Difference between revisions of "Responses/es"
m |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Respuestas}} | {{DISPLAYTITLE:Respuestas}} | ||
− | {{hatnote|Para más información sobre las [[:Template:Quotation|respuestas en la propia Wiki]], véase [[Help:Style guide/Quotes|la guía de estilo]] {{lang|en}}.}} | + | {{hatnote|Para más información sobre las [[:Template:Quotation|respuestas en la propia Wiki]], véase [[Help:Style guide/Quotes|la guía de estilo]] {{lang icon|en}}.}} |
[[Image:Responses.png|375px|right]] | [[Image:Responses.png|375px|right]] | ||
{{Quotation|'''El Soldier'''|Dejad de hablar, ¡y más pelear!|sound=Soldier_DominationScout04_es.wav}} | {{Quotation|'''El Soldier'''|Dejad de hablar, ¡y más pelear!|sound=Soldier_DominationScout04_es.wav}} | ||
Las '''respuestas''' tienen una función similar a los [[voice commands/es|comandos de voz]]. La diferencia es que mientras los comandos de voz los puedes ejecutar a tu antojo, las respuestas se ejecutarán automáticamente en ciertos momentos, por ejemplo al coger el dosier, matar varios enemigos, romper construcciones del {{cl|Engineer}}, participar en [[duel/es|duelos]] o matar a un enemigo con un arma específica. Entre ellas hay algunas comunes, pero también habrá otras menos comunes y que rara vez se oigan. Algunas respuestas son genéricas de todas las clases y otras son referidas a una clase específica. | Las '''respuestas''' tienen una función similar a los [[voice commands/es|comandos de voz]]. La diferencia es que mientras los comandos de voz los puedes ejecutar a tu antojo, las respuestas se ejecutarán automáticamente en ciertos momentos, por ejemplo al coger el dosier, matar varios enemigos, romper construcciones del {{cl|Engineer}}, participar en [[duel/es|duelos]] o matar a un enemigo con un arma específica. Entre ellas hay algunas comunes, pero también habrá otras menos comunes y que rara vez se oigan. Algunas respuestas son genéricas de todas las clases y otras son referidas a una clase específica. | ||
− | La [[Administrator/es|Narradora]] también tiene respuestas que se ejecutan | + | La [[Administrator/es|Narradora]] también tiene respuestas que se ejecutan al producirse eventos el 100 % de las veces, las que hacen referencia a dosieres, puntos de control o victorias o derrotas de rondas. |
− | == Respuestas de [[Classes/es| | + | == Respuestas de [[Classes/es|clases]] == |
{{See also|Classes/es|l1=Clases}} | {{See also|Classes/es|l1=Clases}} | ||
* {{Icon class|class=scout|link=Scout responses/es}} [[Scout responses/es|Respuestas del Scout]] | * {{Icon class|class=scout|link=Scout responses/es}} [[Scout responses/es|Respuestas del Scout]] | ||
Line 15: | Line 15: | ||
* {{Icon class|class=heavy|link=Heavy responses/es}} [[Heavy responses/es|Respuestas del Heavy]] | * {{Icon class|class=heavy|link=Heavy responses/es}} [[Heavy responses/es|Respuestas del Heavy]] | ||
* {{Icon class|class=engineer|link=Engineer responses/es}} [[Engineer responses/es|Respuestas del Engineer]] | * {{Icon class|class=engineer|link=Engineer responses/es}} [[Engineer responses/es|Respuestas del Engineer]] | ||
− | * {{Icon class|class=medic|link=Medic responses/es}} [[Medic responses/es|Respuestas del | + | * {{Icon class|class=medic|link=Medic responses/es}} [[Medic responses/es|Respuestas del Medic]] |
* {{Icon class|class=sniper|link=Sniper responses/es}} [[Sniper responses/es|Respuestas del Sniper]] | * {{Icon class|class=sniper|link=Sniper responses/es}} [[Sniper responses/es|Respuestas del Sniper]] | ||
* {{Icon class|class=spy|link=Spy responses/es}} [[Spy responses/es|Respuestas del Spy]] | * {{Icon class|class=spy|link=Spy responses/es}} [[Spy responses/es|Respuestas del Spy]] | ||
Line 50: | Line 50: | ||
* [[Voice commands/es|Comandos de voz]] | * [[Voice commands/es|Comandos de voz]] | ||
* [[Audio cues/es|Respuestas de audio]] | * [[Audio cues/es|Respuestas de audio]] | ||
+ | * [[Versus Saxton Hale responses/es|Respuestas de Saxton Hale]] | ||
− | {{Audio | + | {{Audio Nav}} |
[[Category:Gameplay/es]] | [[Category:Gameplay/es]] | ||
[[Category:Lists of responses/es|Lists of responses]] | [[Category:Lists of responses/es|Lists of responses]] |
Latest revision as of 22:14, 9 August 2023
« | Dejad de hablar, ¡y más pelear!
Haz clic para escuchar
— El Soldier
|
» |
Las respuestas tienen una función similar a los comandos de voz. La diferencia es que mientras los comandos de voz los puedes ejecutar a tu antojo, las respuestas se ejecutarán automáticamente en ciertos momentos, por ejemplo al coger el dosier, matar varios enemigos, romper construcciones del Engineer, participar en duelos o matar a un enemigo con un arma específica. Entre ellas hay algunas comunes, pero también habrá otras menos comunes y que rara vez se oigan. Algunas respuestas son genéricas de todas las clases y otras son referidas a una clase específica.
La Narradora también tiene respuestas que se ejecutan al producirse eventos el 100 % de las veces, las que hacen referencia a dosieres, puntos de control o victorias o derrotas de rondas.
Índice
Respuestas de clases
- Respuestas del Scout
- Respuestas del Soldier
- Respuestas del Pyro
- Respuestas del Demoman
- Respuestas del Heavy
- Respuestas del Engineer
- Respuestas del Medic
- Respuestas del Sniper
- Respuestas del Spy
Respuestas de los PNJ
- Respuestas de la Narradora
- Respuestas de la señorita Pauling
- Respuestas del fantasma
- Respuestas del Bombinomicón
- Respuestas del Jinete Decapitado sin Montura
- Respuestas de Merasmus
- Respuestas de MONÓCULUS
- Respuestas de los hermanos Mann
- Respuestas de narradores de la comunidad
Scripts de las respuestas
Acceso
Los scripts que controlan estas respuestas están almacenados en tf2_misc_dir
.vpk
, en Steam\steamapps\Common\Team Fortress 2\tf
, junto a los archivos .vtf
de Team Fortress 2. Este archivo se puede abrir con el programa GCFScape. Una vez abierto, los scripts de las respuestas están en root\tf\scripts\talker
.
Contenido de archivos
El archivo principal del script es response_rules.txt
. Este tiene una descripción de lenguaje de scripts usado por las respuestas, estas descripciones son las mas usadas en los scripts. También hay un archivo para cada clase. Estos contienen más respuestas específicas para cada clase. Finalmente, el tf.txt
contiene las ejecuciones de respuestas por burlas para cada clase y otras respuestas secundarias (por ejemplo un Heavy mientras dispara su Ametralladora durante cierto tiempo).
Animaciones
El resultado de las respuestas da lugar a ciertas animaciones o «escenas» que modifican la expresión facial o corporal del personaje cuando dice algo. Estas se encuentran en archivos .vcd
individuales, que se pueden encontrar en el archivo .vtf
de root\tf\scenes\player\<class>
.
Sonidos
Hay un mayor nivel de abstracción entre la secuencia de sonido emitida en el juego a la hablada por el personaje. Los archivos hacen referencia a sucesos específicos en el juego, como por ejemplo «Demoman.AutoCappedControlPoint03
». Estos eventos se encuentran en tf2_misc_dir
, en root\scripts\game_sounds_vo.txt
y hacen referencia al archivo .wav
del .vpk
(por ejemplo: demoman_autocappedcontrolpoint03.wav
). Los archivos .wav están en tf2_sound_vo_english
.vpk
, en root\sound\vo
y root\sound\vo\taunts
.
En general, hay una relación directa entre el nombre del archivo .vcd
y el script de respuesta del archivo .wav
que dice el personaje.
Véase también
|