Difference between revisions of "Heavy responses/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1,191: Line 1,191:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
''Активируется только при надетом наборе [[Grand Duchess/ru|Великой княжны]]''
 
''Активируется только при надетом наборе [[Grand Duchess/ru|Великой княжны]]''
*[[Media:Heavy fairyprincess01.wav|«ПУЛЕМЕТЧИК — '''КРАСИВАЯ''' ПРИНЦЕССА!»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:Heavy fairyprincess01.wav|«ПУЛЕМЕТЧИК — '''МИЛАЯ''' ПРИНЦЕССА!»]] {{lang icon|en}}
*[[Media:Heavy fairyprincess02.wav|«Пулеметчик словно сказка... приди в себя!»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:Heavy fairyprincess02.wav|«Пулеметчик словно сказка... воплощённая в жизнь!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess03.wav|«Пулеметчик — фея, исполняющая желания... '''загадай желание'''!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess03.wav|«Пулеметчик — фея, исполняющая желания... '''загадай желание'''!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess04.wav|«ПУЛЕМЕТЧИК СДЕЛАН ИЗ САХАРНЫХ КЕКСОВ!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess04.wav|«ПУЛЕМЕТЧИК СДЕЛАН ИЗ САХАРНЫХ КЕКСОВ!»]] {{lang icon|en}}
Line 1,201: Line 1,201:
 
*[[Media:Heavy fairyprincess09.wav|«Я одет как маленькая девочка... но ты всё еще '''такой же сопляк'''!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess09.wav|«Я одет как маленькая девочка... но ты всё еще '''такой же сопляк'''!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess10.wav|«Внимание, все! Дружба — это '''глупое''' чудо!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess10.wav|«Внимание, все! Дружба — это '''глупое''' чудо!»]] {{lang icon|en}}
*[[Media:Heavy fairyprincess11.wav|«Щетку для волос пулеметчика! ЧИСТИТЕ ВОЛОСЫ!»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:Heavy fairyprincess11.wav|«Расчешите волосы пулеметчика! РАСЧЕШИТЕ ИХ!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess12.wav|«Хватит смеяться над пулеметчиком!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess12.wav|«Хватит смеяться над пулеметчиком!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess13.wav|«Подойди ближе. Пулеметчик — маленькая фея. Он не раздавит тебя.»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess13.wav|«Подойди ближе. Пулеметчик — маленькая фея. Он не раздавит тебя.»]] {{lang icon|en}}
*[[Media:Heavy fairyprincess14.wav|«Скажите пулеметчику, что он '''самая красивая''' принцесса! '''СЕЙЧАС!!'''»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:Heavy fairyprincess14.wav|«Скажите пулеметчику, что он '''самая милая''' принцесса! '''СЕЙЧАС ЖЕ!!'''»]] {{lang icon|en}}
*[[Media:Heavy fairyprincess15.wav|«Маленькая красивая принцесса здесь для того, чтобы '''УБИТЬ ТЕБЯ'''!»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:Heavy fairyprincess15.wav|«Милая маленькая принцесса здесь для того, чтобы '''УБИТЬ ТЕБЯ'''!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess16.wav|«Пулеметчик... Анастасия, русская принцесса. Это ''действительно'' '''исторический костюм'''!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess16.wav|«Пулеметчик... Анастасия, русская принцесса. Это ''действительно'' '''исторический костюм'''!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess17.wav|(весело) «Русская зубная фея пришла за всеми твоими зубами!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:Heavy fairyprincess17.wav|(весело) «Русская зубная фея пришла за всеми твоими зубами!»]] {{lang icon|en}}
Line 1,221: Line 1,221:
 
|image-link = Domination/ru
 
|image-link = Domination/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy item birdhead domination01.wav|«Как и было обещано, пулеметчик засунул тебе яйцо в рот.»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:Heavy item birdhead domination01.wav|«Как и было обещано, пулеметчик отложит тебе в рот яйцо.»]] {{lang icon|en}}
*[[Media:Heavy item birdhead domination02.wav|«Теперь птица-пулеметчик будет блевать червей тебе в глотку.»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:Heavy item birdhead domination02.wav|«Теперь птица-пулеметчик отрыгнёт червей тебе в глотку.»]] {{lang icon|en}}
 
