Difference between revisions of "Community announcers/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(General Update)
(General Update)
Line 891: Line 891:
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
=== Curiosidades de Davy Jones ===
+
;Davy Jones
 
<!-- no traducir las líneas de voz aqui -->
 
<!-- no traducir las líneas de voz aqui -->
 
* La línea «''"Are ye ready kids?"''» es una referencia a la [https://www.youtube.com/watch?v=r9L4AseD-aA canción del inicio] del show de televisión infantil «[[w:es:Bob Esponja|Bob Esponja]]».
 
* La línea «''"Are ye ready kids?"''» es una referencia a la [https://www.youtube.com/watch?v=r9L4AseD-aA canción del inicio] del show de televisión infantil «[[w:es:Bob Esponja|Bob Esponja]]».
 
* La línea «''"We are in the ship!"''» es una referencia a la línea de voz del Narrador de [[Watergate/es|Watergate]] «''"We are in the beam"''».  
 
* La línea «''"We are in the ship!"''» es una referencia a la línea de voz del Narrador de [[Watergate/es|Watergate]] «''"We are in the beam"''».  
 
* La línea «''"After nine years of waiting in the Locker for help, I wasn't expecting much. But that was horrendous!"''» es una referencia al [[Developer commentary/es|comentario del desarrollador]], en el cual [[Gabe Newell/es|Gabe Newell]] dice «[[:Media:Tf2-comment000.mp3|"after nine years [of ''Team Fortress 2'' being] in development, hopefully it will have been worth the wait"]]».
 
* La línea «''"After nine years of waiting in the Locker for help, I wasn't expecting much. But that was horrendous!"''» es una referencia al [[Developer commentary/es|comentario del desarrollador]], en el cual [[Gabe Newell/es|Gabe Newell]] dice «[[:Media:Tf2-comment000.mp3|"after nine years [of ''Team Fortress 2'' being] in development, hopefully it will have been worth the wait"]]».
 +
 +
;Tostamaestro
 +
* La línea «''"welcome to die."''» es una referencia a la línea dicha por [[w:es:Magneto (personaje)|Magneto]] en el videojuego arcade de 1992, «''[[w:es:X-Men (videojuego de 1992)|X-Men]]''»
 +
 +
; Profesor Bigginsize
 +
* La línea «''"You know a noble growth ray embiggens the smallest man..."''» es una referencia al eslogan del pueblo ficticio de Springfield en [[w:es:Los Simpson|Los Simpson]]: «''"A noble spirit embiggens the smallest man."''»
  
 
== Referencias ==
 
== Referencias ==

Revision as of 11:44, 19 January 2023

Los narradores de la comunidad son personajes no jugables que narran los acontecimientos de la partida y no fueron creados oficialmente por Valve. En consecuencia, no existen doblajes oficiales de las líneas de voz de los narradores.

Narrador de Watergate

El Narrador de Watergate es el narrador de Watergate.

Nota: La mayoría de estas líneas de voz fueron hechas mediante un programa de texto a voz[1].
Preparación

Introducción sin usar

OVNI aparece

Enemigos entregando las botellas
Compañeros entregando las botellas
Enemigos casi ganan - sin usar
Compañeros casi ganan - sin usar
Fin de la partida

Victoria

Perdida

Davy Jones

Davy Jones

Davy Jones es el narrador de Cursed Cove.

Respuestas generales

Setup.png  Inicio de la ronda
Achieved.png  Ronda ganada
Killicon skull.png  Ronda perdida
Achieved.png  Partida ganada
Killicon skull.png  Partida perdida
Davy Jones ship icon.png  El Holandés Volador aparece
Warning red.png  La cabina se está cerrando
Cross RED.png  La cabina se cerró

Respuestas especiales

Killicon bleed.png  500 puntos de daño a Davy Jones
Killicon fire.png  La calavera detrás de Davy Jones es destruida
Killicon mantreads.png  Al estar muy cerca de Davy Jones
Stun.PNG  Jugadores ausentes
Unknownweapon.png  Desconocido

Respuestas sin usar

Setup.png  Inicio de la ronda
Achieved.png  Ronda ganada
Davy Jones ship icon.png  El Holandés Volador aparece
Cross RED.png  La cabina se cerró

Astronauta

El Astronaut es el narrador de Bread Space.

Respuestas generales

Setup.png  Inicio de la ronda
Setup.png  Fin de la partida
Achieved.png  Ronda ganada
Killicon skull.png  Ronda perdida
Timer overtime.png  Tiempo extra

Respuestas de objetivos

Breadspace cart.png  Vagoneta acercándose al punto de control, el jugador ataca
RED Bombcart.png  Vagoneta acercándose al punto de control, el jugador defiende
Breadspace cart.png  Vagoneta acercándose al punto de control final, el jugador ataca
RED Bombcart.png  Vagoneta acercándose al punto de control final, el jugador defiende

Granjero

El Granjero es el narrador de Farmageddon y es interpretado por MegapiemanPHD .

Setup.png  Inicio de la ronda
Setup.png  Terminando la partida
Achieved.png  Ronda ganada
Killicon skull.png  Ronda perdida
Pumpkinopen.png  La calabaza se abre
Pumpkinopen.png  La calabaza se cierra
Scarecrowskeleton.png  Aparecen espantapájaros
Achieved.png  Celebración

Tostamaestro

El Tostamaestro es el narrador de Sinthetic y es interpretado por MegapiemanPHD .

Toastmastericon.png  Regeneración

Dr. Freakinhuge y Profesor Bigginsize

El Dr. Freakinhuge (RED) y el Profesor Bigginsize (BLU) son los narradores de Crasher y ambos son interpretados por Benjamin Rudman (Inglés).

Dr. Freakinhuge

Setup.png  Inicio de la ronda
Crasher Briefcase Barrel.png  Al recoger la bomba
Crasher Briefcase Barrel.png  Jugador ausente
Achieved.png  Ronda ganada
Killicon skull.png  Ronda perdida
Crasher Briefcase Barrel.png  Punto capturado, el jugador ataca
Crasher Briefcase Barrel.png  Punto capturado, el jugador defiende
Crasher Briefcase Barrel.png  Gigante aniquilado, enemigo
Crasher Briefcase Barrel.png  Gigante aniquilado, aliado
Crasher Briefcase Barrel.png  Cerca del punto de control, el jugador ataca
Warning red.png  Cerca del punto de control, el jugador defiende
Crasher Briefcase Barrel.png  Primer gigante, aliado
Crasher Briefcase Barrel.png  Primer gigante, enemigo

Profesor Bigginsize

Setup.png  Inicio de la ronda
Crasher Briefcase Barrel.png  Jugador ausente
Crasher Briefcase Barrel.png  Al recoger la bomba
Achieved.png  Ronda ganada
Killicon skull.png  Ronda perdida
Crasher Briefcase Barrel.png  Punto capturado, el jugador ataca
Crasher Briefcase Barrel.png  Punto capturado, el jugador defiende
Crasher Briefcase Barrel.png  Gigante aniquilado, enemigo
Crasher Briefcase Barrel.png  Gigante aniquilado, aliado
Crasher Briefcase Barrel.png  Cerca del punto de control, el jugador ataca
Warning red.png  Cerca del punto de control, el jugador defiende
Crasher Briefcase Barrel.png  Primer gigante, aliado
Crasher Briefcase Barrel.png  Primer gigante, enemigo

Curiosidades

Davy Jones
Tostamaestro
  • La línea «"welcome to die."» es una referencia a la línea dicha por Magneto en el videojuego arcade de 1992, «X-Men»
Profesor Bigginsize
  • La línea «"You know a noble growth ray embiggens the smallest man..."» es una referencia al eslogan del pueblo ficticio de Springfield en Los Simpson: «"A noble spirit embiggens the smallest man."»

Referencias