Difference between revisions of "Engineer responses/it"
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Risposte dell'Ingegnere}} | {{DISPLAYTITLE:Risposte dell'Ingegnere}} | ||
[[File:Leaderboard class engineer.png|right|The Engineer]] | [[File:Leaderboard class engineer.png|right|The Engineer]] | ||
+ | {{trans}} | ||
+ | {{cleanup}} | ||
Le '''Risposte Vocali''' sono frasi attivate secondo il contesto quando il giocatore ha raggiunto qualcosa, uccide un certo numero di nemici con un'arma Primaria o Corpo a Corpo o si trova in una situazione particolare, per esempio quando è a fuoco. L'[[Engineer/it|Ingegnere]] ha varie risposte vocali, ognuna delle quali è scritta di sotto (escludendo i [[Engineer voice commands/it|Comandi Vocali]]). | Le '''Risposte Vocali''' sono frasi attivate secondo il contesto quando il giocatore ha raggiunto qualcosa, uccide un certo numero di nemici con un'arma Primaria o Corpo a Corpo o si trova in una situazione particolare, per esempio quando è a fuoco. L'[[Engineer/it|Ingegnere]] ha varie risposte vocali, ognuna delle quali è scritta di sotto (escludendo i [[Engineer voice commands/it|Comandi Vocali]]). | ||
Line 218: | Line 220: | ||
|image = Leaderboard class medic.png | |image = Leaderboard class medic.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Medic |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_dominationmedic01.wav|"Doctor! I am the better man!" (Dottore! Io sono l'uomo migliore!)]] | *[[Media:Engineer_dominationmedic01.wav|"Doctor! I am the better man!" (Dottore! Io sono l'uomo migliore!)]] | ||
Line 343: | Line 345: | ||
|image = Killicon fire.png | |image = Killicon fire.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Fire |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autoonfire01.wav|"Fire, Fire! Ow oh oh oh-grr fire!" (Fuoco, Fuoco! Ow oh oh oh-grr fuoco!)]] | *[[Media:Engineer_autoonfire01.wav|"Fire, Fire! Ow oh oh oh-grr fire!" (Fuoco, Fuoco! Ow oh oh oh-grr fuoco!)]] | ||
Line 434: | Line 436: | ||
|image = Building icon Metal.png | |image = Building icon Metal.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Buildings/it| | + | |image-link = Buildings/it|Costruzione |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_sentrypacking01.wav|"Packin' up!" (Imballando!)]] | *[[Media:Engineer_sentrypacking01.wav|"Packin' up!" (Imballando!)]] | ||
Line 446: | Line 448: | ||
|image = Building icon Metal.png | |image = Building icon Metal.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Buildings/it| | + | |image-link = Buildings/it|Costruzione |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_sentrymoving01.wav|"Heavy load comin' through!" (Carico pesante in arrivo!)]] | *[[Media:Engineer_sentrymoving01.wav|"Heavy load comin' through!" (Carico pesante in arrivo!)]] | ||
Line 457: | Line 459: | ||
|image = Backpack PDA builder.png | |image = Backpack PDA builder.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Buildings/it| | + | |image-link = Buildings/it|Costruzione |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_sentryplanting01.wav|"That was gettin' heavy!" (Stava diventando pesante!)]] | *[[Media:Engineer_sentryplanting01.wav|"That was gettin' heavy!" (Stava diventando pesante!)]] |
Revision as of 19:39, 7 January 2012
La traduzione di questa pagina in italiano è ancora in corso. Se parlate italiano, postate nella pagina di discussione o parlate con coloro che hanno contribuito a questa pagina (vedendo la cronologia della pagina). |
“Oh dear, I've made quite a mess.” This page has been marked for general cleanup. Reason given: none given Please see Team Fortress Wiki style guide for information on how to improve this article. |
Le Risposte Vocali sono frasi attivate secondo il contesto quando il giocatore ha raggiunto qualcosa, uccide un certo numero di nemici con un'arma Primaria o Corpo a Corpo o si trova in una situazione particolare, per esempio quando è a fuoco. L'Ingegnere ha varie risposte vocali, ognuna delle quali è scritta di sotto (escludendo i Comandi Vocali).
Indice
Risposte relative alle uccisioni
Dopo Aver Ucciso Più di 1 Nemico in 20 Secondi con un'arma qualsiasi (eccetto il Pugno di Ferro) |
Dopo Aver Ucciso Più di 3 Nemici in 20 Secondi con un'arma qualsiasi (eccetto il Pugno di Ferro) |
Uccisione assistita |
Uccisione corpo a corpo |
Serie di uccisioni con Torretta |
Uccisione con Attacabrighe |
Uccisione con Chiave d'Oro / Saxxy |
Uccisione con Mini-Torretta |
Risposte relative alle dominazioni
Inizio del round |
Sudden Death |
Pareggio |
Mandato a Fuoco |
Colpito da Giarate o Latte Pazzo |
Teletrasporto |
Curato da un Medico |
Sotto l'effetto di un'ÜberCarica |
Costruire un Dispenser |
Costruire una Torretta |
Costruire un Teletrasporto |
Raccogliere Costruzione |
Spostare una Costruzione |
Riposizionare una Costruzione |
Dispenser Sabotato da una Spia nemica |
Torretta Sabotata da una Spia nemica |
Teletrasporto Sabotato da una Spia nemica |
Dispenser Distrutto |
Torretta Distrutta |
Teletrasporto Distrutto |
Dopo che i Critici Vendetta sono stati attivati in seguito a recenti uccisioni della torretta |
Colpo del Pugno di Ferro |
Terzo colpo del Pugno di Ferro |
Risposte relative agli obiettivi
Dopo aver catturato i Segreti |
Dopo aver catturato un punto di controllo |
Stando su un Punto, sparando |
Difesa |
Risposte correlate ai duelli
Iniziare un Duello |
Duello Rifiutato |
|