Difference between revisions of "Engineer/pt"
m (Engineer's real name wasn't being displayed in the bio section as the previous editor typed in "nome" instead of "name" thus not showing Engineer's real name.) |
m (Removed English translation on a Portuguese page but just kept the Portuguese translation.) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
| birthplace = [[Wikipedia:pt:Bee Cave, Texas|Bee Cave, Texas, '''USA''']] | | birthplace = [[Wikipedia:pt:Bee Cave, Texas|Bee Cave, Texas, '''USA''']] | ||
| job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Proteção de áreas]]<ref name="trailer 2"> [[Trailer 2/pt|Team Fortress 2 Trailer 2]], released in September 2006.</ref> | | job = [[Wikipedia:Area denial weapons|Proteção de áreas]]<ref name="trailer 2"> [[Trailer 2/pt|Team Fortress 2 Trailer 2]], released in September 2006.</ref> | ||
− | | motto = " | + | | motto = "Eu gosto de fazer coisas"<ref name="trailer 2" /> |
| description = Esse amável, de fala mansa, bom garoto da pequena Bee Cave,Texas, adora churrasco, armas e ensino superior. Por curiosidade natural, os dez anos como um banguaço nos campos de petróleo de West Texas, e onze PhDs de ciência treinaram ele para projetar, construir e reparar uma variedade de engenhocas mortais. | | description = Esse amável, de fala mansa, bom garoto da pequena Bee Cave,Texas, adora churrasco, armas e ensino superior. Por curiosidade natural, os dez anos como um banguaço nos campos de petróleo de West Texas, e onze PhDs de ciência treinaram ele para projetar, construir e reparar uma variedade de engenhocas mortais. | ||
| image = Meetheengineer3.PNG | | image = Meetheengineer3.PNG |
Revision as of 00:31, 15 April 2019
Engineer | |
---|---|
https://wiki.teamfortress.com/w/images/6/6a/Engineer_RED_3D.jpg?1701892894.7820912764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/b/ba/Engineer_BLU_3D.jpg?1701892968.0050982764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/c/c7/Engineer_%C3%9CberCharged_RED_3D.jpg?1701893063.8601082764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15https://wiki.teamfortress.com/w/images/8/85/Engineer_%C3%9CberCharged_BLU_3D.jpg?1701893175.0577572764,151,280,1,0,275,6,126,273,2,250,271,0,370,269,2,493,271,5,616,272,7,736,274,13,846,276,23,940,275,28,1028,275,23,1132,274,17,1248,272,14,1377,270,14,1510,269,20,1641,269,27,1762,267,28,1879,269,23,1999,269,22,2115,272,24,2221,274,29,2313,276,36,2402,276,29,2504,276,21,2619,276,15 | |
Informação básica | |
Ícone: | |
Tipo: | Defensivo |
Vida: | 125 / 185 150 / 225 com o Pistoleiro equipado |
Velocidade: | 100% 75% enquanto transporta uma construção |
Meet the Engineer | |
“ | Ei. Olhe parceiro, sou um Engineer; isso significa que resolvo problemas.
Não problemas como 'O que é beleza?', pois isto se limitaria aos seus conhecimentos de filosofia. Eu resolvo problemas práticos. — Engineer em seu trabalho
|
” |
O amável texano de fala mansa e com jeito para todas as coisas mecânicas, o Engineer (nome real: Dell Conagher) prefere construir e manter construções que beneficiam sua equipe a se engajar em combate direto. As várias bugigangas do Engineer incluem a Sentinela, uma metralhadora automatizada que atira em qualquer inimigo ao alcance, o Fornecedor, um dispositivo que reabastece a saúde e munição de colegas próximos e o Teleporte que teletransporta rapidamente os seus companheiros para a batalha.
No entanto, os dispositivos engenhosos do Engineer estão sob constante ameaça de explosivos, Spies inimigos e Heavies com ÜberCarga; Um bom Engineer deve manter a sua arte com um olhar atento e em bom estado de conservação em todos os momentos. Quando o Engineer precisa sujar as mãos, o seu trio de armas básicas, mas capazes combinadas com a ajuda de suas construções fazem dele capaz de manter sua própria luta.
O Engineer também é capaz de transportar seus equipamentos já construídos e por em novos locais, à custa de uma menor velocidade enquanto os transporta. As construções são também vulneráveis durante o processo de transporte, pois elas serão destruídas se o Engineer for morto. Construções também precisa de algum tempo para reimplantar depois de ser transportado.
A voz do Engineer é feito pelo Grant Goodeve.
Índice
Bio
Vida
Classe | Vida | Sobrecura | Sobrecura com o Desenrascador |
---|---|---|---|
Engineer | 125 | 185 | 158 |
Com o Pistoleiro equipado | 150 | 225 | 189 |
Velocidade
Condição | Normal | De costas | Agachado | Swimming | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Engineer |
|
|
|
| ||||||||
Carregando uma construção |
|
|
|
|
Estratégias Básicas
- Use a Ferramenta de Construção para colocar Sentinela, Fornecedor e Teleportes.
- Você precisa de metal para construir, consertar e atualizar suas construções. Colete armas largadas para conseguir mais metal.
- Bata na sua Sentinela com sua Chave Inglesa para atualizá-la com metal. Cada nível adiciona mais vida e poder armamentício.
- Construa Fornecedor para providenciar vida e munição para seus colegas. Eles também regeneram seu metal.
- Construa Teleporte para ajudar seu time a alcançar as linhas de frente com maior rapidez.
- Sempre fique de olho para Spies colocando Sapadores nas suas construções. Use sua Chave Inglesa para remover os Sapeadores.
Armas
Nota: Dano aproximado da arma. Por favor acessar a página individual para uma arma específica para mais dados.
- Não existe tradução para algumas caracteristicas, desculpe o incômodo.
Primário
Arma | Ícone de morte | Munição Armazenada |
Munição Carregada |
Alcance do Dano |
Notas / Habilidades Especiais |
---|---|---|---|---|---|
Padrão Caçadeira |
6 | 32 | Base: 60 Crítico: 180 [6 dano × 10 projéteis] |
||
Desbloqueio Justiça Fronteiriça |
3 | 32 | Base: 60 Crítico: 180 [6 dano × 10 projéteis] |
Stores 2 guaranteed critical shots for every Sentry Gun kill. Stores 1 guaranteed critical shot for every Sentry Gun kill assist. | |
Promocional / Fabrico Widowmaker |
∞ / 6 | 6 | Base: 60 Crítico: 180 [6 dano × 10 projéteis] |
On hit: damage dealt is returned as ammo. +10% damage to the same target as your sentry. | |
Fabrico Pomson 6000 |
4 | ∞ | Base: 60 Crítico: 180 |
Shoots an electric projectile instead of shotgun pellets. Does not require ammo (replaced with an ammo meter). | |
Fabrico 'Ranger' de Resgate |
4 | 16 | Base: 40 Crítico: 120 |
Alt-Fire: Use 100 metal to pick up buildings from long range. Fires a special bolt that can repair friendly buildings. | |
Fabrico Ataque de Pânico |
6 | 32 | Base: 72 Crítico: 216 [4.8 dano × 15 projéteis] |
+50% bullets per shot. +50% faster weapon deploy time. |
Secundário
Arma | Ícone de morte | Munição Armazenada |
Munição Carregada |
Alcance do Dano |
Notas / Habilidades Especiais |
---|---|---|---|---|---|
Padrão Pistola |
12 | 200 | Base: 15 Crítico: 45
|
||
Promocional Lugermorph |
|||||
Desencaixotar C.A.P.P.E.R |
Killed enemies suffer a distinctive death by incineration. | ||||
Desbloqueio Controlador |
N/D | N/D | N/D | Permite o controlo manual da sua Sentry Gun. A Sentry Gun ganha uma taxa de tiro duplicada e uma mira laser que ajuda a apontar. | |
Desencaixotar Contador Giger |
|||||
Promocional / Fabrico Curto-Circuito |
5 | 200 | Base: 10 Crítico: N/D |
Ao disparar: gera um campo elétrico que destrói projéteis e causa uma pequena quantia de dano a jogadores. Não precisa de ser recarregada. |
Corpo a corpo
Nota que todas as armas corpo a corpo do Engineer são capazes de construir, reparar e fazer upgrade de construções, e também remover Sappers.
Arma | Ícone de morte | Munição Armazenada |
Munição Carregada |
Alcance do Dano |
Notas / Habilidades Especiais |
---|---|---|---|---|---|
Padrão Chave Inglesa |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
||
Desbloqueio Necrosmagador |
|||||
Promocional Machete Prinny |
|||||
Distribuição Chave Inglesa Dourada |
Limited item from the Engineer Update. Killed enemies freeze into solid Australium statues (purely cosmetic feature). | ||||
Distribuição Saxxy |
Item de disponibilidade limitada ao Update de Replay. Inimigos morto por esta arma transformam-se em estátuas feitas de Austrálio (Característica puramente cosmética). | ||||
Distribuição Frigideira Dourada |
Item de disponibilidade limitada ao Atualização Duas Cidades. Inimigos morto por esta arma transformam-se em estátuas feitas de Austrálio (Característica puramente cosmética). | ||||
Desbloqueio Pistoleiro |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
Substitui a Sentry Gun normal pela Combat Mini Sentry Gun. Aumenta a saúde máxima por 25 pontos. | |
Fabrico Hospitalidade do Sul |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 Sangramento: |
Ao acertar causa sangramento durante 5 segundos. 20% mais vulnerabilidade a fogo. | |
Fabrico Chave Dentada |
N/D | N/D | Base: 49 Crítico: 146 |
Construção 30% mais rápida. -25% de dano infligido. | |
Fabrico Efeito Eureka |
N/D | N/D | Base: 65 Crítico: 195 |
Disparo-alt: Teleporte-se de volta á base. Não pode carregar construções. |
PDA
Arma | Notas / Habilidades Especiais |
---|---|
Padrão PDA de Construção |
Permite ao Engineer fazer construções |
Padrão PDA de Demolição |
Permite ao Engineer demolir suas construções |
Ataques de Provocações
Item associado | Descrição | Ícone de morte | |
---|---|---|---|
Ver também: Desafinação
O Engineer pega o seu violão, toca um acorde, e o quebra na área em sua frente. |
Item associado | Descrição | Ícone de morte | |
---|---|---|---|
Ver também: Explosão de Órgãos
O Engineer liga seu Pistoleiro, que começa a girar, e então avança-o afrente. |
Conjunto de itens
Mosca Mesquinha | |
---|---|
Efeito |
As vocalizações do Engineer são 145% mais agudas |
Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort | |
---|---|
Efeito |
Sem efeito |
Técnico do Texas | |
---|---|
Efeito |
Sem efeito |
Kit Crucial do Construtor | |
---|---|
Efeito |
Sem efeito |
Construções
Nota DPS = Dano Por Segundo
Construção | Nível | Custo | Saúde | Dano/Abastecimento/Recarga | |
---|---|---|---|---|---|
Primeiro Slot |
Sentinela | 1 | 130 | 150 | Média de DPS: 64 |
2 | 330 | 180 | Média de DPS: 128 | ||
3 | 530 | 216 | Média de DPS das balas: 128 Mísseis (dano direto): 100 | ||
Segundo slot |
Sentinela | 1 | 100 | 150 | Saúde: 10/seg Munição: 20%/seg Metal: 40/5 seg |
2 | 300 | 180 | Saúde: 15/seg Munição: 30%/seg Metal: 50/5 seg | ||
3 | 500 | 216 | Saúde: 20/seg Munição: 40%/seg Metal: 60/5 seg | ||
Slot one |
Mini-sentinela de Combate | N/D | 100 | 100 | Média DPS: 48 |
Terceiro e quarto slot |
Entrada do teleporte Saída do teleporte |
1 | 125 | 150 | Recarga: 10 seg |
2 | 325 | 180 | Recarga: 5 seg | ||
3 | 525 | 216 | Recarga: 3 seg |
Chapéus
|
Avatares Oficiais
Avatares oficiais das classes | ||
---|---|---|
Original | 'ÜberCarga' RED | 'ÜberCarga' BLU |
Obtém os avatares de TF2 no Steam: Original |
Conquistas
Artigo principal: Conquistas do Engineer
|
Bugs
- As luvas do Engineer irão sempre ser laranjadas na visão em primeira pessoa em qualquer time (laranja para RED, amarelo para BLU.).
Curiosidades
- O Engineer veste seu capacete ao contrário; porém, esta não é uma prática incomum entre trabalhadores em construções.
- O Engineer raramente remove seus óculos de proteção. Na verdade a única vez oficial que ele estava com os olhos expostos foi durante a história em quadrinhos "Loose Canon".
- O modelo do personagem tem os óculos como parte de sua face. Não existem olhos por trás dos óculos.
- O Engineer desenhou e construiu a Sentinela por um contrato da 'Indústrias TF' em 1965. O manual em PDF do jogo que é listado no Steam mostra a planta e um guia promocional para usar a Sentinela.
- A equação favorita do Engineer é na verdade a parte da equação que controla a luz do personagem no jogo, conheçida como Phong (inglês) na Valve Developer Community (inglês).
- O equivalente ao Engineer no time original de mercenarios BLU é parecido com Template:W, carregado com uma mochila de plantas de construção ao invés de um PDA.
- A música do Engineer tocada no Conheça o Engineer se chama 'More Gun', que é baseada na Someone Else's Song e foi originalmente escrita por Jeff Tweedy da banda American Country Wilco.
- Uma fotografia na página da Atualização do Engineer mostra um menino (provavelmente o Engineer) provando seu primeiro par de óculos, como o o Engineer do Team Fortress Classic se mostra orgulhoso colocando a mão em seu ombro. Esta foto cria uma contradição, pois o Team Fortress Classic ocorre mais no futuro, e o Team Fortress 2 ocorre em 1968.
- O Engineer faz uma aparição como um grande dejuntor em um das fortalezas no Template:W. O resto da fortaleza é feita com partes da 2Fort. O capacete e os óculos do Engineer também são um chapéu selecionável para as minhocas do jogador.
- A classe de suporte do Monday Night Combat possui um item promocional que é o capacete do Engineer e mochila do Medic nomeados como "Doctor Dispenser".
Mercadorias relacionadas
Veja também
- Conheça o Engineer
- Metal
- Match-ups do Engineer
- Estratégia Anti-Engineer
- Provocações do Engineer
- Respostas do Engineer
- Comandos de Voz do Engineer
- Estratégia Básica do Engineer
- Estrtégia da comunidade do Engineer
- Lista de referências do Engineer
- Sentry Gun jump
- Engineer (Classic)
Referências
|
|