Difference between revisions of "Meet the Sniper/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(대본 번역 완료)
(주석 대부분 번역)
Line 79: Line 79:
 
|}
 
|}
  
==Notes==
+
==주속==
 
[[Image:Camper.jpg|150px|right]]
 
[[Image:Camper.jpg|150px|right]]
  
Line 86: Line 86:
 
[[Image:Airfreshener.jpg|150px|right]]
 
[[Image:Airfreshener.jpg|150px|right]]
  
* The Sniper is driving a 1965 Land Rover Camper Van, a subtle hint to his game-style. The van also appears to be painted in 'Sahara Dust'
+
* 스나이퍼는 1965년산 랜드 로버 캠핑밴(Land Rover Camper Van)을 운전하는데, 이것은 팀 포트리스 2의 게임 스타일에 대해 절묘한 암시를 줍니다. 또한 밴의 색상은 '사하라 먼지(Sahara Dust)'로 보여집니다.
  
* The bobble-head on the Sniper's dash is a caricature of the [[Civilian]] as he appears in the original [[Team Fortress Classic]].
+
* 스나이퍼의 자동차 계기판 위에 있던 흔들머리인형은 [[Civilian|민간인]]의 캐리커처로 원형은 [[Team Fortress Classic|팀 포트리스 클래식]]에 있던 것입니다.  
  
 
* The Billboard in the opening shot and behind the Sniper in the pay phone scenes reads "FOAD: Camping Fun, All year round!" This is both a reference to the '[[camping]]' style of gameplay Snipers employ and the acronym [http://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD] ('''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie).
 
* The Billboard in the opening shot and behind the Sniper in the pay phone scenes reads "FOAD: Camping Fun, All year round!" This is both a reference to the '[[camping]]' style of gameplay Snipers employ and the acronym [http://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD] ('''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie).
  
* The Pyro is seen wielding the [[Flare Gun]], an unlockable weapon which had not been publicly revealed at the time of the video's release.
+
* 파이로가 [[Flare Gun/ko|조명탄]]을 사용하는 모습이 보여지는데, 이것은 아직 게임에 추가되지 않았던 언락 무기로, 영상에서 먼저 공개되었습니다.  
  
* The jars of urine are also the very first glimpse of [[Jarate]].
+
* 오줌이 담긴 병은 맨처음으로 선보인 [[Jarate|자라데]]입니다.  
  
* The phrase "Boom, headshot.", popularized by the character '[http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]' in the online comedy series {{W|Pure Pwnage}}, is common to the first-person shooter genre.
+
* "빵, 헤드샷.(Boom, headshot.)" 구절은  온라인 코미디 시리즈인 {{W|Pure Pwnage}}의 [http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]에 캐릭터로 인해 대중화된 것으로 FPS 장르에서는 일반적인 것입니다.  
  
* The Sniper's "standards" are very similar to those of the [http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22 United States Marine Corps]: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet."
+
* 스나이퍼가 말하는 '기준'은 [http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22 미해병대]와 매우 유사합니다: "예의바르고, 능숙하며, 마주치는 모든 적을 죽일 수 있어야 한다.(Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet.)"
  
* The music in the video is an homage to the [http://www.youtube.com/watch?v=3roS8cJRGEk Magnum Force] theme.
+
* 영상의 배경음악은 [http://www.youtube.com/watch?v=3roS8cJRGEk Magnum Force] 테마의 오마쥬입니다.
  
 
* One of the bumper stickers on the Camper reads "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!", a reference to one of KC Green's Custom Comics [http://rumblo.com/cc/comics/cc-tf2.gif].
 
* One of the bumper stickers on the Camper reads "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!", a reference to one of KC Green's Custom Comics [http://rumblo.com/cc/comics/cc-tf2.gif].
Line 106: Line 106:
 
* A note taped to the windscreen of the camper reads "TAX IN POST", a reference to the popular British comedy 'Only Fools and Horses'.
 
* A note taped to the windscreen of the camper reads "TAX IN POST", a reference to the popular British comedy 'Only Fools and Horses'.
  
* The Sniper's van bears the Team Fortress series logo on the roof.
+
* 스나이퍼의 밴의 지붕에는 팀 포트리스 시리즈의 로고가 붙어있습니다.
  
 
* Originally, the Civilian bobble-head on the dashboard of the camper van at the beginning of the video was a bobble head of the "Old Geezer" from the "Old Geezer Draft Beer" poster found in-game holding a jug of apricot brandy. It was later replaced because the intended Sniper reference was too obscure for people to understand [http://www.teamfortress.com/post.php?id=2974&p=5].  
 
* Originally, the Civilian bobble-head on the dashboard of the camper van at the beginning of the video was a bobble head of the "Old Geezer" from the "Old Geezer Draft Beer" poster found in-game holding a jug of apricot brandy. It was later replaced because the intended Sniper reference was too obscure for people to understand [http://www.teamfortress.com/post.php?id=2974&p=5].  
  
*The title card displays "COPYRIGHT LOLOLOL" on the bottom right corner, a recurring joke throughout the "Meet the Team" videos.  
+
* 제목 표시의 우측 하단 구석에 '저작권 ㅋㅋㅋ(COPYRIGHT LOLOLOL)'는 '팀원을 만나다' 영상에서 매반복적으로 삽입되는 농담입니다.
  
 
* The sign that appears at the beginning of the video displays the Sniper Rifle's old [[Headshot]] kill icon.
 
* The sign that appears at the beginning of the video displays the Sniper Rifle's old [[Headshot]] kill icon.
  
*The Sniper's camper van was eventually turned into a model by Valve for map and machinima makers.
+
* 스나이퍼의 캠핑밴 모델은 이후 밸브에서 제공되는 맵객체 모음집과 머시니마 제작기(machinima makers, 소스 영화 제작기)에 추가되었습니다.
  
*All three of the Sniper's "standards" are [[Sniper achievements|achievements.]]
+
* 스나이퍼가 말하는 세가지의 '기준'[[Sniper achievements/ko|스나이퍼 도전과제]]이기도 합니다.
  
 
*The Sniper's standard "Be Polite" appears to be very redundant because of some of his in-game lines.
 
*The Sniper's standard "Be Polite" appears to be very redundant because of some of his in-game lines.
Line 122: Line 122:
 
*The Sniper's Sniper Rifle is leaning against the wall during the clip played for the "Be Polite" standard (at 1:12). However, in the shot directly preceding it, where the Spy is stabbed with the Kukri (at 1:05), the Sniper Rifle is not there.
 
*The Sniper's Sniper Rifle is leaning against the wall during the clip played for the "Be Polite" standard (at 1:12). However, in the shot directly preceding it, where the Spy is stabbed with the Kukri (at 1:05), the Sniper Rifle is not there.
  
*In the Russian Version, The Drinking Demoman is not holding a Bottle but a shard of glass then loose it as soon he hit the wall , later we can hear his pain sound "agh" when falling as he hit the barbed fence.
+
*러시아어 영상에서는 술을 마시던 데모맨이 술병을 쥐고 있지 않지만 데모맨이 벽에 부딫혔을때는 술병의 유리 조각이 튀고, 이후 데모맨이 가시 울타리 위로 떨어질때 데모맨의 고통 소리가 잠시 들립니다.  
  
 
{{PyroUpdateNav}}
 
{{PyroUpdateNav}}

Revision as of 17:19, 25 March 2011


Meet the Sniper
Meet the Sniper Titlecard
영상 정보
공개일: June 7, 2008
재생 시간: 1:40

'스나이퍼를 만나다' 영상 대본

주속

Camper.jpg
Headshot.jpg
Airfreshener.jpg
  • 스나이퍼는 1965년산 랜드 로버 캠핑밴(Land Rover Camper Van)을 운전하는데, 이것은 팀 포트리스 2의 게임 스타일에 대해 절묘한 암시를 줍니다. 또한 밴의 색상은 '사하라 먼지(Sahara Dust)'로 보여집니다.
  • The Billboard in the opening shot and behind the Sniper in the pay phone scenes reads "FOAD: Camping Fun, All year round!" This is both a reference to the 'camping' style of gameplay Snipers employ and the acronym FOAD (Fuck Off And Die).
  • 파이로가 조명탄을 사용하는 모습이 보여지는데, 이것은 아직 게임에 추가되지 않았던 언락 무기로, 영상에서 먼저 공개되었습니다.
  • 오줌이 담긴 병은 맨처음으로 선보인 자라데입니다.
  • "빵, 헤드샷.(Boom, headshot.)" 구절은 온라인 코미디 시리즈인 Template:WFPS Doug에 캐릭터로 인해 대중화된 것으로 FPS 장르에서는 일반적인 것입니다.
  • 스나이퍼가 말하는 '기준'은 미해병대와 매우 유사합니다: "예의바르고, 능숙하며, 마주치는 모든 적을 죽일 수 있어야 한다.(Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet.)"
  • 영상의 배경음악은 Magnum Force 테마의 오마쥬입니다.
  • One of the bumper stickers on the Camper reads "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!", a reference to one of KC Green's Custom Comics [1].
  • A note taped to the windscreen of the camper reads "TAX IN POST", a reference to the popular British comedy 'Only Fools and Horses'.
  • 스나이퍼의 밴의 지붕에는 팀 포트리스 시리즈의 로고가 붙어있습니다.
  • Originally, the Civilian bobble-head on the dashboard of the camper van at the beginning of the video was a bobble head of the "Old Geezer" from the "Old Geezer Draft Beer" poster found in-game holding a jug of apricot brandy. It was later replaced because the intended Sniper reference was too obscure for people to understand [2].
  • 제목 표시의 우측 하단 구석에 '저작권 ㅋㅋㅋ(COPYRIGHT LOLOLOL)'는 '팀원을 만나다' 영상에서 매반복적으로 삽입되는 농담입니다.
  • The sign that appears at the beginning of the video displays the Sniper Rifle's old Headshot kill icon.
  • 스나이퍼의 캠핑밴 모델은 이후 밸브에서 제공되는 맵객체 모음집과 머시니마 제작기(machinima makers, 소스 영화 제작기)에 추가되었습니다.
  • The Sniper's standard "Be Polite" appears to be very redundant because of some of his in-game lines.
  • The Sniper's Sniper Rifle is leaning against the wall during the clip played for the "Be Polite" standard (at 1:12). However, in the shot directly preceding it, where the Spy is stabbed with the Kukri (at 1:05), the Sniper Rifle is not there.
  • 러시아어 영상에서는 술을 마시던 데모맨이 술병을 쥐고 있지 않지만 데모맨이 벽에 부딫혔을때는 술병의 유리 조각이 튀고, 이후 데모맨이 가시 울타리 위로 떨어질때 데모맨의 고통 소리가 잠시 들립니다.