Difference between revisions of "File:Tf hungarian.txt"
From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_hungarian.txt for December 14, 2022 Patch.) |
(PhoneWave uploaded a new version of File:Tf hungarian.txt) |
(No difference)
|
Revision as of 15:15, 6 January 2023
Recent changes
December 14, 2022 Patch (previous patches)
12161216"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 14 ötödosztály második hely"
12171217"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 14 ötödosztály harmadik hely"
12181218"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "OWL 14 ötödosztály résztvevő"
N/A1219"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "ozfortress hatos első osztály első helyezett"
N/A1220"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "ozfortress hatos első osztály második helyezett"
N/A1221"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "ozfortress hatos első osztály harmadik helyezett"
N/A1222"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "ozfortress hatos első osztály résztvevő"
N/A1223"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "ozfortress hatos felső osztály első helyezett"
N/A1224"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "ozfortress hatos felső osztály második helyezett"
N/A1225"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "ozfortress hatos felső osztály harmadik helyezett"
N/A1226"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "ozfortress hatos felső osztály résztvevő"
N/A1227"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "ozfortress hatos középosztály első helyezett"
N/A1228"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "ozfortress hatos középosztály második helyezett"
N/A1229"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "ozfortress hatos középosztály harmadik helyezett"
N/A1230"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "ozfortress hatos középosztály résztvevő"
N/A1231"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "ozfortress hatos főosztály első helyezett"
N/A1232"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "ozfortress hatos főosztály második helyezett"
N/A1233"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "ozfortress hatos főosztály harmadik helyezett"
N/A1234"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "ozfortress hatos főosztály résztvevő"
N/A1235"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "ozfortress hatos nyílt osztály első helyezett"
N/A1236"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "ozfortress hatos nyílt osztály második helyezett"
N/A1237"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "ozfortress hatos nyílt osztály harmadik helyezett"
N/A1238"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "ozfortress hatos nyílt osztály résztvevő"
12191239"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "ozfortress nyári kupa első hely"
12201240"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "ozfortress nyári kupa második hely"
12211241"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "ozfortress nyári kupa harmadik hely"
…
12641284"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Second_Place" "ozfortress Hegylakó nyílt második helyezett"
12651285"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Third_Place" "ozfortress Hegylakó nyílt harmadik helyezett"
12661286"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Participant" "ozfortress Hegylakó nyílt résztvevő"
N/A1287"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_First_Place" "ozfortress Hegylakó főosztály első helyezett"
N/A1288"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Second_Place" "ozfortress Hegylakó főosztály második helyezett"
N/A1289"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Third_Place" "ozfortress Hegylakó főosztály harmadik helyezett"
N/A1290"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Participant" "ozfortress Hegylakó főosztály résztvevő"
N/A1291
12671292"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6v6 elit 1. helyezett"
12681293"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6v6 elit 2. helyezett"
12691294"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6v6 elit 3. helyezett"
…
47364761"ctf_crasher_authors" "Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nAse 'pont' Kirkham\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nBenjamin 'Benjamoose' Rudman\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nFreyja"
47374762"pl_sludgepit_event_authors" "SirPontus\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nWalter 'Waffe' Grönholm\nAlex 'Rexy' Kreeger"
47384763"cp_spookeyridge_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nJoshua 'HeyYou' Harris\nSeth 'xzzy' Graham\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nAl 'Square' Rodgers\nLiam 'Diva Dan' Moffitt"
N/A4764"cp_frostwatch_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nRyan 'Chill' Foy\nTristan 'Alox' Haguet\nBattoign\nLouie 'bakscratch' Turner"
N/A4765"pl_frostcliff_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
N/A4766"pl_rumford_event_authors" "Neil 'Nesman' Stottler\nEric 'Erk' Browning\nAeon 'Void' Bollig\nLouie 'bakscratch' Turner\nAlex 'FGD5' Stewart\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nIzotope"
N/A4767"ctf_frosty_authors" "Valentin 'ElectroSheep' Levillain\nSimon 'Em' Aublet"
N/A4768"cp_gravelpit_snowy_authors" "Aaron 'Aar' Pearson\nJoel 'zythe_' Morscher\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
N/A4769
47394770"TF_YourStats" "Statisztikáid"
47404771"TF_DuckPromoList" "- Díszítő tárgy tizenegy stílussal, minden osztálynak\n- Nyomon követi statisztikáid a Végállomás esemény alatt\n- Nézd meg a ranglistákat és versengj barátaiddal\n- Az eladások a Végállomás csapatot támogatják"
47414772"TF_GetDucky" "Légy Kacsás"
…
50585089"TF_MapToken_Chilly_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Chilly közösségi pálya készítőit támogatod."
50595090"TF_Map_Cascade" "Cascade"
50605091"TF_MapToken_Cascade" "Pályabélyeg - Cascade"
N/A5092"TF_MapToken_Cascade_Desc" "A Hegy Királya pálya\n\nKészítette: Evan 'Defcon' LeBlanc, Alex 'FGD5' Stewart és Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Cascade közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50615093"TF_MapToken_Cascade_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Cascade közösségi pálya készítőit támogatod."
50625094"TF_Map_Altitude" "Altitude"
50635095"TF_MapToken_Altitude" "Pályabélyeg - Altitude"
…
50655097"TF_MapToken_Altitude_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül az Altitude közösségi pálya készítőit támogatod."
