|
|
Line 3: |
Line 3: |
| {{See also|Team Fortress 2 Closed Beta/pt-br|l1=Team Fortress 2 Closed Beta}} | | {{See also|Team Fortress 2 Closed Beta/pt-br|l1=Team Fortress 2 Closed Beta}} |
| [[File:TF2 Beta logo.png|350px|right]] | | [[File:TF2 Beta logo.png|350px|right]] |
− | O '''Team Fortress 2 Beta''' é uma versão [[beta/pt-br|beta]] do jogo aberta para todos os usuários [[Account_types/pt-br|premium]] do TF2, lançada em 2 de Dezembro de 2010. Esse é o segundo período do beta testing, sendo que o primeiro ocorreu antes do lançamento oficial do jogo. O Beta é usado para, mas não limitado a: | + | O '''Team Fortress 2 Beta''' foi uma versão [[beta/pt-br|beta]] separada do jogo e aberta para os jogadores [[Account_types/pt-br|premium]] do TF2, lançada em 2 de Dezembro de 2010 e removido em 7 de Junho de 2013. Esse foi o segundo período do beta público, sendo que o primeiro ocorreu antes do lançamento oficial do jogo. O Beta foi utilizado para: |
| *Testar e melhorar várias classes, items, e mudanças de armas | | *Testar e melhorar várias classes, items, e mudanças de armas |
| *Testar mudanças de mapas e variantes | | *Testar mudanças de mapas e variantes |
Line 9: |
Line 9: |
| *Testar novas tecnologias sem o risco de quebrar o jogo | | *Testar novas tecnologias sem o risco de quebrar o jogo |
| | | |
− | Jogadores irão receber todos os items relacionados a achievements, todos os [[promotional items/pt-br|items promocionais]] que sua conta deve ter, todos os itens do set [[Saharan_Spy/pt-br|sarahan Spy]], as [[Gloves of Running Urgently/pt-br|Geradoras de Rapidez Urgente]] e qualquer arma que esteja sendo testada no momento. Em adicional, não há [[item drop system/pt-br|drops aleatórios]], trocas são desativadas, e a [[Mann Co. Store/pt-br|Mann Co. Store]] é desativada.
| + | Novos jogadores receberam qualquer arma que estavam no período de testes, certos [[Promotional items/pt-br|itens promocionais]] que sua conta Steam tinha direito, e ocasionalmente outros itens que podem ter sido distribuídos para teste. O [[Item drop system/pt-br|sistema de obtenção de itens]] e [[Crafting/pt-br|fabricação]] foram ativados, no entanto [[Trading/pt-br|trocas]] entre jogadores e a [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]] não estavam disponíveis. O ''Team Fortress 2 Beta'' usou o mesmo capitular da versão normal do ''Team Fortress 2'' |
| | | |
− | Na [[April 14, 2011 Patch/pt-br|Atualização de 14 de Abril de 2011]], a maioria das mudanças no Beta feitas até aquele dia foram oficializadas.
| + | === Armas da Beta === |
− | | |
− | == Mudanças atualmente em Teste == | |
− | === Novas armas ===
| |
| {| class="wikitable grid" width="100%" | | {| class="wikitable grid" width="100%" |
| ! class="header" width="7%" style="text-align: center;" | Classe | | ! class="header" width="7%" style="text-align: center;" | Classe |
Line 130: |
Line 127: |
| |} | | |} |
| | | |
− | === Armas Modificadas ===
| + | * Note que: estes são status antigos que precisam ser atualizados. |
− | {| class="wikitable grid" width="100%"
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Classe
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Item
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Velho
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Novo
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=1 | {{Class link|Scout}}
| |
− | ! {{Table icon|Shortstop}}
| |
− | | ~
| |
− | | {{nerf|-20% de velocidade de recarga}}
| |
− | |-
| |
− | ! {{Class link|Soldier}}
| |
− | ! {{Table icon|Equalizer}}
| |
− | | {{grey|Velocidade de movimento aumenta a medida que o usuário se fere.}}
| |
− | | {{nerf|Velocidade de movimento não mais aumenta a medida que o usuário se fere.}}
| |
− | |}
| |
− | | |
− | === Outras mudanças ===
| |
− | * Sistema de replay (não disponível para Mac no momento). | |
− | * Tinta agora está mais integrada ao sistema de luz.
| |
− | | |
− | ==Mudanças anteriores==
| |
− | {| class="wikitable grid collapsible collapsed" width="100%"
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Classe
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Item
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Velho
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Novo
| |
− | ! class="header" style="text-align: center;" | Estado
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=3 | {{Class link|Scout}}
| |
− | ! {{Table icon|Mad Milk}}
| |
− | | {{grey|Jogadores se curam em 75% do dano causado em jogadores cobertos por leite.}}
| |
− | |{{nerf|Jogadores se curam em 60% do dano causado em jogadores cobertos por leite.}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Sun-on-a-Stick}}
| |
− | | {{grey|Minicrits contra jogadres que estão queimando}}
| |
− | {{grey|-15% de dano causado}}
| |
− | :{{grey|Dano bas: 30}} | |
− | :{{grey|Crítico: 90}}
| |
− | | {{buff|Críticos contra jogadres que estão queimando}}
| |
− | {{nerf|-25% de dano causado}}
| |
− | ::Dano base: 26
| |
− | ::Crítico: 79
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Fan O'War}}
| |
− | | {{grey|Estado de "marcado para a morte" dura 10 segundos}}
| |
− | | {{buff|Estado de "marcado para a morte" dura 15 segundos}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=3 | {{Class link|Soldier}}
| |
− | ! {{table icon|Battalion's Backup}}
| |
− | | {{grey|Receba 175 de dano para encher a barra}}
| |
− | | {{nerf|Recebe 340 de dano para encher a barra}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Concheror}}
| |
− | | {{grey|20% do dano feito por colegas retornam como vida durante o impulso}}
| |
− | | {{buff|35% do dano feito por colegas retornam como vida durante o impulso}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Equalizer}}
| |
− | | ~
| |
− | | {{nerf|Fórmula de dano enfraquecida, não é mais possível matar só com uma acerto quando estando com pouca vida}}
| |
− | {{note|Chamadas manuais e automáticas pelo Medic foram retiradas}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=3 | {{Class link|Pyro}}
| |
− | ! {{table icon|Backburner}}
| |
− | | {{grey|Sem ''compression blast''}}
| |
− | {{grey|+15% de dano causado}}
| |
− | | {{buff|Adicionado o ''compression blast'', 50 ammo de munição por uso}}
| |
− | {{nerf|+10% de dano causado}}
| |
− | :Dano base: 153.5 <small>/ seg.</small>
| |
− | :Crítico: 460.4 <small>/ seg.</small>
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Flare Gun}}
| |
− | | {{grey|Mini-Crits contra jogadores próximos que estão queimando e crítico aos que estão à distância}}
| |
− | | {{buff|Crítico contra jogadores que estão queimando independentemente da distância}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Powerjack}}
| |
− | | {{grey|+25% de dano causado}}
| |
− | {{grey|Sem críticos aleatórios}}
| |
− | | {{nerf|Sem bônus de dano}}
| |
− | {{buff|Críticos aleatórios ativados}}
| |
− | {{nerf|+20% de dano vindo de armas corpo a corpo}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=5 | {{Class link|Demoman}}
| |
− | ! {{table icon|Loch-n-Load}}
| |
− | | {{grey|+10% de dano causado}}
| |
− | | {{buff|+20% de dano causado}}
| |
− | :Dano base: 103-147
| |
− | :Crítico: 342-388
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Eyelander}}
| |
− | | {{grey|Sem acertos críticos aleatórios}}
| |
− | {{grey|Sem penalidade de dano}}
| |
− | :{{grey|Dano base: 65}}
| |
− | :{{grey|Crit: 195}}
| |
− | | {{buff|Críticos aleatórios ativados}}
| |
− | {{nerf|-25% de dano feito}}
| |
− | :Dano base: 49
| |
− | :Crit: 146
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(26/4/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}
| |
− | | {{grey|Sem acertos críticos aleatórios}}
| |
− | {{grey|Sem penalidade de dano}}
| |
− | :{{grey|Dano base: 65}}
| |
− | :{{grey|Crit: 195}}
| |
− | | {{buff|Críticos aleatórios ativados}}
| |
− | {{nerf|-25% de dano feito}}
| |
− | :Dano base: 49
| |
− | :Crit: 146
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(26/4/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Claidheamh Mòr}}
| |
− | | {{grey|Sem acertos críticos aleatórios}}
| |
− | {{grey|Sem penalidade de dano}}
| |
− | :{{grey|Dano base: 65}}
| |
− | :{{grey|Crit: 195}}
| |
− | | {{buff|Críticos aleatórios ativados}}
| |
− | {{nerf|-25% de dano feito}}
| |
− | :Dano base: 49
| |
− | :Crit: 146
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(26/4/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Ullapool Caber}}
| |
− | | {{grey|Sem acertos críticos aleatórios}}
| |
− | {{grey|Sem penalidade de dano}}
| |
− | :{{grey|Dano base: 35 (149 explosão)}}
| |
− | :{{grey|Crit: 149 (300 explosão)}}
| |
− | | {{buff|Críticos aleatórios ativados}}
| |
− | {{nerf|-25% de dano feito}}
| |
− | :Dano base: 26 (149 explosão)
| |
− | :Crit: 79 (300 explosão)
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(26/4/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=5 | {{Class link|Heavy}}
| |
− | ! {{Table icon|Natascha}}
| |
− | | ~
| |
− | | {{nerf|Efeito de desaceleração-em-acerto diminui com a distância.}}
| |
− | {{nerf|Tempo de giro 30% mais lento}}
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(1/06/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Natascha}} Variante 1
| |
− | | {{grey|-25% de dano feito}}
| |
− | :{{grey|Dano base: 340 / seg.}}
| |
− | :{{grey|Crit: 720 / seg.}}
| |
− | | {{nerf|Efeito de desaceleração-em-acerto diminui com a distância.}}
| |
− | {{nerf|-35% de dano feito}}
| |
− | ::Dano base: 312 / seg.
| |
− | ::Crit: 648 / seg.
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(1/06/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Natascha}} Variante 2
| |
− | | ~
| |
− | | {{nerf|Efeito de desaceleração-em-acerto diminui com a distância.}}
| |
− | {{nerf|-20% de saúde máxima no usuário}}
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(1/06/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Dalokohs Bar}}
| |
− | | {{grey|25.7 segundos para recarregar}}
| |
− | | {{buff|Sem tempo para carregar}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Fists of Steel}}
| |
− | | {{grey|60% menos dano de armas de fogo enquanto ativos}}
| |
− | | {{nerf|40% menos dano de armas de fogo enquanto ativos}}
| |
− | {{nerf|20% mais lerdo na mudança de armas}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=3 | {{Class link|Engineer}}
| |
− | ! [[File:Toolboxengineer cropped.png|70x70px]] <br /> [[Buildings/pt-br|Construções]]
| |
− | | ~
| |
− | | {{note|Dano contra construções reduzido em 50%.}}
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo <br> <small>(1/13/2011)</small>'''
| |
− | |-
| |
− | ! {{table icon|Gunslinger}}
| |
− | | {{grey|Sem acertos críticos}}
| |
− | {{grey|Sem penalidade de dano}}
| |
− | :{{grey|Dano base: 65}}
| |
− | :{{grey|Crit: 195}}
| |
− | | {{buff|Críticos aleatórios ativados}}
| |
− | {{nerf|-25% de dano feito}}
| |
− | :Dano base: 49
| |
− | :Crit: 146
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(26/4/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Southern Hospitality}}
| |
− | | {{grey|Sem acertos críticos}}
| |
− | {{grey|Sem penalidade de dano}}
| |
− | :{{grey|Dano base: 65}}
| |
− | :{{grey|Crit: 195}}
| |
− | | {{buff|Críticos aleatórios ativados}}
| |
− | {{nerf|-25% de dano feito}}
| |
− | :Dano base: 49
| |
− | :Crit: 146
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(26/4/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=3 | {{Class link|Medic}}
| |
− | ! {{Table icon|Medi Gun}}
| |
− | | ~
| |
− | | {{note|Jogadores sendo curados são imunes a efeitos de tranco gerados por armas de [[hit-scan/pt-br|hit scan]].}}
| |
− | | align="center" | {{Cross}}<br> '''Inativo <br> <small>(1/06/2011)</small>'''
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Kritzkrieg}}
| |
− | | ~
| |
− | | {{note|Jogadores sendo curados são imunes a efeitos de tranco gerados por armas de hit scan.}}
| |
− | | align="center" | {{Cross}}<br> '''Inativo <br> <small>(1/06/2011)</small>'''
| |
− | |-
| |
− | ! {{Table icon|Vita-Saw}}
| |
− | | ~
| |
− | | {{buff|Permite o jogador ver a quantidade de vida do inimigo}}
| |
− | | align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo''' <br /> <small>(26/4/2011)</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=1 | {{Class link|Sniper}}
| |
− | ! {{table icon|Sydney Sleeper}}
| |
− | | ~
| |
− | | {{buff|Taxa para carregar o tiro 25% mais rápida}}
| |
− | | align="center" | {{Check}} <br /> '''Adicionado ao jogo''' <br /> <small>[[April 14, 2011 Patch/pt-br|(14/4/2011)]]</small>
| |
− | |-
| |
− | ! rowspan=2 | [[Classes/pt-br|Todas as Classes]]
| |
− | ! [[File:Largehealth.png|70x70px]] <br /> [[Health/pt-br|Saúde]]
| |
− | | ~
| |
− | | {{note|Todas as Classes têm saúde em dobro.}}
| |
− | |align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo <br> <small>(1/13/2011)</small>'''
| |
− | |-
| |
− | ! [[File:Smallhealth.png|70x70px]] <br /> [[Health/pt-br|Saúde]]
| |
− | | ~
| |
− | | {{note|Todas as classes têm 25% de saúde extra.}}
| |
− | |align="center" | {{Cross}} <br /> '''Inativo <br> <small>(2/11/2011)</small>'''
| |
− | |}
| |
− | | |
− | == Atualizações ==
| |
− | {{main|Patches (Beta)/pt-br|l1=Atualizações (Beta)}}
| |
− | | |
− | == Bugs ==
| |
− | * Um [[Engineer/pt-br|Engineer]] pode se preparar para construir uma [[Sentry Gun/pt-br#Combat Mini-Sentry Gun|Mini-Sentry Gun de Combate]], mudar para a [[Wrench/pt-br|Wrench]], [[Southern Hospitality/pt-br|Southern Hospitality]] ou [[Jag/pt-br|Jag]], e ainda construir a Mini-Sentry Gun de Combate sem ter o [[Gunslinger/pt-br|Gunslinger]] equipado. Isso não funciona ao contrário para construir Sentries normais com o Gunslinger equipado.
| |
− | * Ainda que tenha sido consertado com a [[January 10, 2011 Patch/pt-br|Atualização de 10 de Janeiro de 2011]], o Kritzkrieg e outros sons de [[crit boost/pt-br|impulsos críticos]] ocasionalmente continuam a ser tocados após o efeito acabar.
| |
| | | |
| == Veja também == | | == Veja também == |
− | * [[Team Fortress 2 Closed Beta/pt-br|Team Fortress 2 Closed Beta]] | + | * [[Team Fortress 2 Closed Beta/pt-br|Team Fortress 2 Beta Fechado]] |
| + | * [[Mann Co. Beta Maps/pt-br|Mapas Beta Mann Co.]] |
| | | |
| == Links Externos == | | == Links Externos == |
| * [http://forums.steampowered.com/forums/forumdisplay.php?f=1038 Forum Oficial de TF2 Beta] em [[Steam Users' Forums/pt-br|Steam Users' Forums]] | | * [http://forums.steampowered.com/forums/forumdisplay.php?f=1038 Forum Oficial de TF2 Beta] em [[Steam Users' Forums/pt-br|Steam Users' Forums]] |
| * [http://tf2.com/post.php?id=4721&p=1 Post no Blog de TF2 Beta] | | * [http://tf2.com/post.php?id=4721&p=1 Post no Blog de TF2 Beta] |
− | * [http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1629850 Histórico de atualizações de TF2 Beta] | + | * [http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1629850 Histórico de atualizações de TF2 Beta |
| + | |
| | | |
| [[Category:Development/pt-br]] | | [[Category:Development/pt-br]] |
| [[Category:Team Fortress 2 Beta/pt-br]]] | | [[Category:Team Fortress 2 Beta/pt-br]]] |
| [[Category:Games/pt-br]] | | [[Category:Games/pt-br]] |