Difference between revisions of "Sniper responses/zh-hant"
Jcmbmhitacid (talk | contribs) m (Translated to Hit by Jarate/Madmilk part) |
Jcmbmhitacid (talk | contribs) (Translated to Weapon-related response / headshot) |
||
Line 519: | Line 519: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Teleport]] | + | |title = '''使用[[Teleport/zh-hant|傳送]]裝置''' |
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Teleport | |image-link = Teleport | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper_thanksfortheteleporter01.wav| | + | * [[Media:Sniper_thanksfortheteleporter01.wav|「謝了,夥伴!」]] |
− | * [[Media:Sniper_thanksfortheteleporter02.wav| | + | * [[Media:Sniper_thanksfortheteleporter02.wav|「謝了!」]] |
− | * [[Media:Sniper_thanksfortheteleporter03.wav| | + | * [[Media:Sniper_thanksfortheteleporter03.wav|「謝啦,運將先生。」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''受到[[Medic/zh-hant|醫護兵]]治療時''' |
|image = Healthico.png | |image = Healthico.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Health | |image-link = Health | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper_thanksfortheheal01.wav| | + | * [[Media:Sniper_thanksfortheheal01.wav|「謝了,夥伴!」]] |
− | * [[Media:Sniper_thanksfortheheal02.wav| | + | * [[Media:Sniper_thanksfortheheal02.wav|「感激。」]] |
− | * [[Media:Sniper_thanksfortheheal03.wav| | + | * [[Media:Sniper_thanksfortheheal03.wav|「多謝醫生!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''進入 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 狀態時''' |
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = ÜberCharge | |image-link = ÜberCharge | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper_taunts13.wav| | + | * [[Media:Sniper_taunts13.wav|「我要把你的腦袋打到飛越四個國家!」]] |
− | * [[Media:Sniper_taunts14.wav| | + | * [[Media:Sniper_taunts14.wav|「我就是在盯著你們打啦,雜碎!」]] |
− | * [[Media:Sniper_taunts17.wav| | + | * [[Media:Sniper_taunts17.wav|「切西瓜就是這麼簡單,水果店店員們!」]] |
− | * [[Media:Sniper_taunts19.wav| | + | * [[Media:Sniper_taunts19.wav|「我要讓你變成一陣血雨!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Achievement]] | + | |title = '''[[Achievement/zh-hant|成就]]解鎖時''' |
|image = Achieved.png | |image = Achieved.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Achievement | |image-link = Achievement | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper_award01.wav| | + | * [[Media:Sniper_award01.wav|「是我完成的,大伙們!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award02.wav| | + | * [[Media:Sniper_award02.wav|「這就是我們在叢林裡的作風!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award03.wav| | + | * [[Media:Sniper_award03.wav|「狙擊手是個好工作,夥伴!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award04.wav| | + | * [[Media:Sniper_award04.wav|「好欸!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award05.wav| | + | * [[Media:Sniper_award05.wav|「耶,這就對了!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award06.wav| | + | * [[Media:Sniper_award06.wav|「甭擔心!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award07.wav| | + | * [[Media:Sniper_award07.wav|「讚啦。」]] |
− | * [[Media:Sniper_award08.wav| | + | * [[Media:Sniper_award08.wav|「一天內就搞定了。」]] |
− | * [[Media:Sniper_award09.wav| | + | * [[Media:Sniper_award09.wav|「早說了狙擊手是個好工作!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award10.wav| | + | * [[Media:Sniper_award10.wav|「太滿足了!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award11.wav| | + | * [[Media:Sniper_award11.wav|「我讓這事變得很簡單。」]] |
− | * [[Media:Sniper_award12.wav| | + | * [[Media:Sniper_award12.wav|「'''這樣'''做就對了!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award13.wav| | + | * [[Media:Sniper_award13.wav|「我可以這樣做上一整天!」]] |
− | * [[Media:Sniper_award14.wav| | + | * [[Media:Sniper_award14.wav|「啊,收穫豐盛呢,夥伴。」]] |
}} | }} | ||
− | == | + | == 武器相關回應 == |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Jarate]] | + | |title = '''投擲[[Jarate/zh-hant|瓶手道]]''' |
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Jarate | |image-link = Jarate | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper_JarateToss01.wav| | + | * [[Media:Sniper_JarateToss01.wav|「瓶手道!」]] |
− | * [[Media:Sniper_JarateToss02.wav| | + | * [[Media:Sniper_JarateToss02.wav|「炸彈來囉!」]] |
− | * [[Media:Sniper_JarateToss03.wav| | + | * [[Media:Sniper_JarateToss03.wav|「注意!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Headshot]]''' | + | |title = '''[[Headshot/zh-hant|爆頭]]時''' |
|image = Killicon sniperriflehs.png | |image = Killicon sniperriflehs.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Headshot | |image-link = Headshot | ||
|content = | |content = | ||
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted02.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted02.wav|清喉嚨並吐痰 1]] |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted17.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted17.wav|「穩住,穩住!」]] |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted24.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted24.wav|(吐口水)]] |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted25.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted25.wav|「你的脖子得移作他用囉。」]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted26.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted26.wav|「你好啊。」]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted27.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted27.wav|「臭俗仔。」]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted30.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted30.wav|「啊,不好意思啊,老兄..」]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted35.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted35.wav|「雜碎。」]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted36.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted36.wav|「嘶...」(冷笑)]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted37.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted37.wav|「跟腦袋說掰掰吧,蠢蛋。」]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_specialcompleted46.wav| | + | * [[Media:Sniper_specialcompleted46.wav|「多謝你直挺挺地站在那,蠢蛋。」]](低語) |
− | * [[Media:Sniper_taunts01.wav| | + | * [[Media:Sniper_taunts01.wav|清喉嚨並吐痰 2]] |
− | * [[Media:Sniper_taunts23.wav| | + | * [[Media:Sniper_taunts23.wav|清喉嚨並吐痰 3]] |
}} | }} | ||
Revision as of 03:01, 27 December 2012
這頁目前正處於被翻譯至繁體中文的狀態。 如果你會說繁體中文,請在討論頁中留下你的大名,或透過查看歷史紀錄跟有編輯這頁的用戶聯繫。 |
語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是狙擊手的全部語音回應。(不包括狙擊手聲音指令)。
內容
殺敵相關回應
使用主要武器殺敵時 |
|
20 秒內使用主要武器殺死一個以上的敵人時 |
20 秒內使用主要武器殺死三個以上的敵人時 |
助攻 |
殺死火箭兵時 |
殺死重裝兵時 |
殺死間諜時 |
|
壓制相關回應(以瞄準鏡殺敵壓制的情況)
壓制偵察兵 |
壓制火箭兵 |
壓制火焰兵 |
25px 壓制爆破兵 |
壓制重裝兵 |
壓制工程師 |
壓制醫護兵 |
壓制狙擊手 |
壓制間諜 |
復仇殺敵時 |
對偵察兵復仇時 |
對火箭兵復仇時 |
對火焰兵復仇時 |
對爆破兵復仇時 |
對重裝兵復仇時 |
對工程師復仇時 |
對醫護兵復仇時 |
對狙擊手復仇時 |
對間諜復仇時 |
特定事件相關回應
回合開始 |
驟死戰 |
僵局 |
著火時 |
死亡時 |
被瓶手道或瘋狂牛奶砸到時 |
使用傳送裝置 |
受到醫護兵治療時 |
進入 ÜberCharge 狀態時 |
成就解鎖時 |
武器相關回應
投擲瓶手道 |
爆頭時 |
|
Looking at enemy while scoped |
|
Melee Kill |
SMG Kill |
Tribalman's Shiv Kill |
Saxxy Kill |
After Capturing Intelligence |
After Capturing Control Point |
Standing on captured Point, firing weapon |
Standing on a cappable Control Point, firing weapon |
Defense |
Attacking: Cart Goes Forward |
|
Attacking: Cart Goes Back |
|
Defending: Cart Goes Forward |
|
Defending: Cart Goes Back |
|
Attacking: Stay Close to Cart |
|
Attacking: Cart Has Stopped |
|
Defending: Stop The Bomb |
|
Starting a Duel |
Duel Accepted |
Duel Rejected |
Unused responses
Domination |
Note: This line is missing its lip-syncing. |
Revenge Kill |
Possibly directed at certain class |
註釋
- ↑ 「俗仔」,原文 piker。
- ↑ 之所以稱敵隊為水果店店員是因為,現實世界的狙擊手將延髓(medulla oblongata,為腦幹下方控制人體自主神經的部位之一,此部位遭破壞即無法進行自主動作,因此常為狙擊手欲一擊擊殺目標時瞄準的部位)暱稱作「杏仁(apricot)」;遊戲內狙擊手由此表示敵隊隊員的頭部相當容易命中,好比在賣杏仁。參考:維基百科上的狙擊手條目。
- ↑ 原文:"D'they make them shirts for men?",意義不明
- ↑ 翻肚,原文 belly-up,推測是形容魚類死在水中的用詞(魚的肚子會朝上並浮上水面)。
- ↑ 詭姆林,Gremlin,英國都市傳說中會造成電器或機械失靈的妖精。台灣部分資訊工作者會在電腦上擺包乖乖,以祈求電腦在運作過程不要當機的習慣可能是源自於此。
- ↑ Spot on,英國口語俚語,等同 exactly 之意。
|