu simplório saltador de foguetes!") | + | * [[Media:Sniper DominationSoldier03.wav|"Take ''that'', ya rocket-hoppin' simpleton!"]] ''("Tome ''essa'', seu simplório saltador de foguetes!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSoldier04.wav|"Oi, lend us yer shovel, '''so I can dig yer grave!'''"]] ("''Oi'', me empreste sua pá, '''para eu poder cavar sua cova!'''") | + | * [[Media:Sniper DominationSoldier04.wav|"Oi, lend us yer shovel, '''so I can dig yer grave!'''"]] ''("''Oi'', me empreste sua pá, '''para eu poder cavar sua cova!'''")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSoldier05.wav|"'''Dominated''', ya ploddin' potatohead!"]] ("'''Dominado''', seu cabeça de batata | + | * [[Media:Sniper DominationSoldier05.wav|"'''Dominated''', ya ploddin' potatohead!"]] ''("'''Dominado''', seu cabeça de batata lerdo!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSoldier06.wav|"At ease! Ha ha ha ha ha ha ha!"]] (" | + | * [[Media:Sniper DominationSoldier06.wav|"At ease! Ha ha ha ha ha ha ha!"]] ''("À vontade! Ha ha ha ha ha ha ha!")'' |
}} | }} | ||
Line 208: | Line 208: | ||
|image = Leaderboard class pyro.png | |image = Leaderboard class pyro.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Pyro | + | |image-link = Pyro/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationPyro01.wav|"You ''are'' a creepy, mute little bugger, ain't ya?"]] ("Você ''é'' um sujeitinho mudo esquisito, não é?") | + | * [[Media:Sniper DominationPyro01.wav|"You ''are'' a creepy, mute little bugger, ain't ya?"]] ''("Você ''é'' um sujeitinho mudo esquisito, não é?")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationPyro02.wav|"Nobody's gonna miss ''you'', ya mutant!"]] ("Ninguém sentirá a ''sua'' falta, seu mutante!") | + | * [[Media:Sniper DominationPyro02.wav|"Nobody's gonna miss ''you'', ya mutant!"]] ''("Ninguém sentirá a ''sua'' falta, seu mutante!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationPyro03.wav|"Gotcha, ya mental defective!"]] ("Te peguei, seu defeituoso mental!") | + | * [[Media:Sniper DominationPyro03.wav|"Gotcha, ya mental defective!"]] ''("Te peguei, seu defeituoso mental!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationPyro04.wav|"That snuffed yer fire, ya filthy arsonist!"]] ("Isso apagou seu fogo, seu | + | * [[Media:Sniper DominationPyro04.wav|"That snuffed yer fire, ya filthy arsonist!"]] ''("Isso apagou seu fogo, seu incendiário imundo!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationPyro05.wav|"Ya know what 'dominated' means, ya bloody whackjob?!"]] ("Sabe o que 'dominado' significa, seu | + | * [[Media:Sniper DominationPyro05.wav|"Ya know what 'dominated' means, ya bloody whackjob?!"]] ''("Sabe o que 'dominado' significa, seu doidão?")'' |
}} | }} | ||
Line 222: | Line 222: | ||
|image = Leaderboard class demo.png | |image = Leaderboard class demo.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Demoman | + | |image-link = Demoman/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationDemoMan01.wav|"Take that, ya one-eyed drunk!"]] ("Toma essa, seu bêbado caolho!") | + | * [[Media:Sniper DominationDemoMan01.wav|"Take that, ya one-eyed drunk!"]] ''("Toma essa, seu bêbado caolho!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationDemoMan02.wav|"'''Tagged ya''', ya wobblin' Scot!"]] ("'''Tá contigo''', escocês cambaleante!") | + | * [[Media:Sniper DominationDemoMan02.wav|"'''Tagged ya''', ya wobblin' Scot!"]] ''("'''Tá contigo''', escocês cambaleante!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationDemoMan03.wav|"Ace reflexes, ya bomb-chuckin' waste of good scotch!"]] ("Reflexos de ás, seu desperdício de bom uísque arremessador de bombas!") | + | * [[Media:Sniper DominationDemoMan03.wav|"Ace reflexes, ya bomb-chuckin' waste of good scotch!"]] ''("Reflexos de ás, seu desperdício de bom uísque arremessador de bombas!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationDemoMan04.wav|"You've been killed by the best, cyclops!]]" ("Você foi morto pelo melhor, ciclope!") | + | * [[Media:Sniper DominationDemoMan04.wav|"You've been killed by the best, cyclops!]]" ''("Você foi morto pelo melhor, ciclope!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationDemoMan05.wav|"Gotcha, ya bomb-lobbin' wanker!"]] ("Te peguei, seu punheteiro lançador de bombas!") | + | * [[Media:Sniper DominationDemoMan05.wav|"Gotcha, ya bomb-lobbin' wanker!"]] ''("Te peguei, seu punheteiro lançador de bombas!")'' |
}} | }} | ||
Line 236: | Line 236: | ||
|image = Leaderboard class heavy.png | |image = Leaderboard class heavy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Heavy | + | |image-link = Heavy/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationHeavy01.wav|"Gotcha, ya pot-bellied lardass!"]] ("Te peguei, seu bunda-gorda barrigudo!") | + | * [[Media:Sniper DominationHeavy01.wav|"Gotcha, ya pot-bellied lardass!"]] ''("Te peguei, seu bunda-gorda barrigudo!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationHeavy02.wav|"Thanks for the target practice, ya plump bloody freakshow!"]] ("Obrigado pelo treino de tiro, aberração redonda!") | + | * [[Media:Sniper DominationHeavy02.wav|"Thanks for the target practice, ya plump bloody freakshow!"]] ''("Obrigado pelo treino de tiro, aberração redonda!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationHeavy03.wav|"Dodge that, ya fat jigglin' butterball!"]] ("Desvie disso, bola de manteiga gorda!") | + | * [[Media:Sniper DominationHeavy03.wav|"Dodge that, ya fat jigglin' butterball!"]] ''("Desvie disso, bola de manteiga gorda!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationHeavy04.wav|"Oi! Yer bleedin' gravy, fatso!"]] ("''Oi!'' Você está sangrando molho de carne, gordão!") | + | * [[Media:Sniper DominationHeavy04.wav|"Oi! Yer bleedin' gravy, fatso!"]] ''("''Oi!'' Você está sangrando molho de carne, gordão!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationHeavy05.wav|"Thanks for bein' such a whoppin' big target, mate!"]] ("Obrigado por ser um alvo tão enorme, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper DominationHeavy05.wav|"Thanks for bein' such a whoppin' big target, mate!"]] ''("Obrigado por ser um alvo tão enorme, parceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationHeavy06.wav|"'''I just bagged the world's fattest man!'''"]] ("'''Eu | + | * [[Media:Sniper DominationHeavy06.wav|"'''I just bagged the world's fattest man!'''"]] ''("'''Eu matei o homem mais gordo do mundo!'''")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationHeavy07.wav|"That gotcha, ya lard-arm simpleton!"]] ("Te pegou, seu simplório de braços gordos!") | + | * [[Media:Sniper DominationHeavy07.wav|"That gotcha, ya lard-arm simpleton!"]] ''("Te pegou, seu simplório de braços gordos!")'' |
}} | }} | ||
Line 252: | Line 252: | ||
|image = Leaderboard class engineer.png | |image = Leaderboard class engineer.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Engineer | + | |image-link = Engineer/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationEngineer01.wav|"Dom-in-''ated'', ya cactus-eatin' egghead!"]] ("Do-mi-''nado'', seu cabeçudo comedor de cactus!") | + | * [[Media:Sniper DominationEngineer01.wav|"Dom-in-''ated'', ya cactus-eatin' egghead!"]] ''("Do-mi-''nado'', seu'' cabeçudo comedor de cactus!") |
− | * [[Media:Sniper DominationEngineer02.wav|"Take '''that''', booksmarts!"]] ("Toma '''essa''', espertalhão!") | + | * [[Media:Sniper DominationEngineer02.wav|"Take '''that''', booksmarts!"]] ''("Toma '''essa''', espertalhão!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationEngineer03.wav|"Back to the drawin' board, genius!"]] ("De volta para a prancheta, gênio!") | + | * [[Media:Sniper DominationEngineer03.wav|"Back to the drawin' board, genius!"]] ''("De volta para a prancheta, gênio!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationEngineer04.wav|"Not so smart with yer brains '''outside''' yer head, are ya?"]] ("Não é tão esperto com seu cérebro '''fora''' da sua cabeça, não é?") | + | * [[Media:Sniper DominationEngineer04.wav|"Not so smart with yer brains '''outside''' yer head, are ya?"]] ''("Não é tão esperto com seu cérebro '''fora''' da sua cabeça, não é?")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationEngineer05.wav|"Here's a gadget you should build: one what stops my ''bullets''!"]] ("Eis um aparelho que você devia construir: um que pare minhas ''balas''!") | + | * [[Media:Sniper DominationEngineer05.wav|"Here's a gadget you should build: one what stops my ''bullets''!"]] ''("Eis um aparelho que você devia construir: um que pare minhas ''balas''!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationEngineer06.wav|"You are inventin' '''loads''' of new ways to get killed by me!"]] ("Você está inventando '''uma porção''' de jeitos novos de morrer para mim!" | + | * [[Media:Sniper DominationEngineer06.wav|"You are inventin' '''loads''' of new ways to get killed by me!"]] ''("Você está inventando '''uma porção''' de jeitos novos de morrer para mim!")'' |
}} | }} | ||
Line 267: | Line 267: | ||
|image = Leaderboard class medic.png | |image = Leaderboard class medic.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Medic | + | |image-link = Medic/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationMedic01.wav|"What's up, Doc?! Heh, heh, heh!"]] ("Que que há, Doc? He, he, he"<!--, uma possível referência ao Pernalonga-->) | + | * [[Media:Sniper DominationMedic01.wav|"What's up, Doc?! Heh, heh, heh!"]] ''("Que que há, Doc? He, he, he!"<!--, uma possível referência ao Pernalonga-->)'' |
− | * [[Media:Sniper DominationMedic02.wav|"Take '''that''', ya quack!"]] ("Toma '''essa''', seu doido!") | + | * [[Media:Sniper DominationMedic02.wav|"Take '''that''', ya quack!"]] ''("Toma '''essa''', seu doido!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationMedic03.wav|"Quit blubberin' and take yer medicine like a man!"]] ("Pare de chorar e tome seu remédio feito homem!") | + | * [[Media:Sniper DominationMedic03.wav|"Quit blubberin' and take yer medicine like a man!"]] ''("Pare de chorar e tome seu remédio feito homem!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationMedic04.wav|"Too slow, medicine woman!"]] ("Muito lenta, mulher do remédio!") | + | * [[Media:Sniper DominationMedic04.wav|"Too slow, medicine woman!"]] ''("Muito lenta, mulher do remédio!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationMedic05.wav|"Sorry there, nurse, I mistook ya for an actual threat!"]] ("Foi mal, enfermeira, eu te confundi com uma ameaça de verdade!") <!-- colocado "enfermeirA" devido ao modo como o Sniper tenta ridicularizar o Medic se referindo a ele como mulher--> | + | * [[Media:Sniper DominationMedic05.wav|"Sorry there, nurse, I mistook ya for an actual threat!"]] ''("Foi mal, enfermeira, eu te confundi com uma ameaça de verdade!")'' <!-- colocado "enfermeirA" devido ao modo como o Sniper tenta ridicularizar o Medic se referindo a ele como mulher--> |
}} | }} | ||
Line 281: | Line 281: | ||
|image = Leaderboard class sniper.png | |image = Leaderboard class sniper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sniper | + | |image-link = Sniper/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationSniper18.wav|"The bullets come outta the slim end, mate!"]] ("As balas saem do lado estreito, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper DominationSniper18.wav|"The bullets come outta the slim end, mate!"]] ''("As balas saem do lado estreito, parceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSniper19.wav|"Nice try, mate, but I'm the best!"]] ("Boa tentativa, parceiro, mas eu sou o melhor!") | + | * [[Media:Sniper DominationSniper19.wav|"Nice try, mate, but I'm the best!"]] ''("Boa tentativa, parceiro, mas eu sou o melhor!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSniper20.wav|"You call that snipin'?"]] ("Você chama isso de ''sniping''?") | + | * [[Media:Sniper DominationSniper20.wav|"You call that snipin'?"]] ''("Você chama isso de ''sniping''?")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSniper21.wav|"'''Dominated''', ya blind-eyed bastard!"]] "'''Dominado''', seu bastardo cego!") | + | * [[Media:Sniper DominationSniper21.wav|"'''Dominated''', ya blind-eyed bastard!"]] ''("'''Dominado''', seu bastardo cego!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSniper22.wav|"One Sniper to another, mate: '''Give! Up!'''"]] ("De um Sniper para outro, parceiro: '''De-Sista!'''") | + | * [[Media:Sniper DominationSniper22.wav|"One Sniper to another, mate: '''Give! Up!'''"]] ''("De um Sniper para outro, parceiro: '''De-Sista!'''")'' |
− | * [[Media:Sniper domination12.wav|"Bloody hell, you're awful."]] ("Caramba, você é horrível") | + | * [[Media:Sniper domination12.wav|"Bloody hell, you're awful."]] ''("Caramba, você é horrível.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination15.wav|"Where'd I get you that time? The liver? The kidney? I'm losing track."]] ("Onde eu te acertei dessa vez? No fígado? No rim? Estou ficando perdido") | + | * [[Media:Sniper domination15.wav|"Where'd I get you that time? The liver? The kidney? I'm losing track."]] ''("Onde eu te acertei dessa vez? No fígado? No rim? Estou ficando perdido.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination16.wav|"You're making this so easy, I'm actually getting worse."]] ("Você está fazendo disso tão fácil que eu estou ficando pior") | + | * [[Media:Sniper domination16.wav|"You're making this so easy, I'm actually getting worse."]] ''("Você está fazendo disso tão fácil que eu estou ficando pior.")'' |
− | * [[Media:Sniper domination17.wav|"I'm not done yet, mate, not by a long shot."]] ("Ainda não acabei, parceiro, longe disso") | + | * [[Media:Sniper domination17.wav|"I'm not done yet, mate, not by a long shot."]] ''("Ainda não acabei, parceiro, longe disso.")'' |
}} | }} | ||
Line 299: | Line 299: | ||
|image = Leaderboard class spy.png | |image = Leaderboard class spy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Spy | + | |image-link = Spy/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper DominationSpy01.wav|"Sneak around ''that'', ya phony scoundrel!"]] ("Esgueire ao redor ''disso'', seu canalha falso!") | + | * [[Media:Sniper DominationSpy01.wav|"Sneak around ''that'', ya phony scoundrel!"]] ''("Esgueire ao redor ''disso'', seu canalha falso!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSpy02.wav|"Take ''that'', ya two-faced mongrel!"]] ("Tome ''isso'', vira-latas duas caras!") | + | * [[Media:Sniper DominationSpy02.wav|"Take ''that'', ya two-faced mongrel!"]] ''("Tome ''isso'', seu vira-latas duas caras!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSpy03.wav|"Backstab ''that'', ya snake!"]] ("Esfaqueie ''isso'', sua cobra!") | + | * [[Media:Sniper DominationSpy03.wav|"Backstab ''that'', ya snake!"]] ''("Esfaqueie ''isso'', sua cobra!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSpy04.wav|"Aww, did I get blood on your suit?"]] ("Aww, eu sujei seu terno de sangue?") | + | * [[Media:Sniper DominationSpy04.wav|"Aww, did I get blood on your suit?"]] ''("Aww, eu sujei seu terno de sangue?")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSpy05.wav|"Cloak yer way outta that, ya filthy spook!"]] ("Camufle sua saída disso, seu susto imundo!") | + | * [[Media:Sniper DominationSpy05.wav|"Cloak yer way outta that, ya filthy spook!"]] ''("Camufle sua saída disso, seu susto imundo!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSpy06.wav|"'''I, win,''' ya bloody, backstabbing fraud!"]] ("'''Eu, venci''', sua maldita fraude esfaqueadora!") | + | * [[Media:Sniper DominationSpy06.wav|"'''I, win,''' ya bloody, backstabbing fraud!"]] ''("'''Eu, venci''', sua maldita fraude esfaqueadora!")'' |
− | * [[Media:Sniper DominationSpy07.wav|"'''I''' was never on '''''your''''' side either! Wanker!"]] ("'''Eu''' nunca estive do '''''seu''''' lado também! Punheteiro!") | + | * [[Media:Sniper DominationSpy07.wav|"'''I''' was never on '''''your''''' side either! Wanker!"]] ''("'''Eu''' nunca estive do '''''seu''''' lado também! Punheteiro!")'' |
}} | }} | ||
Line 315: | Line 315: | ||
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Revenge | + | |image-link = Revenge/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cheers05.wav|"All right!"]] ("Isso aí!") | + | ** [[Media:Sniper cheers05.wav|"All right!"]] ''("Isso aí!")'' |
− | ** [[Media:Sniper positivevocalization04.wav|"Piece of piss!"]] ("Moleza!") | + | ** [[Media:Sniper positivevocalization04.wav|"Piece of piss!"]] ''("Moleza!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts03.wav|"I'm a dinkum Aussie, not some bloody cartoon!"]] ("Eu sou um {{tooltip|Aussie|australiano}} legítimo, não um maldito desenho!") | + | ** [[Media:Sniper taunts03.wav|"I'm a dinkum Aussie, not some bloody cartoon!"]] ''("Eu sou um {{tooltip|Aussie|australiano}} legítimo, não um maldito desenho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts04.wav|"I've slept in the corpse of water buffalo tougher than you!"]] ("Eu dormi no cadáver de um búfalo-d'água mais | + | ** [[Media:Sniper taunts04.wav|"I've slept in the corpse of water buffalo tougher than you!"]] ''("Eu dormi no cadáver de um búfalo-d'água mais durõão que você!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts15.wav|"Piss off, you mongrels!"]] ("Caiam fora, seus vira-latas!") | + | ** [[Media:Sniper taunts15.wav|"Piss off, you mongrels!"]] ''("Caiam fora, seus vira-latas!")'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts16.wav|"Piss off, you bloody pikers!"]] | + | ** [[Media:Sniper taunts16.wav|"Piss off, you bloody pikers!"]] ''("Caiam fora, seus folgados!")'' |
− | ** [[Media:Sniper positivevocalization03.wav|"No worries!"]] ("Sem problemas!") | + | ** [[Media:Sniper positivevocalization03.wav|"No worries!"]] ''("Sem problemas!")'' |
− | ** [[Media:Sniper goodjob01.wav|"Spot on!"]] ("Na mosca!") | + | ** [[Media:Sniper goodjob01.wav|"Spot on!"]] ''("Na mosca!")'' |
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
