Difference between revisions of "Template:Upgrade station primary"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Undo edit by BrazilianNut (Talk) (3725411))
(Tag: Undo)
(Added the attribute strings that I could find as hidden notes; added missing PT-BR translations and fixed/updated/improved some existing ones; other, minor changes.)
Line 1: Line 1:
{| class="wikitable grid collapsible {{{state|collapsed}}}" style="border:1px solid #333;" width=100%
+
<noinclude>{{update trans|template=yes}}
 +
 
 +
</noinclude>{| class="wikitable grid collapsible {{{state|collapsed}}}" style="border:1px solid #333;" width=100%
 
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station primary}}{{lang
 
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station primary}}{{lang
 
  | en = Primary weapons' upgrades
 
  | en = Primary weapons' upgrades
Line 52: Line 54:
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_AttackProjectiles_shortdesc-->
 
  | en = Destroy Projectiles
 
  | en = Destroy Projectiles
 
  | cs = Ničí projektily
 
  | cs = Ničí projektily
Line 80: Line 82:
 
| style="border:1px solid #333;" | 2
 
| style="border:1px solid #333;" | 2
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level. <br>Level increases cooldown (0.3 / 0.1 seconds) and how many hits it takes to destroy a projectile (2 / 1). Crits will take one hit to destroy a projectile regardless of level.
+
  | en = Bullets destroy Rockets and Grenades mid-flight. Increased accuracy and frequency per level.<br>Level increases cooldown (0.3 / 0.1 seconds) and how many hits it takes to destroy a projectile (2 / 1). Crits take one hit to destroy a projectile regardless of level.
 
  | cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu.
 
  | cs = Náboje ničí rakety a granáty v letu.
 
  | da = Skud destruerer raketter og granater i luften. Forhøjet præcision og hyppighed per level.
 
  | da = Skud destruerer raketter og granater i luften. Forhøjet præcision og hyppighed per level.
Line 92: Line 94:
 
  | no = Kuler destruerer raketter og granater i luften. Øker preisjon og hyppighet hvert level
 
  | no = Kuler destruerer raketter og granater i luften. Øker preisjon og hyppighet hvert level
 
  | pl = Pociski niszczą rakiety i granaty w locie.
 
  | pl = Pociski niszczą rakiety i granaty w locie.
  | pt-br = Balas destróem Foguetes e Granadas no Ar.
+
  | pt-br = Balas destroem foguetes e granadas no ar. Precisão e frequência aumentados por nível.<br>O nível reduz a recarga (0,3 / 0,1 segundos) e quantos acertos são necessários para destruir um projétil (2 / 1). Críticos sempre destroem projéteis em 1 acerto independente do nível.
 
  | ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем.
 
  | ru = Пули уничтожают ракеты и гранаты на лету. Точность и скорострельность увеличиваются с уровнем.
 
  | sv = Kulor förstör Raketer och Granater.
 
  | sv = Kulor förstör Raketer och Granater.
Line 99: Line 101:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_RageOnDamage_shortdesc-->
 
  | en = Knockback Rage
 
  | en = Knockback Rage
 
  | cs = Odhození při vzteku
 
  | cs = Odhození při vzteku
Line 120: Line 122:
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | {{lang <!-- Attrib_RageOnDamage -->
  | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the Special-Attack key to activate knockback. Activation cuts damage by 50%.
+
  | en = Generate Rage by dealing damage. When fully charged, press the [[List of default keys|Special-Attack key]] to activate knockback. Activation cuts damage by 50%.<!-- Note to translators: the 50% damage penalty is not part of the string. -->
  | cs = +1 k poškození ve vzteku, taunt odhodí cíl.
+
  | cs = Udělováním poškození naber vztek. Po nabití stiskni klávesu pro speciální útok pro aktivaci odhazování.
  | da = Generer Raseri ved at gøre skade. Når fuldopladet, tryk 'special-angrebs'-tasten for at aktiverer tilbageslag.  
+
  | da = Genererer raseri ved at gøre skade. Når fuldt opladet så tryk på specialangreb-tasten for at aktivere tilbageslag.
  | de = +1 Wut für Spieler; verspotten, um Gegner beim Verwunden zurückzudrücken.
+
  | de = Regenerieren Sie Wut durch Zufügen von Schaden. Wenn voll geladen, drücken Sie die Spezialangriff-Taste, um den Rückstoß zu aktivieren.
  | es = Genera Furia causando daños. Cuando esté al máximo, pulsa la tecla de ataque especial para activar el empuje. Al activar se reduce el daño un 50 %.
+
  | es = Genera furia al hacer daño. Cuando está completamente cargada, pulsa tu [[List of default keys/es|tecla de ataque especial]] para activar el retroceso. Al activar se reduce el daño un 50 %.
  | fi = +1 raivoa vahinkoa tehdessä, pilkkaa työntääksesi kohteita taaksepäin vahinkoa tehdessä.
+
  | fi = Kerää raivoa tekemällä vahinkoa. Kun mittari on täysi, paina erikoishyökkäystä aktivoidaksesi työntövoiman.
  | hu = +1 düh sérüléskor, beszólással aktiválható mikor tele van, az ellenségek visszalökésére alkalmas.
+
  | hu = Termelj Dühöt mások sebzésével! Amikor a Dühöd feltöltődött, nyomd meg a speciális támadás gombját a hátralökés aktiválásához!
 
  | ja = ダメージごとに+1レイジ、満タン時にSpecial Attackキーでダメージにノックバック(後ずさり)効果が追加。
 
  | ja = ダメージごとに+1レイジ、満タン時にSpecial Attackキーでダメージにノックバック(後ずさり)効果が追加。
  | ko = 피해를 줄 때 마다 분노가 +1씩 상승, 도발해서 피해를 입는 적을 뒤로 밀어냅니다.
+
  | ko = 피해를 줄 때마다 분노가 쌓입니다. 완전히 충전되었을 특수 공격 단추를 누르면 공격에 밀침 효과가 발생합니다.
  | nl = +1 woede verkregen per rake slag.
+
  | nl = Genereer woede door schade uit te delen. Als dit volledig geladen is kun je op de knop voor speciale aanval drukken om terugstoot te activeren.
  | no = Skaper Raseri ved å gjøre skade. Når fult oppladet, trykk 'spesial-agreps'-tasten for å akrivere tilbakeslag.
+
  | no = Generer raseri ved å gjøre skade. Trykk på knappen for spesialangrep når den er fulladet for å aktivere tilbakeslag.
  | pl = +1 szału przy obrażeniach, po drwinie pociski odpychają wrogów.
+
  | pl = Generuje furię przez zadawanie obrażeń. Gdy jest w pełni naładowana, naciśnij klawisz ataku specjalnego, by aktywować odrzucenie.
  | pt-br = 1+ de raiva após dano, provoque para empurrar alvos baseado em dano.
+
  | pt-br = Gere fúria ao causar dano. Quando carregado, pressione a [[List of default keys/pt-br|tecla "Ataque especial"]] para empurrar inimigos ao atingi-los. A ativação reduz o dano em 50%.
 
  | ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание.
 
  | ru = Получайте ярость, нанося урон. При полном заряде нажмите клавишу особой атаки, чтобы активировать отталкивание.
  | sv = +1 illska vid skada, håna för att aktivera tillbakaknuffs funktionen.
+
  | sv = Generera Ilska genom att åsamka skada. Tryck på specialattackknappen vid full laddning för att aktivera tillbakaknuff.
  | zh-hans = 造成伤害时积攒怒气。完全充能时,按下“特殊攻击”键以激活击退能力。
+
  | zh-hans = 提高造成伤害积攒怒气。完全充能时,按下“特殊攻击”键以激活击退力量。
 
  | zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。
 
  | zh-hant = 傷害敵人時累積憤怒值,當憤怒值集滿時<br />按下滑鼠{{key|MOUSE3}}啟動憤怒效果並在傷害敵人時推開敵人。
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Penetration_shortdesc-->
 
  | en = +1 Projectile Penetration
 
  | en = +1 Projectile Penetration
 
  | cs = +1 Průnik střel
 
  | cs = +1 Průnik střel
Line 172: Line 174:
 
  | nl = Projectielen penetreren vijandelijke spelers.
 
  | nl = Projectielen penetreren vijandelijke spelers.
 
  | no = Prosjektiler penetrerer fler spillere.
 
  | no = Prosjektiler penetrerer fler spillere.
  | pt-br = Projéteis penetram em um jogador adicional.
+
  | pt-br = Projéteis penetram um jogador inimigo adicional.
 
  | ru = Снаряды проникают в дополнительного вражеского робота.
 
  | ru = Снаряды проникают в дополнительного вражеского робота.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fler spelare.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fler spelare.
Line 179: Line 181:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc-->
 
  | en = +20% Damage
 
  | en = +20% Damage
 
  | cs = +20% Poškození
 
  | cs = +20% Poškození
Line 192: Line 194:
 
  | no = +20% Skade
 
  | no = +20% Skade
 
  | pl = +20% obrażeń
 
  | pl = +20% obrażeń
  | pt-br = +20% Dano
+
  | pt-br = +20% de dano causado
 
  | ru = +20% Урон
 
  | ru = +20% Урон
 
  | sv = +20% Skada
 
  | sv = +20% Skada
Line 207: Line 209:
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc-->
 
  | en = +25% Projectile Speed
 
  | en = +25% Projectile Speed
 
  | cs = +25% Rychlost střel
 
  | cs = +25% Rychlost střel
Line 219: Line 221:
 
  | nl = +25% Projectielsnelheid
 
  | nl = +25% Projectielsnelheid
 
  | no = +25% Prosjektilshastighet
 
  | no = +25% Prosjektilshastighet
  | pt-br = +25% Velocidade do Projétil
+
  | pt-br = +25% de velocidade dos projéteis
 
  | ru = +25% Скорость полета снаряда
 
  | ru = +25% Скорость полета снаряда
 
  | sv = +25% Projektilshastighet
 
  | sv = +25% Projektilshastighet
Line 233: Line 235:
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc-->
  | en = Rocket Specialist  
+
  | en = Rocket Specialist
  | da = Raketspecialist  
+
| cs = Specialista na rakety
 +
  | da = Raketspecialist
 +
| de = Raketenspezialist
 
  | es = Especialista en cohetes
 
  | es = Especialista en cohetes
  | no = Rakettspesialist
+
  | fi = Rakettimestari
 +
| fr = Spécialiste de la roquette
 +
| hu = Rakéta-specialista
 +
| it = Specialista dei razzi
 +
| ko = 로켓 특화
 +
| nl = Raketspecialist
 +
| pl = Specjalista od rakiet
 +
| pt = Especialista em rockets
 +
| pt-br = Especialista em foguetes
 +
| ro = Specialist al Rachetelor
 
  | ru = Специалист по ракетам
 
  | ru = Специалист по ракетам
 +
| sv = Raketspecialist
 +
| tr = Roket Uzmanı
 
  | zh-hans = 火箭专家
 
  | zh-hans = 火箭专家
 
  | zh-hant = 火箭專家
 
  | zh-hant = 火箭專家
Line 254: Line 269:
 
| style="border:1px solid #333;" | 300
 
| style="border:1px solid #333;" | 300
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | {{lang <!--Attrib_Rocket_Specialist-->
 
  | en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.
 
  | en = +15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point.
 
  | da = +15% rakthastighed per point. På direkte træffere: Raketter gør maksimal skade, lammer mål og eksplosionsradiussen bliver forhøjet med +15% per point.
 
  | da = +15% rakthastighed per point. På direkte træffere: Raketter gør maksimal skade, lammer mål og eksplosionsradiussen bliver forhøjet med +15% per point.
Line 260: Line 275:
 
  | no = +15% raketthastighet per poeng. På direkte treff: Raketten gjør maksimal skade, lammer mål og eksplosivradiusen blir økt med +15% per poeng.
 
  | no = +15% raketthastighet per poeng. På direkte treff: Raketten gjør maksimal skade, lammer mål og eksplosivradiusen blir økt med +15% per poeng.
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
 
  | ja = 1ポイントにつきロケットの飛翔速度が+15%。また直撃させた場合、距離に関係なく最大ダメージを与える、命中対象をスタン、爆発範囲が1ポイントにつき+15%といった効果も追加。
 +
| pt-br = Foguetes 15% mais rápidos por ponto. Ao atingir alvo: foguete causa dano máximo, atordoa o alvo e raio de explosão 15% maior por ponto.
 
  | ru = +15% к скорости полета ракет за единицу. Прямое попадание: +15% к радиусу взрыва за единицу, а ракеты наносят максимальный урон и оглушают цель.
 
  | ru = +15% к скорости полета ракет за единицу. Прямое попадание: +15% к радиусу взрыва за единицу, а ракеты наносят максимальный урон и оглушают цель.
 
  | zh-hans = 增加火箭飞行速度。并在直接击中目标时,无视距离造成的伤害衰减,附带击昏效果,+15% 爆炸范围。之后每次升级时,+15% 的火箭飞行速度和直接击中的击昏时间。
 
  | zh-hans = 增加火箭飞行速度。并在直接击中目标时,无视距离造成的伤害衰减,附带击昏效果,+15% 爆炸范围。之后每次升级时,+15% 的火箭飞行速度和直接击中的击昏时间。
Line 265: Line 281:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang <!--Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc-->
 
  | en = +25% Damage
 
  | en = +25% Damage
 
  | cs = +25% Poškození
 
  | cs = +25% Poškození
Line 278: Line 294:
 
  | no = +25% Skade
 
  | no = +25% Skade
 
  | pl = +25% obrażeń
 
  | pl = +25% obrażeń
  | pt-br = +25% Dano
+
  | pt-br = +25% de dano causado
 
  | ru = +25% Урон
 
  | ru = +25% Урон
 
  | sv = Skada
 
  | sv = Skada
Line 334: Line 350:
 
  | no = +2 Magasinstørrelse
 
  | no = +2 Magasinstørrelse
 
  | pl = +2 rozmiaru magazynka
 
  | pl = +2 rozmiaru magazynka
  | pt-br = +2 Tamanho do Cartucho
+
  | pt-br = +2 no tamanho do cartucho
 
  | ru = +2 Размер обоймы
 
  | ru = +2 Размер обоймы
 
  | sv = +2 Ammunitions storlek
 
  | sv = +2 Ammunitions storlek
Line 374: Line 390:
 
  | no = +50% Magasinstørrelse
 
  | no = +50% Magasinstørrelse
 
  | pl = +50% rozmiaru magazynka
 
  | pl = +50% rozmiaru magazynka
  | pt-br = +50% Tamanho do Cartucho
+
  | pt-br = +50% no tamanho do cartucho
 
  | ru = +50% Размер обоймы
 
  | ru = +50% Размер обоймы
 
  | sv = +50% Ammunitions storlek
 
  | sv = +50% Ammunitions storlek
Line 404: Line 420:
 
* {{item link|Overdose}}
 
* {{item link|Overdose}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=2 | '''{{lang <!--Attrib_Penetration_shortdesc-->
 
  | en = Projectile Penetration
 
  | en = Projectile Penetration
 
  | cs = Průnik střel
 
  | cs = Průnik střel
Line 451: Line 467:
 
  | no = Prosjektiler penetrerer fiendtlige spillere.
 
  | no = Prosjektiler penetrerer fiendtlige spillere.
 
  | pl = Pociski penetrują wrogów.
 
  | pl = Pociski penetrują wrogów.
  | pt-br= Projéteis penetram jogadores inimigos.
+
  | pt-br = Projéteis penetram jogadores inimigos.<!--<br>'''Somente o {{item name|Huntsman}}:''' também permite a penetração de projéteis através de [[Projectile Shield/pt-br|Escudos Antiprojéteis]] inimigos.-->
 
  | ru = Пули проникают сквозь врагов.
 
  | ru = Пули проникают сквозь врагов.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fiendespelare.
 
  | sv = Projektiler penetrerar fiendespelare.
Line 469: Line 485:
 
* {{item link|Classic}}
 
* {{item link|Classic}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc-->
 
  | en = Explosive Headshot
 
  | en = Explosive Headshot
 
  | cs = Výbušné ustřelení hlavy
 
  | cs = Výbušné ustřelení hlavy
Line 506: Line 522:
 
  | nl = Hoofdschoten (al dan niet dodelijk) beschadigen en vertragen vijanden in de buurt van het doelwit. De rang verhoogt de explosieradius, vertragingssterkte (50% / 65% / 80% vertraging) en duur (2 / 3 / 4 seconden).
 
  | nl = Hoofdschoten (al dan niet dodelijk) beschadigen en vertragen vijanden in de buurt van het doelwit. De rang verhoogt de explosieradius, vertragingssterkte (50% / 65% / 80% vertraging) en duur (2 / 3 / 4 seconden).
 
  | no = Hodeskudd (drap eller ikke) vil skade og hastighetsnedsette fiender nær mplet. Rang øker skaden (150 / 170 / 190), eksplosjonsradius, hastighetsnedsettelses-styrke (50% / 65% / 80% nedsettelse) og varihet (2 / 3 / 4 sekunder).
 
  | no = Hodeskudd (drap eller ikke) vil skade og hastighetsnedsette fiender nær mplet. Rang øker skaden (150 / 170 / 190), eksplosjonsradius, hastighetsnedsettelses-styrke (50% / 65% / 80% nedsettelse) og varihet (2 / 3 / 4 sekunder).
  | pt-br = Headshots (letais ou caso contrário) danifica o inimigo e deixa os inimigos próximo do alvo mais lento. O Rank aumenta o tamanho da explosão, força da desaceleração (50% / 65% / 80% lento) e a duração (2 / 3 / 4 segundos).
+
  | pt-br = Tiros na cabeça (letais ou não) causam dano e desaceleram inimigos perto do alvo. O nível aumenta o dano (150 / 170 / 190), o raio da explosão e a força (50% / 65% / 80%) e a duração (2 / 3 / 4 segundos) da desaceleração.
 
  | ru = Попадания в голову противника будут наносить ему и всем находящимся поблизости взрывной урон. С повышением уровня улучшения увеличиваются характеристики: урон (150 / 170 / 190), радиус взрыва, сила замедления (50% / 65% / 80%) и продолжительность действия эффекта (2 / 3 / 4 секунд).
 
  | ru = Попадания в голову противника будут наносить ему и всем находящимся поблизости взрывной урон. С повышением уровня улучшения увеличиваются характеристики: урон (150 / 170 / 190), радиус взрыва, сила замедления (50% / 65% / 80%) и продолжительность действия эффекта (2 / 3 / 4 секунд).
 
  | ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。
 
  | ja = ヘッドショットで周りの敵にダメージと移動速度低下効果。レベルアップで爆発半径、速度低下量(50% /65% /80%)、効果時間(2 /3/ 4秒)が増加。
Line 513: Line 529:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc-->
 
  | en = +25% Faster Charge
 
  | en = +25% Faster Charge
 
  | cs = +25% Ryhlejší charge
 
  | cs = +25% Ryhlejší charge
Line 526: Line 542:
 
  | no = +25% Skjappere lading
 
  | no = +25% Skjappere lading
 
  | pl = +25% szybkości ładowania
 
  | pl = +25% szybkości ładowania
  | pt-br = +25% Carga mais rápida
+
  | pt-br = +25% de taxa de carregamento
 
  | ru = +25% Скорость накопления заряда
 
  | ru = +25% Скорость накопления заряда
 
  | sv = +25% Snabbare laddning
 
  | sv = +25% Snabbare laddning
Line 536: Line 552:
 
| style="border:1px solid #333;" |
 
| style="border:1px solid #333;" |
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_BleedingDuration_shortdesc-->
 
  | en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target
 
  | en = +5s [[Bleeding|Bleed]] On Target
 
  | cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle
 
  | cs = +5s [[Bleeding/cs|Krvácení]] cíle
Line 548: Line 564:
 
  | nl = +5s [[Bleeding/nl|Bloeding]] op doelwit
 
  | nl = +5s [[Bleeding/nl|Bloeding]] op doelwit
 
  | no = +5s [[Bleeding/no|blødning]] på mål
 
  | no = +5s [[Bleeding/no|blødning]] på mål
  | pt-br = +5s de [[Bleeding/pt-br|Sangramento]] No Alvo.
+
  | pt-br = +%s1s de [[Bleeding/pt-br|sangramento]] ao acertar
 
  | ru = +5сек эффект [[Bleeding/ru|Кровотечения]]
 
  | ru = +5сек эффект [[Bleeding/ru|Кровотечения]]
 
  | sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål.
 
  | sv = +5s [[Bleeding/sv|Blödning]] på mål.
Line 560: Line 576:
 
| style="border:1px solid #333;" |
 
| style="border:1px solid #333;" |
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc-->
 
  | en = +50% Ammo Capacity
 
  | en = +50% Ammo Capacity
 
  | cs = +50% Kapacita nábojů
 
  | cs = +50% Kapacita nábojů
Line 573: Line 589:
 
  | no = +50% Ammunisjonskapasitet
 
  | no = +50% Ammunisjonskapasitet
 
  | pl = +50% ilości amunicji
 
  | pl = +50% ilości amunicji
  | pt-br = +50% Capacidade de Munição
+
  | pt-br = +50% de capacidade de munição
 
  | ru = +50% Количество патрон
 
  | ru = +50% Количество патрон
 
  | sv = +50% Ammunitionskapacitet
 
  | sv = +50% Ammunitionskapacitet
Line 593: Line 609:
 
  | no = Alle [[Ammo/no|ammunisjons-brukende]] primære våpen
 
  | no = Alle [[Ammo/no|ammunisjons-brukende]] primære våpen
 
  | pl = Wszystkie bronie używające [[Ammo/pl|Amunicji]]
 
  | pl = Wszystkie bronie używające [[Ammo/pl|Amunicji]]
  | pt-br = Todas as Armas que Usam [[Ammo/pt-br|munição]]
+
  | pt-br = Todas as armas primárias que usam [[Ammo/pt-br|munição]]
 
  | ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]]
 
  | ru = Любое оружие, имеющее [[Ammo/ru|патроны]]
 
  | sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen
 
  | sv = Alla [[Ammo/sv|ammunitonsanvändande]] förstahandsvapen
Line 614: Line 630:
 
  | no = Ammunisjons oppsamling gir proporsjonalt mer ammunisjon
 
  | no = Ammunisjons oppsamling gir proporsjonalt mer ammunisjon
 
  | pl = Paczki z amunicją przyznają odpowiednio więcej amunicji.
 
  | pl = Paczki z amunicją przyznają odpowiednio więcej amunicji.
  | pt-br = Pegando munição garante mais municção proporcionalmente.
+
  | pt-br = Coletáveis de munição fornecem mais munição proporcionalmente.
 
  | ru = Увеличивает количество патронов, получаемых от коробок с боеприпасами.
 
  | ru = Увеличивает количество патронов, получаемых от коробок с боеприпасами.
 
  | zh-hans = 拾取弹药箱可以按比例获得更多的弹药。
 
  | zh-hans = 拾取弹药箱可以按比例获得更多的弹药。
Line 620: Line 636:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang <!--Attrib_FastReload_shortdesc-->
 
  | en = +20% Reload Speed
 
  | en = +20% Reload Speed
 
  | cs = +20% Rychlost přebíjení
 
  | cs = +20% Rychlost přebíjení
Line 633: Line 649:
 
  | no = +20% Omladningshastighet
 
  | no = +20% Omladningshastighet
 
  | pl = +20% szybkości przeładowania
 
  | pl = +20% szybkości przeładowania
  | pt-br = +20% Velocidade de Recarregamento.
+
  | pt-br = +20% de velocidade de recarga
 
  | ru = +20% Скорость перезарядки
 
  | ru = +20% Скорость перезарядки
 
  | sv = +20% Omladdnings fart
 
  | sv = +20% Omladdnings fart
Line 679: Line 695:
 
* {{item link|Classic}}
 
* {{item link|Classic}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | '''{{lang <!--Attrib_FireRate_Positive_shortdesc-->
 
  | en = +10% Firing Speed
 
  | en = +10% Firing Speed
 
  | cs = +10% Rychlost střelby
 
  | cs = +10% Rychlost střelby
Line 692: Line 708:
 
  | no = +10% Avfyringshastighet
 
  | no = +10% Avfyringshastighet
 
  | pl = +10% szybkostrzelności
 
  | pl = +10% szybkostrzelności
  | pt-br = +10% Velocidade de Tiro
+
  | pt-br = +10% de velocidade de disparo
 
  | ru = +10% Скорость атаки
 
  | ru = +10% Скорость атаки
 
  | sv = +10% Eldgivningshastighet
 
  | sv = +10% Eldgivningshastighet
Line 713: Line 729:
 
* {{item link|Beggar's Bazooka}}
 
* {{item link|Beggar's Bazooka}}
 
* {{item link|Air Strike}}
 
* {{item link|Air Strike}}
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | {{tooltip|200|{{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{class name|Demoman}}, and {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|350|{{class name|Heavy}}}}, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
+
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | {{tooltip|200|{{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{class name|Demoman}}, {{common string|and}} {{class name|Medic}}}}, {{tooltip|350|{{class name|Heavy}}}}, {{tooltip|100|{{class name|Engineer}}}}
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 4
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 | 4
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 |  
 
| style="border:1px solid #333;" rowspan=3 |  
Line 742: Line 758:
 
* {{item link|Overdose}}
 
* {{item link|Overdose}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_HealOnKill_shortdesc-->
 
  | en = +25 Health On Kill
 
  | en = +25 Health On Kill
 
  | cs = +25 Bodů zdraví za zabití
 
  | cs = +25 Bodů zdraví za zabití
Line 755: Line 771:
 
  | no = +25% Helbredelse ved drap
 
  | no = +25% Helbredelse ved drap
 
  | pl = +25 zdrowia po zabiciu
 
  | pl = +25 zdrowia po zabiciu
  | pt-br = +25% Saúde após a Morte.
+
  | pt-br = +25 de vida ao matar
 
  | ru = +25 Здоровья за убийство
 
  | ru = +25 Здоровья за убийство
 
  | sv = +25 Hälsa vid mord
 
  | sv = +25 Hälsa vid mord
Line 775: Line 791:
 
  | no = Alle primære våpen som gjør skade
 
  | no = Alle primære våpen som gjør skade
 
  | pl = Wszystkie bronie podstawowe
 
  | pl = Wszystkie bronie podstawowe
  | pt-br = Todas as Armas-Primárias que causam dano.
+
  | pt-br = Todas as armas primárias que causam dano
 
  | ru = Всё основное оружие, наносящее урон
 
  | ru = Всё основное оружие, наносящее урон
 
  | sv = Alla skadegivande förstahandsvapen
 
  | sv = Alla skadegivande förstahandsvapen
Line 795: Line 811:
 
  | nl = Gezondheid door robotkills kan spelers overgenezen.
 
  | nl = Gezondheid door robotkills kan spelers overgenezen.
 
  | no = Lif fra robotdrap kan overhele spillere.
 
  | no = Lif fra robotdrap kan overhele spillere.
  | pt-br = Saúde de mortes dos robôs podem sobrecurar jogadores.
+
  | pt-br = Vida obtida ao matar robôs pode sobrecurar jogadores.
 
  | ru = Убийство роботов может увеличивать ваше здоровье.
 
  | ru = Убийство роботов может увеличивать ваше здоровье.
 
  | sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare.
 
  | sv = Hälsa ifrån robot mord kan överhela spelare.
Line 802: Line 818:
 
  }} -->
 
  }} -->
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc-->
 
  | en = +25% Burn Damage
 
  | en = +25% Burn Damage
 
  | cs = +25% Ohnivého poškození
 
  | cs = +25% Ohnivého poškození
Line 815: Line 831:
 
  | no = +25% Brannskade
 
  | no = +25% Brannskade
 
  | pl = +25% obrażeń od podpalenia
 
  | pl = +25% obrażeń od podpalenia
  | pt-br = +25% Dano de Queimadura.
+
  | pt-br = +25% de dano incendiário
 
  | ru = +25% Урон от догорания
 
  | ru = +25% Урон от догорания
 
  | sv = +25% Brännskada
 
  | sv = +25% Brännskada
Line 842: Line 858:
 
  | no = Brannskade-bonus
 
  | no = Brannskade-bonus
 
  | pl = Zwiększenie obrażeń po podpaleniu.
 
  | pl = Zwiększenie obrażeń po podpaleniu.
  | pt-br = Dano Afterburn Bônus.
+
  | pt-br = Aumento no dano da queimadura.
 
  | ru = Увеличивает урон от догорания.
 
  | ru = Увеличивает урон от догорания.
 
  | sv = Eldefterskads bonus.
 
  | sv = Eldefterskads bonus.
Line 849: Line 865:
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc-->
 
  | en = +25% Burn Time
 
  | en = +25% Burn Time
 
  | cs = +25% Čas hoření
 
  | cs = +25% Čas hoření
Line 862: Line 878:
 
  | no = +25% Brenntid
 
  | no = +25% Brenntid
 
  | pl = +25% czasu trwania podpalenia
 
  | pl = +25% czasu trwania podpalenia
  | pt-br = +25% Tempo de Queimadura.
+
  | pt-br = +25% de duração da queima
 
  | ru = +25% Длительность догорания
 
  | ru = +25% Длительность догорания
 
  | sv = +25% Brinntid
 
  | sv = +25% Brinntid
Line 871: Line 887:
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | 4
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
  | en = Afterburn duration. Defunct on Flamethrower weapons but still works on applicable [[Flare_Gun_(disambiguation)|Flare gun]] weapons.
+
  | en = Afterburn duration. Defunct on Flamethrower weapons but still works on applicable [[Flare Gun (disambiguation)|Flare gun]] weapons.
 
  | cs = Čas dohořívání.
 
  | cs = Čas dohořívání.
 
  | da = Efterbrandens varighed.
 
  | da = Efterbrandens varighed.
 
  | de = Nachbrenndauer.
 
  | de = Nachbrenndauer.
  | es = Duración de la quemadura. No funcional para los lanzallamas, pero sí para las [[Flare_Gun_(disambiguation)/es|pistolas de bengalas]].
+
  | es = Duración de la quemadura. No funcional para los lanzallamas, pero sí para las [[Flare Gun (disambiguation)/es|pistolas de bengalas]].
 
  | fi = Jälkipolton kesto.
 
  | fi = Jälkipolton kesto.
 
  | hu = Továbbégés időtartam.
 
  | hu = Továbbégés időtartam.
Line 883: Line 899:
 
  | no = Etterbrand varighet
 
  | no = Etterbrand varighet
 
  | pl = Wydłużenie czasu trwania podpalenia.
 
  | pl = Wydłużenie czasu trwania podpalenia.
  | pt-br = Duração do Afterburn
+
  | pt-br = Duração da queimadura. Não funciona mais em armas lança-chamas, mas ainda funciona em [[Flare Gun (disambiguation)/pt-br|armas sinalizadoras]] aplicáveis.
 
  | ru = Увеличивает длительность догорания.
 
  | ru = Увеличивает длительность догорания.
 
  | sv = Eldefterskadstid.
 
  | sv = Eldefterskadstid.
  | zh-hans = 后续燃烧的持续时间。不再适用于火焰喷射器类武器,但仍适用于[[Flare_Gun_(disambiguation)|信号枪类]]武器。
+
  | zh-hans = 后续燃烧的持续时间。不再适用于火焰喷射器类武器,但仍适用于[[Flare Gun (disambiguation)/zh-hans|信号枪类]]武器。
 
  | zh-hant = 余火的持續時間
 
  | zh-hant = 余火的持續時間
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc-->
 
  | en = +25% Airblast Force
 
  | en = +25% Airblast Force
 
  | cs = +25% Čas dohořívání
 
  | cs = +25% Čas dohořívání
Line 903: Line 919:
 
  | no = +25% Lufttrykk kraft
 
  | no = +25% Lufttrykk kraft
 
  | pl = +25% siły podmuchu
 
  | pl = +25% siły podmuchu
  | pt-br = +25% Força do Airblast.
+
  | pt-br = +25% de força da rajada de ar
 
  | ru = Сила сжатого воздуха +25%
 
  | ru = Сила сжатого воздуха +25%
 
  | sv = +25% Lufttrycks kraft
 
  | sv = +25% Lufttrycks kraft
Line 919: Line 935:
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
| style="border:1px solid #333;" |  
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc-->
 
  | en = Mad Milk Syringes
 
  | en = Mad Milk Syringes
 
  | da = Manisk Mælk-kanyler
 
  | da = Manisk Mælk-kanyler
Line 925: Line 941:
 
  | no = Mad Milk Syringes
 
  | no = Mad Milk Syringes
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
 
  | ja = Mad Milk Syringes (マッドミルク入り注射器)
 +
| pt-br = Seringas de {{item name|Mad Milk}}
 
  | ru = Шприцы со Зломолоком
 
  | ru = Шприцы со Зломолоком
 
  | zh-hans = 疯狂牛奶注射器
 
  | zh-hans = 疯狂牛奶注射器
Line 935: Line 952:
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | {{lang <!--Attrib_Medic_MadMilkSyringes-->
 
  | en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds.
 
  | en = Syringes deliver a highly concentrated dose of [[Mad Milk]]. Duration increases per hit to a max at 4 seconds.
  | da = Kanyler giver en høj koncentreret dosering af {{item link|Mad Milk}}. Varigheden forhøjet per træffer til et maks 4 sekunder.
+
  | da = Kanyler indeholder en højkoncentreret dosis af {{item link|Mad Milk}}. Varigheden øges per træffer op til maks. 4 sekunder.
  | es = Las jeringas infligen una dosis muy concentrada de [[Mad Milk/es|Leche Loca]]. La duración incrementa por impacto a un máximo de 4 segundos.
+
  | es = Las jeringas aplican una dosis altamente concentrada de {{item link|Mad Milk}}. La duración de su efecto aumenta por cada golpe, hasta un máximo de 4 segundos.
| no = Sprøyter gir ut en høy konsentrert dose av [[Mad Milk/no|Mad Milk]]. Varigheten øker ved treff til maks 4 sekunder.
 
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
 
  | ja = 濃縮{{Item link|Mad Milk}}が充填された注射器を発射。連続ヒットで効果時間が最大4秒間まで増加。
 +
| no = Sprøyter gir ut en høy konsentrert dose av {{item link|Mad Milk}}. Varigheten øker ved treff til maks 4 sekunder.
 +
| pt-br = Seringas injetam uma dose altamente concentrada de {{item link|Mad Milk}}. A duração aumenta a cada acerto até um máximo de 4 segundos.
 
  | ru = Каждый шприц несет в себе крупную дозу [[Mad Milk/ru|Зломолока]]. С каждым попаданием длительность эффекта повышается, максимум — 4 секунды.
 
  | ru = Каждый шприц несет в себе крупную дозу [[Mad Milk/ru|Зломолока]]. С каждым попаданием длительность эффекта повышается, максимум — 4 секунды.
 
  | zh-hans = 注射枪能射出的针管内含有高浓度的{{Item link|Mad Milk}},连续击中时疯狂牛奶的作用时间可进行叠加,最多持续 4 秒。
 
  | zh-hans = 注射枪能射出的针管内含有高浓度的{{Item link|Mad Milk}},连续击中时疯狂牛奶的作用时间可进行叠加,最多持续 4 秒。
Line 947: Line 965:
 
|-
 
|-
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|en, da, es, no, ru, zh-hans, zh-hant}}
+
{{translation switching|en, da, es, no, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 13:12, 19 June 2024