Difference between revisions of "Meet the Soldier/ja"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Other Versions)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:ミートザーソルジャー}}
+
{{DISPLAYTITLE:Meet the Soldier}}
 
{{Infobox video
 
{{Infobox video
 
|class=Soldier
 
|class=Soldier
|release_date=22日8月2007年
+
|release_date=2007年8月22日
|length=1分27秒
+
|length=1分27秒
 
}}
 
}}
  
 
{{youtube|h42d0WHRSck}}
 
{{youtube|h42d0WHRSck}}
  
== "ミーとざーソルジャー"の禄 ==
+
== "Meet the Soldier"の概要 ==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
! class="header" | Transcript
+
! class="header" | 概要
 
|-
 
|-
|{{hatnote|The word "Soldier" below refers to the protagonist, a RED Soldier.}}
+
|{{hatnote|以下[[ソルジャー]]は[[RED]][[ソルジャー]]を指す}}
[''Cut to a [[BLU]] [[Pyro]] firing a blast of flame from his [[Flamethrower]]. He thrusts his weapon in the air and laughs triumphantly as a rocket heads towards him from off screen''].  
+
[''[[BLU]][[パイロ]][[火炎放射器]]を発射しているカット。武器を空に向かって突き上げ勝ち誇った笑い声を上げるが画面外からロケットが飛んで来る。''].  
  
'''Pyro''': [''Rocket hits Pyro, who is gibbed.''] "Ow!"
+
'''パイロ''': [''パイロにロケットが直撃し、粉々にされる。''] "ホッ!"
  
[''Cut to BLU [[Demoman]] taking a drink, also getting blown up by a [[Crit]] rocket from off screen.'']
+
[''BLU[[デモマン]]がウィスキーを飲んでいるカット。また画面外から[[クリティカルヒット|クリッツ]]ロケットが飛んできて爆破される。'']
  
[''Cut to BLU [[Heavy]] performing the [[Showdown]] taunt.'']
+
[''BLU[[ヘビィー]]のカット。カメラに向かってショーダウン挑発をしている。'']
  
'''Heavy''': "Pow!" [''Explodes, presumably by a third [[Crit]] rocket'']
+
'''ヘビィー''': "バァン!" [''と発すると同時に3つめの[[クリティカルヒット|クリッツ]]ロケットによって爆発。'']
  
["Meet the [[Soldier]]" text appears.]
+
["Meet the [[Soldier]]" のタイトルが表示される。]
  
[''Cut to the Soldier, drilling what appears to be a line of recruits''.]
+
[''ソルジャーのカット。訓練を受けている新兵が並んでいるように見える。'']
  
'''Soldier''': "If fighting is sure to result in victory, then you must fight! Sun Tzu said that, and I'd say he knows a ''little'' more [''He pokes a recruits' helmet''] about fighting than ''you'' do, pal, because he invented it, and then he perfected it so that no living man could best him in the ring of honor."
+
'''ソルジャー''': "「戦道必ず勝たば、必ず戦いて可なり。」孫子はそう説いた。奴は''貴様''より''ちょっぴり''、[''新兵のヘルメットを小突く'']戦闘に関して詳しいと言わざるを得ない。なんてったって戦いというものを生み出し、完成させたのが彼なのだからな。つまり彼こそがこの地球というリング上での無敗の王者と言える。"
  
[''[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] plays]
+
[''[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] がバックグラウンドで流れる'']
  
[''Cut to the Soldier holding his [[Shovel]] and screaming.'']
+
[''[[シャベル]]を持って雄叫びを上げるソルジャーのカット'']
  
[''The Soldier then charges the final capture point in [[Granary]] with his [[Shotgun]] and kills a Demoman, who fires at him but misses.  He switches to his Rocket Launcher and a BLU Medic appears behind him, firing syringes.'']
+
[''[[Granary]]の最終キャプチャーポイントへ突撃するソルジャー、[[ショットガン]]でBLUデモマンを倒す。ロケットランチャーに切り替るとともに、BLU[[メディック]]が背後から現れ、注射銃を発射する。'']
  
'''RED Demoman''': "To the left!"
+
'''RED デモマン''': "左だ!"
  
'''Soldier''': "Maggots!"
+
'''[[ソルジャー]]''': "蛆虫が!"
  
[''The Soldier turns to the left and fires a [[Crit]] rocket at the [[Medic]], gibbing him.'']
+
[''ソルジャーが左を向きBLUメディックに向けて[[クリティカル]]ロケットを放ち、ばらばらにする。'']
  
'''RED [[Sniper]]''': "Right up! Right up!"
+
'''RED [[スナイパー]]''': "前進!前進しろ!"
  
'''RED Heavy''': "Go, go, go!"
+
'''RED ヘビィー''': "ゴー、ゴー、ゴー!"
  
[''The Soldier, Sniper and Heavy charge into battle together, as explosions occur all around them.'']
+
[''ソルジャー、スナイパー、そしてヘビィーが戦地へ爆発を掻い潜りながら突撃する。'']
  
[''Cut back to the Soldier's drill.  Music pauses.'']
+
[''ソルジャーの訓練風景へカットバックする。音楽は停止。'']
  
'''Soldier''': "Then, he used his fight money...
+
'''ソルジャー''': "奴は、自らのファイトマネーを使い…
  
[''The Soldier unhooks two grenades from his belt, one in each hand.'']
+
[''ソルジャーは手榴弾を2つベルトから外し、両手に持つ。'']
  
'''Soldier''': ...to buy two of every animal on earth, and then he herded them onto a boat...
+
'''ソルジャーSoldier''': …地球上の全ての動物をつがいで購入し、船へと押し込んで…
  
[''The Soldier demonstrates by using the grenades, moving them in a walking motion.'']
+
[''ソルジャーは手榴弾を使って、歩く動きを再現する。'']
  
'''Soldier''': ...and then he beat the '''''crap''''' out of every single one."
+
'''ソルジャーSoldier''': …そして彼は一人で乗り込み、そいつらを'''''全てぶっ倒した!'''''"
  
[''The Soldier bangs the two grenades together repeatedly.'']
+
[''手榴弾を何度もぶつけ合うソルジャー'']
  
[''Cut back to battle scene. Music resumes.'']
+
[''ふたたび戦場へカットバック。音楽が再度再生される'']
  
'''RED Scout''': (Behind cover) "Sentry up there!"
+
'''RED スカウト''': (物陰に隠れながら)セントリーガンがあそこに!"
  
[''The Soldier runs up to the Sentry gun and [[rocket jump]]s onto a pipe, both destroying the Sentry and killing the [[Engineer]] in the process.'']
+
[''ソルジャーがセントリーガンまで走り、[[ロケットジャンプ]]でパイプの上に乗る。と同時にセントリーガンを破壊しBLU[[エンジニア]]を倒す。'']
  
[''A BLU Heavy and Pyro are holding the final capture point. The Heavy is laughing gleefully. The Soldier jumps downward, firing a Critical rocket that lands just before he does. The explosion kills both the Heavy and Pyro. A [[Spy]] uncloaks and attempts to [[backstab]] the Soldier, but the Soldier pulls out his [[Shovel]], swiftly knocking out the Spy with it.'']
+
[''BLUの上機嫌に笑っているヘビィーとパイロが最終キャプチャーポイントを防衛している。ソルジャーは飛び降りながら、地上に向けてクリティカルトロケットを発射し、BLUのヘビィーとパイロ両方を爆殺。BLU[[スパイ]]がクロークを解除しソルジャーに[[バックスタブ]]をしようとするが、ソルジャーはシャベルを取り出し、素早くそのスパイをノックアウトする。'']
  
[''Freeze frame'']
+
[''一時停止'']
  
[''Cut back to the Soldiers drill'']
+
[''ソルジャーの訓練風景にカットバック'']
  
'''Soldier''': [''Laughs to himself''] "And from that day forward any time a bunch of animals are together in one place it's called a ''''''zoo''''''!"
+
'''ソルジャー''': [''思い出し笑いをしながら''] "そしてその日から彼を倣って動物たちを一ヶ所に集める風習が出来た、それが'''''動物園''''''だ!!"
  
[''Crickets chirp as the 'recruits' are revealed to be the [[Gibs|Gibbed]] heads of BLU team members perched on a gate, all wearing BLU Soldier helmets. The Medic's head falls off the gate.'']
+
[''コオロギの鳴き声の中'新兵'がBLUソルジャーのヘルメットを着用させられていた、柵に乗せられているBLUチームメンバーの頭部の[[ジブ|残骸]]であることが判明する。メディックの頭部が柵から転がり落ちる。'']
  
[''Team Fortress 2 ending flourish music plays.'']  
+
[''チームフォートレス2のエンディングファンファーレが流れる。'']  
  
'''Soldier''': [''To the Medic's head''] "Unless it's a farm!"
+
'''ソルジャー''': [''メディックの生首に向かって''] "ただし牧場は除く!"
 
|}
 
|}
  
==草稿==
+
==備考==
*タイタルカルドで、”COPYRIGHT LOLOLOL”を書きました。これはラニングジョクです。
+
*タイトルカードの右下に"COPYRIGHT LOLOLOL"と書かれています。これは"Meet the Team"ビデオの全てに見られるジョークです。 
  
*あたまとしゃべる時に、[[ソルジャー]]のヘルメットでくぼみがあります。このくぼみは、インゲームでありません。
+
*[[ソルジャー]]が語っている時に、[[ソルジャー]]のヘルメットに凹みがありますが、この凹みは、ゲーム内にはありません。
  
*Sun Tzu was an honorific title bestowed upon {{W|Sun Tzu|Sūn Wǔ}} (c. 544 BC – 496 BC), the author of ''{{w|The Art of War}}'', an immensely influential ancient Chinese book on military strategy.
+
*孫子とは{{W|孫武|孫武}}(紀元前544年 - 496年)の尊称であり、''{{w|孫子}}(The Art of War)''の著者で、軍事戦略において非常に影響力のあった古い中国の書物です。
**The quote the Soldier recites at the beginning of the video is from chapter 10 of ''The Art of War''.
+
**ソルジャーがビデオの始めに暗唱する引用文は''孫子(The Art of War)''の10章からきています。
  
*[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]] track first played in this video. The track was later released as a part of the [[Team Fortress 2 Soundtrack]].
+
*[[The Art of War (Soundtrack)|The Art of War]]を最初に流したビデオです。その後この曲は[[Team Fortress 2 Soundtrack]]の一部としてリリースされました。
  
*The video uses a modified version of [[Granary]].  The [[RED]] team goes completely around the building that connects the 1st and 2nd [[Control Point (objective)|control points]] into an area that is normally a dead end.
+
*ビデオでは[[Granary]]を変更したバージョンで使用しています。[[RED]]チームは1つ目と2つ目の[[コントロールポイント]]を結ぶ建物を迂回していますが本来は行き止まりです。
  
*Throughout the video, the [[Critical hit]] sound can be heard, despite the Soldier firing normal rockets.
+
*ビデオの全体において、ソルジャーが通常のロケットを発射しているにも関わらず、音声は[[クリティカルヒット]]のものになっています。
  
*Before [[rocket jumping]] up onto the pipe, the Soldier manages to kill an [[Engineer]] and destroy his [[Sentry Gun]] in one hit, despite Critical hits dealing no additional damage to [[buildings]].
+
*[[ロケットジャンプ]]でパイプに乗る前に、ソルジャーは1発で[[エンジニア]][[セントリーガン]]を倒していますが、クリティカルヒットには[[建築物]]への追加ダメージはありません。
  
*When the Soldier hits the [[Spy]] in the face with his [[Shovel]], the poster on the wall in the background reads "No Smoking".
+
*ソルジャーが[[スパイ]]の顔面を[[シャベル]]で殴る時、背景の壁に貼られているポスターに"禁煙(NO SMOKING)"と書かれています。
  
*At the end when you see all of the decapitated heads of the [[BLU]] team except the [[Scout]], you can see that the decapitated Spy head is missing a tooth, meaning that this is the head of the earlier Spy that the Soldier hit in the face with his Shovel.
+
*終盤で[[スカウト]]を除く[[BLU]]チーム全員の首が斬り落とされています。よく見るとスパイの頭は歯が欠けており、これはソルジャーのシャベルを顔面に食らったスパイの頭部である事を意味します。
**However, the Spy still has a cigarette in his mouth, despite it being knocked out at the exact same time as the tooth.
+
**しかし、ノックアウトの時に歯と一緒に飛ばしているにも関わらずスパイはタバコをくわえています。
  
*At the end, when the BLU [[Medic]]'s severed head falls off the fence, you can see that there is a generic bone in place of an exposed spinal column in his neck.
+
*終盤、BLU[[メディック]]の生首が柵から落ちた時、よく見ると彼の首から飛び出している脊柱が一般的な骨に代わっています。
  
 
*This video was the first to feature both intro text and the updated group picture at the end.
 
*This video was the first to feature both intro text and the updated group picture at the end.
  
== Other Versions ==
+
== 他言語バージョン ==
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
|class="subheader"|French
+
|class="subheader"|フランス語
|class="subheader"|Russian
+
|class="subheader"|ロシア語
 
|-
 
|-
 
|{{youtube|CbA-az8k8sA}}
 
|{{youtube|CbA-az8k8sA}}
 
|{{youtube|qRIjWmRDplI}}
 
|{{youtube|qRIjWmRDplI}}
 
|-
 
|-
|class="subheader"|German
+
|class="subheader"|ドイツ語
 
|-
 
|-
 
|{{youtube tn|URvRCZ__iIM}}
 
|{{youtube tn|URvRCZ__iIM}}

Revision as of 11:45, 19 November 2011

Meet the Soldier
Meet the Soldier Titlecard
ビデオの基本情報
リリース日: 2007年8月22日
再生時間: 1分27秒

"Meet the Soldier"の概要

備考

  • タイトルカードの右下に"COPYRIGHT LOLOLOL"と書かれています。これは"Meet the Team"ビデオの全てに見られるジョークです。
  • ソルジャーが語っている時に、ソルジャーのヘルメットに凹みがありますが、この凹みは、ゲーム内にはありません。
  • 孫子とはTemplate:W(紀元前544年 - 496年)の尊称であり、Template:W(The Art of War)の著者で、軍事戦略において非常に影響力のあった古い中国の書物です。
    • ソルジャーがビデオの始めに暗唱する引用文は孫子(The Art of War)の10章からきています。
  • ビデオではGranaryを変更したバージョンで使用しています。REDチームは1つ目と2つ目のコントロールポイントを結ぶ建物を迂回していますが本来は行き止まりです。
  • ビデオの全体において、ソルジャーが通常のロケットを発射しているにも関わらず、音声はクリティカルヒットのものになっています。
  • ソルジャーがスパイの顔面をシャベルで殴る時、背景の壁に貼られているポスターに"禁煙(NO SMOKING)"と書かれています。
  • 終盤でスカウトを除くBLUチーム全員の首が斬り落とされています。よく見るとスパイの頭は歯が欠けており、これはソルジャーのシャベルを顔面に食らったスパイの頭部である事を意味します。
    • しかし、ノックアウトの時に歯と一緒に飛ばしているにも関わらずスパイはタバコをくわえています。
  • 終盤、BLUメディックの生首が柵から落ちた時、よく見ると彼の首から飛び出している脊柱が一般的な骨に代わっています。
  • This video was the first to feature both intro text and the updated group picture at the end.

他言語バージョン

フランス語 ロシア語
ドイツ語