}}
 
}}
  
Line 1,232: Line 1,232:
 
|image-link = List of game modes/ru
 
|image-link = List of game modes/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy item birdhead round start01.wav|«Бегите, трусы! ''Твит твит твиииит!»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:heavy item birdhead round start01.wav|«Бегите, трусы! ''Чик чик чириииик!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead round start02.wav|«У пулеметчика маленькая птичья голова! Никогда не говори об этом.»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead round start02.wav|«У пулеметчика маленькая птичья голова! Никогда не говори об этом.»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead round start03.wav|«Я ''иду,'' трусы! Чтобы засадить яйца вам в рот!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead round start03.wav|«Я ''иду,'' трусы! Чтобы засадить яйца вам в рот!»]] {{lang icon|en}}
Line 1,246: Line 1,246:
 
|image-link = ÜberCharge/ru
 
|image-link = ÜberCharge/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy item birdhead uber01.wav|«'''''Твит-твииииит!''''' ''Ха-ха-ха!''»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:heavy item birdhead uber01.wav|«'''''Чик-чирииииик!''''' ''Ха-ха-ха!''»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead uber02.wav|«''Прячьтесь, червяки! Ха-ха-ха-ха!!''»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead uber02.wav|«''Прячьтесь, червяки! Ха-ха-ха-ха!!''»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead uber03.wav|«''''''Прячьтесь, черви!'''''' ''Ползите'' от пуленепробиваемой птицы-пулеметчика!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item birdhead uber03.wav|«''''''Прячьтесь, черви!'''''' ''Ползите'' от пуленепробиваемой птицы-пулеметчика!»]] {{lang icon|en}}
Line 1,260: Line 1,260:
 
|image-link = Domination/ru
 
|image-link = Domination/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy item unicorn domination01.wav|«Пулеметчик носит костюм розового пони, но ты ''всё еще остаешься'' таким же идиотом.»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:heavy item unicorn domination01.wav|«Пулеметчик носит розовый костюм пони, но ты ''всё еще'' больший идиот.»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item unicorn domination02.wav|«''Ха-ха-ха-ха!'' Да, человек в розовом парике смеётся над ''тобой!''»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item unicorn domination02.wav|«''Ха-ха-ха-ха!'' Да, человек в розовом парике смеётся над ''тобой!''»]] {{lang icon|en}}
 
}}
 
}}
Line 1,274: Line 1,274:
 
*[[Media:heavy item unicorn round start02.wav|«''Как много'' '''''единорогов!'''''»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item unicorn round start02.wav|«''Как много'' '''''единорогов!'''''»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item unicorn round start03.wav|«Пулеметчик — ''волшебная розовая лошадка!''»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item unicorn round start03.wav|«Пулеметчик — ''волшебная розовая лошадка!''»]] {{lang icon|en}}
*[[Media:heavy item unicorn round start04.wav|«Пулеметчик — ''волшебная розовая лошадка!'' Это последнее, о чём мы будем упоминать про него.»]] {{lang icon|en}}
+
*[[Media:heavy item unicorn round start04.wav|«Пулеметчик — ''волшебная розовая лошадка!'' Это последней раз, когда мы это упомянули.»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item unicorn round start05.wav|«''Бегите, трусы!'' Бегите от розового волшебного пулеметчика!»]] {{lang icon|en}}
 
*[[Media:heavy item unicorn round start05.wav|«''Бегите, трусы!'' Бегите от розового волшебного пулеметчика!»]] {{lang icon|en}}
 
}}
 
}}

Revision as of 13:52, 15 September 2016

Пулеметчик

Реплики — это зависящие от контекста фразы, произносимые игроком, когда он реагирует на происходящее. Например, реагируя на убийство определенного количества противников из основного оружия или оружия ближнего боя, или при возгорании. Пулеметчик имеет различные реплики, представленные ниже (за исключением голосовых команд).

Реплики, связанные с насмешками

Основная статья: Насмешки пулеметчика

Все реплики, проигрывающиеся во время выполнения насмешек, расположены в статье Насмешки пулеметчика с описаниями анимаций насмешек.

Реплики, связанные с убийством

Item icon Minigun.png  После убийства более чем одного игрока в течение 20 секунд с помощью основного оружия
Item icon Iron Curtain.png  После убийства более чем трех игроков в течение 20 секунд с помощью основного оружия
Item icon Brass Beast.png  Убийство не стандартным или переименованным/с измененным описанием основным оружием
Item icon Tomislav.png  Раскручивая не стандартное или переименованное/с измененным описанием основное оружие
Item icon Natascha.png  Разрушая постройку

При уничтожении турели:

При уничтожении раздатчика:

Item icon Medi Gun.png  Помощь в убийстве
Item icon Fists.png  Убийство в ближнем бою

При убийстве Стальными кулаками

Class Struggle.png  При убийстве вражеского медика находясь под лечением

Реплики, связанные с превосходством

Dominating.png  Превосходство
Nemesis RED.png  Месть

Реплики, связанные с событиями

Gette it Onne!.png  Начало раунда
Item icon Eyelander.png  Мгновенная смерть
Killicon skull.png  Ничья
Killicon fire.png  При воспламенении
Health dead.png  Смерть
Item icon Jarate.png  Будучи облитым Банкате или Зломолоком
Telespin.png  Телепортация
Healthico.png  После лечения медиком
Item icon Kritzkrieg.png  Под действием Убер-заряда
Achieved.png  Достижение выполнено

Реплики, связанные с оружием

Item icon Iron Curtain.png  При стрельбе из пулемета более 4 секунд
Item icon Brass Beast.png  При стрельбе из пулемета более 8 секунд
Item icon Tomislav.png  При стрельбе из пулемета более 15 секунд


Item icon Killing Gloves of Boxing.png  При атаке в ближнем бою

Только после реплики «На!»

Item icon Sandvich.png  При поедании Бутерброда / Плитки «Далокош» / Бутерброда из мяса буйвола / Рыбного батончика / Робо-бутерброда

Реплики, связанные с заданиями

Intel red idle.png  После захвата разведданных
CP Captured RED.png  После захвата контрольной точки
CP Locked RED.png  Стреляя, стоя на контрольной точке
CP Neutral.png  Стреляя, стоя на не захваченной контрольной точке
Cross RED.png  Защита

Реплики, связанные с вагонеткой

BLU Bombcart.png  Нападение: вагонетка катится вперед
BLU Bombcart.png  Нападение: вагонетка катится назад
RED Bombcart.png  Оборона: вагонетка катится вперед
RED Bombcart.png  Оборона: вагонетка катится назад
Hoodoo Bombcart.png  Нападение: вагонетка остановилась
Lil-chewchew.png  Оборона: остановка бомбы

Реплики, связанные с игровым режимом Манн против машин

Подготовка/промежуток между волнами

Setup.png  Готов к игре

Остальные игроки не готовы'

Uncharged Canteen.PNG  При завершении волны, стоя недалеко от Станции улучшения
MvM Class upgraded.png  После входа в Станцию улучшения

Во время волны

Smallcredits.png  Собирая кредиты
Mvm navicon.png  Ярость
Rocket.png  Стреляя в снаряды
Killicon electro sapper.png  Товарищи по команде установили жучок на робот
Leaderboard class sniper.png  Появление вражеского снайпера
Leaderboard class sentry buster.png  Появление Разрушителя турелей

Наступает

Уничтожен'

Bomb dropped.png  Бомба потеряна

В Опасной зоне

Bomb carried.png  Бомба поднята
Bomb carrier defense.png  Носитель бомбы обновился
Hud mvm bomb upgrade boss.png  Гигантский робот

Наступает

Подобрал бомбу

Уничтожен

Leaderboard class tank.png  Танк

Наступает

В Опасной зоне

Стреляя в танк

Уничтожен

Health dead.png  Товарищ по команде убит

Когда товарища по команде убил Гигантский робот

Health dead.png  Все товарищи по команде мертвы
Возродившись с помощью Реаниматора
Mvm navicon.png  Разное

Специально для карты Mannhattan

Реплики, связанные с воротами

Роботы атакуют

Роботы захватили ворота

После волны

Achieved.png  Победа


При получении набора серийного убийцы

Обычная вещь

Редкая вещь

Очень редкая вещь

Реплики Хеллоуина / Полнолуния

Кручение Колеса судьбы

Fate card lowgravity.png  Карточка с анти-гравитацией
Fate card bighead.png  Карточка с большой головой
Fate card shrunkenhead.png  Карточка с маленькой головой
Fate card skull.png  Карточка наказания (вариант с кровотечением)
Backpack Skull Island Topper.png  Карточка с хорошим эффектом
Backpack Skull Island Topper.png  Карточка с плохим эффектом

Во время битвы с Маразмусом

Backpack Skull Island Topper.png  Маразмус явился
RED Bombinomicon.png  Маразмус достает Бомбиномикон
RED Bombinomicon.png  Голова превратилась в бомбу
RED Bombinomicon.png  Успешное оглушение Маразмуса
Backpack Skull Island Topper.png  Маразмус пытается исцелить себя
Backpack Skull Island Topper.png  Поиск Маразмуса

Разное

Backpack Skull Island Topper.png  Падая в пропасть на Ghost Fort

Реплики Helltower

BLU Bombcart.png  Толкая вагонетку
BLU Bombcart.png  Час ведьм: появление мостов
Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав обычное заклинание
(Контент отсутствует)
Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав редкое заклинание
Backpack Fancy Spellbook.png  Реакция на редкое заклинание
Backpack Spellbook Magazine.png  Заклинания

Реплики, связанные с дуэлью

Backpack Dueling Mini-Game.png  Начало дуэли
Duel RED.png  Дуэль принята
Duel BLU.png  Дуэль отклонена

Реплики, связанные с аксессуарами

Item icon Grand Duchess.png С надетым набором Великая княжна

Backpack Grand Duchess Fairy Wings.png  Великая княжна

Активируется только при надетом наборе Великой княжны

Item icon Chicken Kiev.png С надетым Цыпленком по-киевски

Эти реплики меняют реплики по умолчанию для следующих категорий.
Dominating.png  Превосходство
Gette it Onne!.png  Начало раунда
Item icon Kritzkrieg.png  Под действием Убер-заряда

Item icon Magical Mercenary.png С надетым Волшебным наемником

Эти реплики меняют реплики по умолчанию для следующих категорий.
Dominating.png  Превосходство
Gette it Onne!.png  Начало раунда
Item icon Kritzkrieg.png  Под действием Убер-заряда

Неиспользованные реплики

Class Struggle.png  При убийстве вражеского медика, находясь под лечением
Telespin.png  Телепортация

Заметка: Данная реплика должна была воспроизводиться после телепортации пулеметчика. В каком обновлении была удалена данная реплика — неизвестно.

Unknownweapon.png  Крики

Заметка: для всех нижеприведенных реплик не хватает синхронизации слов (Все эти фразы были заново озвучены и могут быть использованы в игре. Обратите внимание на плохое качество звука.)

Unknownweapon.png  Неизвестные условия