Difference between revisions of "File:Tf polish.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_polish.txt for November 17, 2015 Patch.)
(MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf polish.txt")
(No difference)

Revision as of 02:58, 26 November 2015

Recent changes

November 17, 2015 Patch (previous patches)

2375423754"[english]TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s1 Grade %s2%s3"
2375523755"Attrib_ItemsTradedIn" "Zamienione przedmioty: %s1"
2375623756"[english]Attrib_ItemsTradedIn" "Items Traded in : %s1"
23757N/A"Item_TradeUp" "Gracz �%s1� zamienia na:: %s2 %s3"
N/A23757"Item_TradeUp" "Gracz �%s1� dokonuje zamiany na:: %s2 %s3"
2375823758"[english]Item_TradeUp" "�%s1� has traded up for:: %s2 %s3"
2375923759"TradeUpsExplanation_Overview_Title" "Handel Bronią"
2376023760"[english]TradeUpsExplanation_Overview_Title" "Trade-Ups"
2402824028"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Byre."
2402924029"TF_InactiveInvasionPass" "Przepustka do aktualizacji Inwazja"
2403024030"[english]TF_InactiveInvasionPass" "Invasion Community Update Pass"
24031N/A"TF_InactiveInvasionPass_Desc" "Wszystkie dochody ze sprzedaży idą bezpośrednio do twórców aktualizacji Inwazja\n\nAktywuj, aby uzyskać Żeton aktualizacji Inwazja\nAktywny może być tylko jeden żeton naraz\nZapewnia dostęp do możliwości znajdowania skrzyń Inwazji do końca 2015 roku\n\nSprzedaż zostanie zaprzestana po 5 listopada 2015"
24032N/A"[english]TF_InactiveInvasionPass_Desc" "All proceeds go to the Invasion Community Update team\n\nActivate to receive an Invasion Community Update Coin\nOnly one Invasion Community Update Coin can be active at a time\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015\n\nAvailable for purchase through November 5, 2015"
N/A24031"TF_InactiveInvasionPass_Desc" "Aktualizacja Inwazja zakończyła się 9 listopada 2015.\n\nWszystkie dochody ze sprzedaży idą bezpośrednio do twórców aktualizacji Inwazja\n\nAktywuj, aby uzyskać Żeton aktualizacji Inwazja\nAktywny może być tylko jeden żeton naraz\nZapewnia dostęp do możliwości znajdowania skrzyń Inwazji do końca 2015 roku"
N/A24032"[english]TF_InactiveInvasionPass_Desc" "The Invasion Community Update ended on November 9, 2015.\n\nAll proceeds go to the Invasion Community Update team\n\nActivate to receive an Invasion Community Update Coin\nOnly one Invasion Community Update Coin can be active at a time\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015"
2403324033"TF_InactiveInvasionPass_AdText" "-Wszystkie dochody ze sprzedaży idą bezpośrednio do twórców aktualizacji Inwazja\n\n-Upoważnia do otrzymywania skrzyń z aktualizacji Inwazja do końca 2015 roku"
2403424034"[english]TF_InactiveInvasionPass_AdText" "-All proceeds go to the Invasion Community Update Team\n\n-Grants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015"
2403524035"TF_ActivatedInvasionPass" "Żeton aktualizacji Inwazja"
2403624036"[english]TF_ActivatedInvasionPass" "Invasion Community Update Coin"
24037N/A"TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "Dziękujemy za wspieranie twórców aktualizacji Inwazja\nUpoważnia do otrzymywania skrzyń z aktualizacji Inwazja do końca 2015 roku\n\nStatystyki są monitorowane do 5 listopada 2015 roku"
24038N/A"[english]TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "Thank you for supporting the Invasion Community Update Team\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015\n\nStats are tracked through November 5, 2015"
N/A24037"TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "Aktualizacja Inwazja zakończyła się 9 listopada 2015.\n\nDziękujemy za wspieranie twórców aktualizacji Inwazja\nUpoważnia do otrzymywania skrzyń z aktualizacji Inwazja do końca 2015 roku\n\nStatystyki są monitorowane do 9 listopada 2015 roku"
N/A24038"[english]TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "The Invasion Community Update ended on November 9, 2015.\n\nThank you for supporting the Invasion Community Update Team\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015\n\nStats are tracked until November 9, 2015"
2403924039"TF_UseInvasionPass_Text" "Aktywowanie przepustki zapewnia dostęp do żetonu aktualizacji Inwazja oraz do otrzymywania skrzyń z aktualizacji Inwazja do końca 2015 roku.\n\nŻeton nie jest wymienialny."
2404024040"[english]TF_UseInvasionPass_Text" "Redeeming the pass grants an Invasion Community Update Coin and access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015.\n\nThe coin cannot be traded."
2404124041"TF_Tool_Invasion2015Key" "Klucz Inwazji"
2424024240"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Happy"
2424124241"TF_Halloween2015Pass" "Gargulec Dusz"
2424224242"[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
24243N/A"TF_Halloween2015Pass_desc" "Aktywna do 11 listopada 2015.\n\nGargulec Dusz daje dostęp do Merasmisji.\nMożesz zwiększyć poziom gargulca, zbierając dusze. Dusze można zdobyć, zabijając wrogów, wypełniając Merasmisje oraz znajdując Gargulce Dusz.\nZwiększa swój poziom przy 666, 1337 i 2000 duszach.\n\nZapewnia dostęp do halloweenowej transmutacji, która pozwala na transmutację 3 przedmiotów na niewymienialny przedmiot halloweenowy z ubiegłych lat.\nCo 10 transmutacji otrzymasz premię."
24244N/A"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "Active until November 11, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle grants access to Merasmissions.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvides access to a Halloween transmute where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes."
N/A24243"TF_Halloween2015Pass_desc" "Wydarzenie Scream Fortress VII skończyło się 12 listopada 2015.\n\nGargulec Dusz dawał dostęp do Merasmisji podczas wydarzenia.\nMożna było zwiększyć poziom gargulca, zbierając dusze. Dusze zdobywało się, zabijając wrogów, wypełniając Merasmisje oraz znajdując Gargulce Dusz.\nTwój poziom zwiększał się przy 666, 1337 i 2000 duszach.\n\nZapewniało dostęp do halloweenowej transmutacji, która pozwalała na transmutację 3 przedmiotów na niewymienialny przedmiot halloweenowy z ubiegłych lat.\nKażde 10 transmutacji dawało premię."
N/A24244"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "The Scream Fortress VII event ended on November 12, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle granted access to Merasmissions during the event.\nYou could level up the gargoyle by collecting souls. Souls could be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLeveled up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvided access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus was given for every 10 transmutes."
2424524245"halloween2015_collection_name" "Kolekcja Gargulca"
2424624246"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
2424724247"halloween2015_collection_desc" "Ta skrzynia jest zamknięta i wymaga do otwarcia\nKlucza Gargulca.\n\nZawiera stworzony przez społeczność przedmiot\nz Kolekcji Gargulca."
2427424274"[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
2427524275"Item_QuestMerasmissionOutput" "Gracz �%s1� ukończył Merasmisję i otrzymał:: %s2 %s3"
2427624276"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
24277N/A"MMenu_Update" "Scream Fortress"
24278N/A"[english]MMenu_Update" "Scream Fortress"
N/A24277"MMenu_Update" "Wyróżnione"
N/A24278"[english]MMenu_Update" "Featured Items"
2427924279"Context_Unusual" "Nietypowy Okaz"
2428024280"[english]Context_Unusual" "Unusual"
2428124281"Context_StrangeParts" "Kuriozalne części"
2446224462"[english]TF_Quest_PlayThisMap" "Play This Contract"
2446324463"TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "Rozegraj tę Merasmisję"
2446424464"[english]TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "Play This Merasmission"
N/A24465"TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "Naciśnij klawisz skoku, by latać."
N/A24466"[english]TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "Press your JUMP KEY to fly."
2446524467}
2446624468}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.42 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for January 9, 2024 Patch.
02:04, 19 December 2023 (1.38 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 18, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.32 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 27, 2023 Patch.
22:24, 12 July 2023 (1.3 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for March 1, 2023 Patch.
21:18, 21 December 2022 (1.29 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_polish.txt for December 21, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.