Difference between revisions of "File:Tf finnish.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_finnish.txt for March 5, 2014 Patch.) |
m (→Licensing: remove text files cat) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Externally linked}} | {{Externally linked}} | ||
{{ExtractTF2}} | {{ExtractTF2}} | ||
− | |||
[[Category:Localization files]] | [[Category:Localization files]] |
Revision as of 22:52, 12 March 2014
Recent changes
March 5, 2014 Patch (previous patches)
323323"[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%"
324324"TF_playerid_mediccharge_wpn" "Ylilataus: %s1% (%s2)"
325325"[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)"
326N/A"TF_playerid_noheal" "Tasoittaja estää parantamisen!"
327N/A"[english]TF_playerid_noheal" "Equalizer blocks healing!"
N/A326"TF_playerid_noheal" "%s1 estää parantamisen!"
N/A327"[english]TF_playerid_noheal" "%s1 blocks healing!"
328328"TF_friendly" "oman tiimin"
329329"[english]TF_friendly" "friendly"
330330"TF_enemy" "vastatiimin"
…
36713671"[english]LoadoutSlot_PrimaryMod" "Ammo"
36723672"LoadoutSlot_Head" "Pää"
36733673"[english]LoadoutSlot_Head" "Head"
3674N/A"LoadoutSlot_Misc" "Sekalaiset"
N/A3674"LoadoutSlot_Misc" "Kosmeettinen"
36753675"[english]LoadoutSlot_Misc" "Cosmetic"
36763676"Backpack_SortBy_Header" "Lajittele reppu"
36773677"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
…
44394439"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
44404440"TF_Unique_BattleAxe" "Skotlantilainen saksenterä"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4442N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Vaikutuksen alaisena +25% liikkumisnopeutta,\nhyökkäyksesi ovat minikriittisiä ja otettu vahinko lisääntyy 25%."
N/A4442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Vaikutuksen alaisena +25% liikkumisnopeutta,\nhyökkäyksesi ovat minikriittisiä ja otettu vahinko lisääntyy 10%."
44434443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%."
44444444"TF_Employee_Badge_A" "Karski veteraani"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
…
96139613"[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
96149614"TF_SodaPopper" "Limulataus"
96159615"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
9616N/A"TF_SodaPopper_Desc" "Kerää hypeä juostessasi. Hype-mittarin ollessa täysi päästää mini-kriittiset osumat valloilleen!"
N/A9616"TF_SodaPopper_Desc" "Kerää hypeä juostessasi. Kun mittari on on täynnä, vaihtoehtoisella tulituksella aktivoit Hype-tilan, jolla saat useita ilmahyppyjä."
96179617"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps."
96189618"TF_Winger" "Siipeilijä"
96199619"[english]TF_Winger" "The Winger"
…
1022910229"[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary"
1023010230"Attrib_SniperFullChargePenetration" "Täydessä latauksessa: Ammukset läpäisevät pelaajat"
1023110231"[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players"
10232N/A"Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Takaa yhden kriittisen laukauksen jokaisesta\ntyhjentäjän avulla tuhotusta rakennuksesta"
N/A10232"Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Takaa yhden kriittisen laukauksen jokaisesta\ntyhjentäjän avulla tuhotusta rakennuksesta\ntai selkäänpuukotuksesta"
1023310233"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill"
1023410234"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Luodit jättävät valojuovan"
1023510235"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1023610236"Attrib_ElectricalAirblast" "Laukauksesta: Luo sähkökentän, joka tuhoaa\nprojektiilit ja aiheuttaa vahinkoa pelaajiin"
10237N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player"
N/A10237"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player.\nConsumes 15 ammo per projectile destroyed."
1023810238"Attrib_Particle29" "Synkkä ja myrskyinen yö"
1023910239"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1024010240"Attrib_Particle30" "Synkkä ja luminen yö"
…
1228512285"[english]KillEaterEventType_GibKills" "Gib Kills"
1228612286"TF_StrangePart_Empty" "Kummallinen osa"
1228712287"[english]TF_StrangePart_Empty" "Strange Part"
12288N/A"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Lisätessäsi tämän kummallisen osan kummalliseen aseeseen voit seurata yhtä uutta tilastoa!"
N/A12288"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Lisätessäsi tämän kummallisen osan kummalliseen esineeseen voit seurata yhtä uutta tilastoa!"
1228912289"[english]TF_StrangePart_Empty_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality item will enable it to track an additional new statistic!"
1229012290"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Kummallinen osa: Heavyjä tapettu"
1229112291"[english]TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Strange Part: Heavies Killed"
…
1231912319"[english]KillEater_HolidayPunchRank2" "Almost Amusing"
1232012320"KillEater_HolidayPunchRank3" "Lievästi riemukkaat"
1232112321"[english]KillEater_HolidayPunchRank3" "Mildly Mirthful"
12322N/A"KillEater_HolidayPunchRank4" "Jossainmäärin lystikkäät"
N/A12322"KillEater_HolidayPunchRank4" "Jossain määrin lystikkäät"
1232312323"[english]KillEater_HolidayPunchRank4" "Somewhat Droll"
1232412324"KillEater_HolidayPunchRank5" "Ratkiriemukkaat"
1232512325"[english]KillEater_HolidayPunchRank5" "Thigh-Slapping"
…
1307313073"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduced on air jumps"
1307413074"Attrib_PyroYearNumber" "Oli todistamassa vuoden %s1 hävitystä"
1307513075"[english]Attrib_PyroYearNumber" "Witnessed the %s1 inferno"
13076N/A"Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Ei saa ammuksia apulaitteista"
13077N/A"[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Cannot collect ammo from dispensers"
N/A13076"Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "Ei ammuksia apulaitteista kun käytössä"
N/A13077"[english]Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "No ammo from dispensers when active"
1307813078"Attrib_VisionOptInFlags" "Pääsylippu Pyromaahan"
1307913079"[english]Attrib_VisionOptInFlags" "On Equip: Visit Pyroland"
1308013080"Attrib_PyrovisionOnly" "Näkyy vain Pyromaassa"
…
1774817748"[english]TF_RedMedic_ActionFigure_Promo" "Red Medic Action Figure Promo"
1774917749"TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Blue Medic -toimintahahmopromo"
1775017750"[english]TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "Blue Medic Action Figure Promo"
17751N/A"ItemNameCraftSeries" "Sarja #%s1"
N/A17751"ItemNameCraftSeries" " Sarja #%s1"
1775217752"[english]ItemNameCraftSeries" " Series #%s1"
1775317753"GameUI_ParticleHatUseHead" "Säädä efektiä"
1775417754"[english]GameUI_ParticleHatUseHead" "Adjust Unusual"
…
1969419694To win each team must own all five Control Points.
1969519695Other Notes:
1969619696Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A19697"TF_MvMScoreboard_Tour" "Komennus"
N/A19698"[english]TF_MvMScoreboard_Tour" "Tour"
N/A19699"TF_MvMScoreboard_Damage" "Vahinkoa"
N/A19700"[english]TF_MvMScoreboard_Damage" "Damage"
N/A19701"TF_MvMScoreboard_Tank" "Tankki"
N/A19702"[english]TF_MvMScoreboard_Tank" "Tank"
N/A19703"TF_MvMScoreboard_Healing" "Parantamista"
N/A19704"[english]TF_MvMScoreboard_Healing" "Healing"
N/A19705"TF_MvMScoreboard_Support" "Tuki"
N/A19706"[english]TF_MvMScoreboard_Support" "Support"
N/A19707"TF_MvMScoreboard_Money" "Rahaa"
N/A19708"[english]TF_MvMScoreboard_Money" "Money"
N/A19709"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19710"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division First Place"
N/A19711"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19712"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division Second Place"
N/A19713"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19714"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division Third Place"
N/A19715"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, päädivisioona"
N/A19716"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division Participant"
N/A19717"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19718"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 First Place"
N/A19719"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19720"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 Second Place"
N/A19721"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19722"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 Third Place"
N/A19723"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 2-divisioona"
N/A19724"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 Participant"
N/A19725"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19726"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 First Place"
N/A19727"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19728"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 Second Place"
N/A19729"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19730"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 Third Place"
N/A19731"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 3-divisioona"
N/A19732"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 Participant"
N/A19733"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19734"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 First Place"
N/A19735"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19736"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 Second Place"
N/A19737"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19738"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 Third Place"
N/A19739"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 4-divisioona"
N/A19740"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 Participant"
N/A19741"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19742"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 First Place"
N/A19743"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19744"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 Second Place"
N/A19745"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19746"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 Third Place"
N/A19747"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 5-divisioona"
N/A19748"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 Participant"
N/A19749"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "Ensimmäinen - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19750"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 First Place"
N/A19751"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "Toinen - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19752"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 Second Place"
N/A19753"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "Kolmas - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19754"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place"
N/A19755"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "Osallistuja - 10. OWL-kausi, 6-divisioona"
N/A19756"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant"
N/A19757"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "Ensimmäinen - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19758"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Community League First Place"
N/A19759"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "Toinen - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19760"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Highlander Community League Second Place"
N/A19761"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "Kolmas - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19762"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Highlander Community League Third Place"
N/A19763"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "Osallistuja - AU Highlander, yhteisöliiga"
N/A19764"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Highlander Community League Participant"
N/A19765"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Kausi 1"
N/A19766"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Season 1"
N/A19767"TF_Medal_HeartOfGold" "Kultainen sydän"
N/A19768"[english]TF_Medal_HeartOfGold" "Heart of Gold"
N/A19769"TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup-yhteisötapahtuma 2013"
N/A19770"[english]TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Community Event 2013"
N/A19771"TF_Wearable_CommunityMedal" "Yhteisömitali"
N/A19772"[english]TF_Wearable_CommunityMedal" "Community Medal"
1969719773"TF_Wearable_Snowglobe" "Pyrypallo"
1969819774"[english]TF_Wearable_Snowglobe" "Snow Globe"
1969919775"TF_Wearable_Sled" "Kelkka"
1970019776"[english]TF_Wearable_Sled" "Sled"
1970119777"TF_Wearable_Squirrel" "Orava"
1970219778"[english]TF_Wearable_Squirrel" "Squirrel"
N/A19779"TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Haluatko lähettää tämän lahjan satunnaiselle sisäänkirjautuneelle pelaajalle?"
N/A19780"[english]TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Do you want to delivery this gift to a random online player?"
1970319781"TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Kyllä, toimita"
1970419782"[english]TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Yes, Deliver"
1970519783"TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "Ei"
1970619784"[english]TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "No"
1970719785"TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Lahjasi on toimitettu käyttäjälle %receiver_account_name%!"
1970819786"[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Your gift has been delivered to %receiver_account_name%!"
N/A19787"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup-yhteisötapahtuma 2013 promo"
N/A19788"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo"
N/A19789"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19790"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19791"TF_Winter2013_BattleHood" "Joulunvastainen sotahuppu"
N/A19792"[english]TF_Winter2013_BattleHood" "The War on Smissmas Battle Hood"
N/A19793"TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19794"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
1970919795"TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "Ei kypärää"
1971019796"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "No Helmet"
1971119797"TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Kypärä"
1971219798"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Helmet"
N/A19799"TF_Winter2013_BattleSocks" "Joulunvastaiset taistelusukat"
N/A19800"[english]TF_Winter2013_BattleSocks" "The War on Smissmas Battle Socks"
N/A19801"TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19802"[english]TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19803"TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19804"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19805"TF_Winter2013_Caribou" "Joulupeura"
N/A19806"[english]TF_Winter2013_Caribou" "The Smissmas Caribou"
N/A19807"TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19808"[english]TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19809"TF_Winter2013_Randolph" "Petteri Verikuono"
N/A19810"[english]TF_Winter2013_Randolph" "Randolph the Blood-Nosed Caribou"
N/A19811"TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Myönnetty Steam Holiday Sale 2013 -merkin luomisesta."
N/A19812"[english]TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19813"KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Palavia pelaajia tapettu"
N/A19814"[english]KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "Burning Player Kills"
N/A19815"KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Tappoputkia katkaistu"
N/A19816"[english]KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "Killstreaks Ended"
N/A19817"KillEaterEvent_DamageDealt" "Vahinkoa aiheutettu"
N/A19818"[english]KillEaterEvent_DamageDealt" "Damage Dealt"
1971319819"KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Tiimikavereita parannettu"
1971419820"[english]KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Allied Healing Done"
N/A19821"KillEaterEvent_PointBlankKill" "Lähietäisyystappoja"
N/A19822"[english]KillEaterEvent_PointBlankKill" "Point Blank Kills"
1971519823"KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spyitä tapettu"
1971619824"[english]KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spies Killed"
N/A19825"TF_StrangePart_SpiesKilled" "Kummallinen osa: Spyitä tapettu"
N/A19826"[english]TF_StrangePart_SpiesKilled" "Strange Part: Spies Killed"
N/A19827"TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen voit seurata kuinka monta Spytä olet tappanut kyseisellä aseella."
N/A19828"[english]TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Spies you kill with that weapon."
N/A19829"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Kummallinen osa: Palavia vihollisia tapettu"
N/A19830"[english]TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "Strange Part: Burning Enemy Kills"
N/A19831"TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta tulessa olevaa vihollista olet tappanut kyseisellä aseella."
N/A19832"[english]TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of actively burning enemies you kill with that weapon."
N/A19833"TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta vihollispelaajan tappoputkea olet katkaissut kyseisellä aseella."
N/A19834"[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy player killstreaks you end with that weapon."
N/A19835"TF_StrangePart_DamageDealt" "Kummallinen osa: Vahinkoa aiheutettu"
N/A19836"[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt"
N/A19837"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka paljon vahinkoa olet aiheuttanut vastatiimille kyseisellä aseella."
N/A19838"[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon."
N/A19839"TF_StrangePart_AllyHealing" "Kummallinen osa: Parannuksen määrä"
N/A19840"[english]TF_StrangePart_AllyHealing" "Strange Part: Allied Healing Done"
N/A19841"TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen voit seurata kuinka monta tiimikaveriesi terveyspistettä olet suoraan parantanut kyseisellä aseella."
N/A19842"[english]TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total number of allied health points you directly restore with that weapon."
N/A19843"TF_StrangePart_PointBlankKills" "Kummallinen osa: Lähietäisyystapot"
N/A19844"[english]TF_StrangePart_PointBlankKills" "Strange Part: Point-Blank Kills"
N/A19845"TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Lisäämällä tämän osan kummalliseen aseeseen, voit seurata kuinka monta pelaajaa olet tappanut lähietäisyydeltä kyseisellä aseella."
N/A19846"[english]TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon from point-blank range."
N/A19847"TF_WinterCrate2013_Naughty" "Tuhma talvilaatikko 2013"
N/A19848"[english]TF_WinterCrate2013_Naughty" "Naughty Winter Crate 2013"
N/A19849"TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "Tämä laatikko on muistoesine entisiltä ajoilta. Sitä ei voi enää avata ja se on pelkkä koriste."
N/A19850"[english]TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
N/A19851"TF_WinterCrate2013_Nice" "Kiltti talvilaatikko 2013"
N/A19852"[english]TF_WinterCrate2013_Nice" "Nice Winter Crate 2013"
N/A19853"TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "Tämä laatikko on muistoesine entisiltä ajoilta. Sitä ei voi enää avata ja se on pelkkä koriste."
N/A19854"[english]TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
N/A19855"TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Tuhman talvilaatikon avain 2013"
N/A19856"[english]TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2013"
N/A19857"TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Kiltin talvilaatikon avain 2013"
N/A19858"[english]TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "Nice Winter Crate Key 2013"
N/A19859"TF_StockingStuffer_2013" "Lahjoilla täytetty sukka"
N/A19860"[english]TF_StockingStuffer_2013" "Gift-Stuffed Stocking"
N/A19861"TF_StockingStuffer_2013_Desc" "Sisältää valikoiman lahjoja kilteille pikku palkkamurhajille."
N/A19862"[english]TF_StockingStuffer_2013_Desc" "Contains an assortment of goodies for good little Mercenaries."
1971719863"TF_Tool_GiftWrap_Global" "Lahjapultti"
1971819864"[english]TF_Tool_GiftWrap_Global" "Giftapult"
N/A19865"TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Tätä voidaan käyttää paketoimaan yksi esine lahjoittamista varten. Lahja jaetaan satunnaiselle Steamin käyttäjälle joka pelaa tällä hetkellä TF2:ta."
N/A19866"[english]TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "Can be used to wrap one item for gifting. The gift will be distributed to a random Steam user currently playing TF2."
N/A19867"TF_Tool_Gift_Global" "Ladattu lahjapultti"
N/A19868"[english]TF_Tool_Gift_Global" "Loaded Giftapult"
N/A19869"TF_Tool_Gift_Global_Desc" "Tämä Lahjapultti on pakattu ja käyttövalmis. Käytä sitä repussasi lähettääksesi sen sisällön satunnaiselle aktiiviselle pelaajalle."
N/A19870"[english]TF_Tool_Gift_Global_Desc" "This Giftapult is prepped and ready for delivery. Use it from your backpack to deliver the contents to a random online player."
N/A19871"TF_Tool_Gift_Global_Received" "Toimitettu lahjapulttipaketti"
N/A19872"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received" "Delivered Giftapult Package"
N/A19873"TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "Tämän paketin lähetti satunnainen sisäänkirjautunut pelaaja lahjapultilla. Voit avata sen repustasi."
N/A19874"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "This package was delivered by Giftapult from a random online stranger. You can open it from your backpack."
1971919875"Attrib_ShortCircuitPositive" "Osumasta ei menetä ammuksia"
1972019876"[english]Attrib_ShortCircuitPositive" "Consumes no ammo on hit"
19721N/A"TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Vioittunut virtapiiri"
N/A19877"TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Häiriöllinen piirilevy"
1972219878"[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Glitched Circuit Board"
N/A19879"TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "Robottien porttibotin valon jäänteet. Se tuhosi itsensä joutuessaan ihmisten käsiin."
N/A19880"[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "The remains of a Robo GateBot Light. It self-destructed after falling into the hands of a human."
N/A19881"TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Juhlava luonnonvoima"
N/A19882"[english]TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Festive Force-A-Nature"
N/A19883"TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Juhlava Vapahtajan varsijousi"
N/A19884"[english]TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Festive Crusader's Crossbow"
N/A19885"TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Juhlava tyhjentäjä"
N/A19886"[english]TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Festive Sapper"
N/A19887"TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Juhlava valopistooli"
N/A19888"[english]TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Festive Flare Gun"
N/A19889"TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Juhlava kaulankatkoja"
N/A19890"[english]TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Festive Eyelander"
N/A19891"TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Juhlava jarate"
N/A19892"[english]TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Festive Jarate"
N/A19893"TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Juhlavat pikajuoksuhanskat"
N/A19894"[english]TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Festive Gloves of Running Urgently"
N/A19895"TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Juhlava musta laatikko"
N/A19896"[english]TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Festive Black Box"
N/A19897"TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Juhlava kaukopaimen"
N/A19898"[english]TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Festive Wrangler"
1972319899"TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "Pakkaspuku"
1972419900"[english]TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "The Sub Zero Suit"
N/A19901"TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Kaulapäähine"
N/A19902"[english]TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Neckwear Headwear"
N/A19903"TF_xms2013_pyro_sled" "Uranuurtaja"
N/A19904"[english]TF_xms2013_pyro_sled" "The Trail-Blazer"
N/A19905"TF_xms2013_spy_jacket" "Yön pakkanen"
N/A19906"[english]TF_xms2013_spy_jacket" "Dead of Night"
N/A19907"TF_xms2013_sniper_jacket" "Talvitähystäjä"
N/A19908"[english]TF_xms2013_sniper_jacket" "The Snow Scoper"
N/A19909"TF_xms2013_medic_robe" "Kuoleman enkeli"
N/A19910"[english]TF_xms2013_medic_robe" "The Angel of Death"
N/A19911"TF_xms2013_kissking" "Pusupoika"
N/A19912"[english]TF_xms2013_kissking" "The Kiss King"
N/A19913"TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "Hidas höyhentäjä"
N/A19914"[english]TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "The Slo-Poke"
N/A19915"TF_xms2013_sniper_shako" "Lelusotilas"
N/A19916"[english]TF_xms2013_sniper_shako" "The Toy Soldier"
N/A19917"TF_xms2013_sniper_beard" "Viiden kuukauden sänki"
N/A19918"[english]TF_xms2013_sniper_beard" "The Five-Month Shadow"
N/A19919"TF_xms2013_medic_knecht_hat" "Järjen mies"
N/A19920"[english]TF_xms2013_medic_knecht_hat" "The Mann of Reason"
N/A19921"TF_xms2013_pyro_wood" "Polttopuupakkaus"
N/A19922"[english]TF_xms2013_pyro_wood" "Tiny Timber"
1972519923"TF_xms2013_festive_beard" "Perin juhlavat partajouhet"
1972619924"[english]TF_xms2013_festive_beard" "Face Full of Festive"
N/A19925"TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "Lelunikkari"
N/A19926"[english]TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "The Toy Tailor"
N/A19927"TF_xms2013_sniper_layer_vest" "Lisäkerros"
N/A19928"[english]TF_xms2013_sniper_layer_vest" "The Extra Layer"
N/A19929"TF_xms2013_soldier_parka" "Antarktinen anorakki"
N/A19930"[english]TF_xms2013_soldier_parka" "Antarctic Parka"
N/A19931"TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Ylämaan karut korkkarit"
N/A19932"[english]TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Highland High Heels"
N/A19933"TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartaanitirolilainen"
N/A19934"[english]TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartan Tyrolean"
N/A19935"TF_Sapper" "TYHJENTÄJÄ"
N/A19936"[english]TF_Sapper" "SAPPER"
N/A19937"TF_playerid_noheal_unknown" "Parannus estetty!"
N/A19938"[english]TF_playerid_noheal_unknown" "Healing is blocked!"
N/A19939"TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander -liiga kausi 11"
N/A19940"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Season11" "UGC Highlander League Season 11"
N/A19941"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "Voittaja - UGC 6vs6 -turnauksen platinataso"
N/A19942"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6vs6 1st Place Platinum"
N/A19943"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "Toinen sija - UGC 6vs6 -turnauksen platinataso"
N/A19944"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "UGC 6vs6 2nd Place Platinum"
N/A19945"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "Kolmas sija - UGC 6vs6 -turnauksen platinataso"
N/A19946"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "UGC 6vs6 3rd Place Platinum"
N/A19947"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "Osallistuja - UGC 6vs6 -turnauksen rautataso"
N/A19948"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "UGC 6vs6 Iron Participant"
N/A19949"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season13" "UGC 6vs6 -liiga kausi 13"
N/A19950"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season13" "UGC 6vs6 League Season 13"
N/A19951"TF_Brainiac_Style_Helmet" "Kypärän kanssa"
N/A19952"[english]TF_Brainiac_Style_Helmet" "With Helmet"
N/A19953"TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "Ilman kypärää"
N/A19954"[english]TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "Without Helmet"
N/A19955"KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "Ohjatun vartiotykin tapot"
N/A19956"[english]KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "Wrangled Sentry Kills"
N/A19957"TF_StrongboxCrate" "Mann Co:n varustearkku"
N/A19958"[english]TF_StrongboxCrate" "Mann Co. Strongbox"
N/A19959"TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Vain viralliset palvelimet"
N/A19960"[english]TF_Quickplay_OfficialServersOnly" "Official servers only"
N/A19961"TF_MVM_Victory" "Voitto!"
N/A19962"[english]TF_MVM_Victory" "Victory!"
N/A19963"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr vastaan Reddit osallistuja"
N/A19964"[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit Participant"
N/A19965"TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Kausi 1"
N/A19966"[english]TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "Season 1"
N/A19967"TF_Wearable_CosmeticItem" "Kosmeettinen esine"
N/A19968"[english]TF_Wearable_CosmeticItem" "Cosmetic Item"
N/A19969"TF_Wearable_Quiver" "Nuoliviini"
N/A19970"[english]TF_Wearable_Quiver" "Quiver"
N/A19971"TF_Wearable_Apron" "Esiliina"
N/A19972"[english]TF_Wearable_Apron" "Apron"
N/A19973"Gametype_Any" "Mikä tahansa"
N/A19974"[english]Gametype_Any" "Any"
N/A19975"Gametype_AnyGameMode" "Mikä tahansa pelimuoto"
N/A19976"[english]Gametype_AnyGameMode" "Any game mode"
N/A19977"TF_StrongboxKey" "Mann Co:n varustearkun avain"
N/A19978"[english]TF_StrongboxKey" "Mann Co. Strongbox Key"
N/A19979"TF_StrongboxKey_Desc" "Käytetään Mann Co:n varustearkun avaamiseen."
N/A19980"[english]TF_StrongboxKey_Desc" "Used to unlock a Mann Co. Strongbox."
N/A19981"Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "Taposta: Tee minikriittisiä osumia %s1 sekunnin ajan."
N/A19982"[english]Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "On Kill: Gain Minicrits for %s1 seconds."
N/A19983"Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "Ei metallia apulaitteista kun käytössä."
N/A19984"[english]Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "No metal from dispensers when active."
N/A19985"TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Etsitään parasta saatavilla olevaa palvelinta"
N/A19986"[english]TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "Searching for the best available server"
N/A19987"TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Etsitään palvelimia"
N/A19988"[english]TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "Searching for servers"
N/A19989"TF_Quickplay_ShowServers" "Näytä palvelimet"
N/A19990"[english]TF_Quickplay_ShowServers" "Show servers"
N/A19991"TF_Quickplay_Connect" "Yhdistä"
N/A19992"[english]TF_Quickplay_Connect" "Connect"
N/A19993"TF_Quickplay_Error" "Virhe"
N/A19994"[english]TF_Quickplay_Error" "Error"
N/A19995"TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "Tämä palvelin on täynnä. Kokeile yhdistää toiseen."
N/A19996"[english]TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "The gameserver filled up. Try another server."
N/A19997"TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "Palvelin on muuttanut asetuksiaan eikä enää täytä suodattimen hakuvaihtoehtoja."
N/A19998"[english]TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "The gameserver has changed its settings and no longer meets the filter criteria."
N/A19999"TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Lisäasetukset"
N/A20000"[english]TF_Quickplay_AdvancedOptions" "Advanced Options"
N/A20001"TF_Quickplay_ServerHost" "Palvelimen tyyppi"
N/A20002"[english]TF_Quickplay_ServerHost" "Gameserver host"
N/A20003"TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Virallinen palvelin"
N/A20004"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official" "Official server"
N/A20005"TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Virallinen palvelin"
N/A20006"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "Official server"
N/A20007"TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Yhteisön palvelin"
N/A20008"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community" "Community server"
N/A20009"TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Yhteisön palvelin"
N/A20010"[english]TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "Community server"
N/A20011"TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Mikä tahansa palvelin"
N/A20012"[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "Any server"
N/A20013"TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Mikä tahansa palvelin"
N/A20014"[english]TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "Any server"
N/A20015"TF_Quickplay_MaxPlayers" "Palvelinkapasiteetti"
N/A20016"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers" "Server capacity"
N/A20017"TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 pelaajaa (oletus)"
N/A20018"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 players (default)"
N/A20019"TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ pelaajaa"
N/A20020"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ players"
N/A20021"TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ pelaajaa"
N/A20022"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ players"
N/A20023"TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "En välitä"
N/A20024"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "Don't care"
N/A20025"TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ pelaajaa"
N/A20026"[english]TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ players"
N/A20027"TF_Quickplay_RespawnTimes" "Uudelleensyntymisajat"
N/A20028"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes" "Respawn times"
N/A20029"TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Oletus uudelleensyntymisajat"
N/A20030"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "Default respawn times"
N/A20031"TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Välitön uudelleensyntyminen"
N/A20032"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "Instant respawn"
N/A20033"TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Välitön uudelleensyntyminen"
N/A20034"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "Instant respawn"
N/A20035"TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "En välitä"
N/A20036"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "Don't care"
N/A20037"TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Kaikki uudelleensyntymisajat"
N/A20038"[english]TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "Any respawn times"
N/A20039"TF_Quickplay_RandomCrits" "Satunnaiset kriittiset osumat"
N/A20040"[english]TF_Quickplay_RandomCrits" "Random crits"
N/A20041"TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Käytössä (oletus)"
N/A20042"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "Enabled (default)"
N/A20043"TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Ei käytössä"
N/A20044"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "Disabled"
N/A20045"TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "Ei kriittisiä osumia"
N/A20046"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "No random crits"
N/A20047"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "En välitä"
N/A20048"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Don't care"
N/A20049"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Kaikki kriittiset osumat"
N/A20050"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Any random rits"
N/A20051"TF_Quickplay_DamageSpread" "Vahingonhajonta"
N/A20052"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
N/A20053"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Käytössä (oletus)"
N/A20054"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "Enabled (default)"
N/A20055"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Ei käytössä"
N/A20056"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled" "Disabled"
N/A20057"TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "Ei vahingonhajontaa"
N/A20058"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Disabled_Summary" "No damage spread"
N/A20059"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "En välitä"
N/A20060"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "Don't care"
N/A20061"TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Mikä tahansa vahingonhajonta"
N/A20062"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "Any Damage spread"
N/A20063"TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "Tiedostoa %file% ei voitu ladata\nTiedostotyyppiä ei tueta"
N/A20064"[english]TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "Couldn't load %file%\nUnsupported file type"
N/A20065"TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "Tiedostoa %file% ei voitu ladata\nResoluutio voi olla enintään %width%x%height%"
N/A20066"[english]TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "Couldn't load %file%\nResolution must be within %width%x%height%"
N/A20067"TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "Tiedostoa %file% ei voitu ladata\nResoluution täytyy olla kahden potenssi"
N/A20068"[english]TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "Couldn't load %file%\nResolution must be power of 2"
N/A20069"TF_sbox2014_trenchers_topper" "Ojankaivajan otsanpäällyste"
N/A20070"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper" "The Trencher's Topper"
N/A20071"TF_sbox2014_trenchers_tunic" "Taisteluhautatakki"
N/A20072"[english]TF_sbox2014_trenchers_tunic" "The Trencher's Tunic"
N/A20073"TF_sbox2014_soldier_major" "Kenttävalvoja"
N/A20074"[english]TF_sbox2014_soldier_major" "Ground Control"
N/A20075"TF_sbox2014_killers_kit" "Tappajan tarvikkeet"
N/A20076"[english]TF_sbox2014_killers_kit" "The Killer's Kit"
N/A20077"TF_sbox2014_stylish_degroot" "Tyylikäs DeGroot"
N/A20078"[english]TF_sbox2014_stylish_degroot" "Stylish DeGroot"
N/A20079"TF_sbox2014_einstein" "Ein"
N/A20080"[english]TF_sbox2014_einstein" "Ein"
N/A20081"TF_sbox2014_heavy_gunshow" "Raskaan työn raataja"
N/A20082"[english]TF_sbox2014_heavy_gunshow" "The Heavy Lifter"
N/A20083"TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "Luotileikkaus"
N/A20084"[english]TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "Bullet Buzz"
N/A20085"TF_sbox2014_trash_man" "Roskakuski"
N/A20086"[english]TF_sbox2014_trash_man" "The Trash Man"
N/A20087"TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "Muodikas suuruudenhullu"
N/A20088"[english]TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "The Fashionable Megalomaniac"
N/A20089"TF_sbox2014_chefs_coat" "Taikinantakoja"
N/A20090"[english]TF_sbox2014_chefs_coat" "The Dough Puncher"
N/A20091"TF_sbox2014_mustachioed_mann" "Viiden tähden viikset"
N/A20092"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann" "The Mustachioed Mann"
N/A20093"TF_sbox2014_spy_snake" "Kieroilijan käärme"
N/A20094"[english]TF_sbox2014_spy_snake" "The Backstabber's Boomslang"
N/A20095"TF_sbox2014_rat_stompers" "Rotan runtojat"
N/A20096"[english]TF_sbox2014_rat_stompers" "The Rat Stompers"
N/A20097"TF_sbox2014_sole_mate" "Kalamiehen kaveri"
N/A20098"[english]TF_sbox2014_sole_mate" "Sole Mate"
N/A20099"TF_sbox2014_sniper_quiver" "Metsämiehen matkaanotettava"
N/A20100"[english]TF_sbox2014_sniper_quiver" "The Huntsman's Essentials"
N/A20101"TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "Tuhovoiman takki"
N/A20102"[english]TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "The Juggernaut Jacket"
N/A20103"TF_sbox2014_war_goggles" "Sotakakkulat"
N/A20104"[english]TF_sbox2014_war_goggles" "The War Goggles"
N/A20105"TF_sbox2014_sammy_cap" "Leipäläpi"
N/A20106"[english]TF_sbox2014_sammy_cap" "The Sammy Cap"
N/A20107"TF_MisterBubbles_Desc" "Päihitä taskuvarkaat, taskunvaltaajat ja \"Mitä taskussani on?\" leikissä huijaavat tällä raudanlujalla taskupuolustuksen taidonnäytteellä. Toimii myös vedenalaisissa taskuissa!"
N/A20108"[english]TF_MisterBubbles_Desc" "Thwart pickpockets, pocket-squatters and cheaters who ignore the rules of the \"What's in my Pocket?\" game with the last word in iron-clad diminutive pocket defense. Also works with underwater pockets!"
N/A20109"TF_BigDaddy" "Iso kiho"
N/A20110"[english]TF_BigDaddy" "The Big Daddy"
N/A20111"TF_BigDaddy_Desc" "Nauti kaikista presidenttinä olon eduista (johda vapaata maailmaa, liity pankkeja ryösteleviin surffareihin, syö halvalla pikaruokaloissa) tällä ovelalla presidenttinaamiolla."
N/A20112"[english]TF_BigDaddy_Desc" "Enjoy all of the benefits of being President (leading the free world, joining up with bank-robbing surf-gangs, steep discounts at fast food restaurants) with this tricky Presidential mask."
N/A20113"TF_FirstAmerican_Desc" "Valtiomies. Tiedemies. Keksijä. Esitä olevasi kaikkia näitä ja enemmän tällä Benjamin Franklinia esittävällä maskilla. Niin elävä, että oikea Franklin luulee keksineensä toisen version itsestään!"
N/A20114"[english]TF_FirstAmerican_Desc" "Statesman. Scientist. Inventor. Pretend to be all of these things and more with this Benjamin Franklin mask. So life-like, the real Franklin will think he invented another version of himself!"
1972720115}
1972820116}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.23 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:03, 25 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 25, 2024 Patch. | |
19:08, 18 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 18, 2024 Patch. | |
01:08, 10 January 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 20, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 15, 2023 Patch. | |
23:54, 27 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 27, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:37, 20 March 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:18, 21 December 2022 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 21, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: