Difference between revisions of "Scout responses/de"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (....)
m (first half to make a good cut.)
Line 16: Line 16:
  
 
===[[Revenge Kill/de|Rachemord]]===
 
===[[Revenge Kill/de|Rachemord]]===
*[[Media:Scout_award12_de.wav|"Bang! I make it look easy!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers02_de.wav|"Geschafft!"]]
*[[Media:Scout_cheers02_de.wav|"I did it"]]
+
*[[Media:Scout_niceshot02_de.wav|"Ja, toller Schuss!"]]
*[[Media:Scout_misc02_de.wav|"If you order now, I'll throw in a second beatin', absolutely free."]]
+
*[[Media:Scout_specialcompleted12_de.wav|"Fällt dir dazu auch was ein Klugscheisser?"]]
*[[Media:Scout_misc09_de.wav|"Wassamatter, y'freakin' stupid?"]]
 
*[[Media:Scout_niceshot02_de.wav|"Hey, nice shootin' there!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge01_de.wav|"I ''wasted'' you!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge02_de.wav|"How do ya like me now, blockhead?"]]
 
*[[Media:Scout_revenge03_de.wav|"Ya like that, chucklenuts?]]
 
*[[Media:Scout_revenge04_de.wav|"''Boom!'' I'm back, dummy!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge05_de.wav|"Remember me? Yeah, ya do!"]]
 
*[[Media:Scout_revenge06_de.wav|Don't you ''ever'' cross me again!]]
 
*[[Media:Scout_revenge07_de.wav|"What have we learned? ''I always win!''"]]
 
*[[Media:Scout_revenge08_de.wav|"Who's the tough guy now, huh tough-guy?"]]
 
*[[Media:Scout_revenge09_de.wav|"Still think you're funny, funny-man?"]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted12_de.wav|"Ya got anything smart ta say now?"]]
 
  
 
===[[Teleporters/de|Teleport]]ation===
 
===[[Teleporters/de|Teleport]]ation===
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01_de.wav|Thanks for the ride!]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01_de.wav|Danke fürs mitnehmen!]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02_de.wav|Hey good job there, hardhat!]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter02_de.wav|Hey gute Arbeit, Blechhelm!]]
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03_de.wav|Thanks for that, tough guy!]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter03_de.wav|Vielen Danke Mann!]]
  
 
===Geheilt vom [[Medic/de|Medic]]===
 
===Geheilt vom [[Medic/de|Medic]]===
*[deep exhale] [[Media:Scout_thanksfortheheal02_de.wav|Yeah, thanks, doc.]]
+
*[langes ausatmen] [[Media:Scout_thanksfortheheal02_de.wav|Ja, danke Doc.]]
*[[Media:Scout_thanksfortheheal03_de.wav|Thanks, doc.]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheheal03_de.wav|Danke Doc.]]
*[[Media:Scout_thanksfortheheal01_de.wav|Alright, I feel good.]]
+
*[[Media:Scout_thanksfortheheal01_de.wav|Okay, ich fühl mich gut.]]
  
 
===Nach der Eroberung des [[Intelligence/de|Geheimmaterial]]===
 
===Nach der Eroberung des [[Intelligence/de|Geheimmaterial]]===
*[[Media:Scout_autocappedintelligence01_de.wav|Yeah, it's ours now!]]
+
*[[Media:Scout_autocappedintelligence01_de.wav|Yeah, das gehört jetzt uns!]]
*[[Media:Scout_autocappedintelligence02_de.wav|I'm not even winded.]]
+
*[[Media:Scout_autocappedintelligence02_de.wav|Ich bin nicht mal Müde.]]
*[[Media:Scout_autocappedintelligence03_de.wav|I got it, I got it, I got it!]]
+
*[[Media:Scout_autocappedintelligence03_de.wav|Habs,Habs,Habs!]]
*[[Media:Scout_generic01_de.wav|Is-is anyone even payin' attention ta me?]]
+
*[[Media:Scout_generic01_de.wav|Hey-Hey hört mir überhaupt jemand zu?]]
  
 
===Nach der Eroberung eines [[Control Point/de|Kontrollpunktes]]===
 
===Nach der Eroberung eines [[Control Point/de|Kontrollpunktes]]===
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint01_de.wav|Yeah, yeah, yeah!]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint01_de.wav|Ja, ja, ja!]]
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint02_de.wav|Yeah!]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint02_de.wav|Ja!]]
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint03_de.wav|I got it, I got it!]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint03_de.wav|Ich hab ihn, ich hab ihn!]]
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint04_de.wav|No problem!]]
+
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint04_de.wav|Kein Problem!]]
  
 
===Auf einem eroberten [[Control Point/de|Kontrollpunkt]] stehen und die Waffe abfeuern===
 
===Auf einem eroberten [[Control Point/de|Kontrollpunkt]] stehen und die Waffe abfeuern===
*[[Media:Scout_standonthepoint03_de.wav|Get on the freakin' point, dumbass!]]
+
*[[Media:Scout_standonthepoint03_de.wav|Stell dich auf den verdammten Punkt, Vollspast!]]
*[[Media:Scout_standonthepoint01_de.wav|Stand on the freakin' point, you moron!]]
+
*[[Media:Scout_standonthepoint01_de.wav|Stell dich auf den verdammten Punkt, du Idiot!]]
  
 
===[[Defense/de|Verteidigung]]===
 
===[[Defense/de|Verteidigung]]===
*[[Media:Scout_taunts18_de.wav|"Oh hey! You ''suck''."]]
+
*[[Media:Scout_taunts18_de.wav|"Oh hey! Du bist ''Scheisse''."]]
*[[Media:Scout_cheers06_de.wav|"Oh yeah!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers06_de.wav|"Oh ja!"]]
*[[Media:Scout_cheers01_de.wav|"Yes!"]]
+
*[[Media:Scout_cheers01_de.wav|"Ja!"]]
*[[Media:Scout_niceshot03_de.wav|"Way to go slugger!"]]
+
*[[Media:Scout_niceshot03_de.wav|"Super Alter!"]]
*[[Media:Scout_taunts02_de.wav|"Ooooh yeah, you're real ''scary''!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts02_de.wav|"Ooooh ja, ich hab echt ''Schiss''!"]]
*[[Media:Scout_taunts09_de.wav|"Hey, lotta' good that gun didya!"]]
+
*[[Media:Scout_taunts09_de.wav|"Hey, tolle Waffe was!"]]
  
 
===Start der Runde===
 
===Start der Runde===
*[[Media:Scout_battlecry01_de.wav|"Play ball!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry01_de.wav|"Geht spielen!"]]
*[[Media:Scout_battlecry02_de.wav|"Let's get 'em!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry02_de.wav|"Schnappt sie!"]]
*[[Media:Scout_battlecry03_de.wav|"Eat my dust!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry03_de.wav|"Fresst Staub!"]]
 
*[[Media:Scout_battlecry04_de.wav|"Wohoooo!"]]
 
*[[Media:Scout_battlecry04_de.wav|"Wohoooo!"]]
*[[Media:Scout_battlecry05_de.wav|"Let's waste 'em!"]]
+
*[[Media:Scout_battlecry05_de.wav|"Machen wir sie fertig!"]]
  
 
===[[Sudden Death/de|Endkampf]]===
 
===[[Sudden Death/de|Endkampf]]===
*[[Media:Scout_jeers06_de.wav|"This sucks on ice!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers06_de.wav|"Das nervt verdammt!"]]
*[[Media:Scout_jeers02_de.wav|"Boooooooo!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers02_de.wav|"Buh!"]]
*[[Media:Scout_jeers03_de.wav|(Blows a Raspberry)]]
+
*[[Media:Scout_jeers03_de.wav|(verächtlich prustend)]]
*[[Media:Scout_jeers04_de.wav|"Frickin' unbelieveable."]]
+
*[[Media:Scout_jeers04_de.wav|"Absolut unglaublich."]]
*[[Media:Scout_jeers05_de.wav|"This did not just happen!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers05_de.wav|"Das gibts jetzt echt nicht!"]]
*[[Media:Scout_jeers07_de.wav|"No seriously, you all suck!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers07_de.wav|"Nein ernsthaft, ihr seid alle Scheisse!"]]
*[[Media:Scout_jeers08_de.wav|"What the hell is youse guys' problem?"]]
+
*[[Media:Scout_jeers08_de.wav|"Was zum Teufel ist euer Problem?"]]
*[[Media:Scout_jeers09_de.wav|"Ah, jeez!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers09_de.wav|"Oh, man!"]]
*[[Media:Scout_jeers10_de.wav|"This sucks!"]]
+
*[[Media:Scout_jeers10_de.wav|"Das nervt!"]]
*[[Media:Scout_jeers11_de.wav|"What the hell was that crap?"]]
+
*[[Media:Scout_jeers11_de.wav|"Was war das fürn Mist?"]]
*[[Media:Scout_jeers12_de.wav|"This is a real frickin' embarrassment."]]
+
*[[Media:Scout_jeers12_de.wav|"Das ist echt ne totale Blamage."]]
*[[Media:Scout_negativevocalization05_de.wav|"'Kay, this does not look good here, um..."]]
+
*[[Media:Scout_negativevocalization05_de.wav|"'Okay, das sieht nicht gut aus hier, öhm..."]]
  
 
===[[Match outcomes/de#Unentschieden|Unentschieden]]===
 
===[[Match outcomes/de#Unentschieden|Unentschieden]]===
*[[Media:Scout_autodejectedtie01_de.wav|"You have ''got'' to be kidding!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie01_de.wav|"Du machst wohl Witze."]]
*[[Media:Scout_autodejectedtie02_de.wav|"You gotta be kiddin' me!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie02_de.wav|"Willst du mich verscheissern!"]]
*[[Media:Scout_autodejectedtie03_de.wav|"I can ''not'' believe this!"]]
+
*[[Media:Scout_autodejectedtie03_de.wav|"Ich glaub das einfach nicht."]]
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie04_de.wav|"Auugghh!"]]
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie04_de.wav|"Auugghh!"]]
  
 
===Wenn in [[Fire/de|Flammen]]===
 
===Wenn in [[Fire/de|Flammen]]===
*[[Media:Scout_autoonfire01_de.wav|"Foiyah, foiyah, foiyah!" ''("Fire, fire, fire!" with a Brooklyn accent)'']]
+
*[[Media:Scout_autoonfire01_de.wav|"Feuer, Feuer, Feuer!"]]
*[[Media:Scout_autoonfire02_de.wav|"Oh I'm burnin', I'm-I'm burnin'!"]]
+
*[[Media:Scout_autoonfire02_de.wav|"Ah ich brenne, ich brenne!"]]
  
 
===[[Destruction/de|Zerstörungen]]===
 
===[[Destruction/de|Zerstörungen]]===
*[[Media:Scout_specialcompleted10_de.wav|"I broke your stupid crap, moron!"]]
+
*[[Media:Scout_specialcompleted10_de.wav|"Ich hab deinen Scheiss kaputt gemacht!"]]
  
 
==Duelle==
 
==Duelle==

Revision as of 19:01, 11 March 2011

Generelle Erwiderungen

Nach dem töten von mehr als einem Gegner, innerhalb von 20 Sekunden mit der primären Waffe

Rachemord

Teleportation

Geheilt vom Medic

Nach der Eroberung des Geheimmaterial

Nach der Eroberung eines Kontrollpunktes

Auf einem eroberten Kontrollpunkt stehen und die Waffe abfeuern

Verteidigung

Start der Runde

Endkampf

Unentschieden

Wenn in Flammen

Zerstörungen

Duelle

Duell angenohmen

Duell abgelehnt

Klassenspezifische Erwiderungen

Schlägertötung

Bei der Tötung eines Heavy's durch den Schläger

Bei Aufnahme des gegnerischen Geheimmaterials

Ungenutzte Erwiderungen

Tötungshelfer

Nahkampf Herausforderung

Höhepunkt beim Doppelsprung

Errungenschaft freigeschaltet

Unbekannte Bedingungen