− | ** [[Media:Sniper taunts25.wav|"I'm a dinkum Aussie, not some bloody cartoon."]] ("Eu sou um Aussie legítimo, não um maldito desenho", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts25.wav|"I'm a dinkum Aussie, not some bloody cartoon."]] ''("Eu sou um Aussie legítimo, não um maldito desenho", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper taunts26.wav|"I've slept in the corpse of a water buffalo tougher than you."]] ("Eu dormi no cadáver de um búfalo-d'água mais durão que você", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper taunts26.wav|"I've slept in the corpse of a water buffalo tougher than you."]] ''("Eu dormi no cadáver de um búfalo-d'água mais durão que você", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 336: | Line 336: | ||
|image = Leaderboard class scout.png | |image = Leaderboard class scout.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Scout | + | |image-link = Scout/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge02.wav|"Ya had a good run, ya mongrel."]] ("Você teve uma boa rodada, seu vira-lata") | + | * [[Media:Sniper revenge02.wav|"Ya had a good run, ya mongrel."]] ''("Você teve uma boa rodada, seu vira-lata.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge13.wav|"I'm great. You're dead. I think we're done here."]] ("Eu sou ótimo. Você está morto. Acho que encerramos aqui") | + | * [[Media:Sniper revenge13.wav|"I'm great. You're dead. I think we're done here."]] ''("Eu sou ótimo. Você está morto. Acho que encerramos aqui.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge24.wav|"How do you like that, ya snotty little mongrel?"]] ("O que você acha disso, seu vira-latas catarrento?") | + | * [[Media:Sniper revenge24.wav|"How do you like that, ya snotty little mongrel?"]] ''("O que você acha disso, seu vira-latas catarrento?")'' |
}} | }} | ||
Line 348: | Line 348: | ||
|image = Leaderboard class soldier.png | |image = Leaderboard class soldier.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Soldier | + | |image-link = Soldier/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge09.wav|"How's that bullet feel? Feel good? Huh? Huh?"]] ("Qual a sensação dessa bala? É boa? Hein? Hein?") | + | * [[Media:Sniper revenge09.wav|"How's that bullet feel? Feel good? Huh? Huh?"]] ''("Qual a sensação dessa bala? É boa? Hein? Hein?")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge21.wav|"Here's a touchin' story. Once upon a time you died, and I lived happily ever after. The end."]] ("Eis uma história tocante. Era uma vez você morreu, e eu vivi feliz para sempre. Fim") | + | * [[Media:Sniper revenge21.wav|"Here's a touchin' story. Once upon a time you died, and I lived happily ever after. The end."]] ''("Eis uma história tocante. Era uma vez você morreu, e eu vivi feliz para sempre. Fim")'' |
}} | }} | ||
Line 359: | Line 359: | ||
|image = Leaderboard class pyro.png | |image = Leaderboard class pyro.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Pyro | + | |image-link = Pyro/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge11.wav|"Thanks for the warm-up, sister."]] ("Obrigado pelo aquecimento, irmã") | + | * [[Media:Sniper revenge11.wav|"Thanks for the warm-up, sister."]] ''("Obrigado pelo aquecimento, irmã.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge14.wav|"You know what you and Jane Austen have in common? You're both dead women."]] ("Sabe o que você e Jane Austen têm em comum? Vocês são duas mulheres mortas") | + | * [[Media:Sniper revenge14.wav|"You know what you and Jane Austen have in common? You're both dead women."]] ''("Sabe o que você e Jane Austen têm em comum? Vocês são duas mulheres mortas.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge17.wav|"Oooh, got ya right in the ovary."]] (Uuuh, te | + | * [[Media:Sniper revenge17.wav|"Oooh, got ya right in the ovary."]] ''("Uuuh, te peguei bem no ovário.")'' |
}} | }} | ||
Line 371: | Line 371: | ||
|image = Leaderboard class demoman.png | |image = Leaderboard class demoman.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Demoman | + | |image-link = Demoman/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge01.wav|"Not so smug now, are ya?"]] ("Não tão convencido agora, não é?") | + | * [[Media:Sniper revenge01.wav|"Not so smug now, are ya?"]] ''("Não tão convencido agora, não é?")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge07.wav|"Look 'ere, pumpkin head. Yer all done."]] ("Olha aqui, cabeça de abóbora. Você já era") | + | * [[Media:Sniper revenge07.wav|"Look 'ere, pumpkin head. Yer all done."]] ''("Olha aqui, cabeça de abóbora. Você já era.")'' |
}} | }} | ||
Line 382: | Line 382: | ||
|image = Leaderboard class heavy.png | |image = Leaderboard class heavy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Heavy | + | |image-link = Heavy/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge15.wav|"I suspect you'll keep yer big mouth shut now."]] ("Eu suspeito que você vai manter sua bocona fechada agora") | + | * [[Media:Sniper revenge15.wav|"I suspect you'll keep yer big mouth shut now."]] ''("Eu suspeito que você vai manter sua bocona fechada agora.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge20.wav|"You want to hear something funny? You're dead."]] ("Quer ouvir algo engraçado? Você está morto") | + | * [[Media:Sniper revenge20.wav|"You want to hear something funny? You're dead."]] ''("Quer ouvir algo engraçado? Você está morto.")'' |
}} | }} | ||
Line 393: | Line 393: | ||
|image = Leaderboard class engineer.png | |image = Leaderboard class engineer.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Engineer | + | |image-link = Engineer/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge12.wav|"Take that, ya mongrel."]] ("Toma essa, seu vira-lata") | + | * [[Media:Sniper revenge12.wav|"Take that, ya mongrel."]] ''("Toma essa, seu vira-lata.")'' |
}} | }} | ||
Line 403: | Line 403: | ||
|image = Leaderboard class medic.png | |image = Leaderboard class medic.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Medic | + | |image-link = Medic/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge23.wav|"Hate to break it to ya, but your own team paid me to do that."]] ("Desculpe-me te dizer isto, mas sua própria equipe me pagou para fazer isso") | + | * [[Media:Sniper revenge23.wav|"Hate to break it to ya, but your own team paid me to do that."]] ''("Desculpe-me te dizer isto, mas sua própria equipe me pagou para fazer isso.")'' |
}} | }} | ||
Line 413: | Line 413: | ||
|image = Leaderboard class sniper.png | |image = Leaderboard class sniper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sniper | + | |image-link = Sniper/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge16.wav|"Go to hell, wanker."]] ("Vá pro inferno, punheteiro") | + | * [[Media:Sniper revenge16.wav|"Go to hell, wanker."]] ''("Vá pro inferno, punheteiro.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge18.wav|"You. Are. A. Bloody. Disgrace."]] ("Você. É. Uma. Maldita. Desgraça.") | + | * [[Media:Sniper revenge18.wav|"You. Are. A. Bloody. Disgrace."]] ''("Você. É. Uma. Maldita. Desgraça.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge19.wav|"Nothing personal, mate, I'm just better."]] ("Nada pessoal, parceiro, eu só sou melhor") | + | * [[Media:Sniper revenge19.wav|"Nothing personal, mate, I'm just better."]] ''("Nada pessoal, parceiro, eu só sou melhor.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge22.wav|"Here's some advice: Next time, shoot first."]] ("Eis um conselho: da próxima vez, atire primeiro") | + | * [[Media:Sniper revenge22.wav|"Here's some advice: Next time, shoot first."]] ''("Eis um conselho: da próxima vez, atire primeiro.")'' |
}} | }} | ||
Line 426: | Line 426: | ||
|image = Leaderboard class spy.png | |image = Leaderboard class spy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Spy | + | |image-link = Spy/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge04.wav|"Skill always beats luck, ya weasel."]] ("Habilidade sempre ganha de sorte, sua doninha.") | + | * [[Media:Sniper revenge04.wav|"Skill always beats luck, ya weasel."]] ''("Habilidade sempre ganha de sorte, sua doninha.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge03.wav|"What goes around comes around, ya snotty little nance."]] ("O que vai, volta, mocinha catarrenta.") | + | * [[Media:Sniper revenge03.wav|"What goes around comes around, ya snotty little nance."]] ''("O que vai, volta, mocinha catarrenta.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge05.wav|"Take that, ya greasy weasel."]] ("Toma essa, sua doninha sebosa.") | + | * [[Media:Sniper revenge05.wav|"Take that, ya greasy weasel."]] ''("Toma essa, sua doninha sebosa.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge06.wav|"Cheatin' only gets ya so far."]] ("Trapacear não te leva muito longe.") | + | * [[Media:Sniper revenge06.wav|"Cheatin' only gets ya so far."]] ''("Trapacear não te leva muito longe.")'' |
− | * [[Media:Sniper revenge10.wav|"Ah my God, you've been shot. Did you get a look at the handsome rogue who did it?"]] ("Ai, meu Deus, você foi atingido. Você viu o vigarista lindão que fez isso?") | + | * [[Media:Sniper revenge10.wav|"Ah my God, you've been shot. Did you get a look at the handsome rogue who did it?"]] ''("Ai, meu Deus, você foi atingido. Você viu o vigarista lindão que fez isso?")'' |
}} | }} | ||
− | ==Respostas relacionadas a eventos== | + | == Respostas relacionadas a eventos == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 441: | Line 441: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper battlecry01.wav|"Let's have a go at it."]] ("Vamos dar uma provada nisso.") | + | * [[Media:Sniper battlecry01.wav|"Let's have a go at it."]] ''("Vamos dar uma provada nisso.")'' |
− | * [[Media:Sniper battlecry02.wav|"Get to it!"]] ("Andem logo!") | + | * [[Media:Sniper battlecry02.wav|"Get to it!"]] ''("Andem logo!")'' |
* [[Media:Sniper battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]] | * [[Media:Sniper battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]] | ||
− | * [[Media:Sniper battlecry04.wav|"Go on then, mates!"]] ("Vão logo, parceiros!") | + | * [[Media:Sniper battlecry04.wav|"Go on then, mates!"]] ''("Vão logo, parceiros!")'' |
− | * [[Media:Sniper battlecry05.wav|"God Save the Queen!"]] ("Deus salve a Rainha!") | + | * [[Media:Sniper battlecry05.wav|"God Save the Queen!"]] ''("Deus salve a Rainha!")'' |
− | * [[Media:Sniper battlecry06.wav|"Give 'em a gob full!"]] | + | * [[Media:Sniper battlecry06.wav|"Give 'em a gob full!"]] ''("Vamos mostrar para eles!")'' |
}} | }} | ||
Line 456: | Line 456: | ||
|image = Item icon Eyelander.png | |image = Item icon Eyelander.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sudden Death | + | |image-link = Sudden Death/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper jeers01.wav|"Ahh, that was rubbish!"]] ("Ah, aquilo foi um lixo!") | + | * [[Media:Sniper jeers01.wav|"Ahh, that was rubbish!"]] ''("Ah, aquilo foi um lixo!")'' |
− | * [[Media:Sniper jeers02.wav|"That's some shonky business right there!"]] ("Que negócio fraudulento, aquele!") | + | * [[Media:Sniper jeers02.wav|"That's some shonky business right there!"]] ''("Que negócio fraudulento, aquele!")'' |
* [[Media:Sniper jeers03.wav|"Crikey!"]] (expressão de surpresa) | * [[Media:Sniper jeers03.wav|"Crikey!"]] (expressão de surpresa) | ||
* [[Media:Sniper jeers04.wav|"Dodgy!"]] (expressão de surpresa) | * [[Media:Sniper jeers04.wav|"Dodgy!"]] (expressão de surpresa) | ||
− | * [[Media:Sniper jeers05.wav|"Well that was a real '''BLOODY''' rootin'!"]] | + | * [[Media:Sniper jeers05.wav|"Well, that was a real '''BLOODY''' rootin'!"]] |
− | * [[Media:Sniper jeers06.wav|"Nice goin' ya '''bludgers'''!]] | + | * [[Media:Sniper jeers06.wav|"Nice goin', ya '''bludgers'''!]] |
− | * [[Media:Sniper jeers07.wav|"Should've saved a bullet for some of you, blokes!"]] ("Eu devia ter guardado uma bala para alguns de vocês, colegas!") | + | * [[Media:Sniper jeers07.wav|"Should've saved a bullet for some of you, blokes!"]] ''("Eu devia ter guardado uma bala para alguns de vocês, colegas!")'' |
* [[Media:Sniper jeers08.wav|"Gaaahhhh!"]] | * [[Media:Sniper jeers08.wav|"Gaaahhhh!"]] | ||
}} | }} | ||
Line 473: | Line 473: | ||
|image = Killicon skull.png | |image = Killicon skull.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Match outcomes | + | |image-link = Match outcomes/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper autodejectedtie01.wav|"Gah! Hear me, man? Gah!"]] ("Gah! Me ouviu, cara? Gah!") | + | * [[Media:Sniper autodejectedtie01.wav|"Gah! Hear me, man? Gah!"]] ''("Gah! Me ouviu, cara? Gah!")'' |
− | * [[Media:Sniper autodejectedtie02.wav|"Now that's downright embarrassing."]] ("Isso é realmente vergonhoso.") | + | * [[Media:Sniper autodejectedtie02.wav|"Now that's downright embarrassing."]] ''("Isso é realmente vergonhoso.")'' |
− | * [[Media:Sniper autodejectedtie03.wav| | + | * [[Media:Sniper autodejectedtie03.wav|*Resmunga*]] |
}} | }} | ||
Line 485: | Line 485: | ||
|image = Killicon fire.png | |image = Killicon fire.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Fire | + | |image-link = Fire/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper autoonfire01.wav|"Fire! Grr-fire, fire!"]] ("Fogo! Grr-fogo, fogo!") | + | * [[Media:Sniper autoonfire01.wav|"Fire! Grr-fire, fire!"]] ''("Fogo! Grr-fogo, fogo!")'' |
− | * [[Media:Sniper autoonfire02.wav|"Fire!"]] ("Fogo!") | + | * [[Media:Sniper autoonfire02.wav|"Fire!"]] ''("Fogo!")'' |
− | * [[Media:Sniper autoonfire03.wav|"Grr- on fire!"]] ("Grr- em chamas!") | + | * [[Media:Sniper autoonfire03.wav|"Grr- on fire!"]] ''("Grr- em chamas!")'' |
}} | }} | ||
Line 497: | Line 497: | ||
|image = Health dead.png | |image = Health dead.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Death | + | |image-link = Death/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:sniper paincrticialdeath01.wav|*Grito de morte*]] | *[[Media:sniper paincrticialdeath01.wav|*Grito de morte*]] | ||
Line 510: | Line 510: | ||
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jarate | + | |image-link = Jarate/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper autodejectedtie03.wav| | + | ** [[Media:Sniper autodejectedtie03.wav|*Resmunga*]] |
− | ** [[Media:Sniper negativevocalization03.wav|"Ah... '''Piss'''!"]] ("Ah... '''Droga'''!") | + | ** [[Media:Sniper negativevocalization03.wav|"Ah... '''Piss'''!"]] ''("Ah... '''Droga'''!")'' |
** [[Media:Sniper negativevocalization04.wav|"Argh..."]] | ** [[Media:Sniper negativevocalization04.wav|"Argh..."]] | ||
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
− | ** [[Media:Sniper negativevocalization08.wav|"Bugger."]] ("Cretino.") | + | ** [[Media:Sniper negativevocalization08.wav|"Bugger."]] ''("Cretino.")'' |
** [[Media:Sniper negativevocalization05.wav|"Nrgh, Arrggghh..."]] | ** [[Media:Sniper negativevocalization05.wav|"Nrgh, Arrggghh..."]] | ||
** [[Media:Sniper negativevocalization06.wav|"Crikey!"]] | ** [[Media:Sniper negativevocalization06.wav|"Crikey!"]] | ||
Line 527: | Line 527: | ||
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Teleport | + | |image-link = Teleport/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper thanksfortheteleporter01.wav|"Thanks, mate!"]] ("Obrigado, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper thanksfortheteleporter01.wav|"Thanks, mate!"]] ''("Obrigado, parceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper thanksfortheteleporter02.wav|"Thanks!"]] ("Obrigado!") | + | * [[Media:Sniper thanksfortheteleporter02.wav|"Thanks!"]] ''("Obrigado!")'' |
− | * [[Media:Sniper thanksfortheteleporter03.wav|"Thanks for that, Truckie."]] ("Obrigado por isso, Caminhoneiro.") | + | * [[Media:Sniper thanksfortheteleporter03.wav|"Thanks for that, Truckie."]] ''("Obrigado por isso, Caminhoneiro.")'' |
}} | }} | ||
Line 539: | Line 539: | ||
|image = Healthico.png | |image = Healthico.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Health | + | |image-link = Health/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper thanksfortheheal01.wav|"Thanks, mate!"]] ("Obrigado, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper thanksfortheheal01.wav|"Thanks, mate!"]] ''("Obrigado, parceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper thanksfortheheal02.wav|"'Preciate it."]] ("Apreciado.") | + | * [[Media:Sniper thanksfortheheal02.wav|"'Preciate it."]] ''("Apreciado.")'' |
− | * [[Media:Sniper thanksfortheheal03.wav|"Thanks, doc!"]] ("Obrigado, doutor!") | + | * [[Media:Sniper thanksfortheheal03.wav|"Thanks, doc!"]] ''("Obrigado, doutor!")'' |
}} | }} | ||
Line 551: | Line 551: | ||
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper taunts13.wav|"I'm gonna blow the inside of ya head all over four counties!"]] ("Eu vou estourar o que tem dentro da sua cabeça por cima de doze municípios!") | + | * [[Media:Sniper taunts13.wav|"I'm gonna blow the inside of ya head all over four counties!"]] ''("Eu vou estourar o que tem dentro da sua cabeça por cima de doze municípios!")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts14.wav|"I'm gunnin' for ya, you mongrels!"]] ("Estou indo atrás de vocês, seu vira-latas!") | + | * [[Media:Sniper taunts14.wav|"I'm gunnin' for ya, you mongrels!"]] ''("Estou indo atrás de vocês, seu vira-latas!")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts17.wav|"This is going to go be a real piece of piss, you bloody fruit shop owners!"]] ("Isso vai ser uma verdadeira moleza, seus malditos donos de lojas de frutas!") | + | * [[Media:Sniper taunts17.wav|"This is going to go be a real piece of piss, you bloody fruit shop owners!"]] ''("Isso vai ser uma verdadeira moleza, seus malditos donos de lojas de frutas!")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts19.wav|"I'm gonna turn ya into colored rain!"]] ("Vou te transformar em chuva colorida!") | + | * [[Media:Sniper taunts19.wav|"I'm gonna turn ya into colored rain!"]] ''("Vou te transformar em chuva colorida!")'' |
}} | }} | ||
Line 564: | Line 564: | ||
|image = Achieved.png | |image = Achieved.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Achievement | + | |image-link = Achievement/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper award01.wav|"That one's for me, boys!"]] ("Essa é para mim, rapazes!") | + | * [[Media:Sniper award01.wav|"That one's for me, boys!"]] ''("Essa é para mim, rapazes!")'' |
− | * [[Media:Sniper award02.wav|"That's how we do it in the bush!"]] ("É assim que fazemos no arbusto!") | + | * [[Media:Sniper award02.wav|"That's how we do it in the bush!"]] ''("É assim que fazemos no arbusto!")'' |
− | * [[Media:Sniper award03.wav|"Sniping's a good job, mate!"]] (" | + | * [[Media:Sniper award03.wav|"Sniping's a good job, mate!"]] ''("''Sniping'' é um trabalho bom, perceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper award04.wav|"Right, then!"]] ("Certo, então!") | + | * [[Media:Sniper award04.wav|"Right, then!"]] ''("Certo, então!")'' |
− | * [[Media:Sniper award05.wav|"Yeah, that seems about right!"]] ("É, isso parece certo!") | + | * [[Media:Sniper award05.wav|"Yeah, that seems about right!"]] ''("É, isso parece certo!")'' |
− | * [[Media:Sniper award06.wav|"No worries!"]] ("Sem problemas!") | + | * [[Media:Sniper award06.wav|"No worries!"]] ''("Sem problemas!")'' |
− | * [[Media:Sniper award07.wav|"Aces."]] ("Áses.") | + | * [[Media:Sniper award07.wav|"Aces."]] ''("Áses.")'' |
− | * [[Media:Sniper award08.wav|"All in a days work."]] ("Tudo em um dia de trabalho.") | + | * [[Media:Sniper award08.wav|"All in a days work."]] ''("Tudo em um dia de trabalho.")'' |
− | * [[Media:Sniper award09.wav|"I told ya sniping was a good job!"]] ("Eu te disse que franco-atirador é um bom trabalho!") | + | * [[Media:Sniper award09.wav|"I told ya sniping was a good job!"]] ''("Eu te disse que franco-atirador é um bom trabalho!")'' |
− | * [[Media:Sniper award10.wav|"Well I'll be stuffed!"]] | + | * [[Media:Sniper award10.wav|"Well, I'll be stuffed!"]] |
− | * [[Media:Sniper award11.wav|"I make it look easy."]] ("Eu faço parecer fácil.") | + | * [[Media:Sniper award11.wav|"I make it look easy."]] ''("Eu faço parecer fácil.")'' |
− | * [[Media:Sniper award12.wav|"Now '''that''' is how it's done!"]] (" E é '''assim''' que se faz!") | + | * [[Media:Sniper award12.wav|"Now '''that''' is how it's done!"]] ''(" E é '''assim''' que se faz!")'' |
− | * [[Media:Sniper award13.wav|"I could do this all day."]] ("Eu podia fazer isso o dia todo.") | + | * [[Media:Sniper award13.wav|"I could do this all day."]] ''("Eu podia fazer isso o dia todo.")'' |
− | * [[Media:Sniper award14.wav|"Ahh, that's apples, mate."]] ("Ahh, tá tudo bem, parceiro.") | + | * [[Media:Sniper award14.wav|"Ahh, that's apples, mate."]] ''("Ahh, tá tudo bem, parceiro.")'' |
}} | }} | ||
− | ==Respostas relacionadas a armas== | + | == Respostas relacionadas a armas == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 588: | Line 588: | ||
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jarate | + | |image-link = Jarate/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper JarateToss01.wav|"Jarate!"]] ("Jarratê!") | + | * [[Media:Sniper JarateToss01.wav|"Jarate!"]] ''("Jarratê!")'' |
− | * [[Media:Sniper JarateToss02.wav|"Bombs away!"]] ("Lá vai bomba!") | + | * [[Media:Sniper JarateToss02.wav|"Bombs away!"]] ''("Lá vai bomba!")'' |
− | * [[Media:Sniper JarateToss03.wav|"Heads up!"]] ("Atenção!") | + | * [[Media:Sniper JarateToss03.wav|"Heads up!"]] ''("Atenção!")'' |
}} | }} | ||
Line 600: | Line 600: | ||
|image = Killicon sniperriflehs.png | |image = Killicon sniperriflehs.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Headshot | + | |image-link = Headshot/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted02.wav| | + | * [[Media:Sniper specialcompleted02.wav|*Puxa o pigarro e cospe*]] |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted17.wav|"Steady, steady!"]] ("Firme, firme!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted17.wav|"Steady, steady!"]] ''("Firme, firme!")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted24.wav| | + | * [[Media:Sniper specialcompleted24.wav|*Cospe*]] |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted25.wav|"You'll be needin' another use for that neck."]] ("Você vai precisar de outro uso para esse pescoço", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper specialcompleted25.wav|"You'll be needin' another use for that neck."]] ''("Você vai precisar de outro uso para esse pescoço", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted26.wav|"G'day."]] ("Bom dia", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper specialcompleted26.wav|"G'day."]] ''("Bom dia", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted27.wav|"Piker."]] ( | + | * [[Media:Sniper specialcompleted27.wav|"Piker."]] ''("Folgado", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted30.wav|"Ah, I'm sorry, mate."]] ("Ah, lamento, parceiro", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper specialcompleted30.wav|"Ah, I'm sorry, mate."]] ''("Ah, lamento, parceiro", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted35.wav|"Mongrel."]] ("Vira-latas", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper specialcompleted35.wav|"Mongrel."]] ''("Vira-latas", sussurrando)'' |
* [[Media:Sniper specialcompleted36.wav|"Psst... *ri discretamente*]] | * [[Media:Sniper specialcompleted36.wav|"Psst... *ri discretamente*]] | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted37.wav|"Wave goodbye to your head, wanker."]] ("Dê adeus a sua cabeça, punheteiro", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper specialcompleted37.wav|"Wave goodbye to your head, wanker."]] ''("Dê adeus a sua cabeça, punheteiro", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted46.wav|"Thanks for standin' still, wanker."]] ("Obrigado por ficar parado, punheteiro", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper specialcompleted46.wav|"Thanks for standin' still, wanker."]] ''("Obrigado por ficar parado, punheteiro", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts01.wav| | + | * [[Media:Sniper taunts01.wav|*Puxa o pigarro e cospe*]] (2) |
− | * [[Media:Sniper taunts23.wav| | + | * [[Media:Sniper taunts23.wav|*Puxa o pigarro e cospe*]] (3) |
}} | }} | ||
Line 622: | Line 622: | ||
|image = Leaderboard class sniper.png | |image = Leaderboard class sniper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Headshot | + | |image-link = Headshot/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted39.wav|"Steady, steady."]] ("Firme, firme", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper specialcompleted39.wav|"Steady, steady."]] ''("Firme, firme", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts32.wav|"All your heads look bloody twelve feet tall."]] ("As cabeças de todos vocês parecem ter doze pés de altura", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts32.wav|"All your heads look bloody twelve feet tall."]] ''("As cabeças de todos vocês parecem ter doze pés de altura", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts33.wav|"I'm gonna plant one right between your eyes, ya punter."]] ("Vou colocar uma bem entre seus olhos, seu , sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts33.wav|"I'm gonna plant one right between your eyes, ya punter."]] ''("Vou colocar uma bem entre seus olhos, seu assanhado", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts34.wav|"You better hold on to your head, mate."]] ("É melhor segurar sua cabeça firme, parceiro", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts34.wav|"You better hold on to your head, mate."]] ''("É melhor segurar sua cabeça firme, parceiro", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts35.wav|"I'm gonna blow the inside of ya head all over four counties."]] ("Eu vou estourar o que tem dentro da sua cabeça por cima de doze municípios", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts35.wav|"I'm gonna blow the inside of ya head all over four counties."]] ''("Eu vou estourar o que tem dentro da sua cabeça por cima de doze municípios", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts36.wav|"I'm gunnin' for ya, you mongrels."]] ("Estou indo atrás de vocês, seu vira-latas", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts36.wav|"I'm gunnin' for ya, you mongrels."]] ''("Estou indo atrás de vocês, seu vira-latas", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts40.wav|"Keep yubbin' that big mouth, while it's still attached to your bloody neck."]] ("Continue usando essa boca grande, enquanto ela ainda está presa ao seu maldito pescoço", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts40.wav|"Keep yubbin' that big mouth, while it's still attached to your bloody neck."]] ''("Continue usando essa boca grande, enquanto ela ainda está presa ao seu maldito pescoço", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts41.wav|"I'm gonna turn ya into colored rain."]] ("Vou te transformar em chuva colorida", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts41.wav|"I'm gonna turn ya into colored rain."]] ''("Vou te transformar em chuva colorida", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts44.wav|"Everything above your neck is going to be a fine red mist."]] ("Tudo acima do seu pescoço vai ser uma fina névoa vermelha", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts44.wav|"Everything above your neck is going to be a fine red mist."]] ''("Tudo acima do seu pescoço vai ser uma fina névoa vermelha", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper taunts46.wav|"Hold still."]] ("Fique parado", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper taunts46.wav|"Hold still."]] ''("Fique parado", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 641: | Line 641: | ||
|image = Item icon Kukri.png | |image = Item icon Kukri.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Kukri | + | |image-link = Kukri/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted06.wav|"You got blood on my knife, mate!"]] ("Você sujou minha faca de sangue, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted06.wav|"You got blood on my knife, mate!"]] ''("Você sujou minha faca de sangue, parceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted09.wav|"A little of the ol' 'chop-chop'!"]] ("Um pouco do velho 'corta-corta'!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted09.wav|"A little of the ol' 'chop-chop'!"]] ''("Um pouco do velho 'corta-corta'!")'' |
}} | }} | ||
Line 652: | Line 652: | ||
|image = Item icon SMG.png | |image = Item icon SMG.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = SMG | + | |image-link = SMG/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper domination21.wav|"*Risada* Bloody hell, you're awful!"]] ("Caramba, você é horrível!") | + | * [[Media:Sniper domination21.wav|"*Risada* Bloody hell, you're awful!"]] ''("Caramba, você é horrível!")'' |
}} | }} | ||
Line 662: | Line 662: | ||
|image = Item icon Tribalman's Shiv.png | |image = Item icon Tribalman's Shiv.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Tribalman's Shiv | + | |image-link = Tribalman's Shiv/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge08.wav|"You know what yer dominatin' now? Bleedin'.]] ("Sabe o que você está dominando agora? Sangrar.") | + | * [[Media:Sniper revenge08.wav|"You know what yer dominatin' now? Bleedin'.]] ''("Sabe o que você está dominando agora? Sangrar.")'' |
}} | }} | ||
Line 672: | Line 672: | ||
|image = Item icon Saxxy.png | |image = Item icon Saxxy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Saxxy | + | |image-link = Saxxy/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted07.wav|"You'd best keep lyin' down!"]] ("É melhor você continuar abaixado!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted07.wav|"You'd best keep lyin' down!"]] ''("É melhor você continuar abaixado!")'' |
* [[Media:Sniper laughlong01.wav|Risada longa 1]] | * [[Media:Sniper laughlong01.wav|Risada longa 1]] | ||
* [[Media:Sniper laughlong02.wav|Risada longa 2]] | * [[Media:Sniper laughlong02.wav|Risada longa 2]] | ||
Line 681: | Line 681: | ||
}} | }} | ||
− | == | + | == Respostas relacionadas a objetivos == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 687: | Line 687: | ||
|image = Intel red idle.png | |image = Intel red idle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Intelligence | + | |image-link = Intelligence/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper autocappedintelligence01.wav|"Simple. Simple. One for me."]] ("Simples. Simples. Um para mim", sussurrando) | + | * [[Media:Sniper autocappedintelligence01.wav|"Simple. Simple. One for me."]] ''("Simples. Simples. Um para mim", sussurrando)'' |
− | * [[Media:Sniper autocappedintelligence02.wav|"That was too easy, mate!"]] ("Isso foi muito fácil, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper autocappedintelligence02.wav|"That was too easy, mate!"]] ''("Isso foi muito fácil, parceiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper autocappedintelligence03.wav|"No worries."]] ("Sem problemas", calmamente) | + | * [[Media:Sniper autocappedintelligence03.wav|"No worries."]] ''("Sem problemas", calmamente)'' |
− | * [[Media:Sniper autocappedintelligence04.wav|"That wasn't so bad."]] ("Não foi tão ruim.") | + | * [[Media:Sniper autocappedintelligence04.wav|"That wasn't so bad."]] ''("Não foi tão ruim.")'' |
− | * [[Media:Sniper autocappedintelligence05.wav|"That wasn't so hard."]] ("Não foi tão difícil.") | + | * [[Media:Sniper autocappedintelligence05.wav|"That wasn't so hard."]] ''("Não foi tão difícil.")'' |
}} | }} | ||
Line 701: | Line 701: | ||
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper autocappedcontrolpoint01.wav|"This one's ours now."]] ("Este agora é nosso.") | + | * [[Media:Sniper autocappedcontrolpoint01.wav|"This one's ours now."]] ''("Este agora é nosso.")'' |
− | * [[Media:Sniper autocappedcontrolpoint02.wav|"That was too easy, mate."]] ("Isso foi muito fácil, parceiro.") | + | * [[Media:Sniper autocappedcontrolpoint02.wav|"That was too easy, mate."]] ''("Isso foi muito fácil, parceiro.")'' |
− | * [[Media:Sniper autocappedcontrolpoint03.wav|"We're not givin' it back."]] ("Não vamos devolver.") | + | * [[Media:Sniper autocappedcontrolpoint03.wav|"We're not givin' it back."]] ''("Não vamos devolver.")'' |
}} | }} | ||
Line 713: | Line 713: | ||
|image = CP Locked RED.png | |image = CP Locked RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper standonthepoint01.wav|"Get on the point, wanker!"]] ("Sobe no ponto, punheteiro!") | + | * [[Media:Sniper standonthepoint01.wav|"Get on the point, wanker!"]] ''("Sobe no ponto, punheteiro!")'' |
− | * [[Media:Sniper standonthepoint02.wav|"Come stand on the point, ya bloody wuss!"]] ("Vem ficar no ponto, seu maldito maricas!") | + | * [[Media:Sniper standonthepoint02.wav|"Come stand on the point, ya bloody wuss!"]] ''("Vem ficar no ponto, seu maldito maricas!")'' |
}} | }} | ||
Line 724: | Line 724: | ||
|image = CP Neutral.png | |image = CP Neutral.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper fightoncap01.wav|"Get on the cap, mates!"]] ("Venham pro ponto, parceiros!") | + | * [[Media:Sniper fightoncap01.wav|"Get on the cap, mates!"]] ''("Venham pro ponto, parceiros!")'' |
− | * [[Media:Sniper fightoncap02.wav|"Fight on the cap!"]] ("Lutem no ponto!") | + | * [[Media:Sniper fightoncap02.wav|"Fight on the cap!"]] ''("Lutem no ponto!")'' |
− | * [[Media:Sniper fightoncap03.wav|"Get on the cap!"]] ("Venham pro ponto!") | + | * [[Media:Sniper fightoncap03.wav|"Get on the cap!"]] ''("Venham pro ponto!")'' |
− | * [[Media:Sniper fightoncap04.wav|"Stand on the bloody cap!"]] ("Fiquem no maldito ponto!") | + | * [[Media:Sniper fightoncap04.wav|"Stand on the bloody cap!"]] ''("Fiquem no maldito ponto!")'' |
− | * [[Media:Sniper fightoncap05.wav|"Stand on the cap, lads!"]] ("Fiquem no ponto, rapazes!") | + | * [[Media:Sniper fightoncap05.wav|"Stand on the cap, lads!"]] ''("Fiquem no ponto, rapazes!")'' |
− | * [[Media:Sniper fightoncap06.wav|"On the cap!"]] ("No ponto!") | + | * [[Media:Sniper fightoncap06.wav|"On the cap!"]] ''("No ponto!")'' |
}} | }} | ||
Line 739: | Line 739: | ||
|image = Cross_RED.png | |image = Cross_RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Defense | + | |image-link = Defense/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper cheers02.wav|"Wicked!"]] ("Sinistro!") | + | * [[Media:Sniper cheers02.wav|"Wicked!"]] ''("Sinistro!")'' |
− | * [[Media:Sniper cheers03.wav|"Aces!"]] ("Áses!") | + | * [[Media:Sniper cheers03.wav|"Aces!"]] ''("Áses!")'' |
* [[Media:Sniper battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]] | * [[Media:Sniper battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]] | ||
− | * [[Media:Sniper positivevocalization05.wav|"There ya go!"]] ("Aí está!") | + | * [[Media:Sniper positivevocalization05.wav|"There ya go!"]] ''("Aí está!")'' |
* [[Media:Sniper specialcompleted22.wav|"Now ''that'' was a proper bloody rootin'!"]] | * [[Media:Sniper specialcompleted22.wav|"Now ''that'' was a proper bloody rootin'!"]] | ||
}} | }} | ||
Line 754: | Line 754: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense01.wav|"Keep that cart moving!"]] ("Mantenham o | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense01.wav|"Keep that cart moving!"]] ''("Mantenham o carrinho andando!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense02.wav|"Keep the bloody cart moving!"]] ("Mantenham o maldito | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense02.wav|"Keep the bloody cart moving!"]] ''("Mantenham o maldito carrinho andando!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense03.wav|"Throw your backs into it, boys!"]] ("Ponham força nisso, rapazes!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense03.wav|"Throw your backs into it, boys!"]] ''("Ponham força nisso, rapazes!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense04.wav|"This ain't a walk-a-bout! Push that cart!"]] ("Isto não é um passeio! Empurrem esse | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense04.wav|"This ain't a walk-a-bout! Push that cart!"]] ''("Isto não é um passeio! Empurrem esse carrinho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense05.wav|"Push that cart!"]] ("Empurrem esse | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense05.wav|"Push that cart!"]] ''("Empurrem esse carrinho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense06.wav|"Keep pushing, lads!"]] ("Continuem empurrando, rapazes!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense06.wav|"Keep pushing, lads!"]] ''("Continuem empurrando, rapazes!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense07.wav|"Push, lads! ''Push!''"]] ("Empurrem, rapazes! ''Empurrem!''") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense07.wav|"Push, lads! ''Push!''"]] ''("Empurrem, rapazes! ''Empurrem!''")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense08.wav|"Come on, then! ''Push!''"]] ("Vamos lá! ''Empurrem!''") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense08.wav|"Come on, then! ''Push!''"]] ''("Vamos lá! ''Empurrem!''")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense09.wav|"Let's go lads, keep pushing!"]] ("Vamos lá, rapazes, continuem empurrando!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense09.wav|"Let's go lads, keep pushing!"]] ''("Vamos lá, rapazes, continuem empurrando!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense10.wav|"Where'd you mongrels learn to push?!"]] ("Onde vocês, vira-latas, aprenderam a empurrar?!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffense10.wav|"Where'd you mongrels learn to push?!"]] ''("Onde vocês, vira-latas, aprenderam a empurrar?!")'' |
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft01.wav|"Keep that cart moving!"]] ("Mantenham o | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft01.wav|"Keep that cart moving!"]] ''("Mantenham o carrinho andando!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft02.wav|"Keep the bloody cart moving!"]] ("Mantenham o maldito | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft02.wav|"Keep the bloody cart moving!"]] ''("Mantenham o maldito carrinho andando!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft03.wav|"Throw your backs into it, boys!"]] ("Ponham força nisso, rapazes!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft03.wav|"Throw your backs into it, boys!"]] ''("Ponham força nisso, rapazes!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft04.wav|"This ain't a walk-a-bout! Push that cart!"]] ("Isto não é um passeio! Empurrem esse | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft04.wav|"This ain't a walk-a-bout! Push that cart!"]] ''("Isto não é um passeio! Empurrem esse carrinho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft05.wav|"Push that cart!"]] ("Empurrem esse | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft05.wav|"Push that cart!"]] ''("Empurrem esse carrinho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft06.wav|"Keep pushing, lads!"]] ("Continuem empurrando, rapazes!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft06.wav|"Keep pushing, lads!"]] ''("Continuem empurrando, rapazes!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft07.wav|"Push, lads! ''Push!''"]] ("Empurrem, rapazes! ''Empurrem!''", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft07.wav|"Push, lads! ''Push!''"]] ''("Empurrem, rapazes! ''Empurrem!''", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft08.wav|"Come on, then! ''Push!''"]] ("Vamos lá! ''Empurrem!''" sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft08.wav|"Come on, then! ''Push!''"]] ''("Vamos lá! ''Empurrem!''" sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft09.wav|"Let's go lads, keep pushing!"]] ("Vamos lá, rapazes, continuem empurrando!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft09.wav|"Let's go lads, keep pushing!"]] ''("Vamos lá, rapazes, continuem empurrando!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft10.wav|"Where'd you mongrels learn to push!?"]] ("Onde vocês, vira-latas, aprenderam a empurrar?!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwardoffensesoft10.wav|"Where'd you mongrels learn to push!?"]] ''("Onde vocês, vira-latas, aprenderam a empurrar?!", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 785: | Line 785: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense01.wav|"Get to the cart, ya bloody idiots!"]] ("Vão para o | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense01.wav|"Get to the cart, ya bloody idiots!"]] ''("Vão para o carrinho, seus idiotas!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense02.wav|"The cart's moving the wrong bloody way!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense02.wav|"The cart's moving the wrong bloody way!"]] ''("O carrinho está indo para o lado errado!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense03.wav|"Get to the cart, boys!"]] ("Vão para o | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense03.wav|"Get to the cart, boys!"]] ''("Vão para o carrinho, rapazes!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense04.wav|"That bomb ain't gonna move itself, lads!"]] ("Aquela bomba não vai se mover sozinha, rapazes!") | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense04.wav|"That bomb ain't gonna move itself, lads!"]] ''("Aquela bomba não vai se mover sozinha, rapazes!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense05.wav|"The bomb's moving the wrong way!"]] ("A bomba está indo para o lado errado!") | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense05.wav|"The bomb's moving the wrong way!"]] ''("A bomba está indo para o lado errado!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense06.wav|"The bomb, lads! Don't forget about the bomb!"]] ("A bomba, rapazes! Não se esqueçam da bomba!") | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense06.wav|"The bomb, lads! Don't forget about the bomb!"]] ''("A bomba, rapazes! Não se esqueçam da bomba!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense07.wav|"Get that cart going the right way!"]] ("Façam aquele | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffense07.wav|"Get that cart going the right way!"]] ''("Façam aquele carrinho andar para o lado certo!")'' |
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft01.wav|"Get to the cart, ya bloody idiots!"]] ("Vão para o | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft01.wav|"Get to the cart, ya bloody idiots!"]] ''("Vão para o carrinho, seus idiotas!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft02.wav|"The cart's moving the wrong bloody way!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft02.wav|"The cart's moving the wrong bloody way!"]] ''("O carrinho está indo para o lado errado!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft03.wav|"Get to the cart, boys!"]] ("Vão para o | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft03.wav|"Get to the cart, boys!"]] ''("Vão para o carrinho, rapazes!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft04.wav|"That bomb ain't gonna move itself, lads."]] ("Aquela bomba não vai se mover sozinha, rapazes!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft04.wav|"That bomb ain't gonna move itself, lads."]] ''("Aquela bomba não vai se mover sozinha, rapazes!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft05.wav|"That bomb's moving the wrong way!"]] ("A bomba está indo para o lado errado!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft05.wav|"That bomb's moving the wrong way!"]] ''("A bomba está indo para o lado errado!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft06.wav|"The bomb, lads! Don't forget about the bomb!"]] ("A bomba, rapazes! Não se esqueçam da bomba!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft06.wav|"The bomb, lads! Don't forget about the bomb!"]] ''("A bomba, rapazes! Não se esqueçam da bomba!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft07.wav|"Get that cart going the right way!"]] ("Façam aquele | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackoffensesoft07.wav|"Get that cart going the right way!"]] ''("Façam aquele carrinho andar para o lado certo!", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Defendendo: o | + | |title = '''Defendendo: o carrinho vai para frente''' |
|image = RED Bombcart.png | |image = RED Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense01.wav|"Here comes the bloody bomb!"]] ("Aí vem a maldita bomba!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense01.wav|"Here comes the bloody bomb!"]] ''("Aí vem a maldita bomba!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense02.wav|"Look out, lads; bomb's on the way!"]] ("Atenção, rapazes; a bomba está a caminho!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense02.wav|"Look out, lads; bomb's on the way!"]] ''("Atenção, rapazes; a bomba está a caminho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense03.wav|"Bugger me! The bomb's coming!"]] ("Caramba!" A bomba está vindo!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense03.wav|"Bugger me! The bomb's coming!"]] ''("Caramba!" A bomba está vindo!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense04.wav|"Shut your cake-holes and stop that cart!"]] ("Fechem suas matracas e parem aquele | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense04.wav|"Shut your cake-holes and stop that cart!"]] ''("Fechem suas matracas e parem aquele carrinho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense05.wav|"The bomb's coming!"]] ("A bomba está vindo!") | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense05.wav|"The bomb's coming!"]] ''("A bomba está vindo!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense06.wav|"Here comes the cart!"]] ("Aí vem o | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefense06.wav|"Here comes the cart!"]] ''("Aí vem o carrinho!")'' |
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft01.wav|"Here comes the bloody bomb!"]] ("Aí vem a maldita bomba!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft01.wav|"Here comes the bloody bomb!"]] ''("Aí vem a maldita bomba!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft02.wav|"Look out lads, bomb's on the way!"]] ("Atenção, rapazes; a bomba está a caminho!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft02.wav|"Look out lads, bomb's on the way!"]] ''("Atenção, rapazes; a bomba está a caminho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft03.wav|"Bugger me! The bomb's coming!"]] ("Caramba!" A bomba está vindo!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft03.wav|"Bugger me! The bomb's coming!"]] ''("Caramba!" A bomba está vindo!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft04.wav|"Shut your cake-holes and stop that cart!"]] ("Fechem suas matracas e parem aquele | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft04.wav|"Shut your cake-holes and stop that cart!"]] ''("Fechem suas matracas e parem aquele carrinho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft05.wav|"The bomb's coming!"]] ("A bomba está vindo!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft05.wav|"The bomb's coming!"]] ''("A bomba está vindo!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft06.wav|"Here comes the cart!"]] ("Aí vem o | + | ** [[Media:Sniper cartmovingforwarddefensesoft06.wav|"Here comes the cart!"]] ''("Aí vem o carrinho!", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Defendendo: o | + | |title = '''Defendendo: o carrinho vai para trás''' |
|image = RED Bombcart.png | |image = RED Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense01.wav|"Alright, mates! The cart's moving back!"]] ("É isso, parceiros! O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense01.wav|"Alright, mates! The cart's moving back!"]] ''("É isso, parceiros! O carrinho está voltando!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense02.wav|"There she goes!"]] ("Lá vai ela!") | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense02.wav|"There she goes!"]] ''("Lá vai ela!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense03.wav|"The cart's on its way back!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense03.wav|"The cart's on its way back!"]] ''("O carrinho está voltando!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense04.wav|"Good job, lads! The cart's going back."]] ("Bom trabalho, rapazes! O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense04.wav|"Good job, lads! The cart's going back."]] ''("Bom trabalho, rapazes! O carrinho está voltando.")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense05.wav|"The cart's retreatin'!"]] ("O carro está recuando!") | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense05.wav|"The cart's retreatin'!"]] ''("O carro está recuando!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense06.wav|"Aces! There goes the cart!"]] ("Áses! Lá vai o | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense06.wav|"Aces! There goes the cart!"]] ''("Áses! Lá vai o carrinho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense07.wav|"Nice job! The bomb's moving back."]] ("Bom trabalho! A bomba está voltando.") | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense07.wav|"Nice job! The bomb's moving back."]] ''("Bom trabalho! A bomba está voltando.")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense08.wav|"The bomb's heading back!"]] (A bomba está voltando!") | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefense08.wav|"The bomb's heading back!"]] ''("A bomba está voltando!")'' |
− | *''' | + | *'''Enquanto com zoom''' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft01.wav|"Alright, mates. The cart's moving back.]] ("É isso, parceiros. O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft01.wav|"Alright, mates. The cart's moving back.]] ''("É isso, parceiros. O carrinho está voltando", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft02.wav|"There she goes."]] ("Lá vai ela", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft02.wav|"There she goes."]] ''("Lá vai ela", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft03.wav|"Cart's on its way back."]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft03.wav|"Cart's on its way back."]] ''("O carrinho está voltando", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft04.wav|"Good job, lads! The cart's going back!"]] ("Bom trabalho, rapazes! O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft04.wav|"Good job, lads! The cart's going back!"]] ''("Bom trabalho, rapazes! O carrinho está voltando", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft05.wav|"The cart's retreatin'!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft05.wav|"The cart's retreatin'!"]] ''("O carrinho está recuando!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft06.wav|"Aces! There goes the cart."]] ("Áses! Lá vai o | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft06.wav|"Aces! There goes the cart."]] ''("Áses! Lá vai o carrinho", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft07.wav|"Nice job! The bomb's moving back."]] ("Bom trabalho! A bomba está voltando", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft07.wav|"Nice job! The bomb's moving back."]] ''("Bom trabalho! A bomba está voltando", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft08.wav|"Alright. The bomb's heading back!"]] ("É isso. A bomba está voltando!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartgoingbackdefensesoft08.wav|"Alright. The bomb's heading back!"]] ''("É isso. A bomba está voltando!", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 860: | Line 860: | ||
|image = Hoodoo Bombcart.png | |image = Hoodoo Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense01.wav|"To the cart, you wankers!"]] ("Para o | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense01.wav|"To the cart, you wankers!"]] ''("Para o carrinho, seus punheteiros!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense02.wav|"Stay with the cart!"]] ("Fiquem com o | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense02.wav|"Stay with the cart!"]] ''("Fiquem com o carrinho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense03.wav|"Pull up your socks and stick to the cart!"]] ("Levantem suas meias e fiquem com o | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense03.wav|"Pull up your socks and stick to the cart!"]] ''("Levantem suas meias e fiquem com o carrinho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense04.wav|"Stay near the bomb!"]] ("Fiquem próximos à bomba!") | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense04.wav|"Stay near the bomb!"]] ''("Fiquem próximos à bomba!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense05.wav|"Stay near the bloody cart!"]] ("Fiquem próximos ao maldito carro!") | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense05.wav|"Stay near the bloody cart!"]] ''("Fiquem próximos ao maldito carro!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense06.wav|"The cart, lads! Stick with it!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense06.wav|"The cart, lads! Stick with it!"]] ''("O carrinho, parceiros! Fiquem com ele!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense07.wav|"Stop mucking about and get to the cart!"]] ("Parem de brincadeira e venham até o | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffense07.wav|"Stop mucking about and get to the cart!"]] ''("Parem de brincadeira e venham até o carrinho!")'' |
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft01.wav|"To the cart, you wankers!"]] ("Para o | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft01.wav|"To the cart, you wankers!"]] ''("Para o carrinho, seus punheteiros!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft02.wav|"Stay with the cart!"]] ("Fiquem com o | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft02.wav|"Stay with the cart!"]] ''("Fiquem com o carrinho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft03.wav|"Pull up your socks and stick to the cart!"]] ("Levantem suas meias e fiquem com o | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft03.wav|"Pull up your socks and stick to the cart!"]] ''("Levantem suas meias e fiquem com o carrinho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft04.wav|"Stay near the bomb!"]] ("Fiquem próximos à bomba!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft04.wav|"Stay near the bomb!"]] ''("Fiquem próximos à bomba!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft05.wav|"Stay near the bloody cart!"]] ("Fiquem próximos ao maldito | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft05.wav|"Stay near the bloody cart!"]] ''("Fiquem próximos ao maldito carrinho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft06.wav|"The cart, lads! Stick with it!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft06.wav|"The cart, lads! Stick with it!"]] ''("O carrinho, parceiros! Fiquem com ele!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft07.wav|"Stop mucking about and get to the bomb!"]] ("Parem de brincadeira e venham até a bomba!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartstaycloseoffensesoft07.wav|"Stop mucking about and get to the bomb!"]] ''("Parem de brincadeira e venham até a bomba!", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 885: | Line 885: | ||
|image = Hoodoo Bombcart.png | |image = Hoodoo Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense01.wav|"That bloody cart ain't gonna move itself!"]] ("Aquele maldito | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense01.wav|"That bloody cart ain't gonna move itself!"]] ''("Aquele maldito carrinho não vai se mover sozinho!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense02.wav|"The cart ain't moving, lads!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense02.wav|"The cart ain't moving, lads!"]] ''("O carrinho não está andando, rapazes!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense03.wav|"The bomb's just sittin' there!"]] ("A bomba está parada ali!") | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense03.wav|"The bomb's just sittin' there!"]] ''("A bomba está parada ali!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense04.wav|"The bomb ain't moving!"]] ("A bomba não está andando!") | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense04.wav|"The bomb ain't moving!"]] ''("A bomba não está andando!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense05.wav|"The cart's just sittin' there!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffense05.wav|"The cart's just sittin' there!"]] ''("O carrinho está parado ali!")'' |
*'''While Scoped''' | *'''While Scoped''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft01.wav|"That bloody cart ain't gonna move itself!"]] ("Aquele maldito | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft01.wav|"That bloody cart ain't gonna move itself!"]] ''("Aquele maldito carrinho não vai se mover sozinho!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft02.wav|"The cart ain't moving, lads!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft02.wav|"The cart ain't moving, lads!"]] ''("O carrinho não está andando, rapazes!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft03.wav|"The bomb's just sittin' there!"]] ("A bomba está parada ali!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft03.wav|"The bomb's just sittin' there!"]] ''("A bomba está parada ali!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft04.wav|"The bomb ain't moving!"]] ("A bomba não está andando!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft04.wav|"The bomb ain't moving!"]] ''("A bomba não está andando!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft05.wav|"The cart's just sittin' there!"]] ("O | + | ** [[Media:Sniper cartstoppedoffensesoft05.wav|"The cart's just sittin' there!"]] ''("O carrinho está parado ali!", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
Line 906: | Line 906: | ||
|image = Lil-chewchew.png | |image = Lil-chewchew.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
*'''Regular''' | *'''Regular''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense01.wav|"One of you rough-types ought to stop that bomb!"]] ("Um de vocês, durões, tem que parar aquela bomba!") | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense01.wav|"One of you rough-types ought to stop that bomb!"]] ''("Um de vocês, durões, tem que parar aquela bomba!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense02.wav|"Stop the bloody bomb!"]] ("Parem a maldita bomba!") | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense02.wav|"Stop the bloody bomb!"]] ''("Parem a maldita bomba!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense03.wav|"Stop the cart, lads!"]] ("Parem o | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense03.wav|"Stop the cart, lads!"]] ''("Parem o carrinho, rapazes!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense04.wav|"Don't let 'em push that bomb!"]] ("Não os deixem empurrar aquela bomba!") | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense04.wav|"Don't let 'em push that bomb!"]] ''("Não os deixem empurrar aquela bomba!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense05.wav|"Stop the bloody bomb!"]] ("Parem a maldita bomba!") | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense05.wav|"Stop the bloody bomb!"]] ''("Parem a maldita bomba!")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense06.wav|"Don't let the cart through, lads!"]] ("Não deixem o | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefense06.wav|"Don't let the cart through, lads!"]] ''("Não deixem o carrinho passar, rapazes!")'' |
*'''Enquanto com zoom''' | *'''Enquanto com zoom''' | ||
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft01.wav|"One of you rough-types ought to stop that bomb!"]] ("Um de vocês, durões, tem que parar aquela bomba!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft01.wav|"One of you rough-types ought to stop that bomb!"]] ''("Um de vocês, durões, tem que parar aquela bomba!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft02.wav|"Stop the bloody cart!"]] ("Parem o maldito | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft02.wav|"Stop the bloody cart!"]] ''("Parem o maldito carrinho!", sussurrando")'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft03.wav|"Stop the bomb, lads!"]] ("Parem a bomba, rapazes!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft03.wav|"Stop the bomb, lads!"]] ''("Parem a bomba, rapazes!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft04.wav|"Don't let 'em push that bomb!"]] ("Não os deixem empurrar aquela bomba!", sussurrando) | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft04.wav|"Don't let 'em push that bomb!"]] ''("Não os deixem empurrar aquela bomba!", sussurrando)'' |
− | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft06.wav|"Don't let the cart through, lads!"]] ("Não deixem o | + | ** [[Media:Sniper cartstopitdefensesoft06.wav|"Don't let the cart through, lads!"]] ''("Não deixem o carrinho passar, rapazes!", sussurrando)'' |
}} | }} | ||
− | ==Respostas relacionadas a contratos== | + | == Respostas relacionadas a contratos == |
{{soundList | {{soundList | ||
Line 932: | Line 932: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_01.mp3|"Cheers, mate."]] ("Viva, parceiro.") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_01.mp3|"Cheers, mate."]] ''("Viva, parceiro.")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_02.mp3|"Bonza."]] (expressão de felicidade) | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_02.mp3|"Bonza."]] ''(expressão de felicidade)'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_03.mp3|"Aw, beaut! We did it!"]] ("Ah, beleza! Conseguimos!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_03.mp3|"Aw, beaut! We did it!"]] ''("Ah, beleza! Conseguimos!")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_06.mp3|"It was barely a challenge."]] ("Mal foi um desafio.") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_06.mp3|"It was barely a challenge."]] ''("Mal foi um desafio.")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_08.mp3|"No worries."]] ("Sem problemas.") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_08.mp3|"No worries."]] ''("Sem problemas.")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_10.mp3|"He he he. Barely broke a sweat!"]] ("He he he. Quase não suei.") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_10.mp3|"He he he. Barely broke a sweat!"]] ''("He he he. Quase não suei.")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_11.mp3|"Too bloody easy!"]] ("Fácil demais!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_11.mp3|"Too bloody easy!"]] ''("Fácil demais!")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_12.mp3|"And that is how you do that!"]] ("E é assim que se faz!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_easy_12.mp3|"And that is how you do that!"]] ''("E é assim que se faz!")'' |
''Contrato difícil'' | ''Contrato difícil'' | ||
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_01.mp3|"Ha ha ha! Aces!"]] ("Ha ha ha! Áses!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_01.mp3|"Ha ha ha! Aces!"]] ''("Ha ha ha! Áses!")'' |
*[[Media:Sniper_quest_complete_hard_02.mp3|"Ha ha ha ha ha ha!"]] | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_02.mp3|"Ha ha ha ha ha ha!"]] | ||
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_03.mp3|"Ha ha, we did it!"]] ("Ha ha, conseguimos!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_03.mp3|"Ha ha, we did it!"]] ''("Ha ha, conseguimos!")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_04.mp3|"Phew, well done, mate!"]] ("Fiu, bem feito, parceiro!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_04.mp3|"Phew, well done, mate!"]] ''("Fiu, bem feito, parceiro!")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_06.mp3|"Won't lie to you, that was a tough one!"]] ("Não vou mentir para você, esse foi difícil!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_06.mp3|"Won't lie to you, that was a tough one!"]] ''("Não vou mentir para você, esse foi difícil!")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_07.mp3|"Good to see that one done!"]] ("Que bom ver esse feito!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_07.mp3|"Good to see that one done!"]] ''("Que bom ver esse feito!")'' |
− | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_08.mp3|"Good to see that back of that one!"]] ("Que bom ver esse encerrado!") | + | *[[Media:Sniper_quest_complete_hard_08.mp3|"Good to see that back of that one!"]] ''("Que bom ver esse encerrado!")'' |
}} | }} | ||
== Respostas do [[Competitive Mode/pt-br|Modo Competitivo]] == | == Respostas do [[Competitive Mode/pt-br|Modo Competitivo]] == | ||
− | === | + | === Preparação === |
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 958: | Line 958: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup | + | |image-link = Setup/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_01.mp3|"I don't make the first move, ''just the last one''."]] ("Eu não faço o primeiro movimento, ''só o último''.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_01.mp3|"I don't make the first move, ''just the last one''."]] ''("Eu não faço o primeiro movimento, ''só o último''.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_03.mp3|"Let's given 'em hell, lads!"]] ("Vamos mostrar para eles, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_03.mp3|"Let's given 'em hell, lads!"]] ''("Vamos mostrar para eles, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_06.mp3|"No worries! The Sniper's here."]] ("Sem problemas! O Sniper está aqui.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_06.mp3|"No worries! The Sniper's here."]] ''("Sem problemas! O Sniper está aqui.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_07.mp3|"Let's win this one, lads!"]] ("Vamos vencer este, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_07.mp3|"Let's win this one, lads!"]] ''("Vamos vencer este, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_08.mp3|"Let's win this game, lads!"]] ("Vamos vencer este jogo, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_08.mp3|"Let's win this game, lads!"]] ''("Vamos vencer este jogo, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_09.mp3|"Let's win this match!"]] ("Vamos vencer esta partida!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_09.mp3|"Let's win this match!"]] ''("Vamos vencer esta partida!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_10.mp3|"''Ready and waiting, mate.''"]] ("''Pronto e esperando, parceiro.''") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_10.mp3|"''Ready and waiting, mate.''"]] ''("''Pronto e esperando, parceiro.''")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_11.mp3|"Let's get to work."]] ("Vamos ao trabalho.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_11.mp3|"Let's get to work."]] ''("Vamos ao trabalho.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_14.mp3|"Let's show these no-hopers how a Sniper wins a game!"]] ("Vamos mostrar a esses fracassados como um Sniper vence um jogo!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_14.mp3|"Let's show these no-hopers how a Sniper wins a game!"]] ''("Vamos mostrar a esses fracassados como um Sniper vence um jogo!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_15.mp3|"Let's win this bloody match, boys!"]] ("Vamos vencer essa maldita partida, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_15.mp3|"Let's win this bloody match, boys!"]] ''("Vamos vencer essa maldita partida, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_16.mp3|"Who wants to win this bloody game?"]] ("Quem quer vencer este maldito jogo?") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_16.mp3|"Who wants to win this bloody game?"]] ''("Quem quer vencer este maldito jogo?")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_17.mp3|"''I'm ready when you are.''"]] ("''Pronto quando você estiver.''") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_17.mp3|"''I'm ready when you are.''"]] ''("''Pronto quando você estiver.''")'' |
''Raro'' | ''Raro'' | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_01.mp3|"I've got hand-load precision rounds effective to a thousand yards. Let's get this done!"]] ("Eu tenho munição de precisão carregada a mão efetivas a {{tooltip|mil jardas|0,91 km}}. Vamos acabar com isso!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_01.mp3|"I've got hand-load precision rounds effective to a thousand yards. Let's get this done!"]] ''("Eu tenho munição de precisão carregada a mão efetivas a {{tooltip|mil jardas|0,91 km}}. Vamos acabar com isso!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_02.mp3|"I love this job. Sunshine's free, bullets are cheap, ''and everybody's got a head''."]] ("Eu amo este trabalho. O Sol é de graça, balas são baratas, ''e todos têm uma cabeça''.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_02.mp3|"I love this job. Sunshine's free, bullets are cheap, ''and everybody's got a head''."]] ''("Eu amo este trabalho. O Sol é de graça, balas são baratas, ''e todos têm uma cabeça''.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_03.mp3|"Never complain, never explain, aim for the brain."]] ("Nunca reclame, nunca explique, mire no cérebro.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_03.mp3|"Never complain, never explain, aim for the brain."]] ''("Nunca reclame, nunca explique, mire no cérebro.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_04.mp3|"Sniper's not hard, mate. You just need a good eye, a steady hand, ''and perfect bloody aim''."]] ("Sniper não é difícil, parceiro. Você só precisa de um bom olho, uma mão firme, ''e pontaria perfeita''.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_rare_04.mp3|"Sniper's not hard, mate. You just need a good eye, a steady hand, ''and perfect bloody aim''."]] ''("Sniper não é difícil, parceiro. Você só precisa de um bom olho, uma mão firme, ''e pontaria perfeita''.")'' |
'''Modo Competitivo''' | '''Modo Competitivo''' | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_01.mp3|"Good news, lads, I watched their scrim! They all got big, bloody heads!"]] ("Boas notícias, rapazes, eu assisti ao treino deles! Todos eles têm cabeças enormes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_01.mp3|"Good news, lads, I watched their scrim! They all got big, bloody heads!"]] ''("Boas notícias, rapazes, eu assisti ao treino deles! Todos eles têm cabeças enormes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_02.mp3|"'Bout time we got a Sniper around here."]] ("Já era hora de termos um Sniper por aqui.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_02.mp3|"'Bout time we got a Sniper around here."]] ''("Já era hora de termos um Sniper por aqui.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_03.mp3|"'Bout time a Sniper showed up around here."]] ("Já era hora de um Sniper aparecer por aqui.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_03.mp3|"'Bout time a Sniper showed up around here."]] ''("Já era hora de um Sniper aparecer por aqui.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_04.mp3|"Tell the other team to watch their heads."]] ("Digam à outra equipe para tomar cuidado com suas cabeças.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_04.mp3|"Tell the other team to watch their heads."]] ''("Digam à outra equipe para tomar cuidado com suas cabeças.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_05.mp3|"This team just got a lot more accurate."]] ("Esta equipe acaba de ficar muito mais precisa.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_05.mp3|"This team just got a lot more accurate."]] ''("Esta equipe acaba de ficar muito mais precisa.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_06.mp3|"Good news, lads, I watched their scrim! They all bunch of no-hopers!"]] ("Boas notícias, rapazes, eu assisti ao treino deles! Eles todos são uns | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_06.mp3|"Good news, lads, I watched their scrim! They all bunch of no-hopers!"]] ''("Boas notícias, rapazes, eu assisti ao treino deles! Eles todos são uns sem-futuro!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_07.mp3|"So the goal is to kill the other team, right? I think I'll muddle through."]] ("Então o objetivo é matar a outra equipe, certo? Acho que eu vou passar por cima.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_comp_07.mp3|"So the goal is to kill the other team, right? I think I'll muddle through."]] ''("Então o objetivo é matar a outra equipe, certo? Acho que eu vou passar por cima.")'' |
