Provocações do Engineer

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
O Engineer

Provocações são animações específicas de cada personagem que podem ser ativadas manualmente no jogo. O Engineer possui várias provocações, estando todas listadas abaixo com as falas aplicáveis a elas e uma descrição da animação. Isto não inclui respostas ou comandos de voz.

Primária

Engineertaunt1.PNG Itens associados Descrição
O Engineer dança enquanto grita:
"Woooo hoo!"
"Heeeey ya!"
"Yippee ki yaa he yay kyaaah kayo!"
"Hee hee! Yeehaa!"

EngyGuitarSmash.png Item associado DescriçãoÍcone de morte
Artigo principal: Desafinação

O Engineer pega seu violão, toca um acorde, e o arrebenta no chão a sua frente.

([violão quebrando 1])
([violão quebrando 2])
([violão quebrando 3])
  • Killicon guitar smash.png

Secundária

Engineertaunt2.PNG Itens associados Descrição
O Engineer gira o item em sua mão enquanto ri de forma ameaçadora e assopra a ponta do cano da arma (ou a lateral, no caso da Lugermorfa).
Engineertaunt3.PNG Item associado Descrição
O Engineer ri diabolicamente, dá um tapa no joelho e aponta para frente.

Corpo a corpo

Engineertaunt3.PNG Itens associados Descrição
O Engineer ri diabolicamente, dá um tapa no joelho e aponta para frente.

EngyGunslinger.png Item associado DescriçãoÍcone de morte
Artigo principal: Explosão de Órgãos
O Engineer puxa uma corda do Pistoleiro como se estivesse ligando um motor de barco, fazendo com que sua mão comece a girar, e a empurra para frente.
  • Killicon arm blender.png

EngyEurekaEffect.png Item associado Descrição
O Engineer ergue o Efeito Eureca para o alto, o qual é atingido por um raio. Ele então é teletransportado de volta à base ou à saída do seu Teletransportador, de acordo com a escolha do jogador.

Especiais

Exclusivas do Engineer

Taunt Bucking Bronco.png Item associado Descrição
O Engineer monta num touro mecânico enquanto grita:
"Yee-haw!"
"Woo hoo! Hoo hoo! Yeah! Yee-haw!"
"Yeeeeeee-haw!"
"Yeeeeee-haw!"
"Yeeeee-haw!"
"Ah hah!"
"Whew! Hoo hoo!"
"Mmh! Huh ha hoo! This is not doing my spine any favors!" ("Mmh! Huh ha hu! Isto não está fazendo favor algum à minha coluna!")
"Ha ha! Come on, spinal column, don't let me down now!" ("Ha ha! Vamos, coluna espinhal, não me deixe na mão agora!")

Taunt dueling banjo.png Item associado Descrição
Um monte de feno aparece atrás do Engineer enquanto ele saca um banjo, onde ele se senta e começa a tocar. Apertar MOUSE2 faz o Engineer tocar mais rápido, fazendo com que fumaça comece a sair de suas mãos; apertar MOUSE1 faz com que ele volte à velocidade normal. Ao encerrar, o Engineer coloca o banjo do lado do feno, e ambos desaparecem.

Introdução

"Let's do this Texas style!" ("Vamos fazer isto no estilo do Texas!")
"Yeeee-haw!"
"Howdy howdy! Let's get rowdy!" ("Olá, olá! Vamos bagunçar!")
"You ready to dance, pardner?" ("Pronto para dançar, parceiro?")
"Saddle up, boys!" ("Se preparem, garotos!")
"Giddiyup, boys!" ("Andem, garotos!")
"Let's get wranglin', cowboys!" ("Vamos nessa, vaqueiros!")
"Let's do this!" ("Vamos nessa!")
"Let's do this!" ("Vamos nessa!")
"Who's with me?!" ("Quem está comigo?")

