Difference between revisions of "Pyro responses/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Update|Обновить файлы реплик Helltower необходимыми отфильтрованными версиями реплик, как это было предусмотрено в {{botignore|[[June 18, 2014 Patch/ru|обновлении от 18 июня 2014]]}}}}.
 
 
{{DISPLAYTITLE:Реплики поджигателя}}
 
{{DISPLAYTITLE:Реплики поджигателя}}
 
[[File:Leaderboard class pyro.png|right|Поджигатель]]
 
[[File:Leaderboard class pyro.png|right|Поджигатель]]
Line 119: Line 118:
 
|image-link = Death/ru
 
|image-link = Death/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:pyro paincrticialdeath01.wav|*Приглушенный посмертный крик*]]
+
*[[Media:pyro paincrticialdeath01.wav|*Приглушенный предсмертный крик*]]
*[[Media:pyro paincrticialdeath02.wav|*Приглушенный посмертный крик*]]
+
*[[Media:pyro paincrticialdeath02.wav|*Приглушенный предсмертный крик*]]
*[[Media:pyro paincrticialdeath03.wav|*Приглушенный посмертный крик*]]
+
*[[Media:pyro paincrticialdeath03.wav|*Приглушенный предсмертный крик*]]
 
}}
 
}}
  
Line 200: Line 199:
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''[[Defense/ru|Защита]]'''
 
|title      = '''[[Defense/ru|Защита]]'''
|image      = Killicon chargin targe.png
+
|image      = Cross_RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Defense/ru
 
|image-link = Defense/ru
Line 207: Line 206:
 
}}
 
}}
  
==Реплики Хеллоуина / [[Full Moon/ru|Полнолуния]]==
+
== Реплики [[Competitive Mode/ru|соревновательного режима]] ==
  
=== Реплики [[Helltower/ru|Helltower]] ===
+
=== Подготовка ===
  
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Победа в предыдущем раунде'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_pyro_pregamewonlast_01.mp3|«Heh dum dummad»]] (Возможный вариант перевода: «We're gonna kill em all» — «Мы их всех убьем!»)
 +
}}
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Поражение в предыдущем раунде'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup
 +
|content    =
 +
*[[Media:Cm_pyro_pregamelostlast_01.mp3|«Awwwww!»]]
 +
*[[Media:Cm_pyro_pregamelostlast_02.mp3|«Heh thubba theh then, wohha?»]] (Возможный вариант перевода: «We're gonna let them beat us?» — «Мы позволим им победить нас?»)
 +
*[[Media:Cm_pyro_pregamelostlast_03.mp3|«Yah fuddah gon den dey fhumah!»]] (Возможный вариант перевода: «You sure should stop dying...Mph!» — «Тебе точно стоит перестать умирать!»)
 +
}}
 +
 +
== Реплики Хеллоуина / [[Full Moon/ru|Полнолуния]] ==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 228: Line 249:
 
|image-link = Magic spells/ru
 
|image-link = Magic spells/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:pyro sf13 influx big01.wav|«Huh uh duh."]] (Возможный вариант перевода: «Oh my God...» — «Боже мой...»).
+
*[[Media:pyro sf13 influx big01.wav|*''Злобный смех''*]]  
 
}}
 
}}
  

Latest revision as of 18:28, 29 September 2020

Поджигатель

Реплики — это зависящие от контекста фразы, произносимые игроком, когда он реагирует на происходящее. Например, реагируя на убийство определенного количества противников из основного оружия или оружия ближнего боя, или при возгорании. Поджигатель имеет различные реплики, представленные ниже (за исключением голосовых команд).

Реплики, связанные с насмешками

Основная статья: Насмешки поджигателя

Все реплики, проигрывающиеся во время выполнения насмешек, расположены в статье Насмешки поджигателя с описаниями анимаций насмешек.

Реплики, связанные с убийством

Item icon Flame Thrower.png  После убийства более чем одного игрока в течение 20 секунд с помощью основного оружия
  • «Ow dow how dow.» (Возможный вариант перевода: «I don't think so.» — «Я так не думаю.»).
Item icon Medi Gun.png  Помощь в убийстве
  • «Mmph mphna mprh.» (Возможный вариант перевода: «Thanks for the help.» — «Спасибо за помощь.»).
Item icon Fire Axe.png  Убийство оружием ближнего боя
  • «Murr hurr mphuphurrur, hurr mph phrr.» (Возможный вариант перевода: «I didn't really think I would kill you like that.» — «Я даже и не думал, что смогу убить тебя вот так.»)
  • «Murr hurr mphuphurrur, hurr mph phrr.» (Возможный вариант перевода: «I didn't really think I would kill you like that.» — «Я даже и не думал, что смогу убить тебя вот так.», фраза сказана с другой интонацией).
  • «Murr hurr mphuphurrur, hurr mph phrr.» (Возможный вариант перевода: «Talk about a dumb-ass team! Their team, I tell ya...» — «Поговорим о команде придурков! Их команда, скажу честно...»).

Реплики, связанные с превосходством

Dominating.png  Превосходство
Nemesis RED.png  Месть
  • «Mmmmmmmrrrrrrrpppghhh!» (Возможный вариант перевода: «Come on!» — «Ну же!»).
  • «Hudda hudda huh!» (Возможный вариант перевода: «They can go to hell!» —«Они могут отправляться в ад!»).

Реплики связанные с событиями

Gette it Onne!.png  Начало раунда
  • «Hudda hudda huuh!» (Возможный вариант перевода: «Everybody move!» — «Вперед!»).
  • «Mmmmmmmrrrrrrrpppghhh!» (Возможный вариант перевода: «Come on!» — «Давайте же!»).
Item icon Eyelander.png  Мгновенная смерть
  • «Mhhhhoooooo!» (насмешливо)(Возможный вариант перевода: «Nooooo!» — «Неееееет!»).
  • «Mrghfrr!» (Возможный вариант перевода: «God damnit!» — «Черт побери!»).
Killicon skull.png  Ничья
  • «Mmmrpgh crpyha drghya!» (Возможный вариант перевода: «Can't believe that someone would do that.» — «Не верю, что кто-то будет делать так.»).
Killicon fire.png  При воспламенении
  • «Mmmh, mmh!» (Возможный вариант перевода: «Fire! Fire!» — «Огонь! Огонь!»).
  • «Mmmrgh!» (Возможный вариант перевода: «Fire!» — «Огонь!»).
Health dead.png  Смерть
Item icon Jarate.png  Будучи облитым Банкате или Зломолоком
  • "Mmmrpgh crpyha drghya!" (Возможный вариант перевода: «Can't believe that someone would do that.» — «Не верю, что кто-то будет делать так.»).
  • "Mmmrgh!"
Telespin.png  Телепортация
  • «Mmphn frphha herrpha.» (Возможный вариант перевода: «Thanks for the teleport.» — «Спасибо за телепорт.»).
Healthico.png  После лечения медиком
  • «Mhnk nhya mgh mhph.» (Возможный вариант перевода: «Thank you, doc.» — «Спасибо, док.»).
Item icon Kritzkrieg.png  Под действием Убер-заряда
  • Mumbling gibberish (Возможный вариант перевода: «You idiots aren't the only ones I've burned today!» — «Вы, идиоты, не единственные, которых я сжег сегодня!»).
  • Долгий смех

Реплики связанные с заданиями

Intel red idle.png  После захвата разведданных
  • «Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!» (Возможный вариант перевода: «I don't know why I've got to do everything.» — «Не понимаю, почему я должен делать всю работу?»).
CP Captured RED.png  После захвата контрольной точки
  • «Hurrururururu!» (Возможный вариант перевода: «This point is ours!» — «Эта точка наша!»).
CP Locked RED.png  Стреляя, стоя на не захваченной контрольной точке
  • «Mrh! Hrt hr nha phrnt yrh mrprph!» (Возможный вариант перевода: «Just stand on the point, you idiots!» — «Просто встаньте на точку, идиоты!»).
Cross RED.png  Защита
  • «Mrfer!» (Возможные варианты перевода: «Victory!», «Excellent!» — «Победа!», «Превосходно!»).

Реплики соревновательного режима

Подготовка

Setup.png  Победа в предыдущем раунде
  • «Heh dum dummad» (Возможный вариант перевода: «We're gonna kill em all» — «Мы их всех убьем!»)
Setup.png  Поражение в предыдущем раунде
  • «Awwwww!»
  • «Heh thubba theh then, wohha?» (Возможный вариант перевода: «We're gonna let them beat us?» — «Мы позволим им победить нас?»)
  • «Yah fuddah gon den dey fhumah!» (Возможный вариант перевода: «You sure should stop dying...Mph!» — «Тебе точно стоит перестать умирать!»)

Реплики Хеллоуина / Полнолуния

Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав обычное заклинание
Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав редкое заклинание
Backpack Spellbook Magazine.png  Заклинания

7 фраза заклинания поджигателя не используется в игре, в то время как некоторые фразы используются дважды. У обеих команд данные реплики поджигателя одинаковы.

Реплики связанные с дуэлью

Backpack Dueling Mini-Game.png  Начало дуэли
  • «Mmmphya harrgh mrgha hrghgph!» (Возможный вариант перевода: «I don't know why I've got to do everything.» — «Я не понимаю, почему я всё должен делать.»).
  • «Eeuaghafvada...» (Возможный вариант перевода: «Oh, the horror.» — «Ой, как страшно.»).
Duel RED.png  Дуэль принята
Duel BLU.png  Дуэль отклонена