Difference between revisions of "File:Tf finnish.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(MousseBOT uploaded a new version of File:Tf finnish.txt) |
m (Updated tf_finnish.txt for July 14, 2016 Patch.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | <!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> | ||
== Recent changes == | == Recent changes == | ||
− | {{tf diff|p= | + | {{tf diff|p=July 14, 2016 Patch}} |
== File info == | == File info == | ||
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. | '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root\tf\resource}}. |
Revision as of 03:14, 15 July 2016
Recent changes
July 14, 2016 Patch (previous patches)
10041004"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 sai �%s2� ajassa �%s3�. Jos %s4 saa �%s5� nopeammin, se voittaa!"
10051005"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 got �%s2� in just �%s3�. If %s4 gets �%s5� faster, they win!"
10061006"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "Jos tiimi %s1 ei lyö tiimin %s2 aikaa, se voi silti voittaa valtaamalla enemmän pisteitä. %s3 voittaa valtaamalla �%s4� ennen erän päättymistä!"
1007N/A"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture �%s4� before the round ends!"
N/A1007"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture �%s4� before the round ends!\n\n' F1 ' to close."
10081008"Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 ei vallannut yhtään pistettä viime erässä. Jos %s2 valtaa �1 pisteen�, se voittaa!"
1009N/A"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures �1 point�, they win!"
N/A1009"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures �1 point�, they win!\n\n' F1 ' to close."
10101010"TF_Gates_90_secs" "90 sekuntia portin avautumiseen."
10111011"[english]TF_Gates_90_secs" "90 seconds till gates open."
10121012"TF_Gates_60_secs" "60 sekuntia portin avautumiseen."
…
44404440"TF_Unique_BattleAxe" "Skotlantilainen saksenterä"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
44424442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Vaikutuksen alaisena +25% liikkumisnopeutta,\nhyökkäyksesi ovat minikriittisiä ja otettu vahinko lisääntyy 10%."
4443N/A"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%."
N/A4443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%.\nYou are marked for death afterward for 2 seconds."
44444444"TF_Employee_Badge_A" "Karski veteraani"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
44464446"TF_Employee_Badge_B" "Onnensoturi"
…
54865486"TF_OlSnaggletooth" "Vanha kierohammas"
54875487"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54885488"TF_TheShortstop_Desc" "Pitää sisällään neljä luotia ja lataa ne kaikki kerralla.\n\nMann Co:n uusin kovalla asenteella\nvarustettu taittuvapiippuinen puolustuslaite."
5489N/A"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
N/A5489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\nAlt-Fire to reach and shove someone!\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "On varmasti nöyryyttävää saada osuma kalasta."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
54925492"TF_MadMilk_Desc" "Pelaajat parantavat 60% vahingoista, jotka\naiheutetaan maidon peitossa oleville vihollisille.\nSopii myös palon sammuttamiseen."
…
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% liekinheittimen ammuksia kulutettu sekunnissa"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57545754"Attrib_JarateDuration" "Tähdätystä osumasta: kohde peittyy Jarateen kahdesta %s1 sekuntiin perustuen latauksen määrään"
5755N/A"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged"
N/A5755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate."
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Käyttäjää ei voi tappaa pääosumalla"
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57585758"Attrib_AchievementItem" "Saavutusesine: ei vaihdettavissa"
…
70527052"TF_BuffaloSteak_Desc" "Vaikutuksen alaisena liikkumisnopeus kasvaa,\ntehty vahinko on minikriittistä, otettu vahinko lisääntyy 25%\nja pelaaja voi käyttää ainoastaan lähitaisteluaseita.\nKakkostulitus: Jaa kaverin kanssa (keskikokoinen terveyspakkaus)\n\nKuka nyt leipää tarvitsee?"
70537053"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
70547054"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Liiku nopeamman parannuskohteen vauhdilla.\nLennä räjähdyshyppäävän potilaan mukana."
7055N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target.\nMirror blast jumps of patients."
N/A7055"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Mirror the blast jumps and shield charges of patients."
70567056"TF_SacredMedicine_Desc" "Vaikutuksen alaisena tehty\nja otettu vahinko ovat minikriittisiä.\nLiikut myös paljon nopeammin."
70577057"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
70587058"Store_Maps" "KARTAT"
…
96069606"TF_Overdose" "Yliannostus"
96079607"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
96089608"TF_Overdose_Desc" "Kun ase on käytössä, ylilataus-prosentti lisää liikkumisnopeutta maksimissaan 10%"
9609N/A"[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
N/A9609"[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +20%"
96109610"TF_Weapon_Riding_Crop" "ratsupiiska"
96119611"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
96129612"TF_Wearable_Uniform" "univormu"
…
96149614"TF_SodaPopper" "Limulataus"
96159615"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
96169616"TF_SodaPopper_Desc" "Kerää hypeä juostessasi. Kun mittari on on täynnä, kakkostulituksella aktivoit Hype-tilan, jolla saat useita ilmahyppyjä.\nAse lataa koko lippaansa kerralla."
