Difference between revisions of "File:Tf finnish.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(MousseBOT uploaded a new version of "File:Tf finnish.txt")
m (Updated tf_finnish.txt for December 22, 2015 Patch.)
Line 1: Line 1:
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=December 17, 2015 Patch}}
+
{{tf diff|p=December 22, 2015 Patch}}
 
== File info ==
 
== File info ==
 
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}.
 
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}.

Revision as of 02:38, 23 December 2015

Recent changes

December 22, 2015 Patch (previous patches)

39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "Verhoutumisen tyyppi: näyttele kuollutta.\nVahingon otto jättää jälkeen valeruumiin\nja antaa väliaikaisen näkymättömyyden, lisänopeuden sekä vahinkovähennyksen."
39513951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
39523952"Attrib_CloakIsMovementBased" "Verhoutumisen tyyppi: liikkeen tunnistava.\nVerhoutumisen kulumisvauhti määräytyy liikkumisnopeutesi perusteella."
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nCloak drain rate based on movement speed."
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nAlt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make your slightly visible to enemies.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "Estää tuplahypyt"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Vaimentaa %s1% vahingosta, kun olet verhoutuneena"
39623962"Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% hitaampi liikkumisnopeus käyttäjälle"
39633963"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
39643964"Attrib_Jarate_Description" "Aineen peittämät viholliset kärsivät mini-kriittisiä osumia\nSopii myös palon sammuttamiseen"
3965N/A"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nAlso handy for putting out a fire"
N/A3965"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
39663966"Attrib_HealthRegen" "+%s1 palautettua terveyttä sekunnissa käyttäjälle"
39673967"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
39683968"Attrib_HealthDrain" "%s1 terveyttä pois käyttäjältä sekunnissa"
40884088"Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sekuntia nopeampi pommin viritysaika"
40894089"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
40904090"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-kriittisiä osumia räjähdyksillä ilmaan laukaistuihin kohteisiin"
4091N/A"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions"
N/A4091"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions, grapple hooks or enemy attacks"
40924092"Attrib_StickiesDetonateStickies" "Pystyy tuhoamaan vihollisen tahmapommeja"
40934093"[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs"
40944094"Attrib_SpeedBoostWhenActive" "%s1% lisää nopeutta, kun ase on aktiivisena"
41784178"TF_Unique_Makeshiftclub" "Kipukynnys"
41794179"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
41804180"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Tällä aseella on pitkä kantama lähitaistelussa.\nSaat lisää nopeutta ja terveyttä\njokaisesta katkaisemastasi päästä."
4181N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
N/A4181"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
41824182"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: Rynnäköi kohti vihollisia.\nSaat kriittisen lähitaisteluiskun osuttuasi viholliseen tietyllä välimatkalla."
4183N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
N/A4183"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41844184"TF_TTG_MaxGun_Desc" "Puolikätketyn aseistuksen multihuipentuma.\nAseen tarpeellisuudesta ei ole kysymystäkään,\nmutta missä oikein voit säilyttää sitä?"
41854185"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41864186"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Yhdistää tyylin ja pysäytysvoiman.\nEnnen yksinoikeudella freelance-poliiseille,\nnyt tarjolla muillekin verenhimoisille palkkasotureille."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "On varmasti nöyryyttävää saada osuma kalasta."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54925492"TF_MadMilk_Desc" "Pelaajat parantavat 60 % vahingoista, jotka\naiheutetaan maidon peitossa oleville vihollisille.\nSopii myös palon sammuttamiseen."
5493N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nAlso handy for putting out a fire."
N/A5493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "Erityinen raketinheitin, jolla voi opetella\nrakettihyppytemppuja ja -kuvioita.\nEi aiheuta vahinkoa."
54955495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54965496"TF_ScoutBombingRun" "Pommituslento"
64656465"[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'"
64666466"TF_loadoutrespawn" "Synny autom. uudelleen vaihdettuasi varustelastia uudelleensyntymisalueella."
64676467"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
6468N/A"RefurbishItem" "Palauta"
6469N/A"[english]RefurbishItem" "Restore"
N/A6468"RefurbishItem" "Palauta?"
N/A6469"[english]RefurbishItem" "Restore?"
64706470"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Poista maali?"
64716471"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
64726472"RefurbishItem_RemovePaint" "Poistetaanko muutettu väri %confirm_dialog_token% tästä esineestä, palauttaen esineen alkuperäisen värin?\n\n(Maali heitetään pois)"
66766676"TF_HalloweenBoss_Axe" "Ratsuttoman Päättömän Ratsumiehen Päänviejä"
66776677"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
66786678"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Tällä aseella on pitkä kantama lähitaistelussa.\nSamojen pimeiden henkien\nkiroama kuin Silmäterä."
6679N/A"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "This weapon has a large melee range.\nCursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
N/A6679"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
66806680"Item_GiftWrapped" "�%s1� paketoi lahjan:: %s2 %s3"
66816681"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
66826682"Store_Halloween" "Halloween"
70327032"Attrib_FiresHealingBolts" "Ampuu nuolia, jotka parantavat tiimikavereita ja aiheuttavat vahinkoa etäisyyden perusteella"
70337033"[english]Attrib_FiresHealingBolts" "Fires special bolts that heal teammates and deal damage based on distance traveled"
70347034"Attrib_EnablesAOEHeal" "Pilkalla: Parantava vaikutus kaikkiin ympärillä oleviin tiimikavereihin"
7035N/A"[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "On Taunt: Applies a healing effect to all nearby teammates"
N/A7035"[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "Alt-Fire: Applies a healing effect to all nearby teammates"
70367036"Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sekuntia pitempi rynnäkön kesto"
70377037"[english]Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sec increase in charge duration"
70387038"Attrib_DropHealthPackOnKill" "Taposta: Pieni terveyspakkaus putoaa"
74227422"Attrib_Sanguisuge" "Selkäänpuukotuksesta: imee terveyden uhriltasi."
74237423"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
74247424"Attrib_Honorbound" "Kunniallinen: Et voi vaihtaa pois, ennen kuin tapat sillä jonkun."
7425N/A"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."
N/A7425"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills."
74267426"Attrib_MarkForDeath" "Osumasta: tuomitsee kohteen kuolemaan, jolloin kaikki vahinko aiheutuu mini-kriittisenä."
74277427"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
74287428"Attrib_RestoreHealthOnKill" "Taposta: Palauttaa sinut %s1% terveyteen"
7429N/A"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
N/A7429"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill"
74307430"IT_ExistingItem" "Tai olemassa oleva esine:"
74317431"[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:"
74327432"TF_call_vote" "Käynnistä äänestys"
98019801"[english]TF_Set_General" "The General's Formals"
98029802"TF_Set_Gangland_Spy" "Kunnian mies"
98039803"[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor"
9804N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-kriittisiä osumia ilmassa oleviin kohteisiin %s1 sekunnin ajan esilleoton jälkeen"
9805N/A"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-crits airborne targets for %s1 seconds after being deployed"
98069804"Attrib_CritWhileAirborne" "Aiheuttaa kriittisiä osumia rakettihyppyjen aikana"
98079805"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
98089806"Attrib_MultSniperChargePenalty" "Latauksen peruskasvunopeutta hidastettu %s1%"
1181911817"[english]TF_Set_Scout_Winter_2011" "Santa's Little Accomplice"
1182011818"Attrib_ExtinguishRevenge" "Vaihtoehtoinen tulitus: Sammuta tiimikaveri ja saa kriittisiä osumia"
1182111819"[english]Attrib_ExtinguishRevenge" "Alt-Fire: Extinguish teammates to gain guaranteed critical hits"
11822N/A"Attrib_BurnDamageEarnsRage" "'Mmmph' lataantuu kaikista tehdyistä tulivahingoista, aktivoi täyttääksesi elinmittari ja antamaan kriittistä vahinkoa muutamaksi sekunniksi"
11823N/A"[english]Attrib_BurnDamageEarnsRage" "All fire damage charges 'Mmmph', activate to refill health and crit for several seconds"
1182411820"Attrib_AirblastDisabled" "Ei ilmapuhallusta"
1182511821"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
1182611822"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "Osumasta: Uhri menettää enintään %s1% verhoutumista"
1661016606"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Käytetään kiltin talvilaatikon 2012 avaamiseen.\nTämä avain ei avaa tuhmia laatikoita.\n\nMuuttuu tavalliseksi avaimeksi 3.1.2013 jälkeen."
1661116607"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
1661216608"Attrib_Medigun_Resists" "Selaa vastustustyyppejä lataamispainikkeella.\nSuojaa sinua ja parantamaasi henkilöä jatkuvasti 10% valitulta vahinkotyypiltä.\nSaat parannuksena 10% potilaasi kärsimästä valitusta vahinkotyypistä."
16613N/A"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type.\nYou are healed for 10% of the matched incoming damage on your patient."
N/A16609"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
1661416610"Attrib_SoldierBackpackRange" "Vaikutusalue +%s1%"
1661516611"[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%"
1661616612"Attrib_LifeleechOnDamage" "Terveysimu %s1%"
1878218778"TF_Spell_LightningBall" "Salamapallo"
1878318779"[english]TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning"
1878418780"TF_NineIron_Desc" "Tällä aseella on pitkä kantama lähitaistelussa.\nSaat lisää nopeutta ja terveyttä\njokaisesta katkaisemastasi päästä."
18785N/A"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
N/A18781"[english]TF_NineIron_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
1878618782"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s4%s3%s2"
1878718783"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1878818784"ItemNameQualityFormat" "%s4%s1 %s3%s2"
2075020746"Attrib_HypeDecays" "Hype vähenee ajan myötä."
2075120747"[english]Attrib_HypeDecays" "Hype Decays Over Time."
2075220748"Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Nopeampi hyökkäysnopeus rakettihypyn aikana"
20753N/A"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed while blast jumping"
N/A20749"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed and smaller blast radius while blast jumping"
2075420750"Attrib_AirBombardment" "Laukaisee kolme keskitystä räjähdyshypyn aikana"
2075520751"[english]Attrib_AirBombardment" "Fires 3 barrages while explosive jumping"
2075620752"Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Suurempi rakettihyppyvoima"
2078620782"TF_TideTurner" "Aallonmurtaja"
2078720783"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
2078820784"TF_TideTurner_Desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: Rynnäköi kohti vihollisia.\nSaat kriittisen lähitaisteluiskun osuttuasi viholliseen tietyllä välimatkalla."
20789N/A"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
N/A20785"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a mini-crit melee strike after impacting an enemy at distance."
2079020786"TF_Weapon_BreadBite" "Mutanttimuhku"
2079120787"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2079220788"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "'Expiration Date' -TF2 elokuvan innoittama"
2265122647"[english]Powerhouse_cap_middle" "the RIVER"
2265222648"Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 varasti vastatiimin tiedustelusalkun %s2 kerran"
2265322649"[english]Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 time"
22654N/A"GameType_Featured" "Gun Mettle"
22655N/A"[english]GameType_Featured" "Gun Mettle"
2265622650"Hint_inspect_weapon" "Pidä '%s1' näppäintä pohjassa tarkastellaksesi asettasi."
2265722651"[english]Hint_inspect_weapon" "Hold '%s1' key to inspect your weapon."
2265822652"TF_ScoreBoard_Context_Mute" "Mykistä"
2304623040"TF_PersianPersuader_Desc" "Aseella on pitkä kantama lähitaistelussa"
2304723041"[english]TF_PersianPersuader_Desc" "This weapon has a large melee range"
2304823042"TF_SplendidScreen_desc" "Kakkostulitus: rynnäköi kohti vihollisia.\nSaat kriittisen lähitaisteluiskun törmättyäsi vastustajaan."
23049N/A"[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy."
N/A23043"[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy."
2305023044"Item_QuestOutput" "�%s1� on suorittanut sopimuksen ja saanut palkkioksi:: %s2 %s3"
2305123045"[english]Item_QuestOutput" "�%s1� has completed a Contract and received:: %s2 %s3"
2305223046"paintkitweapon" "Koristeltu ase"
2308523079"[english]QuestLogExplanation_Text" "Here you're able to choose which quests to track and work towards completing."
2308623080"Context_InspectModel" "Tarkastele"
2308723081"[english]Context_InspectModel" "Inspect Item"
23088N/A"Store_MarketPlace" "SELAA STEAMIN YHTEISÖN KAUPPAPAIKKAA"
23089N/A"[english]Store_MarketPlace" "BROWSE STEAM COMMUNITY MARKET"
2309023082"Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Huomaa"
2309123083"[english]Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Please note"
2309223084"Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassText" "Pelaat tällä hetkellä DirectX 8:lla. Koristellut aseet eivät toimi tässä tilassa."
2310423096"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Passia ei voida käyttää"
2310523097"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Cannot Use Pass"
2310623098"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "Kampanjakolikko on jo käytössä.\n\nVain yksi kolikko voi olla käytössä kerrallaan."
23107N/A"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign coin is already active.\n\nOnly one campaign coin may be active at a time."
N/A23099"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign pass has already been activated for the current campaign"
2310823100"TF_UseOperationPass_Title" "Aktivoitko passin?"
2310923101"[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?"
2311023102"TF_UseOperationPass_Text" "Kampanjapassin lunastamalla saat pääsyn sopimuksiin kampanjan ajaksi.\n\nPalkinnoksi saatavaa kampanjakolikkoa ei voi vaihtaa."
23111N/A"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign coin cannot be traded."
N/A23103"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign token cannot be traded."
2311223104"TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Ei voi poistaa"
2311323105"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Cannot Delete"
2311423106"TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "Kampanjakolikkoa ei voi poistaa kampanjan ollessa käynnissä."
23115N/A"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign coin cannot be deleted while the campaign is active."
N/A23107"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign token cannot be deleted while the campaign is active."
2311623108"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Käytössä"
2311723109"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Enabled"
2311823110"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Vahingonhajonta"
2311923111"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Damage spread"
2312023112"TF_GameModeDesc_Featured" "Kiertele Gun Mettle -päivityksen uusia karttoja."
23121N/A"[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Gun Mettle Update."
N/A23113"[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Tough Break Update."
2312223114"TF_GameModeDetail_Featured" "Valitse tämä, jos haluat pelata palvelimella, jolla kiertää ainoastaan Gun Mettle -päivityksen kartat."
23123N/A"[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Gun Mettle Update."
N/A23115"[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Tough Break Update."
2312423116"TF_Pass" "Passi"
2312523117"[english]TF_Pass" "Pass"
2312623118"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "HUOMIO: Mestari-tason tehtävät ovat PALJON VAIKEAMPIA kuin haastava-tason tehtävät.\n\nSinun on todistettava kykysi suorittamalla ainakin yksi haastava-tason tehtävä ennen kuin voit ottaa tämän haasteen vastaan.\n"
2315123143"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
2315223144"TF_Competitive_Pass_Desc" "Esitä tämä passi kilpailullisten pelien betassa, niin pääset tilastoituihin peleihin."
2315323145"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Present this pass in the Competitive Mode Beta to gain access to ranked ladder games."
23154N/A"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Beta-passi vaaditaan"
N/A23146"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Passi vaaditaan"
2315523147"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Pass Required"
2315623148"TF_Competitive_RequiresPass" "Voit pelata kilpailullisia pelejä vain, jos sinulla on kilpailullisen pelihaun beta-passi."
2315723149"[english]TF_Competitive_RequiresPass" "To play in competitive modes, you must own a Competitive Matchmaking Beta Pass."
2319523187"[english]Questlog_Reward" "Rewards"
2319623188"QuestLog_Title" "Sopimuskansio"
2319723189"[english]QuestLog_Title" "Contracts Drawer"
23198N/A"QuestLog_NeedPassForContracts" "Saat sopimuksia aktivoimalla\nGun Mettle -kampanjan passin."
23199N/A"[english]QuestLog_NeedPassForContracts" "To receive contracts\nactivate a Gun Mettle Campaign Pass."
2320023190"QuestLog_NoQuests" "Ei sopimuksia saatavilla juuri nyt.\nKatso myöhemmin uudelleen."
2320123191"[english]QuestLog_NoQuests" "No contracts available right now.\nCheck back later."
2320223192"Questlog_Progress" "Edistyminen"
2399923989"[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
2400023990"Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� on suorittanut Merasmusmission ja saanut esineen: %s2 %s3"
2400123991"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
24002N/A"MMenu_Update" "Esittelyssä"
24003N/A"[english]MMenu_Update" "Featured Items"
2400423992"Context_Unusual" "Epätavallinen"
2400523993"[english]Context_Unusual" "Unusual"
2400623994"Context_StrangeParts" "Kummalliset osat"
2423324221"[english]TF_Competitive_Convars_CantProceed" "Competitive Mode requires DirectX 9 or higher. Remove -dxlevel from launch options and restart TF2."
2423424222"TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Paina KAKKOSTULITUSTA ja laukaise Supernova!"
2423524223"[english]TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Grapple SECONDARY FIRE to deploy Supernova attack!"
N/A24224"TF_Medal_SpecialSnowflake" "Erityinen lumihiutale"
N/A24225"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake" "Special Snowflake"
N/A24226"TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Näytä kasvihuoneilmiölle närhen näppylät ripustamalla tämä tekolumihiutale rintaasi. Annetaan Workshop Wonderland 2015 -yhteisön näyttelyn osanottajille!"
N/A24227"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Tell Global Warming who's boss by wearing a fake snowflake on your chest. Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2015 community showcase!"
N/A24228"TF_Medal_GiftOfGiving" "Lahjoittamisen lahja"
N/A24229"[english]TF_Medal_GiftOfGiving" "Gift of Giving"
N/A24230"TF_bak_arkham_cowl" "Arkham-pipo"
N/A24231"[english]TF_bak_arkham_cowl" "Arkham Cowl"
N/A24232"TF_bak_firefly" "Tulikärpänen"
N/A24233"[english]TF_bak_firefly" "The Firefly"
N/A24234"TF_bak_batarm" "Lentävän rotan rannesuojat"
N/A24235"[english]TF_bak_batarm" "Batter's Bracers"
N/A24236"TF_bak_hood_of_sorrows" "Suruhuppu"
N/A24237"[english]TF_bak_hood_of_sorrows" "The Hood of Sorrows"
N/A24238"TF_bak_pocket_villians" "Taskuroistot"
N/A24239"[english]TF_bak_pocket_villians" "Pocket Villians"
N/A24240"TF_bak_caped_crusader" "Viittaritari"
N/A24241"[english]TF_bak_caped_crusader" "The Caped Crusader"
N/A24242"TF_bak_buttler" "Yömiehen työvyö"
N/A24243"[english]TF_bak_buttler" "Buttler"
N/A24244"TF_bak_teufort_knight" "Tuufortin ritari"
N/A24245"[english]TF_bak_teufort_knight" "Teufort Knight"
N/A24246"TF_bak_sidekicks_side_slick" "Aisaparin naamari"
N/A24247"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick" "Sidekick's Side Slick"
N/A24248"TF_bak_bat_backup" "Sankarin sijainen"
N/A24249"[english]TF_bak_bat_backup" "The Bat Backup"
N/A24250"TF_bak_crook_combatant" "Pahiksen pieksijät"
N/A24251"[english]TF_bak_crook_combatant" "Crook Combatant"
N/A24252"TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight -promoesine\n-Kaikkien luokkien hattu"
N/A24253"[english]TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-All Class Hat"
N/A24254"TF_bak_firefly_AdText" "-Batman: Arkham Knightin kampanjaesine\n-Korvaa Pyron pään"
N/A24255"[english]TF_bak_firefly_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
N/A24256"TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman: Arkham Knightin kampanjaesine\n-Korvaa Pyron pään"
N/A24257"[english]TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
N/A24258"TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Kuuskytluvun kumppani"
N/A24259"[english]TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
2423624260}
2423724261}

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.23 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for August 2, 2024 Patch.
20:03, 25 July 2024 (1.22 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 25, 2024 Patch.
19:08, 18 July 2024 (1.22 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 18, 2024 Patch.
01:08, 10 January 2024 (1.22 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 20, 2023 Patch.
21:05, 15 December 2023 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 27, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 12, 2023 Patch.
18:37, 20 March 2023 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 20, 2023 Patch.
21:18, 21 December 2022 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 21, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.