Difference between revisions of "Engineer responses/zh-hant"
Jcmbmhitacid (talk | contribs) |
ShadowMan44 (talk | contribs) m |
||
(8 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:工程師語音回應}} | ||
{{trans}} | {{trans}} | ||
− | |||
[[File:Leaderboard class engineer.png|right|工程師]] | [[File:Leaderboard class engineer.png|right|工程師]] | ||
'''語音回應'''是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是[[Engineer/zh-hant|工程師]]的全部語音回應。(不包括[[Engineer voice commands/zh-hant|工程師聲音指令]])。 | '''語音回應'''是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是[[Engineer/zh-hant|工程師]]的全部語音回應。(不包括[[Engineer voice commands/zh-hant|工程師聲音指令]])。 | ||
Line 160: | Line 160: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''壓制[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]''' | |title = '''壓制[[Demoman/zh-hant|爆破兵]]''' | ||
− | |image = Leaderboard class | + | |image = Leaderboard class demoman.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Demoman | |image-link = Demoman | ||
Line 309: | Line 309: | ||
*[[Media:Engineer_battlecry03.wav|「牛仔上場啦!」]] | *[[Media:Engineer_battlecry03.wav|「牛仔上場啦!」]] | ||
*[[Media:Engineer_battlecry04.wav|「出發囉!」]] | *[[Media:Engineer_battlecry04.wav|「出發囉!」]] | ||
− | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav| | + | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav|「快走吧!」]] |
*[[Media:Engineer_battlecry06.wav|「嘻-呀!」]] | *[[Media:Engineer_battlecry06.wav|「嘻-呀!」]] | ||
*[[Media:Engineer_battlecry07.wav|「嘿嘿,咿-哈!」]] | *[[Media:Engineer_battlecry07.wav|「嘿嘿,咿-哈!」]] | ||
Line 481: | Line 481: | ||
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Electro Sapper | + | |image-link = Electro Sapper/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autoattackedbyspy03.wav|「間諜在癱瘓我的步哨啦!」]] | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy03.wav|「間諜在癱瘓我的步哨啦!」]] | ||
Line 491: | Line 491: | ||
|image = Killicon sapper.png | |image = Killicon sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Electro Sapper | + | |image-link = Electro Sapper/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autoattackedbyspy01.wav|「間諜在癱瘓我的傳送裝置啦!」]] | *[[Media:Engineer_autoattackedbyspy01.wav|「間諜在癱瘓我的傳送裝置啦!」]] | ||
Line 501: | Line 501: | ||
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Electro Sapper | + | |image-link = Electro Sapper/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autodestroyeddispenser01.wav|「補給器遭到摧毀!」]] | *[[Media:Engineer_autodestroyeddispenser01.wav|「補給器遭到摧毀!」]] | ||
Line 508: | Line 508: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Sentry Gun]] | + | |title = '''[[Sentry Gun/zh-hant|步哨]]被摧毀時''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Electro Sapper | + | |image-link = Electro Sapper/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autodestroyedsentry01.wav|「步哨遭到摧毀!」]] | *[[Media:Engineer_autodestroyedsentry01.wav|「步哨遭到摧毀!」]] | ||
Line 518: | Line 518: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Teleporter]] | + | |title = '''[[Teleporter/zh-hant|傳送裝置]]被摧毀時''' |
|image = Killicon tool chest.png | |image = Killicon tool chest.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Electro Sapper | + | |image-link = Electro Sapper/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autodestroyedteleporter01.wav|「傳送裝置遭到摧毀!」]] | *[[Media:Engineer_autodestroyedteleporter01.wav|「傳送裝置遭到摧毀!」]] | ||
Line 531: | Line 531: | ||
|image = Item icon Frontier Justice.png | |image = Item icon Frontier Justice.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Frontier Justice | + | |image-link = Frontier Justice/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_taunts05.wav|「這下你們今天要難過啦!」]] | *[[Media:Engineer_taunts05.wav|「這下你們今天要難過啦!」]] | ||
Line 543: | Line 543: | ||
|image = Killicon gunslinger.png | |image = Killicon gunslinger.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Gunslinger | + | |image-link = Gunslinger/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_gunslingerpunch01.wav|「磅!」]] | *[[Media:Engineer_gunslingerpunch01.wav|「磅!」]] | ||
Line 555: | Line 555: | ||
|image = Killicon gunslinger triple punch.png | |image = Killicon gunslinger triple punch.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Gunslinger | + | |image-link = Gunslinger/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal01.wav|「咿-哈!」]] | *[[Media:Engineer_gunslingertriplepunchfinal01.wav|「咿-哈!」]] | ||
Line 568: | Line 568: | ||
|image = Intel red idle.png | |image = Intel red idle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Intelligence | + | |image-link = Intelligence/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autocappedintelligence01.wav|「靠,輕而易舉。」]] | *[[Media:Engineer_autocappedintelligence01.wav|「靠,輕而易舉。」]] | ||
Line 577: | Line 577: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''佔領[[Control | + | |title = '''佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]後''' |
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control | + | |image-link = Control point (objective)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint01.wav|「我們佔下來啦!」]] | *[[Media:Engineer_autocappedcontrolpoint01.wav|「我們佔下來啦!」]] | ||
Line 589: | Line 589: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''站在己方[[Control | + | |title = '''站在己方[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]上開火''' |
|image = CP Locked RED.png | |image = CP Locked RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control | + | |image-link = Control point (objective)/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_standonthepoint01.wav|「快去點上站好,先生!」]] | *[[Media:Engineer_standonthepoint01.wav|「快去點上站好,先生!」]] | ||
Line 603: | Line 603: | ||
|image = Killicon chargin targe.png | |image = Killicon chargin targe.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Defense | + | |image-link = Defense/zh-hant |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Engineer_cheers02.wav|「嗚呼!」]] | *[[Media:Engineer_cheers02.wav|「嗚呼!」]] | ||
Line 610: | Line 610: | ||
*[[Media:Engineer_cheers05.wav|「幹得不錯。」]] | *[[Media:Engineer_cheers05.wav|「幹得不錯。」]] | ||
*[[Media:Engineer_battlecry06.wav|「嘻-呀!」]] | *[[Media:Engineer_battlecry06.wav|「嘻-呀!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | == [[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant|曼恩對決機器模式]]相關回應== | ||
+ | === 準備/攻擊波之間 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''準備完成''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_say_ready01.wav|「我準備好了!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_say_ready02.wav|「上馬了!牛仔們!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''準備完成,但其他隊員尚未就緒''' | ||
+ | |image = Setup.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_ask_ready01.wav|「大家準備好了沒?」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_ask_ready02.wav|「你們準備好了沒?」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''攻擊波結束,靠近[[Upgrade Station/zh-hant|升級站]]時''' | ||
+ | |image = Uncharged Canteen.PNG | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Upgrade Station/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_encourage_upgrade01.wav|「來吧,男孩們,一起去升級站。」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''進入[[Upgrade Station/zh-hant|升級站]]後''' | ||
+ | |image = MvM_Class_upgraded.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Upgrade Station/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_get_upgrade01.wav|「嗯,我覺得那會有幫助的。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_get_upgrade02.wav|「嗚呼!我覺得自己變強了!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === 處於攻擊時 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''攻擊開始時''' | ||
+ | |image = Dead_Heat_Icon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_start01.wav|「抓起一把武器,男孩們,他們要來了!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''收集[[Credits/zh-hant|資金]]時''' | ||
+ | |image = Smallcredits.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Credits/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_collect_credits01.wav|「起身撿鈔票囉,男孩們!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_collect_credits02.wav|「撿鈔票囉!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_collect_credits03.wav|「嗚,看看那堆錢。」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''隊友在[[Robots/zh-hant|機器人]]身上放置[[Sapper/zh-hant|破壞器]]''' | ||
+ | |image = Killicon electro sapper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Electro Sapper/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_robot_sapped01.wav|「正在破壞一隻機器人。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_robot_sapped02.wav|「一隻機器人正在被破壞。」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Sniper Robot/zh-hant|狙擊手機器人]]出沒''' | ||
+ | |image = Leaderboard class sniper.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Sniper Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_sniper01.wav|「狙擊手!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Sentry Buster/zh-hant|步哨毀滅者]]來襲''' | ||
+ | |image = Leaderboard class sentry buster.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Sentry Buster/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_sentry_buster01.wav|「步哨毀滅者!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''摧毀[[Sentry Buster/zh-hant|步哨毀滅者]]''' | ||
+ | |image = Leaderboard class sentry buster.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Sentry Buster/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_sentry_buster02.wav|「步哨毀滅者被摧毀。」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''炸彈掉落''' | ||
+ | |image = Bomb dropped.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_bomb_destroyed01.wav|「拿炸彈的那個機器人噶了。]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_bomb_destroyed02.wav|「炸彈安全了。」]] | ||
+ | ''While in Alert Zone'' | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_close_call01.wav|「嗚,好險。」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''撿起炸彈''' | ||
+ | |image = Bomb carried.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_bomb_see01.wav|「炸彈!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_bomb_see02.wav|「他們有炸彈!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_bomb_see03.wav|「另一個炸彈!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''炸彈能力加成''' | ||
+ | |image = Bomb carrier defense.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_bomb_upgrade01.wav|「那炸彈變得更猛了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_bomb_upgrade02.wav|「那炸彈變得更猛了,男孩們!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Robots/zh-hant|巨型機器人]]出沒''' | ||
+ | |image = Mvm navicon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Robots/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_giant_robot01.wav|「大機器人!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_giant_robot02.wav|「該死的大機器人!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Robots/zh-hant|巨型機器人]]撿起炸彈''' | ||
+ | |image = Hud mvm bomb upgrade boss.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Robots/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_giant_robot03.wav|「大機器人撿起炸彈了,男孩們!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]來襲''' | ||
+ | |image = Leaderboard class tank.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Tank Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_tank_alert01.wav|「坦~克!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]進入警戒區時''' | ||
+ | |image = Leaderboard class tank.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Tank Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_tank_deploy01.wav|「坦克要投下炸彈了!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''對著[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]開火''' | ||
+ | |image = Leaderboard class tank.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Tank Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_tank_shooting01.wav|「攻擊那台坦克!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''摧毀[[Tank Robot/zh-hant|坦克]]''' | ||
+ | |image = Leaderboard class tank.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Tank Robot/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_tank_dead01.wav|「嗚呼!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''隊友陣亡''' | ||
+ | |image = Health dead.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead01.wav|「偵查兵死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead04.wav|「火箭兵死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead07.wav|「火焰兵死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead06.wav|「爆破兵死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead03.wav|「重裝兵死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead09.wav|「工程師死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead05.wav|「醫護兵死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead08.wav|「狙擊手死了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_class_is_dead02.wav|「間諜死了。」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''其他隊友都陣亡''' | ||
+ | |image = Health dead.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_stand_alone01.wav|「我看現在只有我包辦啦!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''其他''' | ||
+ | |image = Mvm navicon.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_taunt01.wav|「我會該死的把你們每一個送回機器人地獄!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_taunt02.wav|「當你們哪天遇見你的創造者的時候,記得叫他幫你加個膽子。」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | === 攻擊波之後 === | ||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''獲勝''' | ||
+ | |image = Achieved.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_end01.wav|「咿,我們做到了,男孩們!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_end02.wav|「我估計可能就這樣了!」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_end03.wav|「是不是出廠的機器人不堪一擊啊?」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_end07.wav|「嗚~呼!」]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{soundList | ||
+ | |colour = #F3A957 | ||
+ | |title = '''被攻陷''' | ||
+ | |image = Killicon skull.png | ||
+ | |image-size = 25px | ||
+ | |image-link = Mann vs. Machine (game mode)/zh-hant | ||
+ | |content = | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_end04.wav|「那些該死的機器人要搞得我發飆了。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_end05.wav|「喔,天啊。」]] | ||
+ | *[[Media:Engineer_mvm_wave_end06.wav|「天啊,男孩們,我們最好趕快曼起來。」]] | ||
}} | }} | ||
Line 632: | Line 903: | ||
|image-link = Duel | |image-link = Duel | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav| | + | *[[Media:Engineer_battlecry05.wav|「快走吧!」]] |
− | *[[Media:Engineer_yes02.wav| | + | *[[Media:Engineer_yes02.wav|「好啊!」]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts01.wav| | + | *[[Media:Engineer_taunts01.wav|「我要把你打得像隻租來的驢子,小鬼。」]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts03.wav| | + | *[[Media:Engineer_taunts03.wav|「我要把你大卸八塊,老頭!」]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts08.wav| | + | *[[Media:Engineer_taunts08.wav|「禱告吧,小子!」]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts06.wav| | + | *[[Media:Engineer_taunts06.wav|「來吧,娘娘腔!」]] |
− | *[[Media:Engineer_taunts10.wav| | + | *[[Media:Engineer_taunts10.wav|「我要打得你滿地找牙!」]] |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = ''' | + | |title = '''拒絕決鬥''' |
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = Duel | |image-link = Duel | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Engineer_dominationspy11.wav| | + | *[[Media:Engineer_dominationspy11.wav|「你真是惡人沒膽!」]] |
− | *[[Media:Engineer_autodejectedtie03.wav| | + | *[[Media:Engineer_autodejectedtie03.wav|「吶...」]] |
− | *[[Media:Engineer_dominationsoldier02.wav| | + | *[[Media:Engineer_dominationsoldier02.wav|「這下變得很難堪了,小子。」]] |
− | *[[Media:Engineer_jeers01.wav| | + | *[[Media:Engineer_jeers01.wav|「噓!」]] |
}} | }} | ||
Line 661: | Line 932: | ||
{{Audio nav}} | {{Audio nav}} | ||
{{Engineer Nav}} | {{Engineer Nav}} | ||
− | [[Category:Engineer]] | + | [[Category:Engineer/zh-hant]] |
− | [[Category:Lists of responses]] | + | [[Category:Lists of responses/zh-hant]] |
Latest revision as of 03:51, 30 May 2023
這頁目前正處於被翻譯至繁體中文的狀態。 如果你會說繁體中文,請在討論頁中留下你的大名,或透過查看歷史紀錄跟有編輯這頁的用戶聯繫。 |
語音回應是在玩家達成某種條件或觸發某事件時會自動說出的台詞,像是用主要或近戰武器殺死特定數量的敵人,或是玩家著火時。以下是工程師的全部語音回應。(不包括工程師聲音指令)。
內容
殺敵相關回應
20 秒內使用任何武器(除了機械槍手以外)殺死一個以上的敵人時 |
20 秒內使用任何武器(除了機械槍手以外)殺死三個以上的敵人時 |
助攻 |
近戰殺敵時 |
步哨防禦槍連續殺敵時 |
使用牧馬者遙控器殺敵 |
使用黃金扳手/薩氏金像獎小金人殺敵 |
迷你步哨槍殺敵 |
壓制相關回應
壓制偵察兵 |
壓制火箭兵 |
壓制火焰兵 |
壓制爆破兵 |
壓制重裝兵 |
壓制工程師 |
壓制醫護兵 |
壓制狙擊手 |
壓制間諜 |
復仇殺敵時 |
(此回應為報復壓制者時才會播放,而非使用復仇爆擊殺敵時) |
特定事件相關回應
回合開始 |
驟死戰 |
僵局 |
著火時 |
被瓶手道或瘋狂牛奶潑到時 |
使用傳送裝置 |
受到醫護兵治療時 |
進入 ÜberCharge 狀態時 |
建造補給器 |
建造步哨防禦槍 |
建造傳送裝置 |
搬運建築物 |
運送建築物途中 |
重新部署建築物 |
補給器遭敵方間諜放置電子破壞器時 |
步哨防禦槍遭敵方間諜放置電子破壞器時 |
傳送裝置遭敵方間諜放置電子破壞器時 |
補給器被摧毀時 |
步哨被摧毀時 |
傳送裝置被摧毀時 |
步哨殺敵數轉換為復仇爆擊時 |
機械槍手揮拳時 |
機械槍手第三次揮拳 |
任務相關回應
奪得情報後 |
佔領控制點後 |
站在己方控制點上開火 |
防守 |
曼恩對決機器模式相關回應
準備/攻擊波之間
準備完成 |
準備完成,但其他隊員尚未就緒 |
攻擊波結束,靠近升級站時 |
進入升級站後 |
處於攻擊時
攻擊開始時 |
收集資金時 |
隊友在機器人身上放置破壞器 |
狙擊手機器人出沒 |
步哨毀滅者來襲 |
摧毀步哨毀滅者 |
炸彈掉落 |
While in Alert Zone |
撿起炸彈 |
炸彈能力加成 |
巨型機器人出沒 |
巨型機器人撿起炸彈 |
坦克來襲 |
坦克進入警戒區時 |
對著坦克開火 |
摧毀坦克 |
隊友陣亡 |
其他隊友都陣亡 |
其他 |
攻擊波之後
獲勝 |
被攻陷 |
決鬥相關回應
發起決鬥 |
接受決鬥 |
拒絕決鬥 |
附註
|