9617N/A"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
N/A9617"[english]TF_SodaPopper_Desc" "When Hype is full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
96189618"TF_Winger" "Siipeilijä"
96199619"[english]TF_Winger" "The Winger"
96209620"TF_Atomizer" "Atomisoija"
…
96369636"TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout-aloittelijapakkaus"
96379637"[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack"
96389638"TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Aloita rähinöintisi tyylillä näillä Scout esineillä :"
9639N/A"[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Start causing trouble in style with these Scout items:"
N/A9639"[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Want to play as Scout? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96409640"TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier-aloittelijapakkaus"
96419641"[english]TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Starter Pack"
96429642"TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Älä käy soitellen sotaan ilman näitä välttämättömiä Soldierin esineitä:"
9643N/A"[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Don't go to war without these essential Soldier items:"
N/A9643"[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Want to play as Soldier? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96449644"TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro-aloittelijapakkaus"
96459645"[english]TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Starter Pack"
96469646"TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Polta vaikka kokonainen talo maan tasalle näillä Pyron esineillä :"
9647N/A"[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Burn the house down with these starter Pyro items:"
N/A9647"[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Want to play as Pyro? We put every functionally unique weapon they've ever gotten into one handy, low-priced package."
96489648"TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman-aloittelijapakkaus"
96499649"[english]TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Starter Pack"
96509650"TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Muutu kunniakkaaksi Demoritariksi tällä aloituspaketilla:"
9651N/A"[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Transform into an honorable Demoknight with this starter kit:"
N/A9651"[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Want to play as Demoman? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96529652"TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy-aloittelijapakkaus"
96539653"[english]TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Starter Pack"
96549654"TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Iso mies tarvitsee ison aseen ja ison aterian. Löydä molemmat tästä aloituspakkauksesta:"
9655N/A"[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "A big man needs a big gun and a big meal. Find both in this starter pack:"
N/A9655"[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Want to play as Heavy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96569656"TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer-aloittelijapakkaus"
96579657"[english]TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Starter Pack"
96589658"TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Laajenna valikoimaasi näillä välttämättömillä Engineer-esineillä :"
9659N/A"[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Expand your options with these essential Engineer items:"
N/A9659"[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Want to play as Engineer? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96609660"TF_Bundle_MedicStarter" "Medic-aloittelijapakkaus"
96619661"[english]TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Starter Pack"
96629662"TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Anna tiimillesi entistä parempaa tukea näillä Medicin esineillä :"
9663N/A"[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Provide your team with enhanced support with these key Medic items:"
N/A9663"[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Want to play as Medic? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96649664"TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper-aloittelijapakkaus"
96659665"[english]TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Starter Pack"
96669666"TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Kohota ammatillisia standardejasi näillä välttämättömillä Sniperin esineillä :"
9667N/A"[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Raise your professional standards with these critical Sniper items:"
N/A9667"[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Want to play as Sniper? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96689668"TF_Bundle_SpyStarter" "Spy-aloittelijapakkaus"
96699669"[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack"
96709670"TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Erityislaatuinen kenttätyö vaatii erityislaatuisia työkaluja:"
9671N/A"[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Quality field work depends on quality tools:"
N/A9671"[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Want to play as Spy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96729672"TF_Bundle_MobsterMonday" "Mafiosomaanantai-paketti"
96739673"[english]TF_Bundle_MobsterMonday" "Mobster Monday Bundle"
96749674"TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "Kerää itsellesi nämä Mafia-aiheiset esineet Heavylle ja Spylle:"
…
1243612436"Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Käytettävissä muutaman päivän päästä"
1243712437"[english]Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Becomes Usable After a Few Days"
1243812438"Attrib_AimingNoFlinch" "Ei heilu tähdättäessä"
12439N/A"[english]Attrib_AimingNoFlinch" "No flinching when aiming"
N/A12439"[english]Attrib_AimingNoFlinch" "No flinching when aiming and fully charged"
1244012440"Attrib_AimingKnockbackResistance" "Aseen potkaisua vähennetty %s1% tähdätessä"
1244112441"[english]Attrib_AimingKnockbackResistance" "Knockback reduced by %s1% when aiming"
1244212442"Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% hitaampi liikenopeus tähdättäessä"
…
1306213062"Attrib_CanOverload" "Ladatessasi asetta liikaa aiheutat vahinkoa itsellesi"
1306313063"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
1306413064"Attrib_HypeOnDamage" "Osumasta lisäät Boostia\nBoost lisää juoksunopeuttasi"
13065N/A"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Boost\nRun speed increased with Boost"
N/A13065"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Hype"
1306613066"Attrib_HypeResetsOnJump" "Nopeus hidastuu ilmahypyissä"
1306713067"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduced on air jumps"
1306813068"Attrib_PyroYearNumber" "Oli todistamassa vuoden %s1 hävitystä"
…
1530815308"TF_MM_Abandon_Title" "Varoitus!"
1530915309"[english]TF_MM_Abandon_Title" "Warning!"
1531015310"TF_MM_Abandon" "Hylätäänkö joukkue?\n\nJoudut tilapäisesti matalamman prioriteetin pelihakuun mikäli hylkäät pelin."
15311N/A"[english]TF_MM_Abandon" "Abandon your team?\n\nYou will temporarily receive lower priority matchmaking if you abandon."
N/A15311"[english]TF_MM_Abandon" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1531215312"TF_MM_Rejoin_Title" "Käynnissä oleva peli"
1531315313"[english]TF_MM_Rejoin_Title" "Game In Progress"
1531415314"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Käynnissä oleva peli löydetty. Liitytäänkö uudelleen peliin vai hylätäänkö?\n\nJoudut tilapäisesti matalamman prioriteetin pelihakuun mikäli hylkäät pelin."
15315N/A"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nYou will temporarily receive lower priority matchmaking if you abandon."
N/A15315"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nAbandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1531615316"TF_MM_Rejoin_BaseText" "Käynnissä oleva peli löydetty. Liitytäänkö uudelleen peliin?\n\nPelistä on turvallista poistua."
1531715317"[english]TF_MM_Rejoin_BaseText" "Game in progress found. Rejoin?\n\nIt is safe to leave this game."
1531815318"TF_MM_Rejoin_Confirm" "Palaa"
…
1541815418"Econ_FreeSlot_Plural" "vapaata paikkaa"
1541915419"[english]Econ_FreeSlot_Plural" "slots"
1542015420"TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Hylätäänkö joukkue?\n\nPelien jatkuva hylkääminen voi johtaa matalamman prioriteetin pelihakuun."
15421N/A"[english]TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Abandon your team?\n\nAbandoning games repeatedly may result in lower priority matchmaking."
N/A15421"[english]TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Repeatedly abandoning games will result in substantial increases to the length of your matchmaking ban."
1542215422"TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Käynnissä oleva peli löydetty. Liitytäänkö peliin uudelleen vai hylätäänkö?\n\nPelien jatkuva hylkääminen voi johtaa matalamman prioriteetin pelihakuun."
15423N/A"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nAbandoning games repeatedly may result in lower priority matchmaking."
N/A15423"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nRepeatedly abandoning games will result in substantial increases to the length of your matchmaking ban."
1542415424"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "VAROITUS: Mestari-tason tehtävät ovat PALJON VAIKEAMPIA kuin haastava-tason tehtävät ja vaativat vahvaa osallistumista peliin kaikilta kuudelta pelaajalta.\n\nSuosittelemme, että kaikki pelaajat suorittavat haastava-tason tehtävän ennen mestari-tasolla pelaamista."
1542515425"[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "WARNING: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions and require all six team members to be strong contributors.\n\nWe recommend all players complete an advanced tour of duty before attempting expert mode."
1542615426"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Juhlapäivärajoitus: Halloween / Täysikuu / Ystävänpäivä"
…
2086620866"TF_TauntAllClassConga" "Pilkka: Letkajenkka"
2086720867"[english]TF_TauntAllClassConga" "Taunt: Conga"
2086820868"TF_TauntAllClassConga_Desc" "Tämä on ryhmäpilkka\nMuut pelaajat voivat liittyä mukaan aktivoimalla asepilkkansa\n\\Kytke pilkka painamalla toimintopaikan näppäintä.\nTanssiessasi voit kääntyä sivunäppäimillä."
20869N/A"[english]TF_TauntAllClassConga_Desc" "This is a group taunt\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you Conga"
N/A20869"[english]TF_TauntAllClassConga_Desc" "All Class Group Taunt\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you Conga"
2087020870"TF_TauntAllClassSquareDance" "Pilkka: Latotanssi"
2087120871"[english]TF_TauntAllClassSquareDance" "Taunt: Square Dance"
2087220872"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Tämä on kaveripilkka. Kytke pilkka painamalla toimintopaikan näppäintä."
…
2300423004"Attrib_SpeedBoostOnHit" "Lisänopeus osumasta"
2300523005"[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "Gain a speed boost on hit"
2300623006"Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% vahingonsietoa pyöritettäessä"
23007N/A"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when spun up"
N/A23007"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when below 50% health and spun up"
2300823008"Attrib_stattrakmodule" "%s1 laskuri kiinnitetty"
2300923009"[english]Attrib_stattrakmodule" "%s1 Stat Clock Attached"
2301023010"Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Tiiminvärinen koristeltu ase"
…
2306923069"[english]MMenu_PlayComp" "Play Competitive"
2307023070"MMenu_ViewUpdateDetails" "Näytä tiedot"
2307123071"[english]MMenu_ViewUpdateDetails" "View Details"
23072N/A"MMenu_ViewUpdateComic" "Lue sarjakuva"
23073N/A"[english]MMenu_ViewUpdateComic" "Read the comic"
N/A23072"MMenu_ViewUpdateComic" "Lue sarjakuva!"
N/A23073"[english]MMenu_ViewUpdateComic" "Read the comic!"
2307423074"MMenu_OverlayRequired" "Sinun on kytkettävä Steamin Yhteisö päälle ja käynnistettävä TF2 uudelleen, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta."
2307523075"[english]MMenu_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart TF2 to use this feature."
2307623076"QuestLogExplanation_Title" "Tehtäväloki"
…
2314023140"TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Poistettiin pelaajahakujonosta.\n"
2314123141"[english]TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Removed from matchmaking queue.\n"
2314223142"TF_Competitive_Pass" "Kilpailullisen pelihaun beta-passi"
23143N/A"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
N/A23143"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass"
2314423144"TF_Competitive_Pass_Desc" "Esitä tämä passi kilpailullisten pelien betassa, niin pääset tilastoituihin peleihin."
23145N/A"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Present this pass in the Competitive Mode Beta to gain access to ranked ladder games."
N/A23145"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Grants access to Competitive Matchmaking.\n\nCannot be Traded"
2314623146"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Kilpailupassi vaaditaan"
2314723147"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Competitive Access Required"
2314823148"TF_Competitive_RequiresPass" "Et täytä pääsyvaatimuksia. Sinulla on oltava kilpailullisen pelihaun beta-passi ja Steamin mobiilivarmenne käytössä."
…
2326223262"TF_taunt_spy_boxtrot" "Pilkka: Hiivintätehtävä"
2326323263"[english]TF_taunt_spy_boxtrot" "Taunt: The Box Trot"
2326423264"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spyn pilkka\n\nHiiviskele ympäriinsä alkuperäisellä häivelaitteella.\nKäytä eteen- ja taakse-näppäimiä liikkuaksesi\n ja sivunäppäimiä kääntyäksesi."
23265N/A"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Taunt\n\nSneak around with the original stealth device.\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate."
N/A23265"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Taunt\nSneak around with the original stealth device.\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate."
2326623266"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Spylle\n-Hiiviskele ympäriinsä alkuperäisellä häivelaitteella\n"
2326723267"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Community Created Spy Taunt\n-Sneak around with the original stealth device\n"
2326823268"TF_taunt_proletariat_showoff" "Pilkka: Marxilainen malli"
…
2330423304"TF_FindersFee_Desc" "Jos omistat tämän hatun, olet tehnyt ilmoituksen vakavasta, talouden tuhoavasta bugista tai koodin suoritusbugista, ja näin ollen tehnyt pelistä paremman. Olet siis ihailtava henkilö. Kuten Gandhi (joka myös omisti tämän hatun)."
2330523305"[english]TF_FindersFee_Desc" "If you own this hat, that means you reported a major economy-breaking bug or a remote-code-execution bug and made the game better. And that means you're an admirable person. Like Gandhi (who also owned this hat)."
2330623306"default_passtime_description" "Nappaa poju ja tee sillä maali!\nAuta pojua kantavia tiimiläisiä pääsemään maalille.\nEstä pojua kantavat vastustajat pääsemästä omalle maalillesi.\nHeitä pojua painamalla ATTACK. Tähtää tai lukitse syöttö pitämällä ATTACK pohjassa.\nPeruuta tähtäys painamalla ATTACK2.\nPeruuta syöttölukitus pitämällä ATTACK2 pohjassa.\nPyydä syöttöä tiimikaverilta painamalla ATTACK3."
23307N/A"[english]default_passtime_description" "Get the jack and score with it!\nHelp friendly jack-carriers reach the goal.\nStop enemy jack-carriers from reaching your goal.\nPress ATTACK to throw or toss the jack. Hold to aim or maintain lock.\nPress ATTACK2 to cancel aim.\nHold ATTACK2 to prevent or cancel pass lock.\nPress ATTACK3 when a teammate has the jack to call for a pass."
N/A23307"[english]default_passtime_description" "Get the jack and score with it!\nHelp friendly jack-carriers reach the goal.\nStop enemy jack-carriers from reaching your goal.\nPress ATTACK to throw or toss the jack. Hold to aim or maintain lock.\nPress ATTACK3 when a teammate has the jack to call for a pass."
2330823308"Msg_PasstimeBallGet" "sai pojun!"
2330923309"[english]Msg_PasstimeBallGet" "got the jack!"
2331023310"Msg_PasstimeScoreCount" "sai %s1 pistettä!"
…
2331223312"Msg_PasstimeScore" "teki maalin!"
2331323313"[english]Msg_PasstimeScore" "scored!"
2331423314"Msg_PasstimePassComplete" "syötti (%s1 %s2)"
23315N/A"[english]Msg_PasstimePassComplete" "passed (%s1 %s2)"
N/A23315"[english]Msg_PasstimePassComplete" "passed"
2331623316"Msg_PasstimeInterception" "katkaisi (%s1 %s2)"
23317N/A"[english]Msg_PasstimeInterception" "intercepted (%s1 %s2)"
N/A23317"[english]Msg_PasstimeInterception" "intercepted"
2331823318"Msg_PasstimeUnits" "metriä"
2331923319"[english]Msg_PasstimeUnits" "feet"
2332023320"Msg_PasstimeSteal" "vein pallon"
…
2399623996"Context_HalloweenOffering" "Halloweenin muodonmuutos "
2399723997"[english]Context_HalloweenOffering" "Halloween Transmute "
2399823998"TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Vaihda 3 kelpaavaa esinettä yhteen \"klassiseen\" Halloween-esineeseen. Saatu esine ei ole vaihdettavissa tai käytettävissä luomisessa."
23999N/A"[english]TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Exchange 3 qualifying items for 1 ‘Classic’ Halloween item. Resulting item will not be tradable or usable in crafting."
N/A23999"[english]TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Exchange 3 qualifying items for 1 'Classic' Halloween item. Resulting item will not be tradable or usable in crafting."
2400024000"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Oletko kyllästynyt ei-toivottuihin\nesineisiin jotka täyttävät\nreppusi kuin ruumiskasa hauta-arkun,\ntai lepakkoparvi synkän luolan,\ntai lepakkoparvi ruumiskasan?"
2400124001"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Tired of items you don't want\nclogging up your inventory\nlike a corpse-ridden coffin,\nor a bat-filled cave,\nor a bat-filled corpse?"
2400224002"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "KIERI KAUHUSTA kun muutat kolme\nesinettä SATUNNAISEKSI,\nVAIHTAMISKELVOTTOMAKSI\nKLASSISEKSI HALLOWEEN-ESINEEKSI!"
…
2425424254"TF_SmgCharge" "TURKANEN"
2425524255"[english]TF_SmgCharge" "CRIKEY"
2425624256"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: vapauttaa puuskan ilmaa joka työntää vihollisia ja ammuksia ja sammuttaa palavat tiimikaverit."
24257N/A"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Alt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire."
N/A24257"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Direct damage reduces Medi Gun healing and resist shield effects by 25%.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire."
2425824258"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: räjäytä kaikki tahmapommit"
2425924259"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
2426024260"TF_Weapon_Knife_desc" "Hyökkää vihollisiin takaapäin ja tapa heidät yhdellä selkäänpuukotuksella."
…
2459924599"[english]warbird_knife_airwolf" "The Airwolf Knife"
2460024600"warbird_medigun_blitzkrieg" "Salamasodan lääkintäase"
2460124601"[english]warbird_medigun_blitzkrieg" "The Blitzkrieg Medi Gun"
N/A24602"warbird_medigun_corsair" "Kaapparin lääkintäase"
N/A24603"[english]warbird_medigun_corsair" "The Corsair Medi Gun"
2460224604"warbird_minigun_butcherbird" "Teurastajatulkun konekivääri"
2460324605"[english]warbird_minigun_butcherbird" "The Butcher Bird Minigun"
2460424606"warbird_pistol_blitzkrieg" "Salamasodan pistooli"
…
2461724619"[english]warbird_stickybomblauncher_blitzkrieg" "The Blitzkrieg Stickybomb Launcher"
2461824620"warbird_wrench_airwolf" "Ilmarosvon jakoavain"
2461924621"[english]warbird_wrench_airwolf" "The Airwolf Wrench"
N/A24622"warbird_scattergun_corsair" "Kaapparin haulinsylkijä"
N/A24623"[english]warbird_scattergun_corsair" "The Corsair Scattergun"
2462024624"warbird_grenadelauncher_butcherbird" "Teurastajatulkun kranaatinheitin"
2462124625"[english]warbird_grenadelauncher_butcherbird" "The Butcher Bird Grenade Launcher"
2462224626"Attrib_BurnDamageEarnsRage" "'Mmmph' kerääntyy tehdessäsi vahinkoa.\nKakkostulitus 'Mmmph' täynnä tekee pilkan, joka antaa kriittisiä muutamaksi sekunniksi.\nEt voi vahingoittua pilkan aikana."
…
2465624660"ItemDescFestive2015" "Tämän juhlallistajan voi lisätä johonkin vuoden 2015 asekokoelmien esineistä."
2465724661"[english]ItemDescFestive2015" "This Festivizer can be applied to a 2015 Weapon Collection item."
2465824662"MMenu_Update" "Esittelyssä"
24659N/A"[english]MMenu_Update" "Featured"
N/A24663"[english]MMenu_Update" "Meet Your Match Update"
2466024664"Store_ViewMarket" "Näytä kauppapaikalla"
2466124665"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
2466224666"Store_StartingAt" "Alkaen hintaan"
…
2483024834"TF_Competitive_AbandonedTitle" "Ottelu päättyi"
2483124835"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
2483224836"TF_Competitive_Rank" "Taso"
24833N/A"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank"
N/A24837"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank: %s1 %s2"
2483424838"TF_Competitive_Rank_0" "Vapaa riista"
2483524839"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
2483624840"TF_Competitive_Rank_1" "Vapaa riista"
…
2493524939"[english]tf_dingalingaling_last_effect" "Last Hit Sounds"
2493624940"Context_MannCoTrade" "Mann Co. vaihto"
2493724941"[english]Context_MannCoTrade" "Mann Co. Trade"
N/A24942"TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann Co. esittää :\nJokamiehen tilastolaskuri"
N/A24943"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann Co. Trading Presents :\nCivilian Stat Clock"
2493824944"TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "Emme laske aikaa, vaan TAPPOJA\nOsta oma siviilitason tilastolaskurisi TÄNÄÄN!"
2493924945"[english]TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "We don't track time, we track KILLS\nTrade for a Civilian Grade Stat Clock TODAY!"
2494024946"TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "Laskurin voi kiinnittää vain\nsiviilitason esineisiin"
…
2494824954"TF_Competitive_Stats_Season" "Kausi"
2494924955"[english]TF_Competitive_Stats_Season" "Season"
2495024956"TF_Competitive_Stats_Match" "Viimeisin ottelu"
24951N/A"[english]TF_Competitive_Stats_Match" "Last Match"
N/A24957"[english]TF_Competitive_Stats_Match" "Recent"
2495224958"TF_Competitive_GameOver" "Peli päättyy %s1 sekunnin kuluttua. Poistuminen on turvallista."
2495324959"[english]TF_Competitive_GameOver" "Game will end in %s1 seconds. It is safe to leave."
2495424960"TF_Competitive_NoData" "EI TIETOA"
…
2496024966"TF_Competitive_Next" "SEURAAVA:"
2496124967"[english]TF_Competitive_Next" "NEXT:"
2496224968"TF_Competitive_Games" "Pelejä:"
24963N/A"[english]TF_Competitive_Games" "Games:"
N/A24969"[english]TF_Competitive_Games" "Games: %s1"
2496424970"TF_Competitive_Score" "Pisteet:"
24965N/A"[english]TF_Competitive_Score" "Score:"
N/A24971"[english]TF_Competitive_Score" "Score: %s1"
2496624972"TF_Competitive_Kills" "Tapot:"
24967N/A"[english]TF_Competitive_Kills" "Kills:"
N/A24973"[english]TF_Competitive_Kills" "Kills: %s1"
2496824974"TF_Competitive_Damage" "Vahinko:"
24969N/A"[english]TF_Competitive_Damage" "Damage:"
N/A24975"[english]TF_Competitive_Damage" "Damage: %s1"
2497024976"TF_Competitive_Healing" "Parannus:"
24971N/A"[english]TF_Competitive_Healing" "Healing:"
N/A24977"[english]TF_Competitive_Healing" "Healing: %s1"
2497224978"TF_Competitive_Support" "Tuki:"
24973N/A"[english]TF_Competitive_Support" "Support:"
N/A24979"[english]TF_Competitive_Support" "Support: %s1"
2497424980"TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Suoritusmitalit"
2497524981"[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Performance Medals"
2497624982"TF_fall2013_the_cotton_head_style1" "Tyyli 1"
…
2498424990"Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUSMAALI SULKEUTUI"
2498524991"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUS GOAL CLOSED"
2498624992"Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "PALLON VOIMA HIIPUU"
24987N/A"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "BALL POWER DOWN"
N/A24993"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "JACK POWER DOWN"
2498824994"Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUSMAALI AUKESI"
2498924995"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUS GOAL OPEN"
2499024996"Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "SUPERPALLO!"
24991N/A"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "BALL POWER UP"
N/A24997"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "JACK POWER UP"
2499224998"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonusmaalista saa enemmän pisteitä"
2499324999"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus goal is worth more points"
2499425000"TF_LastHitbeeps" "Toista viimeisen osuman ääni, kun joku hyökkäyksesi tappaa vihollisen"
…
2516225168"GameType_TerritorialControl" "Alueenhallinta"
2516325169"[english]GameType_TerritorialControl" "Territorial Control"
2516425170"GameType_Misc" "Vaihtoehtoinen"
25165N/A"[english]GameType_Misc" "Alternative"
N/A25171"[english]GameType_Misc" "Misc"
2516625172"TF_MM_Abandon_Ban" "Haluatko hylätä tiimisi?\n\nJos teet niin, saat väliaikaisen porttikiellon pelihakuun."
25167N/A"[english]TF_MM_Abandon_Ban" "Abandon your team?\n\nYou will temporarily receive a matchmaking ban if you abandon."
N/A25173"[english]TF_MM_Abandon_Ban" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
2516825174"TF_GameModeDesc_Misc" "Pelimuodot, jotka eivät kuulu muihin kategorioihin."
2516925175"[english]TF_GameModeDesc_Misc" "Game modes that don't fit into one of the other categories."
2517025176"TF_GameModeDetail_Misc" "Valitse tämä, jos haluat pelata pelimuotoja kuin Alueenhallinta, Erikoistoimitus, Keskiaikakahinat tai Pelaajan tuho."
…
2521925225"[english]TF_may16_surgical_survivalist_desc" ""
2522025226"TF_may16_skullcap" "Ihoton irvistys"
2522125227"[english]TF_may16_skullcap" "The Dead Head"
N/A25228"TF_may16_skullcap_desc" " "
N/A25229"[english]TF_may16_skullcap_desc" ""
N/A25230"TF_may16_lurking_legionnaire" "Legioonan muukalainen"
N/A25231"[english]TF_may16_lurking_legionnaire" "The Lurking Legionnaire"
2522225232"TF_may16_lurking_legionnaire_desc" "Kuten kissaeläimet, Spy mielellään metsästää yksin"
2522325233"[english]TF_may16_lurking_legionnaire_desc" ""
2522425234"TF_may16_dayjogger" "Hölkkähetki"
…
2523125241"[english]TF_may16_patriots_pouches_desc" ""
2523225242"TF_may16_dad_duds" "Isällinen iltapäiväasu"
2523325243"[english]TF_may16_dad_duds" "The Dad Duds"
N/A25244"TF_may16_dad_duds_desc" " "
N/A25245"[english]TF_may16_dad_duds_desc" ""
2523425246"TF_may16_gauzed_gaze" "Mulkoileva muumio"
2523525247"[english]TF_may16_gauzed_gaze" "The Gauzed Gaze"
2523625248"TF_may16_gauzed_gaze_desc" " "
…
2527325285"[english]TF_Competitive_Welcome_Confirm" "Got it!"
2527425286"TF_Competitive_Welcome_DontShow" "Älä näytä tätä uudelleen"
2527525287"[english]TF_Competitive_Welcome_DontShow" "Don't show this again"
N/A25288"TF_Weapon_Machete" "Viidakkoveitsi"
N/A25289"[english]TF_Weapon_Machete" "Machete"
N/A25290"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Mitali"
N/A25291"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medal"
N/A25292"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Pinssi"
N/A25293"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Pin"
N/A25294"TF_Wearable_Pouch" "Pussukka"
N/A25295"[english]TF_Wearable_Pouch" "Pouch"
N/A25296"TF_Map_Sunshine" "Sunshine"
N/A25297"[english]TF_Map_Sunshine" "Sunshine"
N/A25298"TF_Map_Metalworks" "Metalworks"
N/A25299"[english]TF_Map_Metalworks" "Metalworks"
N/A25300"TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater"
N/A25301"[english]TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater"
N/A25302"TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard"
N/A25303"[english]TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard"
N/A25304"TF_Map_pass_timbertown" "Timbertown"
N/A25305"[english]TF_Map_pass_timbertown" "Timbertown"
N/A25306"WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 ETENEE!"
N/A25307"[english]WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 ADVANCES!"
N/A25308"WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "VAIHDETAAN PUOLIA!"
N/A25309"[english]WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "SWITCHING SIDES!"
N/A25310"Gametype_CTF_Desc" "Nappaa vastustajan tiedustelusalkku ja vie se tukikohtaasi!"
N/A25311"[english]Gametype_CTF_Desc" "Steal the enemy's intelligence and get it back to your base!"
N/A25312"TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" "Kilpailullinen"
N/A25313"[english]TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Competitive"
N/A25314"MMenu_FindAGame" "Etsi peli"
N/A25315"[english]MMenu_FindAGame" "Find a Game"
N/A25316"MMenu_PlayList_Casual_Button" "Rento"
N/A25317"[english]MMenu_PlayList_Casual_Button" "Casual"
N/A25318"MMenu_PlayList_Competitive_Button" "Kilpailullinen"
N/A25319"[english]MMenu_PlayList_Competitive_Button" "Competitive"
N/A25320"MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Masiina"
N/A25321"[english]MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine"
N/A25322"MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "Yhteisön palvelimet"
N/A25323"[english]MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "Community Servers"
N/A25324"MMenu_PlayList_Training_Button" "Harjoittelu"
N/A25325"[english]MMenu_PlayList_Training_Button" "Training"
N/A25326"MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "Pikapeli"
N/A25327"[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "Quickplay"
N/A25328"MMenu_Tooltip_Workshop" "Workshop"
N/A25329"[english]MMenu_Tooltip_Workshop" "Workshop"
N/A25330"MMenu_WarHighlightPanel_Title" "Valitse puolesi!"
N/A25331"[english]MMenu_WarHighlightPanel_Title" "Pick a side!"
N/A25332"MMenu_ViewWar" "Heavy vs. Pyro"
N/A25333"[english]MMenu_ViewWar" "Heavy vs. Pyro"
N/A25334"Store_Class_Bundles" "Aloituspaketit"
N/A25335"[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs"
N/A25336"Store_Key_Label" "Avaimet"
N/A25337"[english]Store_Key_Label" "Keys"
N/A25338"Store_Taunt_Label" "Pilkat"
N/A25339"[english]Store_Taunt_Label" "Taunts"
N/A25340"Store_Price_Highlighted" "ESITTELYSSÄ!"
N/A25341"[english]Store_Price_Highlighted" "SPOTLIGHT!"
N/A25342"TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Rento"
N/A25343"[english]TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Casual"
N/A25344"TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Masiina"
N/A25345"[english]TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
N/A25346"TF_Matchmaking_MatchInProgress" "Peli käynnissä"
N/A25347"[english]TF_Matchmaking_MatchInProgress" "Match in progress"
N/A25348"TF_Competitive_Stats_Total" "Yhteensä"
N/A25349"[english]TF_Competitive_Stats_Total" "Total"
N/A25350"TF_Competitive_Deaths" "Kuolemia: %s1"
N/A25351"[english]TF_Competitive_Deaths" "Deaths: %s1"
N/A25352"TF_Competitive_Level" "Taso: %s1"
N/A25353"[english]TF_Competitive_Level" "Level: %s1"
N/A25354"TF_Competitive_ViewMatches" "Historia"
N/A25355"[english]TF_Competitive_ViewMatches" "History"
N/A25356"TF_Competitive_Result" "Tulos"
N/A25357"[english]TF_Competitive_Result" "Result"
N/A25358"TF_Competitive_Date" "Päivämäärä"
N/A25359"[english]TF_Competitive_Date" "Date"
N/A25360"TF_Competitive_Map" "Kartta"
N/A25361"[english]TF_Competitive_Map" "Map"
N/A25362"TF_Competitive_MatchHistory_Win" "Voitto"
N/A25363"[english]TF_Competitive_MatchHistory_Win" "Win"
N/A25364"TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Tappio"
N/A25365"[english]TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Loss"
N/A25366"TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Rento pelihaku"
N/A25367"[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Casual Matchmaking"
N/A25368"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Kilpailullinen pelihaku"
N/A25369"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Competitive Matchmaking"
N/A25370"TF_Competitive_Explanation_History_Title" "Historia"
N/A25371"[english]TF_Competitive_Explanation_History_Title" "History"
N/A25372"TF_War_YourSide" "(Puolesi)"
N/A25373"[english]TF_War_YourSide" "(Your side)"
N/A25374"TF_War_HeavyVsPyro" "Heavy vs. Pyro"
N/A25375"[english]TF_War_HeavyVsPyro" "Heavy vs. Pyro"
N/A25376"TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "Heavyn tiimi"
N/A25377"[english]TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "Team Heavy"
N/A25378"TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "Pyron tiimi"
N/A25379"[english]TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "Team Pyro"
N/A25380"ShowComic" "Näytä sarjakuva"
N/A25381"[english]ShowComic" "View the comic"
N/A25382"JoinHeavyButton" "Valitse Heavy"
N/A25383"[english]JoinHeavyButton" "Choose Heavy"
N/A25384"JoinPyroButton" "Valitse Pyro"
N/A25385"[english]JoinPyroButton" "Choose Pyro"
N/A25386"OverviewPage_PageTitle" "Yleiskatsaus"
N/A25387"[english]OverviewPage_PageTitle" "Overview"
N/A25388"OverviewPage_YourKills" "Tapposi:"
N/A25389"[english]OverviewPage_YourKills" "Your kills: "
N/A25390"OverviewPage_LevelLabel" "Taso:"
N/A25391"[english]OverviewPage_LevelLabel" "Level: "
N/A25392"OverviewPage_ProgressBarLabel" "Etene seuraavalle tasolle"
N/A25393"[english]OverviewPage_ProgressBarLabel" "Progress To Next Level"
N/A25394"TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Avoin"
N/A25395"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Open"
N/A25396"TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Suljettu"
N/A25397"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Closed"
N/A25398"TF_prinny_machete_Desc" " "
N/A25399"[english]TF_prinny_machete_Desc" ""
N/A25400"TF_prinny_pouch_Desc" " "
N/A25401"[english]TF_prinny_pouch_Desc" ""
N/A25402"TF_prinny_hat_Desc" " "
N/A25403"[english]TF_prinny_hat_Desc" ""
2527625404}
2527725405}
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root\tf\resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.23 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:03, 25 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 25, 2024 Patch. | |
19:08, 18 July 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 18, 2024 Patch. | |
01:08, 10 January 2024 | (1.22 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 20, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.19 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 15, 2023 Patch. | |
23:54, 27 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 27, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:37, 20 March 2023 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 20, 2023 Patch. | |
21:18, 21 December 2022 | (1.18 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 21, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Hidden category: