Difference between revisions of "Wheatley responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(some of the translations are wrong)
(fixed half of the lines that are terribly translated)
 
Line 68: Line 68:
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached10.wav|"¡Oh! ¡Brillante!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached10.wav|"¡Oh! ¡Brillante!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached13.wav|"¡Ah! ¡Sí!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached13.wav|"¡Ah! ¡Sí!"]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_attached14.wav|"¡Vale! Ahora...¡Empieza a hackear...!"]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_attached14.wav|"¡Vale! ¡Estoy apunto de empezar a a hackear...!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached16.wav|"¡Oh! ¡Perfecto!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached16.wav|"¡Oh! ¡Perfecto!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached18.wav|"Ah, Aquí hay una contraseña."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached18.wav|"Ah, Aquí hay una contraseña."]] (inglés)
Line 74: Line 74:
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached20.wav|"Vale. Hackeando contraseñas."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached20.wav|"Vale. Hackeando contraseñas."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached22.wav|"¡Oh! Aqui... ¡Aqui hay contraseñas!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached22.wav|"¡Oh! Aqui... ¡Aqui hay contraseñas!"]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_attached23.wav|"Vale. ¡Ha empezado el hackeo! *escribiendo*]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_attached23.wav|"Vale. ¡Que empiece el hackeo! *escribiendo*]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached26.wav|"Vale. Veamos... ¿Qué tenemos por aquí? ..."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_attached26.wav|"Vale. Veamos... ¿Qué tenemos por aquí? ..."]] (inglés)
 
}}
 
}}
Line 85: Line 85:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:wheatley_sapper_hacking02.wav|*Escribiendo* *Zumbido* "Esto va a ser mas complicado de lo que yo creia. Do--uh, deberiamos tomar nota de esto.  ¿Tienes un boli? Tomo nota de-- de ¡Lo estoy haciendo!."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking02.wav|*Escribiendo* *Zumbido* "Esto va a ser mas complicado de lo que yo creia. *Escribiendo* Tie--uh, deberíamos tomar nota de esto.  ¿Tienes un boli? Toma nota de-- de lo que estoy haciendo."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking03.wav|*Zumbido* *Vuelve hacer otro zumbido* ¡Otra vez! Esto es... sorprendente. Esto es..."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking03.wav|*Escribiendo* *Zumbido* ¡Zumbido otra vez! Esto es... sorprendente. Esto es..."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking04.wav|*Escribiendo* *zumbido* Pensemos de manera abstracta. ¿Como se llamó tu primera mascota? EL ga-- probablemente un gato o un perro."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking04.wav|*Escribiendo* *zumbido* Pensemos de manera abstracta. ¿Como se llamó tu primera mascota? El ga-- probablemente un gato o un perro."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking05.wav|*escribiendo* *Zumbido* "''¡No!'' Yo podria haber sido insultado ¡Eso es! Estoy rea--Estoy sorprendido. Yo ''estoy'' sorpendido de eso. Actualmente."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking05.wav|*escribiendo* *Zumbido* "''¡No!'' ¡Podría jurar que estaba bien! Estoy rea--Estoy sorprendido. Yo ''estoy'' sorpendido de eso, de hecho."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking06.wav|*escribiendo* *Zumbido* "Vale, otras palabras. Solamente pensemos otras palabras que podra ser la contraseña."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking06.wav|*escribiendo* *Zumbido* "Vale, otras palabras. Solo piensa en otras palabras que podrían ser la contraseña."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking07.wav|*escribiendo* "¡De acuerdo! ¡Eso deberiamos hacer!" *zumbido* "Oh, Esto no ha funcionado. Es...hmm."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking07.wav|*escribiendo* "De acuerdo... Eso debería bastar." *zumbido* "Oh, no ha funcionado. Es...hmm."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking08.wav|*escribiendo* "¡Vale! Esto deberia estar asi; ¡Buen trabajo! ...ah, esto no ha terminado--eso esta... ah, vale."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking08.wav|*escribiendo* "¡Vale! Esto deberia estar asi; ¡Buen trabajo! ...ah, no basta.--eso esta... ah, vale."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking09.wav|*escribiendo* "¡Vale! Esto deberia ser asi; ¡Bien hecho! *zumbido* Ah, no esta hecho es--eso...ah, vale."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking09.wav|*escribiendo* "Vale... Eso debería bastar. ¡Bien hecho! *zumbido* Ah, no esta hecho es--eso...ah, vale."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking10.wav|*escribiendo* "¡Oh, espera! No, ¡ya lo tengo! He--" *zumbido* "No, eso no funciona. ''¡Espera!'' Oh, ¡Soy un genio! Soy un Di--" *zumbido* "No, no lo soy.]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking10.wav|*escribiendo* "¡Oh, espera! No, ¡ya lo tengo! A--" *zumbido* "No, eso no funciona. ''¡Espera!'' Oh, ¡Soy un genio! Soy un absolu--" *zumbido* "No, no lo soy.]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking11.wav|*escribiendo* *Zumbido* "Hmm..." *tartamudeo* *escribiendo* *zumbido*]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking11.wav|*escribiendo* *Zumbido* "Hmm..." *tartamudeo* *escribiendo* *zumbido*]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking12.wav|*tartamudeando* *escribiendo* *zumbido* "No, honestamente, estoy caminando. No he tenido ninguna idea.''"]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking12.wav|*tartamudeando* *escribiendo* *zumbido* "No, honestamente, estoy caminando. No he tenido ninguna idea.''"]] (inglés)
Line 105: Line 105:
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking20.wav|*escribiendo* *zumbido* "¿No? ¿Realmente? Eso esta... bien."]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking20.wav|*escribiendo* *zumbido* "¿No? ¿Realmente? Eso esta... bien."]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking21.wav|*escribiendo* *zumbido* "¡Oh! Eso--yo creia que iba a ser... Estoy sorprendido."]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking21.wav|*escribiendo* *zumbido* "¡Oh! Eso--yo creia que iba a ser... Estoy sorprendido."]] (inglés)
*[[Media:wheatley_sapper_hacking22.wav|"Vale, si hubiera tenido--si hubiera  visto la contraseña, ¿Sabes que hice? ''¡Cebra!'' ¡Cebra! ¡Esto va a ser una cebra!" *escribiendo* C-E-B-R-A. *zumbido* "''No es una cebra!'' He puesto dinero en una cebra, si soy honesto."]] (inglés)
+
*[[Media:wheatley_sapper_hacking22.wav|"Vale, si yo--si yo fuese la contraseña, ¿Sabes que pondría? ''¡Cebra!'' ¡Cebra! ¡Debe de ser cebra!" *escribiendo* C-E-B-R-A. *zumbido* "''No es una cebra!'' Eso... He puesto dinero en una cebra, si soy honesto."]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking23.wav|*cantando* "¡Hackeando, hackeando! hackeo inofensivo! ¡No esta en peligro!"]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking23.wav|*cantando* "¡Hackeando, hackeando! hackeo inofensivo! ¡No esta en peligro!"]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking24.wav|*cantando* "¡Hackeando, hackeando! ¡Haciendo un poco de hackeo inofensivo! ¡No hay peligro!"]] (inglés)
 
*[[Media:wheatley_sapper_hacking24.wav|*cantando* "¡Hackeando, hackeando! ¡Haciendo un poco de hackeo inofensivo! ¡No hay peligro!"]] (inglés)
Line 130: Line 130:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked01.wav|"¡Hey! Muchas gracias ciertamente. Gracias."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked01.wav|"¡Hey! Muchas gracias en verdad. Gracias."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked02.wav|"¡Whoa! ¡Ahí vamos!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked02.wav|"¡Whoa! ¡Ahí vamos!"]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked03.wav|"Parecia... ¿Tú sabías eso? Parecía bueno, si te soy honesto. Parecía muy bueno."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked03.wav|"Se ve... ¿Sabes qué? se ve bien. si te soy honesto, se ve muuuy bien."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked04.wav|"¡Ahí vamos!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked04.wav|"¡Ahí vamos!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked05.wav|"¡Hee hee hee!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked05.wav|"¡Hee hee hee!"]] (inglés)
Line 138: Line 138:
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked07.wav|"¡Ha-ha!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked07.wav|"¡Ha-ha!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked08.wav|"¡Oh, bien hecho!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked08.wav|"¡Oh, bien hecho!"]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked09.wav|"Yo te digo, que esto va a ir mejor de lo que habíamos creído."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked09.wav|"Yo te digo, esto está yendo mucho mejor de lo que yo... Podría haber esperado."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked10.wav|"¡Oh! ''brillante''"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked10.wav|"¡Oh! ''brillante''"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked11.wav|"¡Oh! Eso--eso es alucinante."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked11.wav|"¡Oh! Eso--eso es alucinante."]] (inglés)
Line 145: Line 145:
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked15.wav|Risa corta]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked15.wav|Risa corta]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked16.wav|"Oh, esto es brillante."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked16.wav|"Oh, esto es brillante."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked17.wav|"Parecía bueno. Parecía bueno."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked17.wav|"Se ve bien. Se ve bien."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked18.wav|"Actua natural. Actua natural--No hemos hecho ''nada'' malo."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked18.wav|"Actúa natural. Actúa natural. No hemos hecho ''nada'' malo."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked19.wav|"Actua natural--¿Todo bien? Empecemos--empecemos a jugar de manera molona, no hemos hecho ''nada'' malo."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked19.wav|"Actúa natural, actúa natural, actuemos molones. No hemos hecho ''nada'' malo."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked20.wav|"Actua natural--¿Todo bien? Empecemos--empecemos a jugar de manera molona, no hemos hecho ''nada'' malo. Esa pareja de gente, está apunto de hacer negocios. Solo un conjunto de dudas, lo están haciendo a su manera."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked20.wav|"Actúa natural, actúa natural. actuemos molones. No hemos hecho ''nada'' malo. Solo una pareja de chicos... Haciendo negocios. Solo una pareja de chicos... haciendo sus cosas."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked21.wav|"Actua natural--¿Todo bien? empecemos--empecemos a jugar de manera molona, no hemos hecho ''nada'' malo. Juega de manera molona."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked21.wav|"Actúa natural, solo actúa natural. actuemos molones, no hemos hecho ''nada'' malo... Actúa molón."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked22.wav|"Venga, vamos."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked22.wav|"Venga, vamos."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked23.wav|"Venga, vamos"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked23.wav|"Venga, vamos"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked24.wav|"Ta-da! Muchas gracias."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked24.wav|"Ta-da! Muchas gracias."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked25.wav|"¡Hecho! ¡Hackeado de manera experta!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked25.wav|"¡Hecho! ¡Hackeado de manera experta!"]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked26.wav|"Ahí vas. Otra vez, ''hackeado de manera experta.'' Muy tecnico."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked26.wav|"Ahí va. Otra vez, ''hackeado de manera experta.'' Muy técnico."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked27.wav|"¡Hecho! ¡Hackeado! Muy complicado."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked27.wav|"¡Hecho! ¡Hackeado! Muy complicado."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked28.wav|"¡Hecho! ¡Hackeado! ''Muy'' complicado; estirado hasta la mochila, como es normal."]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked28.wav|"¡Hecho! ¡Hackeado! ''Muy'' complicado; guárdame ahí atras, como siempre."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked29.wav|"Eso deberia ser asi"]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked29.wav|"Deberia bastar."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked32.wav|Risa feliz]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked32.wav|Risa feliz]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked33.wav|"''Ha funcionado'' ¡Hee hee hee!"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked33.wav|"''Ha funcionado'' ¡Hee hee hee!"]] (inglés)
Line 166: Line 166:
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked40.wav|"''¡Sí!''"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked40.wav|"''¡Sí!''"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked41.wav|"Oh-ho-ho, ¡Sí! ¡¿Sobre eso?! Oh...''miagajas!'' estoy sin palabras."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked41.wav|"Oh-ho-ho, ¡Sí! ¡¿Sobre eso?! Oh...''miagajas!'' estoy sin palabras."]] (inglés)
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked42.wav|*risa* "Eso fue ''tremendo.''"]] (inglés)
+
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked42.wav|*risa* "Eso es ''tremendo.''"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked43.wav|"''''Y...ahi vamos."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked43.wav|"''''Y...ahi vamos."]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked44.wav|"''''Y...ahi vamos"]] (inglés)
 
*[[Media:Wheatley_sapper_hacked44.wav|"''''Y...ahi vamos"]] (inglés)

Latest revision as of 18:03, 7 June 2023

Las Respuestas de voz son líneas contextuales que se reproducen mientras juegas o has ganado algo, matar a ciertas cantidad de enemigos con un arma primaria o cuerpo o por alguna acción en concreto como prenderse fuego. Hay varias repuestas de Wheatley las cuales son reproducidas por el Ap-Sap, que son las siguientes:

Respuestas al Jugador

Cuando te disparan
Cuando mueres

Respuestas al Zapear

Cuando Zapeas
Cuando zapeas una construcción
Destruyendo una construcción

Respuestas al Cambio de Armas

Cuando sacas el Ap-Sap
Respuestas al guardar

Respuestas Misceláneas

Intro

Véase También