Difference between revisions of "Heavy responses/it"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Remove duplicate sound.)
(Translated part of the Heavy responses and corrected syntax errors)
Line 322: Line 322:
 
*[[Media:Heavy_award08.wav|"I am most dangerous man, in history of ''WORLD''!" (Sono il più pericoloso uomo nella storia del ''MONDO''!)]]
 
*[[Media:Heavy_award08.wav|"I am most dangerous man, in history of ''WORLD''!" (Sono il più pericoloso uomo nella storia del ''MONDO''!)]]
 
*[[Media:Heavy_award09.wav|"Who dares stand against me ''NOW''?" (Chi vuole stare contro di me ''adesso?'']]  
 
*[[Media:Heavy_award09.wav|"Who dares stand against me ''NOW''?" (Chi vuole stare contro di me ''adesso?'']]  
*[[Media:Heavy_award10.wav|"Fear me, cowards!"]]
+
*[[Media:Heavy_award10.wav|"Fear me, cowards!"(Abbiate paura di me, codardi!)]]
 
*[[Media:Heavy_award11.wav|"I am credit to team." (Sono utile per la squadra.)]]
 
*[[Media:Heavy_award11.wav|"I am credit to team." (Sono utile per la squadra.)]]
*[[Media:Heavy_award12.wav|"The medal- it is so ''tiny''!"]]
+
*[[Media:Heavy_award12.wav|"The medal- it is so ''tiny''!(La medaglia- È così ''piccola''!)"]]
*[[Media:Heavy_award13.wav|"I have many medals!"]]
+
*[[Media:Heavy_award13.wav|"I have many medals!(Io ho molte medaglie!)"]]
*[[Media:Heavy_award14.wav|"Another medal! Is good!"]]
+
*[[Media:Heavy_award14.wav|"Another medal! Is good!(Un'altra medaglia! Che bello!)"]]
*[[Media:Heavy_award15.wav|"I am big war hero!"]]
+
*[[Media:Heavy_award15.wav|"I am big war hero!(Io sono grande eroe di guerra!)"]]
*[[Media:Heavy_award16.wav|"Now I am ''king of team!''"]]
+
*[[Media:Heavy_award16.wav|"Now I am ''king of team!''(Ora sono ''re di squadra''!"]]
 
}}
 
}}
  
Line 403: Line 403:
 
**[Singing to Song of the Volga Boatmen] [[Media:Heavy_sandwichtaunt08.wav|"Saww-ndvich, sandwich!"]]
 
**[Singing to Song of the Volga Boatmen] [[Media:Heavy_sandwichtaunt08.wav|"Saww-ndvich, sandwich!"]]
 
**[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt09.wav|"Me and my... sandvich."]] (Io ed il mio... sandvich.)
 
**[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt09.wav|"Me and my... sandvich."]] (Io ed il mio... sandvich.)
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt10.wav|"What was that sandvich? "Kill them all"? Good idea! Hahaha!"]] (Cosa hai detto sandvich? "Ucciili tutti"? Buona idea! Hahaha!)
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt10.wav|"What was that sandvich? "Kill them all"? Good idea! Hahaha!"]] (Cosa hai detto sandvich? "Uccili tutti"? Buona idea! Hahaha!)
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt11.wav|"Look at you ''tiny-itty-bitty'' men running from sandvich!"]] (Guardatevi microbi state correndo dal sanvich!)
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt11.wav|"Look at you ''tiny-itty-bitty'' men running from sandvich!"]] (Guardatevi microbi state correndo dal sandvich!)
 
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt12.wav|"You are a loose cannon sandvich, but you are a damn good cop!"]] (Non puoi combattere, ma sei un buon compagno!)
 
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt12.wav|"You are a loose cannon sandvich, but you are a damn good cop!"]] (Non puoi combattere, ma sei un buon compagno!)
**[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt13.wav|"Sandvich and me going to beat your ass!"]] (Io ed il mio sanvich stiamo arrivando per rompervi il culo!)
+
**[Singing] [[Media:Heavy_sandwichtaunt13.wav|"Sandvich and me going to beat your ass!"]] (Io ed il mio sandvich stiamo arrivando per rompervi il culo!)
 
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt15.wav|"Run from the sandwich!"]] (Correte via dal sandvich!)
 
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt15.wav|"Run from the sandwich!"]] (Correte via dal sandvich!)
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt16.wav|"Bologna! Hahahaha!"]]
+
**[[Media:Heavy_sandwichtaunt16.wav|"Bologna! Hahahaha!(Mortadella! Hahahaha!)"]]
 
}}
 
}}
  
==Risposte relative al payload==
+
==Risposte Relative a Cattura la Bandiera==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 424: Line 424:
 
}}
 
}}
  
 +
==Risposte Relative a Punti di Controllo==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Dopo aver catturato [[Control point (objective)|un punto di controllo]]'''
+
|title      = '''Dopo Aver Catturato [[Control point (objective)|un Punto di Controllo]]'''
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 438: Line 439:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Rimanendo su un [[Control point (objective)|punto di controllo]]'''
+
|title      = '''Rimanendo Su un [[Control point (objective)|Punto di Controllo]]'''
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 449: Line 450:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Standing on a cappable Control Point, firing weapon'''
+
|title      = '''Sparando Quando Sei Sopra Un Punto di Controllo Conquistabile'''
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Control point (objective)|Point
 
|image-link = Control point (objective)|Point
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_fightoncap01.wav|"Get on point!"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap01.wav|"Get on point!"(Salite su punto di controllo!)]]
*[[Media:Heavy_fightoncap02.wav|"Fight on the point!"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap02.wav|"Fight on the point!"(Combattete su punto di controllo)]]
*[[Media:Heavy_fightoncap03.wav|"Come to point!"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap03.wav|"Come to point!"(Venite su punto di controllo!)]]
*[[Media:Heavy_fightoncap04.wav|"Get on the point"]]
+
*[[Media:Heavy_fightoncap04.wav|"Get on the point"(Salite sul punto di controllo!)]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Defense]]'''
+
|title      = '''[[Difesa]]'''
 
|image      = Cross_RED.png
 
|image      = Cross_RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Defense
 
|image-link = Defense
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_taunts15.wav|"You are going to need much bigger guns!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts15.wav|"You are going to need much bigger guns!(Avrete bisogno di armi molto più grandi!)"]]
*[[Media:heavy_taunts09.wav|"I was told we would be fighting men!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts09.wav|"I was told we would be fighting men!(Mi avevano detto che avremmo combattuto degli uomini!)"]]
*[[Media:heavy_positivevocalization04.wav|"Very good!"]]
+
*[[Media:heavy_positivevocalization04.wav|"Very good!"(Molto bene!)]]
*[[Media:heavy_taunts08.wav|"You, yes you! You are dead!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts08.wav|"You, yes you! You are dead!"(Tu, si tu! Tu sei morto!)]]
*[[Media:heavy_goodjob04.wav|"Хорошо!"]] ("Horosho!", translated to "Excellent!")
+
*[[Media:heavy_goodjob04.wav|"Хорошо!"]] ("Horosho!", tradotto come "Eccellente!")
 
*[[Media:heavy_niceshot02.wav|"Pow! Haha!"]]
 
*[[Media:heavy_niceshot02.wav|"Pow! Haha!"]]
*[[Media:heavy_taunts18.wav|"I think you need more men!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts18.wav|"I think you need more men!(Penso abbiate bisogno di più uomini!)"]]
 
}}
 
}}
  
===Payload-related responses===
+
===Risposte Relative a Carrello===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Attacking: Cart Goes Forward'''
+
|title      = '''Attacco: Il Carrello Va Avanti'''
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense01.wav|"Keep pushing!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense01.wav|"Keep pushing!(Continuate a spingere!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense02.wav|"Keep pushing tiny cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense02.wav|"Keep pushing tiny cart!(Continuate a spingere carrellino!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense03.wav|"Forward, glorious cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense03.wav|"Forward, glorious cart!"(Avanti, glorioso carrello!)]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense04.wav|"Keep going!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense04.wav|"Keep going!(Continuate!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense05.wav|"Everyone! ''' ''Push!'' '''"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense05.wav|"Everyone! ''' ''Push!''(Tutti! ''Spingete''!) '''"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense06.wav|"Puuuuush!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense06.wav|"Puuuuush!(Spingeeetee!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense07.wav|"Go!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense07.wav|"Go!(Andiamo!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense08.wav|"Push, push the cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense08.wav|"Push, push the cart!(Spingete, spingete il carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense09.wav|""Go, go, давай!"]] ("Davaj!", translated to "Come on!")
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense09.wav|""Go, go, давай!(Andiamo, andiamo. forza!)"]] ("Davaj!", tradotto in "Forza!")
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense10.wav|"Go, go, push the cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense10.wav|"Go, go, push the cart!(Andiamo, andiamo, spingiamo il carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense11.wav|"Everyone, push cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense11.wav|"Everyone, push cart!(Tutti, spingete carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense12.wav|"We must all push!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense12.wav|"We must all push!(Tutti noi dobbiamo spingere!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense13.wav|"Push cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense13.wav|"Push cart!(Spingete carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense14.wav|"'''Push'''!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense14.wav|"'''Push'''!('''Spingete'''!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense15.wav|"Do not fear bomb! Push!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense15.wav|"Do not fear bomb! Push!(Non temete bomba! Spingete!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense16.wav|"Push bomb-cart! MOVE!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense16.wav|"Push bomb-cart! MOVE!(Spingete carrello-bomba! MUOVETEVI!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense17.wav|"Onward, great bomb-cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwardoffense17.wav|"Onward, great bomb-cart!(Avanti, grande carrello-bomba!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense01.wav|"Stay near tiny cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense01.wav|"Stay near tiny cart!(State vicini carrellino!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense02.wav|"Stay close to cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense02.wav|"Stay close to cart!(State vicini a carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense03.wav|"All must come to cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense03.wav|"All must come to cart!(Tutti dovete venire a carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense04.wav|"Join me at bomb cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense04.wav|"Join me at bomb cart!(Unitevi a me al carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense05.wav|"JOIN ME AT BOMB CART!"]]  
+
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense05.wav|"JOIN ME AT BOMB CART!(UNITEVI A ME AL CARRELLO!)"]]  
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense06.wav|"Bomb is friend! Come, visit friend!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstaycloseoffense06.wav|"Bomb is friend! Come, visit friend!(Bomba è amica! Venite, visitate amica!)"]]
 
*[Singing] [[Media:Heavy_singing01.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen)"]]
 
*[Singing] [[Media:Heavy_singing01.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen)"]]
*[Singing] [[Media:Heavy_singing03.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) '''C'mon!'''"]]
+
*[Singing] [[Media:Heavy_singing03.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) '''C'mon!'''('''Forza!''')"]]
*[Singing] [[Media:Heavy_singing04.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) '''Push!'''"]]
+
*[Singing] [[Media:Heavy_singing04.wav|"(Mily Balakirev's Song of the Volga Boatmen) '''Push!'''('''Spingete!''')"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Attacking: Cart Goes Back'''
+
|title      = '''Attacco: Il Carrello Torna Indietro'''
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense01.wav|"Cart goes wrong way!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense01.wav|"Cart goes wrong way!(Carrello sta andando strada sbagliata!)"]]
 
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense02.wav|"Nooooooooo!"]]
 
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense02.wav|"Nooooooooo!"]]
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense03.wav|"Little men steal our cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense03.wav|"Little men steal our cart!(Piccoli uomini rubano nostro carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense04.wav|"Agh! Cart is gone!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense04.wav|"Agh! Cart is gone!(Agh! Carrello è andato!)"]]
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense05.wav|"Baby team has cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense05.wav|"Baby team has cart!(Squadra di bambini ha carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense06.wav|"Other team has cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense06.wav|"Other team has cart!(Altra squadra ha carrello!)"]]
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense07.wav|"No! Cart moves wrong way!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartgoingbackoffense07.wav|"No! Cart moves wrong way!(No! Carrello va da parte sbagliata!)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Defending: Cart Goes Forward'''
+
|title      = '''Difesa: Il carrello avanza'''
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense01.wav|"Get to cart, men!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense01.wav|"Get to cart, men!(Raggiungete il carrello, uomini!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense02.wav|"We must stop little cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense02.wav|"We must stop little cart!(Dobbiamo fermare carrellino!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense03.wav|"We must stop little cart."]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense03.wav|"We must stop little cart.(Dobbiamo fermare carrellino.)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense04.wav|"Ooooh noooooo! Little cart is moving!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense04.wav|"Ooooh noooooo! Little cart is moving!(Oooooh noooooo! Carrellino si muove!)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense05.wav|"Argh! Where is cart going?"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense05.wav|"Argh! Where is cart going?(Argh! Dove sta andando carrello?)"]]
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense06.wav|"Aiiieeghh! Where is cart going?"]]
+
*[[Media:Heavy_cartmovingforwarddefense06.wav|"Aiiieeghh! Where is cart going?(Aiiieeghh! Dove sta andando carrello?)"]]
*[Singing] [[Media:Heavy_singing05.wav|"What's the matter with you?"]]
+
*[Singing] [[Media:Heavy_singing05.wav|"What's the matter with you?(Che problema hai?)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Defending: Cart Goes Back'''
+
|title      = '''Difesa: Il Carrello Torna Indietro'''
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense01.wav|"Mush team, '''mush'''!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense01.wav|"Mush team, '''mush'''!(Schiacciateli, squadra, '''schiacciateli'''!)"]]
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense02.wav|"We send itsy-bitsy cart back home!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense02.wav|"We send itsy-bitsy cart back home!(Rispediamo piccolo carrello a casa!)"]]
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense03.wav|"Is our cart now!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense03.wav|"Is our cart now!(Ora è nostro carrello!)"]]
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense04.wav|"Good job everyone!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense04.wav|"Good job everyone!(Ottimo lavoro!)"]]
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense05.wav|"We must return cart!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense05.wav|"We must return cart!(Dobbiamo restituire carrello!)"]]
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense06.wav|"Yes! We push cart '''back'''!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense06.wav|"Yes! We push cart '''back'''!(Si! Dobbiamo spingere carrello '''indietro'''!)"]]
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense07.wav|"We push cart back!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense07.wav|"We push cart back!(Spingiamo carrello indietro!)"]]
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense08.wav|"Good job everyone!"]]
+
*[[Media:heavy_cartgoingbackdefense08.wav|"Good job everyone!(Ottimo lavoro!)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Attacking: Cart Has Stopped'''
+
|title      = '''Attacco: Il Carrello Si è Fermato'''
 
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense01.wav|"Bomb cart will not push self!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense01.wav|"Bomb cart will not push self!(Carrello-bomba non si spinge da solo!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense02.wav|"We must push little cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense02.wav|"We must push little cart!(Dobbiamo spingere carrellino!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense03.wav|"Argh! Cart is not moving!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense03.wav|"Argh! Cart is not moving!(Argh! Carrello non si muove!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense04.wav|"Bomb has stopped!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstoppedoffense04.wav|"Bomb has stopped!(Bomba si è fermata!)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Defending: Stop The Bomb'''
+
|title      = '''Difesa: Fermare la Bomba'''
 
|image      = Lil-chewchew.png
 
|image      = Lil-chewchew.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Payload
 
|image-link = Payload
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense01.wav|"Stand next to little cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense01.wav|"Stand next to little cart!(State vicini al carrellino!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense02.wav|"Stand by little wagon!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense02.wav|"Stand by little wagon!(State vicini a vagoncino!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense03.wav|"We stop little cart!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense03.wav|"We stop little cart!(Dobbiamo fermare carrellino!)"]]
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense04.wav|"Come to bomb-wagon!"]]
+
*[[Media:Heavy_cartstopitdefense04.wav|"Come to bomb-wagon!(Venite a vagone-bomba!)"]]
 
}}
 
}}
  
== [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] responses ==
+
== Risposte Relative a [[Mann vs. Machine (game mode)/it|Mann vs. Machine]] ==
 
=== Setup/Between Waves ===
 
=== Setup/Between Waves ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Ready to play'''
+
|title      = '''Pronto a giocare'''
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  Mann vs. Machine (game mode)
 
|image-link =  Mann vs. Machine (game mode)
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready01.wav|"Ready!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready01.wav|"Ready!(Pronto!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready02.wav|"I am ready."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready02.wav|"I am ready.(Sono pronto.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready03.wav|"I am ready to fight robots."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready03.wav|"I am ready to fight robots.(Sono pronto a combattere robot.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready04.wav|"Let us begin."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready04.wav|"Let us begin.(Fateci iniziare.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready05.wav|"Bring me metal men to fight."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_say_ready05.wav|"Bring me metal men to fight.(Portatemi uomini di latta da combattere!)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Ready to play, but other players are not'''
+
|title      = '''Pronto a giocare, ma gli altri giocatori non lo sono'''
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)
 
|image-link = Mann vs. Machine (game mode)
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready01.wav|"Is everyone ready?"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready01.wav|"Is everyone ready?(Tutti pronti?)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready02.wav|"Who is not ready?"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready02.wav|"Who is not ready?(Chi non è pronto?"]]
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready03.wav|"What coward is still not ready to fight?"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready03.wav|"What coward is still not ready to fight?(Quale codardo non è ancora pronto a combattere?)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready04.wav|"Who is not ready to fight?"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_ask_ready04.wav|"Who is not ready to fight?(Chi non è pronto a combattere?)"]]
 
}}
 
}}
 
   
 
   
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Wave finished, near an [[Upgrade Station]]'''
+
|title      = '''Ondata finita, vicino ad una [[Upgrade Station/it|Stazione dei Miglioramenti]]'''
 
|image      = Uncharged Canteen.PNG
 
|image      = Uncharged Canteen.PNG
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  Upgrade Station
 
|image-link =  Upgrade Station
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_encourage_upgrade01.wav|"Everyone get to Upgrade Station!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_encourage_upgrade01.wav|"Everyone get to Upgrade Station!(Avvicinatevi tutti alla Stazione dei Migliramenti!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_encourage_upgrade02.wav|"Upgrade, upgrade!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_encourage_upgrade02.wav|"Upgrade, upgrade!(Migliorate, migliorate!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_encourage_upgrade03.wav|"All tiny teammates must upgrade."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_encourage_upgrade03.wav|"All tiny teammates must upgrade.(Tutti piccoli compagni di squadra devono migliorare)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''After accessing an [[Upgrade Station]]'''
+
|title      = '''Dopo aver accesso alla [[Upgrade Station/it|Stazione dei Miglioramenti]]'''
 
|image      = MvM_Class_upgraded.png
 
|image      = MvM_Class_upgraded.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Upgrade Station
 
|image-link = Upgrade Station
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade01.wav|"I feel good."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade01.wav|"I feel good.(Io sto bene.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade02.wav|"It is good day to be giant man."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade02.wav|"It is good day to be giant man.(È bel giorno per essere uomo gigante!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade03.wav|"I feel bigger."" ''Laughs'' "Good."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade03.wav|"I feel bigger.(Mi sento più grande.)"" ''Ride'' "Good.(Bene.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade04.wav|"Да, this will help."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade04.wav|"Да, this will help.(Si, questo aiuterà)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade05.wav|"Hmmm, tiny robots are in big trouble now."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade05.wav|"Hmmm, tiny robots are in big trouble now.(Hmmm, piccoli robot ora sono nei casini.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade06.wav|''Laughs'' "Bring me robots to fight."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_get_upgrade06.wav|''Ride'' "Bring me robots to fight.(Portatemi robot da combattere.)"]]
 
}}
 
}}
  
=== During a Wave ===
+
=== Durante un'ondata ===
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 651: Line 652:
 
|image-link = Credits
 
|image-link = Credits
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits01.wav|"We must collect money."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits01.wav|"We must collect money.(Dobbiamo collezionare soldi.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits02.wav|"Come, help me pick up money."]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits02.wav|"Come, help me pick up money.(Venite, aiutatemi a prendere soldi.)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits03.wav|"Money will not wait forever!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits03.wav|"Money will not wait forever!(Soldi non aspetteranno per sempre!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits04.wav|"We are losing money!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_collect_credits04.wav|"We are losing money!(Stiamo perdendo soldi!)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Activating [[Upgrade Station|Rage]]'''
+
|title      = '''Attivando [[Upgrade Station/it|Stazione dei Miglioramenti|Rabbia]]'''
 
|image      = Mvm navicon.png
 
|image      = Mvm navicon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Upgrade Station
 
|image-link = Upgrade Station
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_rage01.wav|"I am angry!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_rage01.wav|"I am angry!(Sono arrabbiato!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_rage02.wav|"I ''hate'' metal!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_rage02.wav|"I ''hate'' metal!(Io ''odio'' metallo!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_rage03.wav|"I ''hate'' robots!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_rage03.wav|"I ''hate'' robots!(Io ''odio'' i robot!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_rage04.wav|"Robots! I will ''break you''!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_rage04.wav|"Robots! I will ''break you''!(Robot! Vi ''romperò''!)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Upgrade Station|Shooting down]] [[projectiles]]'''
+
|title      = '''[[Upgrade Station/it|Stazione dei Miglioramenti|Distruggendo]] [[projectiles/It|proiettili]]'''
 
|image      = Rocket.png
 
|image      = Rocket.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link =  Upgrade Station
 
|image-link =  Upgrade Station
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_kill_rocket01.wav|"Goodbye rocket, ha!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_kill_rocket01.wav|"Goodbye rocket, ha!(Addio razzo, ha!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_kill_rocket02.wav|"I ''kill'' rockets!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_kill_rocket02.wav|"I ''kill'' rockets!(Io ''ucciderò'' razzi!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_kill_rocket03.wav|"Die rocket!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_kill_rocket03.wav|"Die rocket!(Muori razzo!)"]]
 
}}
 
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Teammate places a [[Sapper]] on a [[Robots|Robot]]'''
+
|title      = '''Compagno di squadra piazza [[Sapper/it|Sabotatore]] su un [[Robots|Robot/it|Robot]]'''
 
|image      = Killicon electro sapper.png
 
|image      = Killicon electro sapper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Electro Sapper
 
|image-link = Electro Sapper
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_mvm_robot_sapped01.wav|"Robot has been sapped!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_robot_sapped01.wav|"Robot has been sapped!(Robot è stato sabotato!)"]]
*[[Media:Heavy_mvm_robot_sapped02.wav|"Sapping robot!"]]
+
*[[Media:Heavy_mvm_robot_sapped02.wav|"Sapping robot!(Sabotando robot!)"]]
 
}}
 
}}
  

Revision as of 15:20, 22 July 2021

The Heavy

Le Risposte Vocali sono frasi attivate secondo il contesto quando il giocatore ha raggiunto qualcosa, uccide un certo numero di nemici con un'arma Primaria o Corpo a Corpo o si trova in una situazione particolare, per esempio quando è a fuoco. Il Grosso ha varie risposte vocali, ognuna delle quali è scritta di sotto (escludendo i comandi vocali).

Risposte relative alle uccisioni

Item icon Minigun.png  Dopo aver ucciso 1 nemico o più con un' arma primaria in 20 secondi.
Item icon Iron Curtain.png  Dopo aver ucciso 3 o più nemici con un' arma primaria in 20 secondi
Item icon Brass Beast.png  Uccidendo con un' arma rinominata/descritta
Item icon Tomislav.png  Equipaggiando un' arma rinominata/descritta
Item icon Natascha.png  Distruggendo una costruzione nemica.

Solo per la torretta.

Solo per il dispenser

Item icon Medi Gun.png  Uccisioni assistite
Item icon Fists.png  Uccisioni corpo a corpo

Solo per i pugni d' acciaio.

Class Struggle.png  Uccidendo un medico nemico con la vita carica.

Risposte relative alle dominazioni

Dominating.png  Dominazione
Nemesis RED.png  Uccisioni vendetta

Risposte relative agli eventi.

Gette it Onne!.png  Il round inizia
Item icon Eyelander.png  Morte improvvisa
Killicon skull.png  Stallo
Killicon fire.png  A fuoco
Health dead.png  Morte
Item icon Jarate.png  Colpito dal jarate o dal latte pazzo.
Telespin.png  Teletrasportato
Healthico.png  Curato dal Medico
Item icon Kritzkrieg.png  Sotto l' effetto dell' uber.
Achieved.png  'Sbloccando un achievement

Risposte relative alle armi

Item icon Iron Curtain.png  Sparando con la minigun per più di 4 secondi.
Item icon Brass Beast.png  Sparando con la minigun per più di 8 secondi.
Item icon Tomislav.png  Sparanco con la minigun per più di 15 secondi.
Item icon Killing Gloves of Boxing.png  Attacco corpo a corpo
Item icon Sandvich.png  Consumare i cestini del pranzo.

