Difference between revisions of "Engineer Update (teaser)/es"
m |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
|name=Actualización del Engineer (Vídeo) | |name=Actualización del Engineer (Vídeo) | ||
|preview=Engyteaser | |preview=Engyteaser | ||
− | |release_date=5 de | + | |release_date=5 de mayo del 2010 |
|length=0:27 | |length=0:27 | ||
}} | }} | ||
Line 10: | Line 10: | ||
<br> | <br> | ||
− | == Transcripción del | + | == Transcripción del vídeo == |
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | {| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | ||
! class="header" | Transcripción | ! class="header" | Transcripción | ||
|- | |- | ||
− | |[''La camara va | + | |[''La camara va deslizándose hacia la derecha, mostrando varias [[Sentry gun/es|Armas Centinela]]'' y un [[Repair Node/es|Nodo de Reparación]], una construcción eliminada antes de lanzar el vídeo.''] |
− | [''La cámara se detiene en el [[Engineer/es|Engineer]], el que lleva una máscara protectora y usando un soplete.''] | + | [''La cámara se detiene en el [[Engineer/es|Engineer]], el que lleva una máscara protectora y está usando un soplete.''] |
− | [''El Engineer se | + | [''El Engineer se quita la máscara y se queda mirando a su creación, luego mira a cámara y se ríe.''] |
− | [''Toma un martillo y golpea algo enfrente a | + | [''Toma un martillo y golpea algo enfrente a él.''] |
− | [''Sobre un plano de construcción con el símbolo del Engineer, aparece un texto blanco: "It's your turn - | + | [''Sobre un plano de construcción con el símbolo del Engineer, aparece un texto blanco en inglés: "It's your turn -The Engineer Update- Coming Soon" (Traducción: Es tu turno -La actualización del Engineer- Próximamente).''] |
|} | |} | ||
==Notas== | ==Notas== | ||
− | [[Image:Engie-Blueprints.png|thumb|300px|Plano de un | + | [[Image:Engie-Blueprints.png|thumb|300px|Plano de un Scout robótico.]] |
− | * El | + | * El vídeo fue publicado el 5 de mayo del 2010 [http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html aquí], bajo el título "Próximamente", encontrado en un enlace al final de la [[April 29, 2010 Patch/es|página de la actualización 119.º]] en el [[blog/es|blog]] de TF2. |
− | + | * En el segundo 0:03, se puede ver una versión finalizada del [[Repair Node/es|nodo de reparación]] al fondo. | |
− | * En el segundo 0:03, una | + | * La amada [[Dischord/es|guitarra]] del Engineer aparece en el 0:01. |
− | + | * Se puede ver un [[Hotrod/es|Protector Llameante]] rojo en el 0:01 sobre la guitarra. Además el Engineer lleva una máscara protector para soldar, pero es ligeramente distinta. | |
* La entrada ganadora de J. Axer al [http://www.teamfortress.com/post.php?id=3253 Concurso de Propaganda] puede verse al fondo en la muralla, sin embargo el [[Soldier/es|Soldier]] es [[RED/es|RED]] en lugar de ser [[BLU/es|BLU]] como en el póster original. | * La entrada ganadora de J. Axer al [http://www.teamfortress.com/post.php?id=3253 Concurso de Propaganda] puede verse al fondo en la muralla, sin embargo el [[Soldier/es|Soldier]] es [[RED/es|RED]] en lugar de ser [[BLU/es|BLU]] como en el póster original. | ||
− | + | * Aparece un plano de un [[Scout Robot/es|Scout robótico]] tras el Engineer de 0:07 a 0:20. | |
− | * | + | * Se puede ver al fondo una versión de la cabeza del [[Heavy Robot/es|Heavy robótico]] de [[Mann vs. Machine/es|Mann contra Máquinas]] entre 0:08 y 0:10, prediciendo el modo de juego 2 años antes. |
− | + | * Entre 0:11 y 0:20 se ve tras unos planos lo que parecen versiones RED del [[Demoman Robot/es|Demoman robótico]]. | |
− | * Un [[Flamethrower/es|Lanzallamas]] se aprecia en | + | * Un [[Flamethrower/es|Lanzallamas]] se aprecia en la zona de trabajo del Engineer. |
− | + | * El sonido de la máscara protector para soldar al levantarse está reciclado del ''Half-Life 2'', que era el de los pasos de los Combine corriendo. | |
− | * | ||
− | |||
---- | ---- | ||
Revision as of 09:55, 10 April 2020
Actualización del Engineer (Vídeo) | |
---|---|
Información del vídeo | |
Fecha de lanzamiento: | 5 de mayo del 2010 |
Duración: | 0:27 |
Transcripción del vídeo
Transcripción |
---|
[La camara va deslizándose hacia la derecha, mostrando varias Armas Centinela y un Nodo de Reparación, una construcción eliminada antes de lanzar el vídeo.]
[La cámara se detiene en el Engineer, el que lleva una máscara protectora y está usando un soplete.] [El Engineer se quita la máscara y se queda mirando a su creación, luego mira a cámara y se ríe.] [Toma un martillo y golpea algo enfrente a él.] [Sobre un plano de construcción con el símbolo del Engineer, aparece un texto blanco en inglés: "It's your turn -The Engineer Update- Coming Soon" (Traducción: Es tu turno -La actualización del Engineer- Próximamente).] |
Notas
- El vídeo fue publicado el 5 de mayo del 2010 aquí, bajo el título "Próximamente", encontrado en un enlace al final de la página de la actualización 119.º en el blog de TF2.
- En el segundo 0:03, se puede ver una versión finalizada del nodo de reparación al fondo.
- La amada guitarra del Engineer aparece en el 0:01.
- Se puede ver un Protector Llameante rojo en el 0:01 sobre la guitarra. Además el Engineer lleva una máscara protector para soldar, pero es ligeramente distinta.
- La entrada ganadora de J. Axer al Concurso de Propaganda puede verse al fondo en la muralla, sin embargo el Soldier es RED en lugar de ser BLU como en el póster original.
- Aparece un plano de un Scout robótico tras el Engineer de 0:07 a 0:20.
- Se puede ver al fondo una versión de la cabeza del Heavy robótico de Mann contra Máquinas entre 0:08 y 0:10, prediciendo el modo de juego 2 años antes.
- Entre 0:11 y 0:20 se ve tras unos planos lo que parecen versiones RED del Demoman robótico.
- Un Lanzallamas se aprecia en la zona de trabajo del Engineer.
- El sonido de la máscara protector para soldar al levantarse está reciclado del Half-Life 2, que era el de los pasos de los Combine corriendo.
|