Difference between revisions of "Meet the Sniper/ko"
Eldkfwkd321 (talk | contribs) |
Eldkfwkd321 (talk | contribs) (대본 번역 완료) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
! class="header" | Transcript | ! class="header" | Transcript | ||
|- | |- | ||
− | |(''RV(레저용 차량) 한 대가 홀로 사막의 도로 위를 내달리고 있다. 화면이 계기판으로 전환되고, 그 위에는 [[Civilian|민간인]] 모양의 | + | |(''RV(레저용 차량) 한 대가 홀로 사막의 도로 위를 내달리고 있다. 화면이 자동차 계기판으로 전환되고, 그 위에는 [[Civilian|민간인]] 모양의 흔들머리인형(bobblehead)이 놓여져 있다. 화면 밖에서 손이 나오더니 그 인형을 손가락으로 튕긴다.'') |
'''스나이퍼''': "빵, 헤드샷." | '''스나이퍼''': "빵, 헤드샷." | ||
Line 26: | Line 26: | ||
'''스나이퍼''' "-'왜냐하면 최후의 날에, 이 지구상에 단 두 명의 사람만 남지 않는 이상, ''누군가''는 ''누군가''를 죽이고 싶어하거든." | '''스나이퍼''' "-'왜냐하면 최후의 날에, 이 지구상에 단 두 명의 사람만 남지 않는 이상, ''누군가''는 ''누군가''를 죽이고 싶어하거든." | ||
− | + | (''스나이퍼의 조준경 내부로 장면이 전환된다. 스나이퍼는 헤비를 정면에서 헤드샷하고, 관통된 총알이 뒤에 있던 [[데모맨]]의 [[술병]]을 깨트리고, 말미암아 데모맨의 눈에 그 술병이 박혀버린다. 데모맨은 몸을 가누지 못하고 이리저리 움직이다가, 자신의 유탄발사기로 유탄을 발사, 유탄과 함께 난간 아래로 떨어지게 되고, 아래에 있던 폭발성 드럼통 더미가 점화되면서 결국 폭발하게 된다.'') | |
'''스나이퍼''': "오우." | '''스나이퍼''': "오우." | ||
− | + | (''스나이퍼가 전화를 하는 장면으로 전환된다.'') | |
− | '''스나이퍼''': "아빠? 아빠, 전 그러니까- "미치광이 총잡이"가 ''아니라'', 아빠, 전 암살자라고요! | + | '''스나이퍼''': "아빠? 아빠, 전 그러니까- "미치광이 총잡이"가 ''아니라'', 아빠, 전 암살자라고요! ...그러니까, 뭐가 다르냐면요, 이건 직업이지만 그건 정신병이잖아요!" |
− | + | (''RV의 스나이퍼로 장면이 전환.'') | |
'''스나이퍼''': "우리끼리 하는 얘기지만, 솔직히 내 부모님은 이 일을 곱게 보시지 ''못하시지''." | '''스나이퍼''': "우리끼리 하는 얘기지만, 솔직히 내 부모님은 이 일을 곱게 보시지 ''못하시지''." | ||
− | + | (''스나이퍼가 [[Gold Rush]]맵에 스테이지 3 지점 1의 탑을 오르는 장면으로 전환된다. 이후 스나이퍼는 사격을 위해 대기중이다.'') | |
'''스나이퍼''': (''조준경으로 힐끗보고는'') "저 친구가 날 본 것 같은데." | '''스나이퍼''': (''조준경으로 힐끗보고는'') "저 친구가 날 본 것 같은데." | ||
− | + | (''총알이 스나이퍼 앞의 난간에 튕겨나온다.'') | |
'''스나이퍼''': "그래, 역시 그렇군!" | '''스나이퍼''': "그래, 역시 그렇군!" | ||
− | + | (''스나이퍼는 총알을 피해 탑을 벗어난다.'') | |
− | + | (''저속 촬영된 스나이퍼의 사격 대기 장면으로 전환된다. [[Jarate|소변이 가득 담긴 병]] 몇개가 스나이퍼 옆에 놓여져 있고, 스나이퍼는 커피를 마시면서 계속 대기한다. 해가 질 무렵, 스나이퍼가 미소를 짓고는 사격한다.'') | |
− | + | (''[[Gold Rush]]맵의 스테이지 3에서 스나이퍼는 자신의 [[쿠크리]]로 [[스파이]]를 백스탭한다, 칼이 스파이를 베어내면서 스나이퍼는 회심을 보인다.'') | |
− | ''' | + | '''스나이퍼''': "감정? 이봐 친구, 어떤 놈들이 감정을 쓰는 줄 아나?" |
− | + | (''RV로 장면이 전환'') | |
'''스나이퍼''': "자기 마누라를 골프 트로피로 죽도록 패는 놈들이지. 전문가는 나름의 ''기준''이 있어." | '''스나이퍼''': "자기 마누라를 골프 트로피로 죽도록 패는 놈들이지. 전문가는 나름의 ''기준''이 있어." | ||
− | + | (''스나이퍼는 자신의 모자를 벗고 가슴에 대고는, 죽은 스파이 앞에서 선다.'') | |
'''스나이퍼''': "예의바르고." | '''스나이퍼''': "예의바르고." | ||
− | ['' | + | [''스나이퍼는 메딕, 솔저, 그리고 파이로를 헤드샷한다.''] |
'''스나이퍼''': "작업은 효율적으로." | '''스나이퍼''': "작업은 효율적으로." | ||
Line 68: | Line 68: | ||
[''스나이퍼가 소총을 재장전하는 장면이 슬로우 모션으로 표시된다.''] | [''스나이퍼가 소총을 재장전하는 장면이 슬로우 모션으로 표시된다.''] | ||
− | ''' | + | '''스나이퍼''': "그리고 마주치는 모든 적을 죽일 수 있어야하지." |
− | ['' | + | [''스나이퍼의 정면 사격이 카메라에 담긴다. 화면은 보이지 않게 된다.''] |
(''팀 포트리스 2 마무리 음악을 재생.'') | (''팀 포트리스 2 마무리 음악을 재생.'') | ||
− | + | (''전화 장면으로 다시 전환된다.'') | |
− | ''' | + | '''스나이퍼''': "아빠.... 아빠 바꿔-, 아- 엄마나 바꿔줘요!" |
|} | |} | ||
Revision as of 16:27, 25 March 2011
이 페이지는 한국어로 번역 중입니다. 한국어를 능숙하게 하신다면 토론 페이지에 글을 남기거나 문서 역사를 참고하여 문서 번역에 참여한 번역가들과 이를 상의하시기 바랍니다. |
Meet the Sniper | |
---|---|
영상 정보 | |
공개일: | June 7, 2008 |
재생 시간: | 1:40 |
'스나이퍼를 만나다' 영상 대본
Transcript |
---|
(RV(레저용 차량) 한 대가 홀로 사막의 도로 위를 내달리고 있다. 화면이 자동차 계기판으로 전환되고, 그 위에는 민간인 모양의 흔들머리인형(bobblehead)이 놓여져 있다. 화면 밖에서 손이 나오더니 그 인형을 손가락으로 튕긴다.)
스나이퍼: "빵, 헤드샷." ('스나이퍼를 만나다(Meet the Sniper)' 문구가 표시. 스나이퍼가 운전하는, 밸브의 편집 버전의 RV로 장면이 전환되며, Magnum Force가 배경음악으로 재생된다.) 스나이퍼: "스나이퍼는 좋은 직업이야, 친구! 도전적이고, 야외작업이지. 또 굶을 일은 없다고 내가 보장하지-" (스나이퍼가 이를 닦는 장면으로 전환. 스나이퍼의 거울 오른쪽에는 블루 엔지니어, 헤비, 그리고 스카웃이 찍힌 3장의 사진이 붙어있다 - 엔지니어와 스카웃에는 가위표시가 되어있지만, 헤비는 표시가 되어 있지 않다.) 스나이퍼 "-'왜냐하면 최후의 날에, 이 지구상에 단 두 명의 사람만 남지 않는 이상, 누군가는 누군가를 죽이고 싶어하거든." (스나이퍼의 조준경 내부로 장면이 전환된다. 스나이퍼는 헤비를 정면에서 헤드샷하고, 관통된 총알이 뒤에 있던 데모맨의 술병을 깨트리고, 말미암아 데모맨의 눈에 그 술병이 박혀버린다. 데모맨은 몸을 가누지 못하고 이리저리 움직이다가, 자신의 유탄발사기로 유탄을 발사, 유탄과 함께 난간 아래로 떨어지게 되고, 아래에 있던 폭발성 드럼통 더미가 점화되면서 결국 폭발하게 된다.) 스나이퍼: "오우." (스나이퍼가 전화를 하는 장면으로 전환된다.) 스나이퍼: "아빠? 아빠, 전 그러니까- "미치광이 총잡이"가 아니라, 아빠, 전 암살자라고요! ...그러니까, 뭐가 다르냐면요, 이건 직업이지만 그건 정신병이잖아요!" (RV의 스나이퍼로 장면이 전환.) 스나이퍼: "우리끼리 하는 얘기지만, 솔직히 내 부모님은 이 일을 곱게 보시지 못하시지." (스나이퍼가 Gold Rush맵에 스테이지 3 지점 1의 탑을 오르는 장면으로 전환된다. 이후 스나이퍼는 사격을 위해 대기중이다.) 스나이퍼: (조준경으로 힐끗보고는) "저 친구가 날 본 것 같은데." (총알이 스나이퍼 앞의 난간에 튕겨나온다.) 스나이퍼: "그래, 역시 그렇군!" (스나이퍼는 총알을 피해 탑을 벗어난다.) (저속 촬영된 스나이퍼의 사격 대기 장면으로 전환된다. 소변이 가득 담긴 병 몇개가 스나이퍼 옆에 놓여져 있고, 스나이퍼는 커피를 마시면서 계속 대기한다. 해가 질 무렵, 스나이퍼가 미소를 짓고는 사격한다.) (Gold Rush맵의 스테이지 3에서 스나이퍼는 자신의 쿠크리로 스파이를 백스탭한다, 칼이 스파이를 베어내면서 스나이퍼는 회심을 보인다.) 스나이퍼: "감정? 이봐 친구, 어떤 놈들이 감정을 쓰는 줄 아나?" (RV로 장면이 전환) 스나이퍼: "자기 마누라를 골프 트로피로 죽도록 패는 놈들이지. 전문가는 나름의 기준이 있어." (스나이퍼는 자신의 모자를 벗고 가슴에 대고는, 죽은 스파이 앞에서 선다.) 스나이퍼: "예의바르고." [스나이퍼는 메딕, 솔저, 그리고 파이로를 헤드샷한다.] 스나이퍼: "작업은 효율적으로." [스나이퍼가 소총을 재장전하는 장면이 슬로우 모션으로 표시된다.] 스나이퍼: "그리고 마주치는 모든 적을 죽일 수 있어야하지." [스나이퍼의 정면 사격이 카메라에 담긴다. 화면은 보이지 않게 된다.] (팀 포트리스 2 마무리 음악을 재생.) (전화 장면으로 다시 전환된다.) 스나이퍼: "아빠.... 아빠 바꿔-, 아- 엄마나 바꿔줘요!" |
Notes
- The Sniper is driving a 1965 Land Rover Camper Van, a subtle hint to his game-style. The van also appears to be painted in 'Sahara Dust'
- The bobble-head on the Sniper's dash is a caricature of the Civilian as he appears in the original Team Fortress Classic.
- The Billboard in the opening shot and behind the Sniper in the pay phone scenes reads "FOAD: Camping Fun, All year round!" This is both a reference to the 'camping' style of gameplay Snipers employ and the acronym FOAD (Fuck Off And Die).
- The Pyro is seen wielding the Flare Gun, an unlockable weapon which had not been publicly revealed at the time of the video's release.
- The jars of urine are also the very first glimpse of Jarate.
- The phrase "Boom, headshot.", popularized by the character 'FPS Doug' in the online comedy series Template:W, is common to the first-person shooter genre.
- The Sniper's "standards" are very similar to those of the United States Marine Corps: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet."
- The music in the video is an homage to the Magnum Force theme.
- One of the bumper stickers on the Camper reads "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!", a reference to one of KC Green's Custom Comics [1].
- A note taped to the windscreen of the camper reads "TAX IN POST", a reference to the popular British comedy 'Only Fools and Horses'.
- The Sniper's van bears the Team Fortress series logo on the roof.
- Originally, the Civilian bobble-head on the dashboard of the camper van at the beginning of the video was a bobble head of the "Old Geezer" from the "Old Geezer Draft Beer" poster found in-game holding a jug of apricot brandy. It was later replaced because the intended Sniper reference was too obscure for people to understand [2].
- The title card displays "COPYRIGHT LOLOLOL" on the bottom right corner, a recurring joke throughout the "Meet the Team" videos.
- The sign that appears at the beginning of the video displays the Sniper Rifle's old Headshot kill icon.
- The Sniper's camper van was eventually turned into a model by Valve for map and machinima makers.
- All three of the Sniper's "standards" are achievements.
- The Sniper's standard "Be Polite" appears to be very redundant because of some of his in-game lines.
- The Sniper's Sniper Rifle is leaning against the wall during the clip played for the "Be Polite" standard (at 1:12). However, in the shot directly preceding it, where the Spy is stabbed with the Kukri (at 1:05), the Sniper Rifle is not there.
- In the Russian Version, The Drinking Demoman is not holding a Bottle but a shard of glass then loose it as soon he hit the wall , later we can hear his pain sound "agh" when falling as he hit the barbed fence.
|
|