Risposte Relative a Cattura la Bandiera

Intel red idle.png  Dopo aver rubato i segreti dell'intelligence

Risposte Relative a Punti di Controllo

CP Captured RED.png  Dopo Aver Catturato un Punto di Controllo
CP Locked RED.png  Rimanendo Su un Punto di Controllo
CP Neutral.png  Sparando Quando Sei Sopra Un Punto di Controllo Conquistabile
Cross RED.png  Difesa

Risposte Relative a Carrello

BLU Bombcart.png  Attacco: Il Carrello Va Avanti
BLU Bombcart.png  Attacco: Il Carrello Torna Indietro
RED Bombcart.png  Difesa: Il carrello avanza
RED Bombcart.png  Difesa: Il Carrello Torna Indietro
Hoodoo Bombcart.png  Attacco: Il Carrello Si è Fermato
Lil-chewchew.png  Difesa: Fermare la Bomba

Risposte Relative a Mann vs. Machine

Setup/Between Waves

Setup.png  Pronto a giocare
Setup.png  Pronto a giocare, ma gli altri giocatori non lo sono
Uncharged Canteen.PNG  Ondata finita, vicino ad una Stazione dei Miglioramenti
MvM Class upgraded.png  Dopo aver accesso alla Stazione dei Miglioramenti

Durante un'ondata

Smallcredits.png  Collecting Credits
Mvm navicon.png  Attivando Stazione dei Miglioramenti|Rabbia
Rocket.png  Stazione dei Miglioramenti|Distruggendo proiettili
Killicon electro sapper.png  Compagno di squadra piazza Sabotatore su un Robot/it|Robot
Leaderboard class sniper.png  Enemy Sniper
Leaderboard class sentry buster.png  Sentry Buster incoming
Leaderboard class sentry buster.png  Sentry Buster destroyed
Bomb dropped.png  Bomb dropped

While in Alert Zone

Bomb carried.png  Bomb picked up
Bomb carrier defense.png  Bomb carrier upgrades
Mvm navicon.png  Giant Robot deployed
Hud mvm bomb upgrade boss.png  Giant Robot picks up bomb
Mvm navicon.png  Giant Robot is destroyed
Leaderboard class tank.png  Tank incoming
Leaderboard class tank.png  Tank in Alert Zone
Leaderboard class tank.png  Shooting at Tank
Leaderboard class tank.png  Tank is destroyed
Health dead.png  Teammate is killed

When a teammate is killed by a Giant Robot

Health dead.png  All other teammates are dead
Mvm navicon.png  Miscellaneous

After a Wave

Achieved.png  Won


Spectral Halloween Special responses

Wheel of Fate outcomes

Fate card lowgravity.png  No Gravity fate
Fate card bighead.png  Big Head fate
Fate card shrunkenhead.png  Small Head fate
Fate card skull.png  Whammy fate (Bleeding variant)
Backpack Skull Island Topper.png  Positive fate
Backpack Skull Island Topper.png  Negative fate

During battle with Merasmus

Backpack Skull Island Topper.png  Merasmus appears
RED Bombinomicon.png  Merasmus brings out Bombinomicon
RED Bombinomicon.png  Head turned into bomb
RED Bombinomicon.png  Successfully stun Merasmus
Backpack Skull Island Topper.png  Merasmus attempts to heal himself
Backpack Skull Island Topper.png  Looking for Merasmus

Miscellaneous

Backpack Skull Island Topper.png  Falling in Bottomless Pit in Ghost Fort

Backpack Grand Duchess Fairy Wings.png  Grand Duchess

Only activated while wearing the Grand Duchess item set

Duel-related responses

Backpack Dueling Mini-Game.png  Starting a Duel
Duel RED.png  Duel Accepted
Duel BLU.png  Duel Rejected

Unused Responses

Class Struggle.png  Upon Killing an Enemy's Medic while being healed
Unknownweapon.png  Yelling

Note: All lines below lack lip-syncing (All of these voice commands were re-recorded and are used ingame. Note how all of these sound at a lower quality.)

Unknownweapon.png  Inutilizzati