'''6 apenas''' | '''6 apenas''' | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_01.mp3|"'Bout time 6s got a sharpshooter."]] ("Já era hora de 6 ter um atirador afiado.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_01.mp3|"'Bout time 6s got a sharpshooter."]] ''("Já era hora de 6 ter um atirador afiado.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_02.mp3|"6s, eh?. Won't need more than six bullets then."]] ("6, hein? Não vou precisar de mais do que seis balas, então.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_02.mp3|"6s, eh?. Won't need more than six bullets then."]] ''("6, hein? Não vou precisar de mais do que seis balas, então.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_03.mp3|"'Bout time 6s got a Sniper."]] ("Já era hora de 6 ter um Sniper.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_03.mp3|"'Bout time 6s got a Sniper."]] ''("Já era hora de 6 ter um Sniper.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_04.mp3|"6s with a Sniper, eh? I guess you blokes wanna win."]] ("6 com um Sniper, hein? Acho que vocês, rapazes, querem ganhar.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_04.mp3|"6s with a Sniper, eh? I guess you blokes wanna win."]] ''("6 com um Sniper, hein? Acho que vocês, rapazes, querem ganhar.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_05.mp3|"You know what this team could use? Five more Snipers."]] ("Sabem o que esta equipe podia ter? Mais cinco Snipers.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamefirst_6s_05.mp3|"You know what this team could use? Five more Snipers."]] ''("Sabem o que esta equipe podia ter? Mais cinco Snipers.")'' |
}} | }} | ||
Line 998: | Line 998: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup | + | |image-link = Setup/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Cm_sniper_pregamewonlast_01.mp3|"We ain't won yet!"]] ("Não vencemos ainda!") | *[[Media:Cm_sniper_pregamewonlast_01.mp3|"We ain't won yet!"]] ("Não vencemos ainda!") | ||
Line 1,020: | Line 1,020: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup | + | |image-link = Setup/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_01.mp3|"They ain't won the match yet!"]] ("Eles ainda não venceram a partida!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_01.mp3|"They ain't won the match yet!"]] ''("Eles ainda não venceram a partida!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_02.mp3|"Come on, lads! They ain't won the match yet!"]] ("Vamos lá, rapazes! Eles ainda não venceram a partida!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_02.mp3|"Come on, lads! They ain't won the match yet!"]] ''("Vamos lá, rapazes! Eles ainda não venceram a partida!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_03.mp3|"Let's even this up, lads!"]] ("Vamos igualar isso, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_03.mp3|"Let's even this up, lads!"]] ''("Vamos igualar isso, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_04.mp3|"It ain't over yet!"]] ("Ainda não acabou!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_04.mp3|"It ain't over yet!"]] ''("Ainda não acabou!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_05.mp3|"Come on, lads! It ain't over yet!"]] ("Vamos lá, rapazes! Ainda não acabou!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_05.mp3|"Come on, lads! It ain't over yet!"]] ''("Vamos lá, rapazes! Ainda não acabou!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_06.mp3|"Let's get in the game, lads!"]] ("Vamos entrar no jogo, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_06.mp3|"Let's get in the game, lads!"]] ''("Vamos entrar no jogo, rapazes!")'' |
''Raro'' | ''Raro'' | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_rare_01.mp3|"Just need to adjust the crosshairs. Now we're in business."]] ("Só preciso ajustar a mira. Agor estamos prontos.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_rare_01.mp3|"Just need to adjust the crosshairs. Now we're in business."]] ''("Só preciso ajustar a mira. Agor estamos prontos.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_rare_02.mp3|"Whip it out and bottle it up, boys! We got a game to win!"]] ("Põe para fora e engarrafa, rapazes! Temos um jogo para vencer!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregamelostlast_rare_02.mp3|"Whip it out and bottle it up, boys! We got a game to win!"]] ''("Põe para fora e engarrafa, rapazes! Temos um jogo para vencer!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,038: | Line 1,038: | ||
|image = Setup.png | |image = Setup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Setup | + | |image-link = Setup/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_01.mp3|"I don't like ties, lads!"]] ("Não gosto de empates, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_01.mp3|"I don't like ties, lads!"]] ''("Não gosto de empates, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_02.mp3|"Let's break the tie, lads!"]] ("Vamos acabar com esse empate, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_02.mp3|"Let's break the tie, lads!"]] ''("Vamos acabar com esse empate, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_04.mp3|"One apiece, let's get this done!"]] ("Um por um, vamos acabar com isso!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_04.mp3|"One apiece, let's get this done!"]] ''("Um por um, vamos acabar com isso!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_05.mp3|"Looks like we're tied, lads! Let's get ahead!"]] ("Parece que estamos empatados, rapazes! Vamos tomar a liderança!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_05.mp3|"Looks like we're tied, lads! Let's get ahead!"]] ''("Parece que estamos empatados, rapazes! Vamos tomar a liderança!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_06.mp3|"I never cared for ties. How's about we win this one?"]] ("Eu nunca me importei com empates. Que tal vencermos esta?") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_06.mp3|"I never cared for ties. How's about we win this one?"]] ''("Eu nunca me importei com empates. Que tal vencermos esta?")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_07.mp3|"Let's get this done!"]] ("Vamos acabar com isso!") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_07.mp3|"Let's get this done!"]] ''("Vamos acabar com isso!")'' |
− | '' | + | ''Raro'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_rare_01.mp3|"Sight's steady, trigger's cold. Let's get a lead on this one."]] ("A vista está firme, o gatilho está frio. Vamos ganhar a liderança com esta.") | + | *[[Media:Cm_sniper_pregametie_rare_01.mp3|"Sight's steady, trigger's cold. Let's get a lead on this one."]] ''("A vista está firme, o gatilho está frio. Vamos ganhar a liderança com esta.")'' |
}} | }} | ||
− | === | + | === Resultados === |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 1,058: | Line 1,058: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_01.mp3|"And that's a match."]] ("E é uma vitória.") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_01.mp3|"And that's a match."]] ''("E é uma vitória.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_02.mp3|"I knew we'd take care of that!"]] ("Eu sabia que daríamos conta disso!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_02.mp3|"I knew we'd take care of that!"]] ''("Eu sabia que daríamos conta disso!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_03.mp3|"Nothing to it!"]] ("Não foi nada!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_03.mp3|"Nothing to it!"]] ''("Não foi nada!")'' |
*[[Media:Cm_sniper_matchwon_04.mp3|"Ha ha ha ha ha hah!"]] | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_04.mp3|"Ha ha ha ha ha hah!"]] | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_05.mp3|"All in a day's work!"]] ("Tudo em um dia de trabalho!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_05.mp3|"All in a day's work!"]] ''("Tudo em um dia de trabalho!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_06.mp3|"Good work, lads!"]] ("Bom trabalho, rapazes!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_06.mp3|"Good work, lads!"]] ''("Bom trabalho, rapazes!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_07.mp3|"Ha ha! We showed them, didn't we?"]] ("Ha ha! Nós mostramos para eles, não foi?") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_07.mp3|"Ha ha! We showed them, didn't we?"]] ''("Ha ha! Nós mostramos para eles, não foi?")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_08.mp3|"Job done! Let's hit the bar!"]] ("Trabalho feito! Vamos para o bar!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_08.mp3|"Job done! Let's hit the bar!"]] ''("Trabalho feito! Vamos para o bar!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_09.mp3|"That is a match!"]] ("É uma vitória!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_09.mp3|"That is a match!"]] ''("É uma vitória!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_10.mp3|"Ha ha! I knew we'd win!"]] ("Ha ha! Eu sabia que venceríamos!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_10.mp3|"Ha ha! I knew we'd win!"]] ''("Ha ha! Eu sabia que venceríamos!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_11.mp3|"Yeah, we did it!"]] ("É, conseguimos!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_11.mp3|"Yeah, we did it!"]] ''("É, conseguimos!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_12.mp3|"Good on us, mates! We won!"]] ("Fizemos bem, parceiros! Vencemos!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_12.mp3|"Good on us, mates! We won!"]] ''("Fizemos bem, parceiros! Vencemos!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_13.mp3|"And that's a match!"]] ("E é uma vitória!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_13.mp3|"And that's a match!"]] ''("E é uma vitória!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_14.mp3|"We weren't even trying!"]] ("Nós nem tentamos!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_14.mp3|"We weren't even trying!"]] ''("Nós nem tentamos!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_15.mp3|"Ha ha ha! Aces!"]] ("Ha ha ha! Áses!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_15.mp3|"Ha ha ha! Aces!"]] ''("Ha ha ha! Áses!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_16.mp3|"Ha ha, we did it!"]] ("Ha ha, conseguimos!") | + | *[[Media:Cm_sniper_matchwon_16.mp3|"Ha ha, we did it!"]] ''("Ha ha, conseguimos!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,084: | Line 1,084: | ||
|content = | |content = | ||
'''Modo Casual''' | '''Modo Casual''' | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_01.mp3|"Done! And done!"]] ("Feito! E feito!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_01.mp3|"Done! And done!"]] ''("Feito! E feito!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_02.mp3|"Done and done!"]] ("Feito e feito!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_02.mp3|"Done and done!"]] ''("Feito e feito!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_03.mp3|"Too! Bloody! Easy!"]] ("Fácil! Demais!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_03.mp3|"Too! Bloody! Easy!"]] ''("Fácil! Demais!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_04.mp3|"Headshot or head home, mate!"]] ("Tiro na cabeça ou vai para casa, parceiro!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_04.mp3|"Headshot or head home, mate!"]] ''("Tiro na cabeça ou vai para casa, parceiro!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_05.mp3|"It's the bullet you don't hear that gets you!"]] ("É a bala quevocê não ouve que te pega!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_05.mp3|"It's the bullet you don't hear that gets you!"]] ''("É a bala quevocê não ouve que te pega!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_06.mp3|"And that's a game!"]] ("E é uma vitória!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_06.mp3|"And that's a game!"]] ''("E é uma vitória!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_07.mp3|"And that's how you win a game!"]] ("E é assim que se ganha um jogo!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_07.mp3|"And that's how you win a game!"]] ''("E é assim que se ganha um jogo!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_08.mp3|"Aw, beaut! We did it!"]] ("Ah, beleza! Conseguimos!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_08.mp3|"Aw, beaut! We did it!"]] ''("Ah, beleza! Conseguimos!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_09.mp3|"''And that is how you do that.''"]] ("''E é assim que se faz isso.''") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_09.mp3|"''And that is how you do that.''"]] ''("''E é assim que se faz isso.''")'' |
*[[Media:Cm_sniper_gamewon_10.mp3|"Ha ha ha ha ha!"]] | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_10.mp3|"Ha ha ha ha ha!"]] | ||
'''Modo Competitivo''' | '''Modo Competitivo''' | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_01.mp3|"You've got a Sniper, 'course you're gonna bloody win!"]] ("Você tem um Sniper, é claro que você vai ganhar!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_01.mp3|"You've got a Sniper, 'course you're gonna bloody win!"]] ''("Você tem um Sniper, é claro que você vai ganhar!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_02.mp3|"That is how you win a game!"]] ("É assim que se ganha um jogo!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_02.mp3|"That is how you win a game!"]] ''("É assim que se ganha um jogo!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_03.mp3|"That is how a Sniper wins a game!"]] ("É assim que um Sniper ganha um jogo!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_03.mp3|"That is how a Sniper wins a game!"]] ''("É assim que um Sniper ganha um jogo!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_04.mp3|"'Course we won, you've got a Sniper on your team!"]] ("É claro que ganhamos, você tem um Sniper na sua equipe!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_04.mp3|"'Course we won, you've got a Sniper on your team!"]] ''("É claro que ganhamos, você tem um Sniper na sua equipe!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_05.mp3|"Ha ha ha! Told you bringing a Sniper was a good idea!"]] ("Ha ha ha! Eu te disse que trazer um Sniper era uma boa ideia!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_05.mp3|"Ha ha ha! Told you bringing a Sniper was a good idea!"]] ''("Ha ha ha! Eu te disse que trazer um Sniper era uma boa ideia!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_06.mp3|"And that's a game!"]] ("E é uma vitória!") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_comp_06.mp3|"And that's a game!"]] ''("E é uma vitória!")'' |
'''6 apenas''' | '''6 apenas''' | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_6s_01.mp3|"Who said Snipers don't belong in 6s?"]] ("Quem disse que Snipers não tem lugar em 6?") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_6s_01.mp3|"Who said Snipers don't belong in 6s?"]] ''("Quem disse que Snipers não tem lugar em 6?")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_6s_02.mp3|"Put any six blokes together, you'll get a job done. Got a Sniper? You get it done right."]] ("Coloque seis rapazes quaisquer juntos, você tem um trabalho feito. Tem um Sniper? Você o tem feito certo.") | + | *[[Media:Cm_sniper_gamewon_6s_02.mp3|"Put any six blokes together, you'll get a job done. Got a Sniper? You get it done right."]] ''("Coloque seis rapazes quaisquer juntos, você tem um trabalho feito. Tem um Sniper? Você o tem feito certo.")'' |
}} | }} | ||
Line 1,113: | Line 1,113: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_01.mp3|"I like three things in this world, mate: coffee, big heads, and ranking up!"]] ("Eu gosto de três coisas neste mundo, parceiro: café, cabeçonas, e subir de rank!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_01.mp3|"I like three things in this world, mate: coffee, big heads, and ranking up!"]] ''("Eu gosto de três coisas neste mundo, parceiro: café, cabeçonas, e subir de rank!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_02.mp3|"Ranking up!"]] ("Subindo de rank!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_02.mp3|"Ranking up!"]] ''("Subindo de rank!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_03.mp3|"Good on you, a rank up!"]] ("Bom para você, um rank acima!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_03.mp3|"Good on you, a rank up!"]] ''("Bom para você, um rank acima!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_04.mp3|"Rank up, well done, mate!"]] ("Rank acima, bom trabalho, parceiro!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_04.mp3|"Rank up, well done, mate!"]] ''("Rank acima, bom trabalho, parceiro!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_05.mp3|"Hard earned and well won!"]] ("Conquistado com dificuldade e merecido!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_05.mp3|"Hard earned and well won!"]] ''("Conquistado com dificuldade e merecido!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_06.mp3|"Ha ha! Looks like we're ranking up!"]] ("Ha ha! Parece que estamos subindo de rank!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_06.mp3|"Ha ha! Looks like we're ranking up!"]] ''("Ha ha! Parece que estamos subindo de rank!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_07.mp3|"Good to see the back of that one!"]] ("Que bom ver esse encerrado!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_07.mp3|"Good to see the back of that one!"]] ''("Que bom ver esse encerrado!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_08.mp3|"I won't lie to you, that was a tough one!"]] ("Não vou mentir para você, esse foi difícil!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_08.mp3|"I won't lie to you, that was a tough one!"]] ''("Não vou mentir para você, esse foi difícil!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_09.mp3|"Ranked up, did we? Nice work!"]] ("Subiu de rank, não foi? Bom trabalho!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_09.mp3|"Ranked up, did we? Nice work!"]] ''("Subiu de rank, não foi? Bom trabalho!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_10.mp3|"Hah, there's a nice little promotion!"]] ("Ha, eis uma promoçãozinha!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_10.mp3|"Hah, there's a nice little promotion!"]] ''("Ha, eis uma promoçãozinha!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_11.mp3|"A new rank? Well done!"]] ("Um rank novo? Bem feito!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_11.mp3|"A new rank? Well done!"]] ''("Um rank novo? Bem feito!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_12.mp3|"Nice rank up!"]] ("Bela subida de rank!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_12.mp3|"Nice rank up!"]] ''("Bela subida de rank!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_13.mp3|"Ha ho ho, beaut! A new rank!"]] ("Ha ho ho, beleza!" Um rank novo!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_13.mp3|"Ha ho ho, beaut! A new rank!"]] ''("Ha ho ho, beleza!" Um rank novo!")'' |
− | '' | + | ''Topo do placar'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_rankup_highest_01.mp3|"Looks like they need to add more ranks!"]] ("Parece que eles precisam adicionar mais ranks!") | + | *[[Media:Cm_sniper_rankup_highest_01.mp3|"Looks like they need to add more ranks!"]] ''("Parece que eles precisam adicionar mais ranks!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,137: | Line 1,137: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_01.mp3|"Good on ya."]] ("Parabéns.") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_01.mp3|"Good on ya."]] ''("Parabéns.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_02.mp3|"Good one, mate."]] ("Boa, parceiro.") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_02.mp3|"Good one, mate."]] ''("Boa, parceiro.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_03.mp3|"Ha ha! Well done, son!"]] ("Ha ha! Bem feito, filho!") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_03.mp3|"Ha ha! Well done, son!"]] ''("Ha ha! Bem feito, filho!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_04.mp3|"Ha ha ha! Nicely done!"]] ("Ha ha! Bem feito!") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_04.mp3|"Ha ha ha! Nicely done!"]] ''("Ha ha! Bem feito!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_05.mp3|"That's how a professional gets it done!"]] ("É assim que um profissional faz!") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_05.mp3|"That's how a professional gets it done!"]] ''("É assim que um profissional faz!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_06.mp3|"You're better than the best, mate. ''You're a Sniper.''"]] ("Você é melhor que o melhor, parceiro. ''Você é um Sniper.''") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_06.mp3|"You're better than the best, mate. ''You're a Sniper.''"]] ''("Você é melhor que o melhor, parceiro. ''Você é um Sniper.''")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_07.mp3|"That time, we got some recognition!"]] ("Dessa vez, conseguimos um reconhecimento!") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_07.mp3|"That time, we got some recognition!"]] ''("Dessa vez, conseguimos um reconhecimento!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_08.mp3|"Best of the bloody best!"]] ("Melhor dos melhores!") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_08.mp3|"Best of the bloody best!"]] ''("Melhor dos melhores!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_09.mp3|"Cheers, mate!"]] ("Viva, parceiro!") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_09.mp3|"Cheers, mate!"]] ''("Viva, parceiro!")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_10.mp3|"Hmm hmm hmm. Barely broke a sweat."]] ("Hmm hmm hmm. Mal suei.") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_10.mp3|"Hmm hmm hmm. Barely broke a sweat."]] ''("Hmm hmm hmm. Mal suei.")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_11.mp3|"''No worries.''"]] ("''Sem problemas.''") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_11.mp3|"''No worries.''"]] ''("''Sem problemas.''")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_12.mp3|"''Too bloody easy.''"]] ("''Fácil demais.''") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_12.mp3|"''Too bloody easy.''"]] ''("''Fácil demais.''")'' |
− | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_13.mp3|"Phew, well done, mate!"]] ("Fiu, bem feito, parceiro!") | + | *[[Media:Cm_sniper_summary_callout_13.mp3|"Phew, well done, mate!"]] ''("Fiu, bem feito, parceiro!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,159: | Line 1,159: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Reanimator | + | |image-link = Reanimator/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper mvm resurrect01.wav|"Ah! What the bloody hell just happened?"]] ("Ah, mas o que diabos aconteceu?") | + | *[[Media:Sniper mvm resurrect01.wav|"Ah! What the bloody hell just happened?"]]'' ("Ah, mas o que diabos aconteceu?")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm resurrect02.wav|"What happened?"]] ("O que houve?") | + | *[[Media:Sniper mvm resurrect02.wav|"What happened?"]] ''("O que houve?")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm resurrect03.wav|"Huhbluhbluhbluhbluhbluh! Bloody hell!"]] ("Huhbluhbluhbluhbluhbluh! Que diabos!") | + | *[[Media:Sniper mvm resurrect03.wav|"Huhbluhbluhbluhbluhbluh! Bloody hell!"]] ''("Huhbluhbluhbluhbluhbluh! Que diabos!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm resurrect04.wav|"You're a ''miracle worker'', doc!"]] ("Você é um ''milagreiro'', doutor!") | + | *[[Media:Sniper mvm resurrect04.wav|"You're a ''miracle worker'', doc!"]] ''("Você é um ''milagreiro'', doutor!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,173: | Line 1,173: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mannhattan | + | |image-link = Mannhattan/pt-br |
|content = | |content = | ||
''Robôs atacando'' | ''Robôs atacando'' | ||
− | *[[Media:Sniper mvm mannhattan gate atk01.wav|"The robots are poundin' the bloody gate!"]] ("Os robôs estão atacando o maldito portão!") | + | *[[Media:Sniper mvm mannhattan gate atk01.wav|"The robots are poundin' the bloody gate!"]] ''("Os robôs estão atacando o maldito portão!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm mannhattan gate atk02.wav|"The robots are at the bloody gate!"]] ("Os robôs estão no maldito portão!") | + | *[[Media:Sniper mvm mannhattan gate atk02.wav|"The robots are at the bloody gate!"]] ''("Os robôs estão no maldito portão!")'' |
''Robôs tomam o portão'' | ''Robôs tomam o portão'' | ||
− | *[[Media:Sniper mvm mannhattan gate take01.wav|"The robots took the gate!"]] ("Os robôs tomaram o portão!") | + | *[[Media:Sniper mvm mannhattan gate take01.wav|"The robots took the gate!"]] ''("Os robôs tomaram o portão!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,188: | Line 1,188: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine (game mode) | + | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/pt-br |
|content = | |content = | ||
''Recompensa comum'' | ''Recompensa comum'' | ||
− | *[[Media:Sniper mvm loot common01.wav|"Hehehe. Nice."]] ("Hehehe. Legal.") | + | *[[Media:Sniper mvm loot common01.wav|"Hehehe. Nice."]] ''("Hehehe. Legal.")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot common02.wav|"I will take it!"]] ("Eu aceito!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot common02.wav|"I will take it!"]] ''("Eu aceito!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot common03.wav|"Not bad!"]] ("Nada mal!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot common03.wav|"Not bad!"]] ''("Nada mal!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot common04.wav|"Well, Happy Australia Day to me."]] ("Bem, Feliz Dia da Austrália para mim.") | + | *[[Media:Sniper mvm loot common04.wav|"Well, Happy Australia Day to me."]] ''("Bem, Feliz Dia da Austrália para mim.")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot common05.wav|"That'll bloody do!"]] ("Isso dá!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot common05.wav|"That'll bloody do!"]] ''("Isso dá!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot common06.wav|"Huh, now that's nice!"]] ("Huh, isso é legal!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot common06.wav|"Huh, now that's nice!"]] ''("Huh, isso é legal!")'' |
''Recompensa rara'' | ''Recompensa rara'' | ||
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare01.wav|"Whoa, hehehehe! That is bloody beautiful!"]] ("Uau, hehehehe! Mas que beleza!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare01.wav|"Whoa, hehehehe! That is bloody beautiful!"]] ''("Uau, hehehehe! Mas que beleza!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare02.wav|"Now ''that'' is ''not'' somethin' you see everyday!"]] ("Agora, ''isso'' é algo que você ''não'' vê todo dia!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare02.wav|"Now ''that'' is ''not'' somethin' you see everyday!"]] ''("Agora, ''isso'' é algo que você ''não'' vê todo dia!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare03.wav|"Bloody gorgeous!"]] ("Que lindeza!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare03.wav|"Bloody gorgeous!"]] ''("Que lindeza!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare04.wav|"Now that is the Queen's birthday right there."]] ("Esse é o aniversário da Rainha bem aí.") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare04.wav|"Now that is the Queen's birthday right there."]] ''("Esse é o aniversário da Rainha bem aí.")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare05.wav|"Come to Sniper, my little beauty."]] ("Vem pro Sniper, minha belezinha.") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare05.wav|"Come to Sniper, my little beauty."]] ''("Vem pro Sniper, minha belezinha.")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare06.wav|"Sniper'll give you a good home, darlin'."]] ("Sniper vai te dar um bom lar, querida.") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare06.wav|"Sniper'll give you a good home, darlin'."]] ''("Sniper vai te dar um bom lar, querida.")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare07.wav|"Very, ''very'' nice!"]] ("Muito, ''muito'' bom!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare07.wav|"Very, ''very'' nice!"]] ''("Muito, ''muito'' bom!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot rare08.wav|"Hehehehehehe. You don't see a lot of these!"]] ("Hehehehehehe. Você não vê muitos desses!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot rare08.wav|"Hehehehehehe. You don't see a lot of these!"]] ''("Hehehehehehe. Você não vê muitos desses!")'' |
''Recompensa divina'' | ''Recompensa divina'' | ||
− | *[[Media:Sniper mvm loot godlike01.wav|"It's a miracle. It's an Australian Christmas bloody miracle!]] ("É um milagre. É um milagre de Natal Australiano!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot godlike01.wav|"It's a miracle. It's an Australian Christmas bloody miracle!]] ''("É um milagre. É um milagre de Natal Australiano!")'' |
− | *[[Media:Sniper mvm loot godlike02.wav|"I'm rich. I'm rich! I'm filthy, bloody, stinkin' rich!"]] ("Estou rico. Estou rico! Estou muito, muito, muito rico!") | + | *[[Media:Sniper mvm loot godlike02.wav|"I'm rich. I'm rich! I'm filthy, bloody, stinkin' rich!"]] ''("Estou rico. Estou rico! Estou muito, muito, muito rico!")'' |
}} | }} | ||
− | == Respostas de Dia das Bruxas/[[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]] == | + | == Respostas de Dia das Bruxas / [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]] == |
− | === [[Helltower]] | + | === Respostas de [[Helltower/pt-br|Helltower]] === |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 1,219: | Line 1,219: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper sf13 round start01.wav|"Let's roll these bones to '''hell!'''"]] ("Vamos mandar esses ossos pro '''inferno!'''") | + | *[[Media:sniper sf13 round start01.wav|"Let's roll these bones to '''hell!'''"]] ''("Vamos mandar esses ossos pro '''inferno!'''")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 round start02.wav|"Let's make some bloody magic!"]] ("Vamos fazer magia!") | + | *[[Media:sniper sf13 round start02.wav|"Let's make some bloody magic!"]] ''("Vamos fazer magia!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,231: | Line 1,231: | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper sf13 midnight01.wav|"Bridge is down, lads!"]] ("A ponte surgiu, rapazes!") | + | *[[Media:sniper sf13 midnight01.wav|"Bridge is down, lads!"]] ''("A ponte surgiu, rapazes!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 midnight02.wav|"It's the Witchin' Hour!"]] ("É a Hora da Bruxaria!") | + | *[[Media:sniper sf13 midnight02.wav|"It's the Witchin' Hour!"]] ''("É a Hora da Bruxaria!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 midnight03.wav|"Bridge is down! Let's load up!"]] ("A ponte surgiu! Vamos nessa!") | + | *[[Media:sniper sf13 midnight03.wav|"Bridge is down! Let's load up!"]] ''("A ponte surgiu! Vamos nessa!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 midnight05.wav|"We can get to the island! Go!"]] ("Podemos ir à ilha! Vamos!") | + | *[[Media:sniper sf13 midnight05.wav|"We can get to the island! Go!"]] ''("Podemos ir à ilha! Vamos!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,242: | Line 1,242: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper sf13 influx small01.wav|"Ace."]] ("Ás.") | + | *[[Media:sniper sf13 influx small01.wav|"Ace."]] ''("Ás.")'' |
}} | }} | ||
Line 1,252: | Line 1,252: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper sf13 influx big01.wav|"'''I am the king of Australia!'''"]] ("'''Eu sou o rei da Austrália!'''") | + | *[[Media:sniper sf13 influx big01.wav|"'''I am the king of Australia!'''"]] ''("'''Eu sou o rei da Austrália!'''")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 influx big02.wav|"'''So much bloody power!'''"]] ("'''Tanto poder!'''") | + | *[[Media:sniper sf13 influx big02.wav|"'''So much bloody power!'''"]] ''("'''Tanto poder!'''")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 influx big03.wav|"'''I'm a bloody ''god,'' '''mate!'''"]] ("'''Eu sou um maldito ''deus'', parceiro!") | + | *[[Media:sniper sf13 influx big03.wav|"'''I'm a bloody ''god,'' '''mate!'''"]] ''("'''Eu sou um maldito ''deus'', parceiro!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 influx big05.wav|"'''Fan-bloody-tastic!'''"]] ("'''Fan-maldito-tástico!'''") | + | *[[Media:sniper sf13 influx big05.wav|"'''Fan-bloody-tastic!'''"]] ''("'''Fan-maldito-tástico!'''")'' |
}} | }} | ||
Line 1,265: | Line 1,265: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper sf13 magic reac01.wav| | + | *[[Media:sniper sf13 magic reac01.wav|*grito curto* "Everything's gone bloody ''crazy!''"]] ''("Tudo ficou ''louco!''")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 magic reac02.wav| | + | *[[Media:sniper sf13 magic reac02.wav|*grito curto*]] |
− | *[[Media:sniper sf13 magic reac03.wav|"Close your eyes! Keep the magic out!"]] ("Feche os olhos! Mantenha a magia fora!") | + | *[[Media:sniper sf13 magic reac03.wav|"Close your eyes! Keep the magic out!"]] ''("Feche os olhos! Mantenha a magia fora!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 magic reac04.wav|"I-It's too much!" (grito)]] ("É-é demais! | + | *[[Media:sniper sf13 magic reac04.wav|"I-It's too much!" (grito)]] ''("É-é demais!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 magic reac05.wav|"The magic's in my bloody head!"]] ("A magia está na minha cabeça!") | + | *[[Media:sniper sf13 magic reac05.wav|"The magic's in my bloody head!"]] ''("A magia está na minha cabeça!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 magic reac06.wav|"(Quieto) It's only magic... ( | + | *[[Media:sniper sf13 magic reac06.wav|"(Quieto) It's only magic... (Mais alto) It's only magic!"]] ''("(Quieto) É só magia... (Mais alto) É só magia!")'' |
− | *[[Media:sniper sf13 magic reac07.wav|"The magic's all around me!" | + | *[[Media:sniper sf13 magic reac07.wav|"The magic's all around me!" *grito*]] ''("A magia está a todo o meu redor!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,281: | Line 1,281: | ||
|image = Ghost_Yikes!.png | |image = Ghost_Yikes!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Ghost/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper sf13 scared01.wav|Grito]] | + | *[[Media:sniper sf13 scared01.wav|*Grito*]] |
− | *[[Media:sniper sf13 scared02.wav|Grito]] | + | *[[Media:sniper sf13 scared02.wav|*Grito*]] |
− | *[[Media:sniper sf13 scared03.wav|Grito]] | + | *[[Media:sniper sf13 scared03.wav|*Grito*]] |
}} | }} | ||
Line 1,293: | Line 1,293: | ||
|image = Backpack_Spellbook_Magazine.png | |image = Backpack_Spellbook_Magazine.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:sniper sf13 spell bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]] | *[[Media:sniper sf13 spell bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]] | ||
Line 1,315: | Line 1,315: | ||
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper meleedare02.wav|"Let's have a go, ya mug!"]] ("Vamos nessa, seu cão!") | + | * [[Media:Sniper meleedare02.wav|"Let's have a go, ya mug!"]] ''("Vamos nessa, seu cão!")'' |
− | * [[Media:Sniper meleedare04.wav|"I'm gonna carve you a new cake hole!"]] ("Eu vou esculpir uma boca nova em você!") | + | * [[Media:Sniper meleedare04.wav|"I'm gonna carve you a new cake hole!"]] ''("Eu vou esculpir uma boca nova em você!")'' |
− | * [[Media:Sniper meleedare05.wav|"Let's see how much blood's in ya!"]] ("Vamos ver quanto sangue você tem!") | + | * [[Media:Sniper meleedare05.wav|"Let's see how much blood's in ya!"]] ''("Vamos ver quanto sangue você tem!")'' |
− | * [[Media:Sniper meleedare06.wav|"Come on!"]] ("Pode vir!") | + | * [[Media:Sniper meleedare06.wav|"Come on!"]] ''("Pode vir!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,328: | Line 1,328: | ||
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper award04.wav|"'Right, then!"]] (" | + | * [[Media:Sniper award04.wav|"'Right, then!"]] ''("Então tá!")'' |
− | * [[Media:Sniper award05.wav|"Yeah, that seems about right!"]] ("É, isso parece certo!") | + | * [[Media:Sniper award05.wav|"Yeah, that seems about right!"]] ''("É, isso parece certo!")'' |
− | * [[Media:Sniper award11.wav|"I make it look easy."]] ("Eu faço parecer fácil.") | + | * [[Media:Sniper award11.wav|"I make it look easy."]] ''("Eu faço parecer fácil.")'' |
− | * [[Media:Sniper battlecry02.wav|"Get to it!"]] ("Ande logo!") | + | * [[Media:Sniper battlecry02.wav|"Get to it!"]] ''("Ande logo!")'' |
* [[Media:Sniper battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]] | * [[Media:Sniper battlecry03.wav|"Yaaaagh!"]] | ||
− | * [[Media:Sniper meleedare03.wav|"Ready to meet sharpy?!"]] ("Pronto para conhecer a | + | * [[Media:Sniper meleedare03.wav|"Ready to meet sharpy?!"]] ''("Pronto para conhecer a afiadinha?!")'' |
− | * [[Media:Sniper meleedare09.wav|"I'm gonna cut a smile into ya!"]] ("Eu vou cortar um sorriso em você!") | + | * [[Media:Sniper meleedare09.wav|"I'm gonna cut a smile into ya!"]] ''("Eu vou cortar um sorriso em você!")'' |
− | * [[Media:Sniper taunts12.wav|"You better hold on to your head, mate!"]] ("Melhor se segurar a sua cabeça. parceiro!") | + | * [[Media:Sniper taunts12.wav|"You better hold on to your head, mate!"]] ''("Melhor se segurar a sua cabeça. parceiro!")'' |
* [[Media:Sniper yes02.wav|"Ok!"]] | * [[Media:Sniper yes02.wav|"Ok!"]] | ||
− | * [[Media:Sniper yes03.wav|"Ok, mate!"]] ("Ok, parceiro!") | + | * [[Media:Sniper yes03.wav|"Ok, mate!"]] ''("Ok, parceiro!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,347: | Line 1,347: | ||
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Duel | + | |image-link = Duel/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper autodejectedtie01.wav|"Gah! Hear me, man? Gah!"]] ("Gah! Me ouviu, cara? Gah!") | + | * [[Media:Sniper autodejectedtie01.wav|"Gah! Hear me, man? Gah!"]] ''("Gah! Me ouviu, cara? Gah!")'' |
− | * [[Media:Sniper autodejectedtie02.wav|"Now that's downright embarrassing."]] ("Isso é realmente vergonhoso.") | + | * [[Media:Sniper autodejectedtie02.wav|"Now that's downright embarrassing."]] ''("Isso é realmente vergonhoso.")'' |
− | * [[Media:Sniper autodejectedtie03.wav|Resmunga]] | + | * [[Media:Sniper autodejectedtie03.wav|*Resmunga*]] |
− | * [[Media:Sniper DominationMedic03.wav|"Quit blubberin' and take yer medicine like a man!"]] ("Pare de chorar e tome seu remédio feito homem!") | + | * [[Media:Sniper DominationMedic03.wav|"Quit blubberin' and take yer medicine like a man!"]] ''("Pare de chorar e tome seu remédio feito homem!")'' |
− | * [[Media:Sniper jeers02.wav|"That's some shonky business right there!"]] ("Que negócio fraudulento, aquele!") | + | * [[Media:Sniper jeers02.wav|"That's some shonky business right there!"]] ''("Que negócio fraudulento, aquele!")'' |
− | * [[Media:Sniper negativevocalization01.wav|"Bugger!"]] ("Cretino!") | + | * [[Media:Sniper negativevocalization01.wav|"Bugger!"]] ''("Cretino!")'' |
* [[Media:Sniper negativevocalization02.wav|"Crikey!"]] (expressão de surpresa) | * [[Media:Sniper negativevocalization02.wav|"Crikey!"]] (expressão de surpresa) | ||
− | * [[Media:Sniper specialcompleted05.wav|"Piker!"]] | + | * [[Media:Sniper specialcompleted05.wav|"Piker!"]] ''("Folgado!")'' |
− | * [[Media:Sniper specialcompleted11.wav|"Wuss!"]] ("Maricas!") | + | * [[Media:Sniper specialcompleted11.wav|"Wuss!"]] ''("Maricas!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,369: | Line 1,369: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Sniper item birdhead round start02.wav|"'''Hoot! Hoot!'''"]] | *[[Media:Sniper item birdhead round start02.wav|"'''Hoot! Hoot!'''"]] | ||
− | *[[Media:Sniper item birdhead round start03.wav|"Sniper owl! '''CHARGE!'''"]] ("Coruja Sniper! '''ATACAR!'''") | + | *[[Media:Sniper item birdhead round start03.wav|"Sniper owl! '''CHARGE!'''"]] ''("Coruja Sniper! '''ATACAR!'''")'' |
− | *[[Media:Sniper item birdhead round start04.wav|"I have an owl head!" *grito longo*]] ("Eu tenho uma cabeça de coruja! | + | *[[Media:Sniper item birdhead round start04.wav|"I have an owl head!" *grito longo*]] ''("Eu tenho uma cabeça de coruja!")'' |
− | *[[Media:Sniper item birdhead round start05.wav|"Owl-head Sniper! Comin' through!"]] ("Sniper cabeça-de-coruja! Chegando!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead round start05.wav|"Owl-head Sniper! Comin' through!"]] ''("Sniper cabeça-de-coruja! Chegando!")'' |
*[[Media:Sniper item birdhead round start06.wav|"Hoot!"]] | *[[Media:Sniper item birdhead round start06.wav|"Hoot!"]] | ||
− | *[[Media:Sniper item birdhead round start07.wav|"Hoooot! Am I the only bloody owl?"]] ("Hoooot! Eu sou a única coruja?") | + | *[[Media:Sniper item birdhead round start07.wav|"Hoooot! Am I the only bloody owl?"]] ''("Hoooot! Eu sou a única coruja?")'' |
}} | }} | ||
Line 1,384: | Line 1,384: | ||
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Domination | + | |image-link = Domination/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper item birdhead domination01.wav|"You and I are a lot alike, mate. Except ''I'm'' an owl, and ''you're'' dead."]] ("Você e eu somos muito parecidos, parceiro. Exceto que ''eu'' sou uma coruja, e ''você'' está morto.") | + | *[[Media:Sniper item birdhead domination01.wav|"You and I are a lot alike, mate. Except ''I'm'' an owl, and ''you're'' dead."]] ''("Você e eu somos muito parecidos, parceiro. Exceto que ''eu'' sou uma coruja, e ''você'' está morto.")'' |
− | *[[Media:Sniper item birdhead domination02.wav|"'''Dominated!''' Hoot!"]] ("'''Dominado!''' Hoot!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead domination02.wav|"'''Dominated!''' Hoot!"]] ''("'''Dominado!''' Hoot!")'' |
− | *[[Media:Sniper item birdhead domination03.wav|"Owl-head '''domination!'''"]] ("'''Dominação''' de cabeça de coruja!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead domination03.wav|"Owl-head '''domination!'''"]] ''("'''Dominação''' de cabeça de coruja!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,396: | Line 1,396: | ||
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jarate | + | |image-link = Jarate/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper item birdhead jarate01.wav|"''Owl'' Jarate!"]] ("Jarratê de ''coruja''!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead jarate01.wav|"''Owl'' Jarate!"]] ''("Jarratê de ''coruja''!")'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Morte com arma [[Primary/pt-br|primária]] ( | + | |title = '''Morte com arma [[Primary/pt-br|primária]] (com zoom)''' |
|image = Item icon Sniper Rifle.png | |image = Item icon Sniper Rifle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sniper Rifle | + | |image-link = Sniper Rifle/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper item birdhead kill scoped01.wav|"I ''love'' havin' an owl head!"]] ("Eu ''adoro'' ter uma cabeça de coruja!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead kill scoped01.wav|"I ''love'' havin' an owl head!"]] ''("Eu ''adoro'' ter uma cabeça de coruja!")'' |
− | *[[Media:Sniper item birdhead kill scoped02.wav|"God, I'm ''good'' at bein' an owl!"]] ("Deus, eu sou ''bom'' em ser uma coruja!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead kill scoped02.wav|"God, I'm ''good'' at bein' an owl!"]] ''("Deus, eu sou ''bom'' em ser uma coruja!")'' |
− | *[[Media:Sniper item birdhead kill scoped03.wav|"Oh, I ''love'' this owl head!"]] ("Oh, eu ''amo'' esta cabeça de coruja!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead kill scoped03.wav|"Oh, I ''love'' this owl head!"]] ''("Oh, eu ''amo'' esta cabeça de coruja!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,418: | Line 1,418: | ||
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/pt-br |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Sniper item birdhead uber01.wav|"'''Hoot! HOOOOT!'''"]] | *[[Media:Sniper item birdhead uber01.wav|"'''Hoot! HOOOOT!'''"]] | ||
Line 1,428: | Line 1,428: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper item birdhead cart push01.wav|"Push! Hoot!"]] ("Empurrem! Hoot!") | + | *[[Media:Sniper item birdhead cart push01.wav|"Push! Hoot!"]] ''("Empurrem! Hoot!")'' |
− | *[[Media:Sniper item birdhead cart push02.wav|"'''Owl push!'''"]] ("'''Empurrão de coruja!'''") | + | *[[Media:Sniper item birdhead cart push02.wav|"'''Owl push!'''"]] ''("'''Empurrão de coruja!'''")'' |
}} | }} | ||
Line 1,442: | Line 1,442: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper item unicorn round start01.wav|"'''I'm a bloody unicorn!'''"]] ("'''Eu sou um maldito unicórnio!'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn round start01.wav|"'''I'm a bloody unicorn!'''"]] ''("'''Eu sou um maldito unicórnio!'''")'' |
− | *[[Media:Sniper item unicorn round start02.wav|"'''Unicorn power! Am I right?!'''"]] ("'''Poder de unicórnio! Estou certo?!'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn round start02.wav|"'''Unicorn power! Am I right?!'''"]] ''("'''Poder de unicórnio! Estou certo?!'''")'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Morte com arma [[Primary/pt-br|primária]] ( | + | |title = '''Morte com arma [[Primary/pt-br|primária]] (com zoom)''' |
|image = Item icon Sniper Rifle.png | |image = Item icon Sniper Rifle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sniper Rifle | + | |image-link = Sniper Rifle/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill01.wav|"'''Becomin' a unicorn was the ''best'' decision I ever made.'''"]] ("'''Virar um unicórnio foi a ''melhor'' decisão que eu já fiz.'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill01.wav|"'''Becomin' a unicorn was the ''best'' decision I ever made.'''"]] ''("'''Virar um unicórnio foi a ''melhor'' decisão que eu já fiz.'''")'' |
− | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill02.wav|"'''Yeah, that's ''pony magic''.'''"]] ("'''É, isso é ''magia de pônei''.'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill02.wav|"'''Yeah, that's ''pony magic''.'''"]] ''("'''É, isso é ''magia de pônei''.'''")'' |
− | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill03.wav|"'''Unicorn power.'''"]] ("'''Poder de unicórnio.'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill03.wav|"'''Unicorn power.'''"]] ''("'''Poder de unicórnio.'''")'' |
− | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill04.wav|"'''Not bloody bad for a magical pony.'''"]] ("'''Nada mal para o pônei mágico.'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill04.wav|"'''Not bloody bad for a magical pony.'''"]] ''("'''Nada mal para o pônei mágico.'''")'' |
− | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill05.wav|"'''The secret to pony magic: bullets.'''"]] ("'''O segredo da magia pônei: balas.'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill05.wav|"'''The secret to pony magic: bullets.'''"]] ''("'''O segredo da magia pônei: balas.'''")'' |
− | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill06.wav|"'''The unicorn queen ''can't'' ignore me ''now''.'''"]] ("'''A rainha unicórnio ''não pode'' me ignorar ''agora''.'''") | + | *[[Media:Sniper item unicorn scopekill06.wav|"'''The unicorn queen ''can't'' ignore me ''now''.'''"]] ''("'''A rainha unicórnio ''não pode'' me ignorar ''agora''.'''")'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 1,467: | Line 1,467: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper item unicorn cart forward01.wav|"Unicorns! Push!"]] ("Unicórnios! Empurrem!") | + | *[[Media:sniper item unicorn cart forward01.wav|"Unicorns! Push!"]] ''("Unicórnios! Empurrem!")'' |
− | *[[Media:sniper item unicorn cart forward02.wav|"Push, unicorns! Push!"]] ("Empurrem, unicórnios! Empurrem!") | + | *[[Media:sniper item unicorn cart forward02.wav|"Push, unicorns! Push!"]] ''("Empurrem, unicórnios! Empurrem!")'' |
}} | }} | ||
Line 1,478: | Line 1,478: | ||
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = ÜberCharge | + | |image-link = ÜberCharge/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:sniper item unicorn uber01.wav|"'''''Who wants some bloody horn?!'''''"]] ("'''''Quem quer um chifre?!'''''") | + | *[[Media:sniper item unicorn uber01.wav|"'''''Who wants some bloody horn?!'''''"]] ''("'''''Quem quer um chifre?!'''''")'' |
}} | }} | ||
Line 1,489: | Line 1,489: | ||
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Domination | + | |image-link = Domination/pt-br |
|content = | |content = | ||
''Nota: esta fala não possui sua sincronia labial.'' | ''Nota: esta fala não possui sua sincronia labial.'' | ||
− | * [[Media:Sniper domination25.wav|"That there was a mercy kill, stay down, lad."]] ("Esse foi um golpe de misericórcia, fique abaixado, rapaz.") | + | * [[Media:Sniper domination25.wav|"That there was a mercy kill, stay down, lad."]] ''("Esse foi um golpe de misericórcia, fique abaixado, rapaz.")'' |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 1,499: | Line 1,499: | ||
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Revenge | + | |image-link = Revenge/pt-br |
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper revenge25.wav|"There was you, very full of yourself. Then, very briefly surprised. Then, dead."]] ("Lá estava você, todo cheio de si, Então, muito brevemente surpreso. Então, morto.") | + | * [[Media:Sniper revenge25.wav|"There was you, very full of yourself. Then, very briefly surprised. Then, dead."]] ''("Lá estava você, todo cheio de si, Então, muito brevemente surpreso. Então, morto.")'' |
}} | }} | ||
Revision as of 19:53, 30 August 2018
Respostas de voz são falas ativadas por contexto que são reproduzidas após o jogador ter feito algo, como ter matado um certo número de inimigos com uma arma primária ou corpo a corpo, ou ter sido posto em chamas. Há várias respostas do Sniper, que estão todas listadas abaixo (exceto os Comandos de Voz).
Índice
- 1 Respostas relacionadas a provocações
- 2 Respostas relacionadas a mortes
- 3 Respostas relacionadas a Dominação
- 4 Respostas relacionadas a eventos
- 5 Respostas relacionadas a armas
- 6 Respostas relacionadas a objetivos
- 7 Respostas relacionadas a contratos
- 8 Respostas do Modo Competitivo
- 9 Respostas de Mann vs. Máquina
- 10 Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
- 11 Respostas relacionadas a Duelo
- 12 Respostas relacionadas a itens
- 13 Respostas não utilizadas
Respostas relacionadas a provocações
Artigo principal: Provocações do Sniper
Todas as falas associadas a uma provocação iniciada por jogador se encontram na página de provocações do Sniper junto de uma descrição da animação.
Respostas relacionadas a mortes
Matar com arma primária |
|
Após matar mais de 1 inimigo em 20 segundos com uma arma primária |
|
Após matar mais de 3 inimigos em 20 segundos com uma arma primária |
|
Assistindo uma morte |
|
Matando um Soldier |
|
Matando um Heavy |
|
Matando um Spy |
|
Respostas relacionadas a Dominação
Dominação |
|
Dominando um Scout |
|
Dominando um Soldier |
|
Dominando Pyro |
|
25px Dominando um Demoman |
|
Dominando um Heavy |
|
Dominando um Engineer |
|
Dominando um Medic |
|
Dominando um Sniper |
|
Dominando um Spy |
|
Vingança |
|
Vingança direcionada ao Scout |
|
Vigança direcionada ao Soldier |
|
Vingança direcionada a Pyro |
|
Vingança direcionada ao Demoman |
|
Vingança direcionada ao Heavy |
|
Vingança direcionada ao Engineer |
|
Vingança direcionada ao Medic |
|
Vingança direcionada ao Sniper |
|
Vingança direcionada ao Spy |
|
Respostas relacionadas a eventos
Inicio da rodada |
|
Morte Súbita |
|
Empate |
|
Posto em chamas |
|
Morte |
Atingido por Jarratê, Leite Louco, Larva do Leite, Bolota Senciente, ou o Galão de Gasolina |
|
Teletransportando-se |
|
Curado por Medic |
|
Sob os efeitos de uma ÜberCarga |
|
Conquista alcançada |
|
Respostas relacionadas a armas
Arremessando Jarratê ou Bolota Senciente |
|
Tiro na cabeça |
|
Vendo um inimigo enquanto com zoom |
|
Matar com arma corpo a corpo |
|
Morte com submetralhadora |
|
Morte com Estoque Tribal |
|
Morte com Saxxy |
|
Respostas relacionadas a objetivos
Após caputrar a Inteligência |
|
Após capturar um Ponto de Controle |
|
Sobre um Ponto capturado, atirando |
|
Sobre um Ponto de Controle capturável, atirando |
|
Defesa |
|
Respostas relacionadas ao carrinho
Atacando: o carrinho vai para frente |
|
Atacando: o carrinho vai para trás |
|
Defendendo: o carrinho vai para frente |
|
Defendendo: o carrinho vai para trás |
|
Atacando: próximo ao carrinho |
|
Atacando: o carrinho parou |
|
Defendendo: parar a bomba |
|
Respostas relacionadas a contratos
Contrato concluído |
Contrato difícil
|
Respostas do Modo Competitivo
Preparação
Primeira rodada |
Raro
Modo Competitivo
6 apenas
|
Rodada anterior foi uma vitória |
Raro
|
Rodada anterior foi uma derrota |
Raro
|
Rodada anterior foi um empate |
Raro
|
Resultados
Vitória da partida |
|
Jogo ganho |
Modo Casual
Modo Competitivo
6 apenas
|
Subindo de rank |
Topo do placar
|
Resumo do jogo |
|
Respostas de Mann vs. Máquina
Durante uma onda
Ao ser revivido com um Reanimador |
|
Específicas de Manhattan
Respostas do portão |
Robôs atacando
Robôs tomam o portão
|
Após uma onda
Recebendo um Kit de Combo |
Recompensa comum
Recompensa rara
Recompensa divina
|
Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia
Respostas de Helltower
Começo da rodada |
|
Witching Hour: a ponte aparece |
|
Feitiço normal coletado |
|
Feitiço raro coletado |
|
Reagindo a um feitiço raro |
|
Assustado por um Fantasma |
Lançando feitiços |
Respostas relacionadas a Duelo
Iniciando um duelo |
|
Duelo aceito |
|
Duelo rejeitado |
|
Respostas relacionadas a itens
Com Olho de Coruja equipado
Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.
Início de rodada |
|
Dominação |
|
Arremessando Jarratê |
|
Morte com arma primária (com zoom) |
|
Son os efeitos de uma ÜberCarga |
Empurrando o carrinho |
|
Com Mercenário Mágico equipado
Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.
Início de rodada |
|
Morte com arma primária (com zoom) |
|
Atacando: o carro vai para frente |
|
Sob os efeitos de uma ÜberCarga |
|
Respostas não utilizadas
Dominação |
Nota: esta fala não possui sua sincronia labial.
|
Vingança |
|
|