Grito

"Let's do this Texas style!" ("Vamos fazer isto no estilo do Texas!")
"Yeeee-haw!"
"Yehaw!"
"Yee-haw!"
"Whooooeee!"
"Whoooohou!"
"Yee-haw!"
"Yeeeeee-haw!"
"Ah hah!"
"Whew! Hoo hoo!"
"Ho ho, dee diga dee!"
"Ho ho, yee hah!"
"Ho ho, woowhee!"
"Mmmh, go horse, go!" ("Hmmh, vai, cavalo, vai!")
"Mmmmmhmmmn!"
"Yeeehaw!"
"Hoowhoo!"
"Whoowhew!"
"Whoo hoo!"
"Woooo!"
"Wooo!"
"Woo hoo!"
"Wooohooo!"
Risada feliz

Encerramento

"Well, I guess that'll do." ("Bem, acho que basta.")
"Done and done!" ("Feito e feito!")
"[assobio] Not bad!" ("Nada mal!")
"Now that's how it's done!" ("E é assim que se faz!")
"There's more where that came from!" ("Tem mais de onde aquilo veio!")
"I am damn proud right now!" ("Estou baita de orgulhoso agora!")
"You wrangled that up just right!" ("Você domou essa certinho!")
"We are ridin' high!" ("Estamos voando alto!")
"Nicely done!" ("Bom trabalho!")
"Ha! All right!" ("Ha! Tá certo!")
"You low-down scoundrel." ("Seu canalha desonesto.")

Taunt jumping jack.png Item associado Descrição
O Engineer tira uma britadeira desdobrável de seu bolso de ferramentas e monta nela. Ao encerrar, o Engineer desmonta dela e a guarda de volta. A britadeira faz bastante barulho e fumaça, deixando um rastro. O jogador pode se mover livremente durante esta provocação.

Taunt Rancho Relaxo.png Item associado Descrição
O Engineer coloca uma caixa de ferramentas no chão, a qual se desdobra em uma espreguiçadeira com um pequeno guarda-sol e algumas garrafas de cerveja. Ele então se senta e pega uma das garrafas, eventualmente bebendo alguns goles, arrotando, e dizendo:
*Goles* *Estalo com os lábios*
*Arroto*
*Goles* "Ahhh!"
[gole barulhento]
*Arroto* "Ooh, mmmh that's good!" ("Oh, hmmm, isso é bom!")
"Ahhhh!"
*Goles* "Aaaah, life of Reilly! Mmm." ("Aaaah, vivendo a vida mansa! Mmm.")

Ao encerrar, o Engineer se levanta e a cadeira volta à forma de caixa de ferramentas.

Efeitos sonoros associados

[bipe]
[chiados de vapor e engrenagens]
[assumindo uma posição confortável]
[estalos elétricos]

Taunt Texas Truckin'.png Item associado Descrição
O Engineer dirige um pequeno trator agrícola, ocasionalmente fazendo uma saudação e olhando ao redor.

O jogador se moverá para frente continuamente durante esta provocação, podendo apenas virar para a esquerda ou para a direita.

Taunt Texas Twirl 'Em.png Item associado Descrição
O Engineer saca uma corda em laço e a gira enquanto faz alguns truques; ele pula pelo loop, o gira ao redor de si, pisa dentro do loop enquanto se esquiva do resto da corda algumas vezes e então o gira para cima ao redor de si antes de jogá-la contra o chão.

Todas as classes

Burstchester Engineer.png Item associado Descrição
Uma criatura semelhante a um Monstro Pão sai parcialmente do peito do Engineer; ele apenas olha a criatura, perplexo.

Sons da criatura

Grito longo 1
Grito longo 2
Grito feliz 1
Grito feliz 2
Urro 1
Urro 2
Urro 3
Urro 4
Urro 5
Urro 6
Urro 7
Urro 8
Urro 9
Urro 10
Mordida 1
Mordida 2
Mordida 3
Mordida 4
Mordida 5
Mordida 6
Mordida 7
Mordida 8

Olhando para a criatura

"Ah, good night, Irene!" ("Ah, boa noite, Irene!")
"Well, don't that beat all?" ("Bem, isso não supera tudo?")
"You low-down scoundrel." ("Seu canalha desonesto.")
"Well, that sours my milk." ("Bem, isso azeda o meu leite.")

Engineer Cheers!.png Item associado Descrição
O Engineer gira uma garrafa de cerveja do lado direito de seu quadril com uma risada rápida antes de "sacá-la"; ele aponta com o indicador e o dedo médio direitos enquanto diz "Nice job" ("Bom trabalho") e bebe dela com goles barulhentos, um estalar dos lábios e um suspiro contente. Ao terminar de beber, ele olha para a garrafa por um instante antes de jogá-la para trás por cima do ombro.

Conga Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer dança no ritmo das batidas latinas enquanto diz:

Dançando a Conga

"Yuh duh doo doo!"
"Woo! Yeah yee yah!"
"Ho ho, dee diga dee!"
"Ho ho, yee hah!"
"Ho ho, woowhee!"
"Yehaw, yehaw, yehaw!"
"Ye-eah!"
"Ho ho!"
"Oom bah, oom bah, omm bah, oom bah! Yeah ye-yeah!"
"Yeah, giddiyup, giddiyup, giddiyup!"
"Yeah, that's living!" ("É, isso que é viver!")
"Mmmh, garsh, go!" ("Hmmm, caramba, vai!")
"Yeah, yeah!"
"Oh hee, hee, hee, hee, hee!"
"Doon dookaloon dookloon doon doon!"
"Mmmmmhmmmn!"
O jogador se move para frente continuamente durante esta provocação, podendo apenas virar para a esquerda ou para a direita.

Engineer Director.png Item associado Descrição
O Engineer estende os braços para frente e forma um quadrado com os dedos, tentando visualizar a cena a sua frente em um quadro.

Fist Bump Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer fecha sua mão direita em punho e bate nela duas vezes antes de estender seu braço direito para frente e convidar outros para um "soquinho".

Introdução

"Come on now..." ("Anda logo...")

Enquanto espera, o Engineer move os dedos da mão esquerda em antecipação e então olha para a mão direita enquanto diz:

"Who's with me?" ("Quem está comigo?")
"Let's go..." ("Vamos...")

O Engineer então dá um tapa em suas coxas e bate palmas antes de socar o punho do outro jogador.

Socando

"Mmmmmhmmmn!"
Após um "soquinho" bem-sucedido, ele ergue a mão esquerda, a fecha em punho e a abaixa duas vezes enquanto comemora.

Flippin Awesome Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer dobra seus joelhos de leve e faz uma plataforma com as mãos para arremessar outros jogadores. Se ele estiver sendo arremessado, ele realiza um salto mortal.

Preparando arremesso

"Flippin' time!" ("Hora de girar!")
"Let's get some air!" ("Vamos pegar um ar!")
"Who wants a flip?" ("Quem quer um giro?")
"Who wants a flip?" ("Quem quer um giro?")
"Get a foot in!" ("Põe um pé!")
"Get a foot in!" ("Põe um !")

Arremessando outro jogador

[fazendo força] "Uhhh, up you go!" ("Uhhh, pro alto você vai!")
[fazendo força] "Uuuup ya go!" ("Pro aaalto você vai!")
[fazendo força] "Get up there!" ("Vai lá pra cima!")
"Get up there!" ("Vai lá pra cima!")
"Ughh!"
"Urgh!"
"Urgh rah!"
"Uragh!"

Sendo arremessado

"Woooo!"
"Wooo!"
"Woo hoo!"
"Up I go!" ("Pro alto eu vou!")
"Hee-yah!"
"Zah!"
"Urgh!"
"Ooh, do-si-do!!"
"Hoowhoo!"
"Yeehaw!"
"Whoowhew!"
"Yeeehaaaw!"
"Whoo hoo!"

Após arremesso

"Giddyup!"
"Giddyup!"
"Ha hah!"
"Yah yah!"
"Yee haw!"
"Yah, yah, yah!"
"Yah, giddiyup!"
"Hyup, yah spur, spur!"
"Yeah!"
"Ah, hyup! Perfect landing!" ("Ah, hyup! Aterrissagem perfeita!")
"Hmm, hah! Nicely done" ("Hmm, ha! Bom trabalho!")
"Nicely done!" ("Bom trabalho!")
"Hah!"
"All right!" ("Tá certo!")
"Ha! All right!" ("Ha! Tá certo!")

Engineer hifiveSuccessFull.png Item associado Descrição
O Engineer levanta a mão enquanto diz:
"Heck yes!" ("Isso aí!")
Ele então ajusta a luva, acerta a mão do outro jogador, e faz uma dança em que chuta para os lados.

Kazotsky Kick Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer põe o punho direito no quadril enquanto dobra os joelhos e começa a chutar para frente, balançando o punho esquerdo de um lado para o outro. Eventualmente ele balança as duas mãos, bate palmas uma vez, balança as duas mãos mais três vezes, e coloca o punho direito de volta no quadril. O jogador pode se mover livremente, apesar de devagar, durante esta provocação.

Engineer Killer Joke.png Item associado Descrição
O Engineer toca dois tambores e um prato e então gira as baquetas em suas mãos antes de "atirar" para cima com as mãos.

Girando as baquetas

"Ho ho, woowhee!"
"Yeeeeeee-haw!"
"Yeeeee-haw!"
"Mmmmmhmmmn!"
"Woooo!"

Mannrobics Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer realiza uma rotina aeróbica com a opção de uma animação específica de classe.
"Hmm hmm hmm! Hmm hmm hmm! [ofegante]"
"Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Yeah! Hooyah! Go doggie! Hmm!" ("Vai, cachorrinho!")
"Hmm hehehehe! Hmm ha ha ha ! Light as a feather!" ("Leve como uma pena!")
"Heh heh! Feel the burn now!" ("He he! Sinta a queimação agora!")
"Haha! Ya'll ain't ready for this!" ("Ha ha! Vocês não estão prontos para isto!")
"Hah, this is all self-taught!" ("Ha, isto é tudo auto ensinado!")
"Yes, sir! I'm all fired up!"
"I'm running hotter than Hell's basement!" ("Eu estou mais quente do que o porão do Inferno!")
"Le's see a sentry track this!" ("Vamos ver uma Sentinela seguir isto!")
"All right, time to take it to Level 3!" ("Tá certo, hora de levar isto pro Nível 3!")
"Okay, body, time to Teleport you to a world of physical fitness! Phew!" ("Certo, corpo, hora de teletransportar você para um mundo de condicionamento físico! Ufa!")
(Com o Pistoleiro equipado) "Haha! I don't even need my good hand for this!" ("Ha ha! Nem preciso da minha mão boa para isto!")
O jogador pode se mover livremente, apesar de devagar, durante esta provocação.

Engineer Mourning Mercs.png Item associado Descrição
O Engineer dá uma exalada rápida enquanto levanta as mãos a sua frente e dá um passo para trás. Ele inclina a cabeça de leva para frente e para o lado enquanto cobre o rosto e começa a chorar. Ele então se inclina um pouco para trás antes de "socar" o ar a sua frente e reclamar.

Engineer rock paper scissors.png Item associado Descrição
O Engineer participa de uma intensa batalha de Pedra, Papel e Tesoura.

Chamando um oponente

"Rock, paper, scissors!" ("Pedra, papel, tesoura!")
"Rock, paper, scissors, boys!" ("Pedra, papel e tesoura, rapazes!")
"Who's up for a throw?" ("Quem quer jogar?")

Iniciando o jogo

"One!" ("Um!")
"Two!" ("Dois!")
"Three!" ("Três!")
"On three!" ("No três!")

Vitória (específico de condição)

"Scissors cut paper, hoss!" ("Tesoura corta papel, parceiro!")
"Paper covers rock, boss!" ("Papel cobre pedra, chefe!")
"Rock beats scissors, son!" ("Pedra bate em tesoura, filho!")
"Like a hog to slaughter!" ("Como um porco pro abate!")
"You're all wore out, boy!" ("Você está todo esgotado, rapaz!")
"All hat, no cattle!" ("Todo chapéu, nenhum gado!")
"Quit your belly-aching!" ("Pare de reclamar!")

Derrota

"Damn this game to blazes." ("Maldito seja esse jogo.")
"You low-down scoundrel." ("Seu canalha desonesto.")
"Well, that sours my milk." ("Bem, isso azeda meu leite.")
"Well, that sours my milk." ("Bem, isso azeda o meu leite.")
"Nice work." ("Bom trabalho.")

Engineer Scaredy-cat!.png Item associado Descrição
O Engineer grita e dá um passo para trás, se protegendo com os braços antes de recuperar a compostura e fazer um gesto frustrado com o punho.

Gritos

[Grito 1]
[Grito 2]
[Grito 3]

Recuperando a compostura

"Wuu!"
"Ah, good night, Irene!" ("Ah, boa noite, Irene!")
"Gutless." ("Covarde.")
"Oh, ya yellow-bellied gutless coward!" ("Ah, seu covarde medroso sem bravura!")

Engineer taunt laugh.png Item associado Descrição
O Engineer, com uma pose firme e os punhos nos quadris, dá uma gargalhada; ele ri um pouco demais, e logo começa a tossir em uma das mãos.

Second Rate Sorcery Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer saca um cajado com uma caveira no topo e uma etiqueta de preço que diz "99¢" enquanto dança. Ele tenta lançar um feitiço de Salto Sombrio com o cajado, falhando em lançar qualquer coisa além de brilhos verdes. Ele olha o cajado rapidamente e dá de ombros enquanto resmunga antes de guardá-lo.

Engineer Shred Alert taunt.png Item associado Descrição
O Engineer saca uma guitarra e toca um solo intenso enquanto chamas e raios surgem de detrás dele.

Skullcracker Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer gesticula em direção à própria cabeça e então realiza uma cabeçada com outro jogador.

Iniciando uma cabeçada

"Let's do this!" ("Vamos nessa!")
"Let's do this!" ("Vamos nessa!")
"Let's do this." ("Vamos nessa.")
"Alright!" ("Tá certo!")
"Alright!" ("Tá certo!")
"Alright." ("Tá certo.")
"Alright..." ("Tá certo...")
"Alright." ("Tá certo.")
"Let's go!" ("Vamos!")
"Let's go!" ("Vamos!")
"Let's go." ("Vamos.")
"Let's go..." ("Vamos...")
"Let's go." ("Vamos.")
"Let's GO." ("VAMOS.")
"Let's do this!" ("Vamos nessa!")
"Come on now!" ("Anda logo!")
"Come on now!" ("Anda logo!")
"Come on now!" ("Anda logo!")
"Come on now." ("Anda logo.")
"Come on now..." ("Anda logo...")
"Who's with me?" ("Quem está comigo?")
"Who's with me?" ("Quem está comigo?")

Após uma cabeçada

"Whoo!"
"Yeah!"
"All right!" ("Tá certo!")

Square Dance Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer roda com seu parceiro enquanto diz:

Começando uma dança

"Do-si-do time!" ("Hora do do-si-do!")
"Let's do-si-do!" ("Vamos fazer do-si-do!")
"Do-si-do, boys!" ("Do-si-do, rapazes!")

Fim da dança

"I'm a dancing fool!" ("Eu sou um tolo dançante!")
"Yeeehaw!"

Victory Lap Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer pula para dentro de um carrinho de bate-bate com a cor da equipe. Apertar MOUSE1 faz com que ele buzine. O jogador pode se mover livremente, apesar de devagar, durante esta provocação.

Engineer yetipunch.png Item associado Descrição
Um "boneco" de madeira (semelhante aos alvos usados no Modo de Treinamento) articulado de um yeti surge rosnando em frente ao Engineer. Ele dança enquanto um banjo toca, e então chuta o "boneco", destruindo-o. Ele se curva para frente pondo a mão direita próxima ao queixo, olha para os dois lados, e volta à posição anterior enquanto ri.

Yeti aparece

Rugido 1

Yeti destruído

Madeira quebrando

Rugido de derrota

Rugido 2

Engineer yetismash.png Item associado Descrição
O Engineer se transforma em um yeti, bate no próprio peito enquanto rosna, e acerta o chão com a mão fechada; ele então volta ao normal e dá um tapa no joelho direito enquanto se levanta.

Transformação

Neve caindo, rugido alto
Aterrissagem do pulo
Rugido curto
Rugido longo 1
Batida no peito 1
Batida no peito 2
Batida no peito 3
Batida no peito 4
Batida no peito 5
Batida no peito 6
Batida no peito 7
Batida no peito 8
Batida no peito 9
Rugido longo 2
Acertando o chão

Zoomin' Broom Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer saca uma vassoura de bruxa e monta nela, flutuando sobre o chão. O jogador pode se mover livremente, apesar de devagar, durante esta provocação.

Outras

Neck Snap Engineer.png Item associado Descrição
O Engineer põe os dois punhos nos quadris, dizendo "All right" ("Tá legal"), antes de se aproximar do Soldier e ter sua cabeça agarrada enquanto diz "Let's go!" ("Vamos lá!). O Soldier torce o pescoço do Engineer, fazendo o Engineer gritar de dor e sua cabeça girar 180° antes de seu corpo girar em seguida, fazendo o Engineer girar 360° no total. Quando ele termina de girar, ele esfrega o pescoço com a cabeça baixa, dizendo "Yeah!" Ele então faz um gesto positivo de mão e se chacoalha enquanto diz "Wuu!"

Conteúdo não utilizado

EngyGuitarPlay.png Item associado Descrição
Nenhuma O Engineer pega seu violão e toca uma melodia longa nele.
EngyVomit.png Item associado Descrição
Nenhuma O Engineer cambaleia desconfortável e vomita.

Histórico de atualizações

Atualização de 8 de julho de 2010 (Atualização do Engineer)
  • [Não documentado] Adição de duas provocações usadas pela Justiça Vingadora e o Pistoleiro.
  • [Não documentado] Adição de provocações não utilizadas "toca aqui" e "tocando violão".

Atualização de 30 de setembro de 2010 (Atualização da Mannconomia)

  • [Não documentado] Remoção das provocações não utilizadas "toca aqui" e "tocando violão" dos arquivos de jogo.

Atualização de 5 de maio de 2011 (Atualização Replay)

  • Adição da provocação Visão do Diretor.
  • [Não documentado] Readição da provocação não utilizada "toca aqui" aos arquivos de jogo.

Atualização de 23 de junho de 2011 (Über Atualização)

  • Adição da provocação Schadenfreude
  • [Não documentado] Adição de animações de risada.

Atualização de 13 de outubro de 2011 (Atualização e liquidação de Manniversário)

  • Agora, o Peão realiza a animação de provocação da Pistola.
  • Adição da provocação Toca Aqui!.

Atualização de 15 de dezembro de 2011 (Natal Australiano de 2011)

  • Adição de provocação usada pelo Efeito Eureca.
  • [Não documentado] Adição de provocação não utilizada de "vômito".

Atualização de 18 de fevereiro de 2013

Atualização de 23 de janeiro de 2014

  • Atualização do Curto-Circuito para usar a provocação corpo a corpo do Engineer.

Atualização de 18 de junho de 2014 (Atualização Amor e Guerra)

  • Adição das provocações Conga, Quadrilha, Quebra-Cuca, Mortal Radical, Pedra, Papel e Tesoura e Descanso no Rancho.

Atualização de 2 de julho de 2015 (Atualização Arsenal Artístico)

  • Adição da provocação Dança dos Cossacos.

Atualização de 6 de outubro de 2015 (Atualização da Comunidade Invasão)

  • Adição da provocação Amigo do Peito.

Atualização de 28 de outubro de 2015 (Scream Fortress VII)

  • Adição da provocação Vassoura Veloz.

Atualização de 3 de novembro de 2015

  • Atualização das provocações para prevenir movimento durante o período pré-rodada em que os jogadores não podem ser mover.

Atualização de 17 de dezembro de 2015 (Atualização Férias Frustradas)

  • Adição das provocações Tecnotouro do Texas e Manneróbica.

Atualização de 21 de outubro de 2016 (Scream Fortress VIII)

  • Adição da provocação Feitiçaria de Segunda Classe.
  • Adição da provocação Volta da Vitória.

Atualização de 20 de outubro de 2017 (Atualização Selva Infernal)

  • Adição das provocações Britadeira e Duelo de Banjo.
  • Adição de 2 provocações oficiais: Soco no Yeti e Yeti Esmaga.

Atualização de 3 de dezembro de 2020 (Natal de 2020)

Atualização de 5 de outubro de 2022 (Scream Fortress XIV)

Atualização de 12 de julho de 2023 (Atualização das Férias de 2023)

Atualização de 9 de outubro de 2023 (Scream Fortress XV)

Atualização de 7 de dezembro de 2023 (Natal de 2023)

Atualização de 11 de outubro de 2024 (Scream Fortress XVI)