Difference between revisions of "Second Rate Sorcery/es"
m (→Galería: Minor fix) |
m (→Galería: Minor fix) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
File:Second Rate Sorcery Sniper.png|[[Sniper/es|Sniper]] | File:Second Rate Sorcery Sniper.png|[[Sniper/es|Sniper]] | ||
File:Second Rate Sorcery Spy.png|[[Spy/es|Spy]] | File:Second Rate Sorcery Spy.png|[[Spy/es|Spy]] | ||
− | File:Steamworkshop | + | File:Steamworkshop tf2 second rate sorcery thumb.png|Miniatura de la {{item name|Second Rate Sorcery}} en Steam Workshop. |
</gallery> | </gallery> | ||
{{Scream Fortress 2016 Nav}} | {{Scream Fortress 2016 Nav}} |
Revision as of 07:55, 23 November 2022
« | ¿Me estás bromeando?
Haz clic para escuchar (en inglés)
— El Scout fallando en hacer un hechizo
|
» |
La Brujería Barata (Second Rate Sorcery, en inglés) es una burla especial creada por la comunidad para todas las clases.
Cuando el jugador activa la burla a través del menú de burlas, el personaje saca un bastón que tiene una calavera encima y una etiqueta que está escrito «99¢». El personaje intenta hacer un hechizo pero no lo consigue, sin embargo crean burbujas verdes, luego reacciona ante el hechizo antes de guardar, destruirlo, o arrojar el bastón. Algunas clases añaden una variación pequeña a la burla, como el Demoman que se resbala antes de hacer el hechizo y el Pyro que regaña al bastón al fallar en hacer el hechizo.
Con la excepción del Demoman y Pyro, todas las clases dicen una línea de voz de hechizo mágico específico para la burla.
Para las líneas de voz y animaciones de cada clase, por favor véase su respectiva página de burlas por clase.
La Brujería Barata fue contribuida a Steam Workshop.
Demostración
Historial de actualización
Parche del 21 de octubre de 2016 n.° 1 (Scream Fortress 2016)
- Se añadió la Brujería Barata al juego.
Parche del 11 de agosto de 2022
- Se actualizó la descripción de la Brujería Barata.
Errores
- Si se utiliza la burla mientras se tiene la Cáber de Ullapool en la mano, el bastón será reemplazado por la Cáber de Ullapool.
- Si se sale del menú de equipamiento del Demoman mientras se hace la burla después que el bastón se rompe, hará que suene la línea de voz «...gonna take down to the pain train station in train town...» en lugar de cortarlo.
Curiosidades
El nombre de este objeto en inglés, «Second Rate Sorcery», es un término utilizado para describir algo de calidad inferior o mediocre. La etiqueta «99¢» implica que el bastón es un objeto de una tienda barata.