50665098"TF_Map_Doublefrost" "Doublefrost"
50675099"TF_MapToken_Doublefrost" "Pályabélyeg - Doublefrost"
N/A5100"TF_MapToken_Doublefrost_Desc" "Zászlórablós pálya\n\nKészítette: Harlen 'UEAKCrash' Linke, Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Freyja és Zoey Smith\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Doublefrost közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50685101"TF_MapToken_Doublefrost_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Doublefrost közösségi pálya készítőit támogatod."
50695102"TF_Map_SoulMill" "Soul-Mill"
50705103"TF_MapToken_SoulMill" "Pályabélyeg - Soul-Mill"
N/A5104"TF_MapToken_SoulMill_Desc" "A Hegy Királya pálya\n\nKészítette: Eric 'Erk' Browning, Aeon 'Void' Bollig, Juniper és Alex 'FGD5' Stewart\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Soul-Mill közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50715105"TF_MapToken_SoulMill_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Soul-Mill közösségi pálya készítőit támogatod."
50725106"TF_Map_Helltrain" "Helltrain"
50735107"TF_MapToken_Helltrain" "Pályabélyeg - Helltrain"
N/A5108"TF_MapToken_Helltrain_Desc" "Zászlórablásos pálya\n\nKészítette: Matthew 'Panckakebro' Hiller, Elián 'iron' Rodríguez, Phe, Denis 'xB33' Varchulik, Ryan 'Chill' Foy, Caleb 'Pixenal' Dawson, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Battoign, Bailey 'Glitch2' Hodges, EmNudge, Oliver 'OverPovered' Pennanen és James 'Piratefoodog' Russell\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50745109"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Helltrain közösségi pálya készítőjét támogatod."
50755110"TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw"
50765111"TF_MapToken_Bonesaw" "Pályabélyeg - Bonesaw"
N/A5112"TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "Bombaverseny-pálya\n\nKészítette: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Viscaedis, Al 'Square' Rodgers, E-Arkham, Seb 'Tianes' Necula, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Aeon 'Void' Bollig, Juniper és Alex 'FGD5' Stewart\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Bonesaw közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50775113"TF_MapToken_Bonesaw_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Bonesaw közösségi pálya készítőit támogatod."
50785114"TF_Map_Crasher" "Crasher"
50795115"TF_MapToken_Crasher" "Pályabélyeg - Crasher"
N/A5116"TF_MapToken_Crasher_Desc" "Zászlórablásos pálya\n\nKészítette: Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Ase 'pont' Kirkham, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Benjamin 'Benjamoose' Rudman, Kimberly 'iiboharz' Riswick és Freyja\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Crasher közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50805117"TF_MapToken_Crasher_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Crasher közösségi pálya készítőit támogatod."
50815118"TF_Map_Ghoulpit" "Ghoulpit"
50825119"TF_MapToken_Ghoulpit" "Pályabélyeg - Ghoulpit"
N/A5120"TF_MapToken_Ghoulpit_Desc" "Bombás pálya\n\nKészítette: SirPontus, Michał 'AsG_Alligator' Byczko, Walter 'Waffe' Grönholm és Alex 'Rexy' Kreeger\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Ghoulpit közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50835121"TF_MapToken_Ghoulpit_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Ghoulpit közösségi pálya készítőit támogatod."
50845122"TF_Map_Spookeyridge" "Spookeyridge"
50855123"TF_MapToken_Spookeyridge" "Pályabélyeg - Spookeyridge"
N/A5124"TF_MapToken_Spookeyridge_Desc" "Támadó/védő ellenőrzőpontos pálya\n\nKészítette: Harlen 'UEAKCrash' Linke, Joshua 'HeyYou' Harris, Seth 'xzzy' Graham, PearForceOne, FissionMetroid101, Al 'Square' Rodgers és Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Spookeyridge közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
50865125"TF_MapToken_Spookeyridge_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Spookeyridge közösségi pálya készítőit támogatod."
N/A5126"TF_Map_Frostwatch" "Frostwatch"
N/A5127"TF_MapToken_Frostwatch" "Pályabélyeg - Frostwatch"
N/A5128"TF_MapToken_Frostwatch_Desc" "Támadó/védő ellenőrzőpontos pálya\n\nKészítette: Elián 'iron' Rodríguez, Ryan 'Chill' Foy, Tristan 'Alox' Haguet, Battoign és Louie 'bakscratch' Turner\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Frostwatch közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
N/A5129"TF_MapToken_Frostwatch_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Frostwatch közösségi pálya készítőit támogatod."
N/A5130"TF_Map_Frostcliff" "Frostcliff"
N/A5131"TF_MapToken_Frostcliff" "Pályabélyeg - Frostcliff"
N/A5132"TF_MapToken_Frostcliff_Desc" "Bombás pálya\n\nKészítette: Tomi 'ICS' Uurainen\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Frostcliff közösségi pálya készítőjét támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
N/A5133"TF_MapToken_Frostcliff_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Frostcliff közösségi pálya készítőjét támogatod."
N/A5134"TF_Map_Rumford" "Rumford"
N/A5135"TF_MapToken_Rumford" "Pályabélyeg - Rumford"
N/A5136"TF_MapToken_Rumford_Desc" "Bombás pálya\n\nKészítette: Neil 'Nesman' Stottler, Eric 'Erk' Browning, Aeon 'Void' Bollig, Louie 'bakscratch' Turner, Alex 'FGD5' Stewart, Patrick 'Zeus' Hennessy és Izotope\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Rumford közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
N/A5137"TF_MapToken_Rumford_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Rumford közösségi pálya készítőit támogatod."
N/A5138"TF_Map_Frosty" "Frosty"
N/A5139"TF_MapToken_Frosty" "Pályabélyeg - Frosty"
N/A5140"TF_MapToken_Frosty_Desc" "Zászlórablós pálya\n\nKészítette: Valentin 'ElectroSheep' Levillain és Simon 'Em' Aublet\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Frosty közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
N/A5141"TF_MapToken_Frosty_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Frosty közösségi pálya készítőit támogatod."
N/A5142"TF_Map_CoalPit" "Coal Pit"
N/A5143"TF_MapToken_CoalPit" "Pályabélyeg - Coal Pit"
N/A5144"TF_MapToken_CoalPit_Desc" "Támadó/védő ellenőrzőpontos pálya\n\nKészítette: Aaron 'Aar' Pearson, Joel 'zythe_' Morscher, Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Liam 'Diva Dan' Moffitt és Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nE tárgy megvásárlásával közvetlenül a Coal Pit közösségi pálya készítőit támogatod. Mutasd ki támogatásod!"
N/A5145"TF_MapToken_CoalPit_AdText" "- E tárgy megvásárlásával közvetlenül a Coal Pit közösségi pálya készítőit támogatod."
N/A5146
50875147"TF_Map_Unknown" "A pálya nem található!"
50885148"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
50895149"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
…
51435203"TF_Steel_StrangePrefix" " Merev"
51445204"TF_Gullywash_StrangePrefix" " Kifinomult"
51455205"TF_Turbine_StrangePrefix" " Hidraulikus"
5146N/A"TF_Coldfront_StrangePrefix" " Fagyos"
N/A5206"TF_Coldfront_StrangePrefix" " Deres"
51475207"TF_Fastlane_StrangePrefix" " Törvényen kívüli"
51485208"TF_Freight_StrangePrefix" " Gőzmozdony"
51495209"TF_Yukon_StrangePrefix" " Kanadai"
…
51595219"TF_Map_Process_StrangePrefix" " Hatékony"
51605220"TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Kaotikus"
51615221"TF_Map_Snakewater_StrangePrefix" " Mérgező"
5162N/A"TF_Map_Snowplow_StrangePrefix" " Fagyos"
N/A5222"TF_Map_Snowplow_StrangePrefix" " Fagyott"
51635223"TF_Map_Borneo_StrangePrefix" " Trópusi"
51645224"TF_Map_Suijin_StrangePrefix" " Átázott"
51655225"TF_Map_2FortInv_StrangePrefix" " Andromédai"
…
52285288"TF_Map_Crasher_StrangePrefix" " Nagy"
52295289"TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix" " Ördögi"
52305290"TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix" " Túlvilági"
N/A5291"TF_Map_Frostwatch_StrangePrefix" " Fagyos"
N/A5292"TF_Map_Frostcliff_StrangePrefix" " Hűvös"
N/A5293"TF_Map_Rumford_StrangePrefix" " Forgácsos"
N/A5294"TF_Map_Frosty_StrangePrefix" " Jéghideg"
N/A5295"TF_Map_CoalPit_StrangePrefix" " Pajkos"
N/A5296
52315297"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronz:"
52325298"TF_MapDonationLevel_Silver" "Ezüst:"
52335299"TF_MapDonationLevel_Gold" "Arany:"
…
55785644"pl_fifthcurve_event_red_objective" "Blutarch még a pokolban van, de meg kell mentenünk Redmondot a cudar BLU csapattól!"
55795645"koth_maple_ridge_event_maple" "a Juhargerincet"
55805646"pd_watergate_objective" "Pontszerzéshez gyűjtsetek sört és tegyétek az ufó sugarába!"
N/A5647"pd_watergate_thanks" "Köszönjük, hogy játszottál ezen a pályán!"
55815648"pd_monster_bash_objective" "Pontszerzéshez gyűjtsetek leesett testrészeket és vigyétek azokat az újraélesztőbe!"
55825649"pd_monster_bash_message" "A pajzs megszűnt, menjetek, rakjátok le a pontjaitokat!"
55835650"pd_pit_of_death_event_objective" "Pontszerzéshez gyűjtsetek kísértő lelkeket és vigyétek őket az alvilágba!"
…
56495716"plr_hacksaw_event_blutarch" "Blutarch sírja"
56505717"plr_hacksaw_event_red_objective" "Toljátok a fűrészeteket Blutarch sírjába, hogy pokolra küldjétek a lelkét!"
56515718"plr_hacksaw_event_blu_objective" "Toljátok a fűrészeteket Redmond sírjába, hogy pokolra küldjétek a lelkét!"
N/A5719"plr_hacksaw_event_hell" "ÜDV A POKOLBAN!"
N/A5720"plr_hacksaw_event_progress_red0" "RED sírrablási haladás: 0%"
N/A5721"plr_hacksaw_event_progress_red5" "RED sírrablási haladás: 5%"
N/A5722"plr_hacksaw_event_progress_red10" "RED sírrablási haladás: 10%"
N/A5723"plr_hacksaw_event_progress_red15" "RED sírrablási haladás: 15%"
N/A5724"plr_hacksaw_event_progress_red20" "RED sírrablási haladás: 20%"
N/A5725"plr_hacksaw_event_progress_red25" "RED sírrablási haladás: 25%"
N/A5726"plr_hacksaw_event_progress_red30" "RED sírrablási haladás: 30%"
N/A5727"plr_hacksaw_event_progress_red35" "RED sírrablási haladás: 35%"
N/A5728"plr_hacksaw_event_progress_red40" "RED sírrablási haladás: 40%"
N/A5729"plr_hacksaw_event_progress_red45" "RED sírrablási haladás: 45%"
N/A5730"plr_hacksaw_event_progress_red50" "RED sírrablási haladás: 50%"
N/A5731"plr_hacksaw_event_progress_red55" "RED sírrablási haladás: 55%"
N/A5732"plr_hacksaw_event_progress_red60" "RED sírrablási haladás: 60%"
N/A5733"plr_hacksaw_event_progress_red65" "RED sírrablási haladás: 65%"
N/A5734"plr_hacksaw_event_progress_red70" "RED sírrablási haladás: 70%"
N/A5735"plr_hacksaw_event_progress_red75" "RED sírrablási haladás: 75%"
N/A5736"plr_hacksaw_event_progress_red80" "RED sírrablási haladás: 80%"
N/A5737"plr_hacksaw_event_progress_red85" "RED sírrablási haladás: 85%"
N/A5738"plr_hacksaw_event_progress_red90" "RED sírrablási haladás: 90%"
N/A5739"plr_hacksaw_event_progress_red95" "RED sírrablási haladás: 95%"
N/A5740"plr_hacksaw_event_progress_red99" "RED sírrablási haladás: 99%"
N/A5741"plr_hacksaw_event_progress_red100" "RED sírrablási haladás: MEGGYALÁZVA!"
N/A5742"plr_hacksaw_event_progress_blue0" "BLU sírrablási haladás: 0%"
N/A5743"plr_hacksaw_event_progress_blue5" "BLU sírrablási haladás: 5%"
N/A5744"plr_hacksaw_event_progress_blue10" "BLU sírrablási haladás: 10%"
N/A5745"plr_hacksaw_event_progress_blue15" "BLU sírrablási haladás: 15%"
N/A5746"plr_hacksaw_event_progress_blue20" "BLU sírrablási haladás: 20%"
N/A5747"plr_hacksaw_event_progress_blue25" "BLU sírrablási haladás: 25%"
N/A5748"plr_hacksaw_event_progress_blue30" "BLU sírrablási haladás: 30%"
N/A5749"plr_hacksaw_event_progress_blue35" "BLU sírrablási haladás: 35%"
N/A5750"plr_hacksaw_event_progress_blue40" "BLU sírrablási haladás: 40%"
N/A5751"plr_hacksaw_event_progress_blue45" "BLU sírrablási haladás: 45%"
N/A5752"plr_hacksaw_event_progress_blue50" "BLU sírrablási haladás: 50%"
N/A5753"plr_hacksaw_event_progress_blue55" "BLU sírrablási haladás: 55%"
N/A5754"plr_hacksaw_event_progress_blue60" "BLU sírrablási haladás: 60%"
N/A5755"plr_hacksaw_event_progress_blue65" "BLU sírrablási haladás: 65%"
N/A5756"plr_hacksaw_event_progress_blue70" "BLU sírrablási haladás: 70%"
N/A5757"plr_hacksaw_event_progress_blue75" "BLU sírrablási haladás: 75%"
N/A5758"plr_hacksaw_event_progress_blue80" "BLU sírrablási haladás: 80%"
N/A5759"plr_hacksaw_event_progress_blue85" "BLU sírrablási haladás: 85%"
N/A5760"plr_hacksaw_event_progress_blue90" "BLU sírrablási haladás: 90%"
N/A5761"plr_hacksaw_event_progress_blue95" "BLU sírrablási haladás: 95%"
N/A5762"plr_hacksaw_event_progress_blue99" "BLU sírrablási haladás: 99%"
N/A5763"plr_hacksaw_event_progress_blue100" "BLU sírrablási haladás: MEGGYALÁZVA!"
N/A5764"plr_hacksaw_event_progress_message1" "Versenyezzetek a végéig, és lépjetek a gombokra"
N/A5765"plr_hacksaw_event_progress_message2" "az elöl lévő játékosok kilapításához; vigyázzatok"
N/A5766"plr_hacksaw_event_progress_message3" "a zölden világító keresztekkel!"
56525767"koth_sawmill_event_haunted" "Kísértet járta fűrészmalom"
N/A5768"koth_sawmill_event_soulmill" "Soul-Mill"
56535769"cp_ambush_event_limbo" "A - A POKOL TORNÁCA"
56545770"cp_ambush_event_pass" "A - ÖRDÖGHÁGÓ"
56555771"cp_ambush_event_doom" "B - A VÉGZET TEMPLOMA"
…
56605776"koth_megalo_turntable" "a fordítókorongot"
56615777"koth_undergrove_event_bridge" "a Hidat"
56625778"koth_undergrove_event_objective" "Foglaljátok el az ellenőrzőpontot 3v3 csatákba vivő portálok nyitásához, és harcoljatok csapatszintű kritekért! A játék megnyeréséhez tartsátok meg az ellenőrzőpontot."
N/A5779"koth_undergrove_event_not_enough" "Nem csatlakozott elég játékos!"
N/A5780"koth_undergrove_event_2v2" "2v2 csata indul:"
N/A5781"koth_undergrove_event_portal" "Keress egy portált a 3v3-hoz csatlakozáshoz!"
N/A5782"koth_undergrove_event_blu_kritz" "A BLU nyeri a kritzet!"
N/A5783"koth_undergrove_event_red_kritz" "A RED nyeri a kritzet!"
N/A5784"koth_undergrove_event_battle" "Kezdődik a csata!"
N/A5785"koth_undergrove_event_stalemate" "Patthelyzet!"
N/A5786"koth_undergrove_event_stalemate_in" "Patthelyzet beállásáig..."
N/A5787"koth_undergrove_event_fight" "HARCRA!"
N/A5788"koth_undergrove_event_team_full" "A 3v3-as csapatod megtelt!"
56635789"pl_breadspace_transition" "Áthaladási terület"
56645790"pl_breadspace_pit" "A gödör"
56655791"pl_breadspace_outer" "Külső határzóna"
…
56945820"cp_spookeyridge_first" "az első foglalási pontot"
56955821"cp_spookeyridge_final" "az utolsó foglalási pontot"
56965822"arena_lumberyard_event_objective" "A kör megnyeréséhez öljetek meg minden ellenséges játékost, vagy foglaljátok el az ellenőrzőpontot. Ha meghalsz, szellemként gyógyítani tudod a csapatodat!"
N/A5823"arena_lumberyard_event_sudden_death" "HIRTELEN HALÁL!"
N/A5824"arena_lumberyard_event_stop" "ELÉG A BÉNÁZÁSBÓL!"
N/A5825"arena_lumberyard_event_red_wins" "A RED nyeri a kört!"
N/A5826"arena_lumberyard_event_blu_wins" "A BLU nyeri a kört!"
N/A5827"arena_lumberyard_event_point_open" "Az ellenőrzőpont NYITVA van!"
N/A5828"arena_lumberyard_event_blu_buffed" "A BLU csapat UTOLSÓ JÁTÉKOSA most FELERŐSÖDÖTT!"
N/A5829"arena_lumberyard_event_red_buffed" "A RED csapat UTOLSÓ JÁTÉKOSA most FELERŐSÖDÖTT!"
N/A5830"arena_lumberyard_event_skeleton" "A CSONTVÁZKIRÁLY VÉLETLENSZERŰEN MEGJELENT!"
N/A5831"arena_lumberyard_event_heal" "MEGHALTÁL! SZELLEMKÉNT gyógyítsd a CSAPATODAT!"
N/A5832"arena_lumberyard_event_spell" "Egy RITKA VARÁZSLAT JELENIK MEG..."
56975833"ctf_crasher_objective" "Kísérjétek az óriásotokat az ellenség kapujához!"
56985834"ctf_crasher_giant_down" "Az óriásunk elesett, a bomba újraszületik!"
56995835"ctf_crasher_new_giant" "Új óriásunk van!"
…
57075843"ctf_crasher_escort_giant" "Kísérjük az óriásunkat az ellenség kapujához!"
57085844"ctf_crasher_giant_almost_here_enemy" "Az óriásuk majdnem ideért!"
57095845"ctf_crasher_pickup_bomb" "Óriássá váláshoz vedd fel a bombát!"
N/A5846"ctf_crasher_civilian" "Polgári bemondó bekapcsolva"
57105847"ctf_helltrain_event_red_objective" "A győzelemhez szerezzétek meg a BLU szénmagot!"
57115848"ctf_helltrain_event_blu_objective" "A győzelemhez szerezzétek meg a RED szénmagot!"
57125849"pd_farmageddon_objective" "Gyűjtsetek gyomirtót a másik csapattól, és tegyétek a tökszörnybe!"
N/A5850"cp_frostwatch_east" "Keleti őrtorony"
N/A5851"cp_frostwatch_west" "Nyugati őrtorony"
N/A5852"cp_frostwatch_south" "Déli őrtorony"
N/A5853"cp_frostwatch_telephone" "Telefonvezeték-ellenőrzőpont"
N/A5854"cp_frostwatch_north" "Északi őrtorony"
N/A5855"cp_frostwatch_cave" "Barlangjáratok"
N/A5856"pl_frostcliff_a" "A - FEHÉR DÉR"
N/A5857"pl_frostcliff_b" "B - ALULJÁRÓ"
N/A5858"pl_frostcliff_c" "C - PIROS PAJTA"
N/A5859"pl_frostcliff_d" "D - HIDEG ÁTJÁRÓ"
N/A5860"pl_frostcliff_e" "E - FAGYOS GÖDÖR"
N/A5861"cp_gorge_event_gored" "Felkoncolva"
N/A5862"CoalPit_setup_goal_red" "Védd a Fagysugarat a BLU csapattól!"
N/A5863"CoalPit_setup_goal_blue" "Iktasd ki a RED Fagysugarát, mielőtt Globális Lehűlést idéznek elő!"
N/A5864"CoalPit_cap_A" "A-t, a rádiótornyot"
N/A5865"CoalPit_cap_B" "B-t, a radart"
N/A5866"CoalPit_cap_C" "C-t, a Fagysugarat"
N/A5867
57135868// Win panel strings
57145869"Winpanel_Team1" "CSAPAT"
57155870"Winpanel_Team2" "Csapat"
…
87708925"TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Ghoulpit pályán fogja számolni azt."
87718926"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi)"
87728927"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod, és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Spookeyridge pályán fogja számolni azt."
N/A8928"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "Fura szűrő: Frostwatch (közösségi)"
N/A8929"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostwatch pályán fogja számolni azt."
N/A8930"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "Fura szűrő: Frostcliff (közösségi)"
N/A8931"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frostcliff pályán fogja számolni azt."
N/A8932"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "Fura szűrő: Rumford (közösségi)"
N/A8933"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Rumford pályán fogja számolni azt."
N/A8934"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "Fura Szűrő: Frosty (közösségi)"
N/A8935"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Frosty pályán fogja számolni azt."
N/A8936"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "Fura szűrő: Coal Pit (közösségi)"
N/A8937"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a Coal Pit pályán fogja számolni azt."
N/A8938
87738939"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Fura Szűrő: 2Fort"
87748940"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Ha ezt a Fura Szűrőt egy Fura ritkaságú tárgyhoz adod és kiválasztod az egyik statisztikát, akkor csak a 2Fort pályán fogja számolni azt."
87758941"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Fura Szűrő: Dustbowl"
…
93709536"TF_StockingStuffer_2019" "Ajándékkal Megtömött Zokni 2019"
93719537"TF_StockingStuffer_2020" "Ajándékkal Megtömött Zokni 2020"
93729538"TF_StockingStuffer_2021" "Ajándékkal Megtömött Zokni 2021"
N/A9539"TF_StockingStuffer_2022" "Ajándékkal Megtömött Zokni 2022"
93739540"TF_StockingStuffer_Desc" "Válogatott jóságokat tartalmaz jó kis zsoldosoknak."
93749541
93759542"TF_WinterCrate" "Ünnepélyes Téli Láda"
…
96329799"Winter2021Cosmetics_collection_desc" "Tárgyak a Tél 2021 Díszítő Gyűjteményből:"
96339800"Summer2022Cosmetics_collection" "Nyár 2022 Díszítő Gyűjtemény"
96349801"Summer2022Cosmetics_collection_desc" "Tárgyak a Nyár 2022 Díszítő Gyűjteményből:"
N/A9802"Winter2022Cosmetics_collection" "Tél 2022 Díszítő Gyűjtemény"
N/A9803"Winter2022Cosmetics_collection_desc" "Tárgyak a Tél 2022 Díszítő Gyűjteményből:"
N/A9804
96359805"Footer_GunMettleCosmetics" "Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Fegyverre Termett sapka."
96369806"TF_GunMettleCosmeticCase" "Fegyverre Termett Díszítő Táska"
96379807"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Ez a táska zárva van, és a kinyitásához\nFegyverre Termett Díszítő Kulcs szükséges.\n\nEgy közösség-készítette tárgyat tartalmaz\na Fegyverre Termett Díszítő Gyűjteményből."
…
97209890"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_desc" "Nyár 2022 Díszítő Táska kinyitására szolgál."
97219891"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_AdText" "- Nyár 2022 Díszítő Táska kinyitására szolgál.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Nyár 2022 sapka."
97229892
N/A9893"Footer_Winter2022Cosmetics" "Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Tél 2022 sapka."
N/A9894"TF_Winter2022CosmeticCase" "Tél 2022 Díszítő Táska"
N/A9895"TF_Winter2022CosmeticCase_desc" "Ez a táska zárva van, és a kinyitásához\nTél 2022 Díszítő Kulcs szükséges.\n\nEgy közösség-készítette tárgyat tartalmaz\na Tél 2022 Díszítő Gyűjteményből."
N/A9896"TF_Winter2022CosmeticCase_AdText" "- Közösségi díszítőket tartalmaz.\n- Kinyitásához Tél 2022 Díszítő Kulcs szükséges.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Tél 2022 sapka."
N/A9897"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey" "Tél 2022 Díszítő Kulcs"
N/A9898"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_desc" "Tél 2022 Díszítő Táska kinyitására szolgál."
N/A9899"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_AdText" "- Tél 2022 Díszítő Táska kinyitására szolgál.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Tél 2022 sapka."
N/A9900
97239901"Footer_RainyDayCosmetics" "Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Esős Napi sapka."
97249902"TF_RainyDayCosmeticCase" "Esős Napi Díszítő Táska"
97259903"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Ez a táska zárva van, és a kinyitásához\nEsős Napi Díszítő Kulcs szükséges.\n\nEgy közösség-készítette tárgyat tartalmaz\naz Esős Napi Díszítő Gyűjteményből."
…
1113111309"Attrib_Particle268" "Kísérteties kanóc"
1113211310"Attrib_Particle269" "Komisz kanóc"
1113311311"Attrib_Particle270" "Lidérces kanóc"
N/A11312
N/A11313// Smissmas 2022 Unusual
N/A11314"Attrib_Particle271" "Zenés forgatag"
N/A11315"Attrib_Particle272" "Zöld virtuóz"
N/A11316"Attrib_Particle273" "Ezüst szerenád"
N/A11317"Attrib_Particle274" "Kozmikus csillagképek"
N/A11318"Attrib_Particle275" "Kozmikus csillagképek"
N/A11319"Attrib_Particle276" "Káprázatos csillagképek"
N/A11320"Attrib_Particle277" "Piszkos hó"
N/A11321"Attrib_Particle278" "Csillagfényköd"
N/A11322
1113411323// Weapon Unusual
1113511324"Attrib_Particle701" "Forróság"
1113611325"Attrib_Particle702" "Izotóp"
…
1125811447"Attrib_Particle3102" "Mérgező szorítás"
1125911448"Attrib_Particle3103" "Pokoli szorítás"
1126011449"Attrib_Particle3104" "Halálos szorítás"
N/A11450
N/A11451// Smissmas 2022 Unusual Taunts
N/A11452"Attrib_Particle3105" "Szikrázó misztikum"
N/A11453"Attrib_Particle3106" "Villámló düh"
N/A11454"Attrib_Particle3107" "Görcsös hév"
N/A11455"Attrib_Particle3108" "Ünnepiesített formáció"
N/A11456"Attrib_Particle3109" "Ünnepiesített formáció"
N/A11457"Attrib_Particle3110" "Kerge lelkek"
N/A11458"Attrib_Particle3111" "Tökös forgók"
N/A11459"Attrib_Particle3112" "Éjféli csillagszórók"
N/A11460"Attrib_Particle3113" "Végtelen hóvihar"
N/A11461
1126111462// End Unusual taunt FX
1126211463
1126311464"Attrib_KillStreakEffect" "Ámokfutó: %s1"
…
1192912130"MMenu_ViewUpdateDetails" "Részletek megnézése"
1193012131"MMenu_ViewUpdateComic" "Olvasd el a képregényt!"
1193112132"MMenu_ViewWar" "Gépágyús vs. Piró"
11932N/A"MMenu_OverlayRequired" "E funkció használatához be kell kapcsolnod a játékon belüli Steam Közösséget, majd újraindítani a TF2-t."
N/A12133"MMenu_OverlayRequired" "E funkció használatához be kell kapcsolnod a játékon belüli Steam Átfedést, majd újraindítani a TF2-t."
1193312134
1193412135"MMenu_SafeMode_Title" "Csökkentett mód"
1193512136"MMenu_SafeMode_Explanation" "Csökkentett módban vagy. Ebben a módban az összes konzolváltozó (ConVar) alapértelmezett értékre van kényszerítve, az egyedi tartalom nem töltődik be és más dolgok, amikről John tud.\n\nHa ez megold bármilyen problémát, amid volt, nyomd meg a „Beállítások megtartása” gombot, ha nem, nyomd meg a „Csökkentett mód elhagyása” gombot."
…
1217112372"StoreUpdate_NoGCResponse" "A Mann Co. Áruház jelenleg zárva tart."
1217212373"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "A terméklista frissítve lett a legutóbbi verzióra."
1217312374"StoreUpdate_ContactSupport" "Lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a Steam Pénztárcád beállításához."
12174N/A"StoreUpdate_OverlayRequired" "A Mann Co. Áruház használatához engedélyezd a játékbeli Steam Közösséget, majd indítsd újra a TF2-t."
N/A12375"StoreUpdate_OverlayRequired" "A Mann Co. Áruház használatához be kell kapcsolnod a játékon belüli Steam Átfedést, majd újraindítani a TF2-t."
1217512376"StoreUpdate_SteamRequired" "A Mann Co. Áruház használatához Steam kapcsolat szükséges."
1217612377
1217712378"StoreCheckout_NoItems" "A bevásárlókocsid üres!"
…
1639316594"TF_taunt_shanty_shipmate" "Beszólás: Tintás tengerész"
1639416595"TF_taunt_shanty_shipmate_Desc" "Közösség készítette Robbantós beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nVezetés közbeni forduláshoz használd az oldalazás billentyűket."
1639516596"TF_taunt_shanty_shipmate_AdText" "- Közösség készítette Robbantós beszólás."
N/A16597"TF_taunt_russian_rubdown" "Beszólás: Orosz tisztogatás"
N/A16598"TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "Közösség készítette Gépágyús beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz"
N/A16599"TF_taunt_russian_rubdown_AdText" "- Közösség készítette Gépágyús beszólás."
N/A16600"TF_taunt_tailored_terminal" "Beszólás: Személyi terminál"
N/A16601"TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "Közösség készítette Kém beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz.\nAz elsődleges és az alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
N/A16602"TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "- Közösség készítette Kém beszólás.\n- Az elsődleges és alternatív tűzzel különböző menő mozdulatokat mutathatsz be."
N/A16603"TF_taunt_roasty_toasty" "Beszólás: Pirító Piró"
N/A16604"TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "Közösség készítette Piró beszólás.\n\nNyomd meg a beszólás billentyűt a váltáshoz"
N/A16605"TF_taunt_roasty_toasty_AdText" "- Közösség készítette Piró beszólás."
N/A16606
1639616607// END WORKSHOP ITEMS
1639716608
1639816609"TF_BreatherBag" "A Szusszantó Szatyor" // ADD THE
…
1721117422"TF_hwn2022_fire_breather" "Tűzköpő" // ADD THE
1721217423"TF_hwn2022_magical_mount" "Mágikus Hátas"
1721317424"TF_hwn2022_pony_express" "Pony Express" // ADD THE
N/A17425
N/A17426"TF_dec22_trappers_flap" "Prémvadász Prémsapka"
N/A17427"TF_dec22_trappers_flap_style1" "Gyapjúfesték"
N/A17428"TF_dec22_trappers_flap_style2" "Szőrmefesték"
N/A17429"TF_dec22_battle_bear" "Harci Maci"
N/A17430"TF_dec22_battle_bear_style1" "Díszes"
N/A17431"TF_dec22_battle_bear_style2" "Egyszerű"
N/A17432"TF_dec22_colonel_kringle" "Télapó Ezredes"
N/A17433"TF_dec22_lumbercap" "Favágósapka"
N/A17434"TF_dec22_festive_rack" "Ünnepi Agancs"
N/A17435"TF_dec22_festive_rack_style1" "Alap"
N/A17436"TF_dec22_festive_rack_style2" "Színes fények"
N/A17437"TF_dec22_firebrand" "Égetnivaló"
N/A17438"TF_dec22_partizan" "Partizán"
N/A17439"TF_dec22_soft_hard_hat" "Puha Védősisak" // ADD THE
N/A17440"TF_dec22_cool_warm_sweater" "Menő Meleg Pulóver" // ADD THE
N/A17441"TF_dec22_cool_warm_sweater_style1" "Alap"
N/A17442"TF_dec22_cool_warm_sweater_style2" "Kezeslábas alatt"
N/A17443"TF_dec22_arctic_mole" "Sarki Vakond"
N/A17444"TF_dec22_arctic_mole_style1" "Színes sapka"
N/A17445"TF_dec22_arctic_mole_style2" "Színes szőrme"
N/A17446"TF_dec22_arctic_mole_style3" "Színes szemek"
N/A17447"TF_dec22_underminers" "Az Aláásó Felöltője"
N/A17448"TF_dec22_underminers_style1" "Színes pulóver"
N/A17449"TF_dec22_underminers_style2" "Minden színes"
N/A17450"TF_dec22_underminers_style3" "Pulóver nélkül"
N/A17451"TF_dec22_bulb_bonnet" "Gömbdísz Sapka"
N/A17452"TF_dec22_bulb_bonnet_style1" "Ünnepi"
N/A17453"TF_dec22_bulb_bonnet_style2" "Üres"
N/A17454"TF_dec22_cold_blooded_coat" "Hidegvérű Kabát"
N/A17455"TF_dec22_frostbite_bonnet" "Fagyálló Usánka"
N/A17456"TF_dec22_infiltrators_insulation" "Beszivárgó-szigetelés"
N/A17457"TF_dec22_motley_sleeves" "Tarka Karok"
N/A17458"TF_dec22_crosshair_cardigan" "Szálkeresztes Kardigán"
N/A17459"TF_dec22_plaid_lad" "Skótkockás Legény"
N/A17460"TF_dec22_plaid_lad_style1" "Bozontos"
N/A17461"TF_dec22_plaid_lad_style2" "Pajeszos"
N/A17462"TF_dec22_plaid_lad_style3" "Sima"
N/A17463"TF_dec22_glasgow_bankroll" "Glasgow-i Pénzeszsák"
N/A17464"TF_dec22_glasgow_bankroll_style1" "Kockás"
N/A17465"TF_dec22_glasgow_bankroll_style2" "Csíkos"
N/A17466"TF_dec22_glasgow_bankroll_style3" "Egyszerű"
N/A17467"TF_dec22_wooly_pulli" "Gyapjúpulcsi" // ADD THE
N/A17468"TF_dec22_wooly_pulli_style1" "Ünnepi"
N/A17469"TF_dec22_wooly_pulli_style2" "Divatos"
N/A17470"TF_dec22_wooly_pulli_style3" "Hivatalos"
N/A17471"TF_dec22_oktoberfester" "Oktoberfest-elő"
N/A17472"TF_dec22_oktoberfester_style1" "Színes kalap"
N/A17473"TF_dec22_oktoberfester_style2" "Színes bajusz"
N/A17474"TF_dec22_oktoberfester_style3" "Bajusz nélkül"
N/A17475"TF_dec22_ol_reliable" "A Jó Öreg"
N/A17476"TF_dec22_ol_reliable_style1" "Sarkvidéki"
N/A17477"TF_dec22_ol_reliable_style2" "Egyszínű"
N/A17478"TF_dec22_ol_reliable_style3" "Tajga"
N/A17479"TF_dec22_heavy_heating" "Bemelegítő"
N/A17480"TF_dec22_heavy_heating_style1" "Sarkvidéki"
N/A17481"TF_dec22_heavy_heating_style2" "Egyszínű"
N/A17482"TF_dec22_heavy_heating_style3" "Tajga"
N/A17483
1721417484"TF_KathmanHairdo" "A Katmandui Frizura" // ADD THE
1721517485"TF_KathmanHairdo_Desc" "Ezt az őskori frizurát először Sir Edmund Hillary figyelte meg az Everest lejtőin; rögtön ezután Hillary arra is figyelmes lett, hogy a nadrágjába csinált."
1721617486"TF_HimalayanHairShirt" "A Himalájai Szőrpóló" // ADD THE
…
1776418034Egyéb megjegyzések:
1776518035Óriássá váláshoz vedd fel a csapatod bombáját, és vezesd a rohamot az ellenség kapuja ellen. Egy időben mindkét csapatnak egy-egy óriása lehet."
1776618036
N/A18037"pl_frostcliff_description" "Feladat:
N/A18038Kísérjétek a bombát az ellenség bázisához. A mozgásba hozásához álljatok a közelébe.
N/A18039
N/A18040Egyéb megjegyzések:
N/A18041Az ellenség megközelítve a bombát gátolhatja annak mozgását.
N/A18042
N/A18043Boldog Galácsonyt!"
N/A18044
N/A18045"cp_gravelpit_snowy_description" "Feladat:
N/A18046A RED csapat véget nem érő telet akar előidézni a Globális Lehűléssel! A BLU csapatnak meg kell akadályoznia őket az összes ellenőrzőpontjuk elfoglalásával, amivel kikapcsolják a Fagysugarat.
N/A18047
N/A18048Egyéb megjegyzések:
N/A18049Az ellenőrzőpontok zárolt állapotban nem foglalhatók el. A RED csapat nem tud olyan ellenőrzőpontot visszaszerezni, amit a BLU egyszer már elfoglalt.
N/A18050
N/A18051Boldog Galácsonyt!"
N/A18052
N/A18053
1776718054"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Az imént új fegyvert vettél fel. Szeretnéd felszerelni?"
1776818055
1776918056"Msg_PasstimeBallGet" "megszerezte a lasztit!"
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:04, 25 July 2024 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 25, 2024 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.41 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.41 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 15, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for July 12, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for March 20, 2023 Patch. | |
15:15, 6 January 2023 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for January 5, 2023. | |
01:27, 15 December 2022 | (1.33 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 14, 2022 Patch. | |
02:57, 8 December 2022 | (1.31 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 7, 2022 Patch. | |
00:45, 2 December 2022 | (1.31 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_hungarian.txt for December 1, 2022 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant
Retrieved from "https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_hungarian.txt&oldid=3349463"
Hidden category: