Difference between revisions of "Engineer Update/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
{{patch info|7|8|2010}}
 
{{patch info|7|8|2010}}
[[Image:Engineer Update Logo.png|right|x200px|link=http://www.teamfortress.com/engineerupdate/]]
+
[[Image:Engineer Update Logo.png|right|x200px|link=https://www.teamfortress.com/engineerupdate/]]
 
{{Quotation|'''Blog Oficial do TF2'''|Digamos que você tenha duas coisas: uma mão perfeitamente boa, e um inventor brilhante como avô. Um dia você encontra um projeto para uma mão robótica incrivelmente maneira com o propósito de substituir um cotoco de braço. Espere, você tem três coisas: a mão, o avô, e uma serra.}}
 
{{Quotation|'''Blog Oficial do TF2'''|Digamos que você tenha duas coisas: uma mão perfeitamente boa, e um inventor brilhante como avô. Um dia você encontra um projeto para uma mão robótica incrivelmente maneira com o propósito de substituir um cotoco de braço. Espere, você tem três coisas: a mão, o avô, e uma serra.}}
  
A <span class="plainlinks">'''[http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Atualização do Engineer]'''</span> foi uma [[Atualizações/pt-br# Atualizações principais|atualização principal]] focada no [[Engineer/pt-br|Engineer]]. A atualização foi anunciada em 5 de julho, 2010, e foi publicada em {{Patch name|7|8|2010}}.
+
A <span class="plainlinks">'''[https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Atualização do Engineer]'''</span> foi uma [[Patches/pt-br#MU|atualização principal]] focada no {{cl|Engineer}}. A atualização foi anunciada em 5 de julho, 2010, e foi publicada na {{Patch name|7|8|2010|in-the}}.
  
Ao invés de anunciar novos conteúdos para a atualização regularmente, os novos conteúdos foram adicionados toda vez que 25 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] eram achadas<ref name="updaterate">http://www.teamfortress.com/post.php?id=4026</ref>. Com 100 Chaves Inglesas para serem achadas no total, houve 4 anúncios antes da publicação final da página.
+
Em vez de anunciar novos conteúdos para a atualização regularmente, os novos conteúdos foram adicionados toda vez que 25 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] eram obtidas<ref name="updaterate">https://www.teamfortress.com/post.php?id=4026</ref>. Com 100 Chaves Inglesas para serem obtidas no total, houve 4 anúncios antes da publicação final da página.
  
 
== Histórico ==
 
== Histórico ==
 
=== {{item name|Golden Wrench}} ===
 
=== {{item name|Golden Wrench}} ===
[[Image:Golden Wrench IMG.png|100px|right|{{item name|Golden Wrench}}]]
+
[[File:Golden Wrench IMG.png|100px|right|{{item name|Golden Wrench}}]]
A '''{{item name|Golden Wrench}}''' é uma substituta para a [[Wrench/pt-br|Chave Inglesa]] do Engineer. Tem o mesmo dano e capacidades, mas tornas todos os inimigos que mata em estátuas sólidas de ouro.
+
A '''{{item name|Golden Wrench}}''' é uma substituta para a {{item link|Wrench}} do Engineer. Ela tem o mesmo dano e capacidades, mas tornas todos os inimigos que mata em estátuas sólidas de ouro.
  
Alega-se que a Chave Inglesa Dourada é feita de [[Australium/pt-br|Austrálio]]. Ela só podia ser obtida por [[Crafting/pt-br|Fabricação]], Tendo uma chance muito pequena de aparecer como resultado de qualquer tentativa de fabricação. Somente 100 Chaves Inglesas Douradas foram dadas aleatoriamente a jogadores. Apesar de a Chave Inglesa Dourada estar nos itens do jogo desde 1º de julho, 2010, as Chaves Inglesas Douradas somente começaram a aparecer em 4 julho, 2010. A última Chave Inglesa Dourada foi achada em 8 de julho, e a Chave Inglesa não pode mais ser obtida. Uma lista de quem achou as Chaves Inglesas Douradas pode ser achada [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrenchlog/ aqui].
+
Alega-se que a {{item name|Golden Wrench}} é feita de [[Australium/pt-br|Austrálio]]. Ela só podia ser obtida por [[Crafting/pt-br|Fabricação]], havendo uma chance muito pequena de aparecer como resultado de qualquer tentativa de fabricação. Somente 100 Chaves Inglesas Douradas foram concedidas aleatoriamente a jogadores. Apesar de a {{item name|Golden Wrench}} estar nos itens do jogo desde 1º de julho, 2010, as Chaves Inglesas Douradas somente começaram a aparecer em 4 julho, 2010. A última {{item name|Golden Wrench}} foi obtida em 8 de julho e a Chave Inglesa não pode mais ser obtida. Uma lista de quem obteve as Chaves Inglesas Douradas pode ser vista [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrenchlog/ aqui].
  
 
{{clr}}
 
{{clr}}
 
 
== Anúncios ==
 
== Anúncios ==
A página oficial da Atualização do Engineer começou em 5 de julho, 2010, como foi anunciada em um post do [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] post "[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4026 Update do Engineer: Dia um]". A atualização foi publicada em 8 de julho.
+
A página oficial da {{update name|Engineer Update}} começou em 5 de julho, 2010, como foi anunciada em um post do [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]] post "[https://www.teamfortress.com/post.php?id=4026 Update do Engineer: Dia um]". A atualização foi publicada em 8 de julho.
  
 
* '''Dia 1''': A {{item link|Golden Wrench}} e a {{item link|Frontier Justice}} foram anunciadas.
 
* '''Dia 1''': A {{item link|Golden Wrench}} e a {{item link|Frontier Justice}} foram anunciadas.
* '''Dia 2''': O {{item link|Wrangler}} e o mapa [[Upward/pt-br|Upward]] foram anunciados. As [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]] também foram depois adicionadas à página.
+
* '''Dia 2''': O {{item link|Wrangler}} e o mapa {{map link|Upward}} foram anunciados. As [[Engineer achievements/pt-br|Conquistas do Engineer]] também foram depois adicionadas à página.
* '''Dia 3''': O mapa [[Hightower/pt-br|Hightower]] foi anunciado. A {{item link|Southern Hospitality}} foi mencionada, mas sem detalhes. O {{item link|Gunslinger}} e a habilidade de mover as [[buildings/pt-br|construções]] foram ambas mostradas por páginas escondidas.
+
* '''Dia 3''': O mapa {{map link|Hightower}} foi anunciado. A {{item link|Southern Hospitality}} foi mencionada, mas sem detalhes. O {{item link|Gunslinger}} e a habilidade de mover as [[Buildings/pt-br|construções]] foram ambas mostradas por páginas escondidas.
* '''Dia 4''': O {{item link|Gunslinger}} e o mapa [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Moutain]] foram anunciados.
+
* '''Dia 4''': O {{item link|Gunslinger}} e o mapa {{map link|Thunder Mountain}} foram anunciados.
  
O mapa feito pela comunidade [[Coldfront/pt-br|Coldfront]] foi também adicionado na atualização, mas não foi mencionado pela Valve.
+
O mapa feito pela comunidade {{map link|Coldfront}} foi também adicionado na atualização, mas não foi mencionado pela Valve.
  
 
== Adições ==
 
== Adições ==
 +
=== Mapas ===
 +
{{main|List of maps/pt-br|l1=Lista de mapas}}
 +
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 +
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|Name}}
 +
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|Picture}}
 +
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|Game mode}}
 +
! class="header" style="background:#FAD60A;" | {{common string|File name}}
 +
|-
 +
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Coldfront}}'''
 +
| width="220px" | [[File:Coldfront5.png|220px|link=Coldfront{{if lang}}]]
 +
| width="110px" | '''[[Control Point (game mode){{if lang}}|{{common string|Control Point}}]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode){{if lang}}]]
 +
| {{code|cp_coldfront}}
 +
|-
 +
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Hightower}}'''
 +
| [[File:Hightower.png|220px|link=Hightower{{if lang}}]]
 +
| '''[[Payload Race{{if lang}}|{{common string|Payload Race}}]]'''<br>[[File:RED Bombcart.png|30px|link=Payload Race{{if lang}}]][[File:BLU Bombcart.png|30px|link=Payload Race{{if lang}}]]
 +
| {{code|plr_hightower}}
 +
|-
 +
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Thunder Mountain}}'''
 +
| [[File:PL Thunder Mountain.png|220px|link=Thunder Mountain{{if lang}}]]
 +
| '''[[Payload{{if lang}}|{{common string|Payload}}]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload{{if lang}}]]
 +
| {{code|pl_thundermountain}}
 +
|-
 +
| style="background:#F2E079;" | '''{{map link|Upward}}'''
 +
| [[File:Engineer Update Upward.png|220px|link=Upward{{if lang}}]]
 +
| '''[[Payload{{if lang}}|{{common string|Payload}}]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload{{if lang}}]]
 +
| {{code|pl_upward}}
 +
|}
 +
 
=== Armas ===
 
=== Armas ===
 
{{main|Weapons/pt-br|l1=Armas}}
 
{{main|Weapons/pt-br|l1=Armas}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
| width="60px" style="background:#FAD60A;" rowspan=5 | '''{{Class link|engineer|br=yes|color=black}}'''
 
| width="60px" style="background:#FAD60A;" rowspan=5 | '''{{Class link|engineer|br=yes|color=black}}'''
| align="center" style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Frontier Justice|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Frontier Justice|75px}}
 
| width="175px" | '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 
| width="175px" | '''{{item link|Frontier Justice}}'''
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Wrangler|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Wrangler|75px}}
 
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 
| '''{{item link|Wrangler}}'''
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Southern Hospitality|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Southern Hospitality|75px}}
 
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 
| '''{{item link|Southern Hospitality}}'''
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Gunslinger|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Gunslinger|75px}}
 
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 
| '''{{item link|Gunslinger}}'''
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Golden Wrench|75px}}
+
| style="background:#F2E079;" | {{Icon item|Golden Wrench|75px}}
| width="100px" | '''{{item link|Golden Wrench}}'''<sup>†</sup>
+
| '''{{item link|Golden Wrench}}'''<sup>†</sup>
|-
 
| height="30px" style="background:#FAD60A;" | '''Notas'''
 
| colspan="2" | <sup>†</sup>Adicionada somente na {{Patch name|7|1|2010}}.
 
|}
 
 
 
=== Mapas ===
 
{{main|List of maps/pt-br|l1=Lista de mapas}}
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
|- style="height: 20px;"
 
! style="background: #FAD60A;" class="header" | <span style="color: #000;"> Nome
 
! style="background: #FAD60A;" class="header" | <span style="color: #000;"> Foto
 
! style="background: #FAD60A;" class="header" | <span style="color: #000;"> Modo de jogo
 
! style="background: #FAD60A;" class="header" | <span style="color: #000;"> Nome do arquivo
 
|-
 
| style="background:#F2E079;" | '''[[Coldfront/pt-br|Coldfront]]'''
 
| [[File:Coldfront5.png|160px|link=Coldfront/pt-br]]
 
| '''[[Control Point (game mode)/pt-br|Ponto de Controle]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode)/pt-br]]
 
| {{code|cp_coldfront}}
 
 
|-
 
|-
| style="background:#F2E079;" | '''[[Hightower/pt-br|Hightower]]'''
+
| height="30px" style="background:#FAD60A;" | '''{{common string|Notes}}'''
| [[File:Hightower.png|160px|link=Hightower/pt-br]]
+
| colspan="2" | <sup>†</sup>Adicionada somente na {{Patch name|7|1|2010|in-the}}.
| '''[[Payload Race/pt-br|Corrida de Cargas]]'''<br>[[File:RED Bombcart.png|30px|link=Payload Race/pt-br]][[File:BLU Bombcart.png|30px|link=Payload Race/pt-br]]
 
| {{code|plr_hightower}}
 
|-
 
| style="background:#F2E079;" | '''[[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Mountain]]'''
 
| [[File:PL Thunder Mountain.png|160px|link=Thunder Mountain/pt-br]]
 
| '''[[Payload/pt-br|Carga Explosiva]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload/pt-br]]
 
| {{code|pl_thundermountain}}
 
|-
 
| style="background:#F2E079;" | '''[[Upward/pt-br|Upward]]'''
 
| [[File:Engineer Update Upward.png|160px|link=Upward/pt-br]]
 
| '''[[Payload/pt-br|Carga Explosiva]]'''<br>[[File:BLU Bombcart.png|50px|link=Payload/pt-br]]
 
| {{code|pl_upward}}
 
 
|}
 
|}
  
Line 87: Line 85:
 
=== {{item name|Repair Node}} (descartado) ===
 
=== {{item name|Repair Node}} (descartado) ===
 
[[Image:Repnode.png|100px|right|{{item name|Repair Node}}]]
 
[[Image:Repnode.png|100px|right|{{item name|Repair Node}}]]
Em 2 de março, 2010, a Valve publicou um post no [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]], [http://www.tf2.com/post.php?id=3539 Dammit dammit dammit dammit!], descrevendo uma ideia para uma nova construção do Engineer, o ''{{item link|Repair Node}}''. A ideia foi rejeitada depois de testes.
+
Em 2 de março, 2010, a Valve publicou um post no [[TF2 Official Blog/pt-br|Blog Oficial do TF2]], [https://www.teamfortress.com/post.php?id=3539 {{tooltip|Dammit dammit dammit dammit!|Droga droga droga droga!}}], descrevendo uma ideia para uma nova construção do Engineer, o ''{{item link|Repair Node}}''. A ideia foi rejeitada depois de testes.
  
 
O {{item name|Repair Node}} reapareceu no vídeo que acompanhou a {{update name|119th update}}.
 
O {{item name|Repair Node}} reapareceu no vídeo que acompanhou a {{update name|119th update}}.
  
Um projeto do {{item name|Repair Node}} aparece no site da Atualização do Engineer, com o texto "...R WORK" visivelmente escrito sobre ele, e então uma diferente visão da mesma projeto, em um página escondida: [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan/ Radigan] dizendo "..LL NEVER W...".  Parece que o texto completo seria "WILL NEVER WORK" ou "IT'LL NEVER WORK" ("Nunca dará certo" ou "Nunca funcionará").
+
Um projeto do {{item name|Repair Node}} aparece no site da {{update name|Engineer Update}}, com o texto "...R WORK" visivelmente escrito sobre ele, e então uma diferente visão da mesma projeto, em um página escondida: [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan/ Radigan] dizendo "..LL NEVER W...".  Parece que o texto completo seria "WILL NEVER WORK" ou "IT'LL NEVER WORK" ("Nunca dará certo" ou "Nunca funcionará").
 
<div style="clear:both;"></div>
 
<div style="clear:both;"></div>
  
 
=== {{update name|119th update}} ===
 
=== {{update name|119th update}} ===
 
{{youtube|_5tM-eW1vDU}}
 
{{youtube|_5tM-eW1vDU}}
Em 5 de maio, 2010, como parte da [http://www.teamfortress.com/119/ {{update name|119th update}}], a Valve publicou [http://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html um teaser de 27 segundos] para a Atualização do Engineeer. [[Engineer update (teaser)/pt-br|O teaser]] contém muitas coisas que podem ser dicas sobre suas novas armas destraváveis.
+
Em 5 de maio, 2010, como parte da [https://www.teamfortress.com/119/ {{update name|119th update}}], a Valve publicou [https://www.teamfortress.com/119/comingsoon.html um ''teaser'' de 27 segundos] para a {{update name|Engineer Update}}. [[Engineer update (teaser)/pt-br|O ''teaser'']] contém muitas coisas que podem ser dicas sobre suas novas armas destraváveis.
(Informação: Este vídeo foi postado novalmente pela Valve devido a quererem todos os vídeos em um só lugar.)
+
(Informação: Este vídeo foi postado novamente pela Valve devido a quererem todos os vídeos em um só lugar.)
 
<br clear="all">
 
<br clear="all">
  
 
=== {{item name|Instant teleport}} (descartado) ===
 
=== {{item name|Instant teleport}} (descartado) ===
Em uma [http://www.kritzkast.com/?page_id=521 entrevista], Robin Walker discutiu uma construção cortada e sem nome do Engineer, referida pela comunidade como o '''{{item link|Instant teleport}}''', que imediatamente teletransportaria o Engineer de volta a sua saída do Teletransportador.
+
Em uma [https://www.kritzkast.com/?page_id=521 entrevista], Robin Walker discutiu uma construção cortada e sem nome do Engineer, referida pela comunidade como o '''{{item link|Instant teleport}}''', que imediatamente teletransportaria o Engineer de volta a sua saída do Teletransportador.
  
=== Atualização do Mac ===
+
=== {{update name|Mac Update}} ===
[[Image:Frontier Justice Mac Reveal.jpg|150px|right|thumb|O Engineer, segurando a {{item link|Frontier Justice}}]]
+
[[File:Frontier Justice Mac Reveal.jpg|150px|right|thumb|O Engineer, segurando a {{item link|Frontier Justice}}.]]
 
{{youtube|wX7ZUEpkA00}}
 
{{youtube|wX7ZUEpkA00}}
Em 11 de junho de 2010, a Valve publicou a [[Mac Update/pt-br|Atualização d Mac]], acompanhada de um vídeo mostrando o Engineer segurando a {{item link|Frontier Justice}} no [[Mac update trailer/pt-br|vídeo]], que não tinha sido ainda publicada.
+
Em 11 de junho de 2010, a Valve publicou a {{update link|Mac Update}}, acompanhada de um vídeo mostrando o Engineer segurando a {{item link|Frontier Justice}} no [[Mac update trailer/pt-br|vídeo]], a qual ainda não havia sido anunciada.
 
<br clear="all">
 
<br clear="all">
  
 
=== Captura de tela do Robin Walker ===
 
=== Captura de tela do Robin Walker ===
[[Image:Engineer Update Teaser New Map.jpg|150px|right|thumb|[[Upward/pt-br|Upward]]]]
+
[[File:Engineer Update Teaser New Map.jpg|150px|right|thumb|{{map link|Upward}}]]
Em 27 de junho, 2010, [http://www.agcommunity.org/?q=node/508 A Valve mandou uma imagem dentro do jogo para a comunidade "Apocalypse Gaming"] como uma presente de agradecimento por hospedar o evento [[Battle of Both Worlds/pt-br|Battle of Both Worlds]] ("Batalha de Ambos Mundos"). A imagem foi acompanhada pela mensagem do Robin Walker: "Nós não lhe mandamos uma foto da gente cantando. Depois de uma conversa aqui, nós decidimos que a jeito mais divertido de provar que vocês nos impressionaram é dar a vocês algo sobre a atualização do Engineer, o que esta por vim, pode ter vindo de nós. Por favor encontrem algo relacionado."
+
Em 27 de junho, 2010, a Valve mandou uma imagem dentro do jogo para a comunidade "Apocalypse Gaming" como uma presente de agradecimento por hospedar o evento [[Battle of Both Worlds/pt-br|Battle of Both Worlds]] ("Batalha de Ambos os Mundos"). A imagem foi acompanhada pela mensagem do Robin Walker: "Não não lhes demos uma foto da gente autografando. Após uma conversa aqui, nós decidimos que um jeito mais divertido de provar que vocês receberam as nossas camisetas era dar a vocês algo sobre a {{update name|Engineer Update}} que está por vir que poderia ter vindo da gente. Por favor vejam esse algo anexado."
  
Essa foto mostrou o que poderia ser um novo mapa, depois revelado ser [[Upward/pt-br|Upward]]. Ela também mostrou o Engineer com sua caixa de ferramentas no seu ombro, mostrando que o Engineer poderia [[Hauling/pt-br|mover]] suas construções.
+
Essa foto mostrou o que poderia ser um novo mapa, depois revelado ser {{map link|Upward}}. Ela também mostrava o Engineer com sua caixa de ferramentas no seu ombro, mostrando que o Engineer poderia [[Hauling/pt-br|mover]] suas construções.
  
 
=== {{item name|Golden Wrench}} ===
 
=== {{item name|Golden Wrench}} ===
 
Em 1º de julho, 2010, a Valve publicou [[July 1, 2010 Patch/pt-br|uma atualização]] adicionando uma nova arma de combate corpo a corpo para o Engineer: a {{item link|Golden Wrench}}.
 
Em 1º de julho, 2010, a Valve publicou [[July 1, 2010 Patch/pt-br|uma atualização]] adicionando uma nova arma de combate corpo a corpo para o Engineer: a {{item link|Golden Wrench}}.
  
=== Loose Canon ===
+
=== {{common string|Loose Canon}} ===
Em 2 de julho, 2010, a história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Loose Canon]] foi publicada, gerando especulações de que o início da Atualização do Engineer havia começado.
+
Em 2 de julho, 2010, a história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|{{common string|Loose Canon}}]] foi publicada, gerando especulações de que o início da {{update name|Engineer Update}} havia começado.
  
 
== Curiosidades ==
 
== Curiosidades ==
* Em 5 de junho de 2010, momentos antes do anúncio oficial da atualização, [http://steamcommunity.com/id/sza/ Shawn] postou um anúncio no grupo oficial do Team Fortress 2 do Steam linkado "link". O anúncio somente considerado um texto aleatório levando à [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Página Oficial da Atualização do Engineer].
+
* Em 5 de julho de 2010, momentos antes do anúncio oficial da atualização, [https://steamcommunity.com/id/sza/ Shawn] postou um anúncio no grupo Steam oficial do Team Fortress 2 entitulado "link" que consistia de textos aleatórios levando à [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ página oficial da {{update name|Engineer Update}}] {{lang icon|en}}
* Durante a Atualização do Engineer, os [[Crafting/pt-br|projetos]] "Fundir Metal Recuperado" e "Fundir Metal Refinado" foram desativados para prevenir os jogadores de fazerem metal rapidamente na tentativa de achar uma {{item link|Golden Wrench}}.
+
* Durante a {{update name|Engineer Update}}, os [[Crafting/pt-br|projetos]] "Fundir Metal Recuperado" e "Fundir Metal Refinado" foram desativados para prevenir os jogadores de fazerem metal rapidamente na tentativa de achar uma {{item link|Golden Wrench}}.
** Eles não foram reativados até o lançamento da {{update link|Mann-Conomy Update}}, quase três meses após a última Chave Ingelsa Dourada ter sido fabricada.
+
** Eles não foram reativados até o lançamento da {{update link|Mann-Conomy Update}}, quase três meses após a última {{item name|Golden Wrench}} ter sido fabricada.
 
* A imagem da página da atualização mudava para indicar o progresso da atualização.
 
* A imagem da página da atualização mudava para indicar o progresso da atualização.
** Junto de um medidor representando o número de Chaves Inglesas Douradas encontradas, uma lâmpada acendia para cada marco. No dia do lançamento, todas as lâmpadas estavam acesas.
+
** Junto de um medidor representando o número de Chaves Inglesas Douradas obtidas, uma lâmpada acendia para cada marco. No dia do lançamento, todas as lâmpadas estavam acesas.
* No Dia 1 da Atualização do Engineer, várias fotos amareladas fazendo referência ao Enredo do Team Fortress 2 podem ser vistas, tais como uma pepita de Austrálio enorme, vários jornais, os mercenários de 1850, Radigan Conagher testando a antiga Chave Ingelsa do TFC, os Mercenários do TFC juntos, uma Sentinela e um carrinho explosivo de 1850, um alvo com a imagem de um australiano lutando boxe com um canguru, várias ideias de como salvar Abraham Lincoln se ele não tivesse morrido, O [[Map of Badlands/pt-br|Mapa da Mann's Land]], uma imagem riscada do {{item name|Repair Node}}, várias fotos mostrando cartolas, e, no fundo, uma imagem mostrando o Engineer do TFC e o Engineer jovem experimentando seus primeiros óculos de proteção, assim como um jornal da Atualização GUERRA!.
+
* No Dia 1 da {{update name|Engineer Update}}, várias fotos amareladas fazendo referência ao Enredo do Team Fortress 2 podem ser vistas, tais como uma pepita de Austrálio enorme, vários jornais, os mercenários de 1850, Radigan Conagher testando a antiga Chave Ingelsa do TFC, os Mercenários do TFC juntos, uma Sentinela e um carrinho explosivo de 1850, um alvo com a imagem de um australiano lutando boxe com um canguru, várias ideias de como salvar Abraham Lincoln se ele não tivesse morrido, O [[Map of Badlands/pt-br|Mapa da Mann's Land]], uma imagem riscada do {{item name|Repair Node}}, várias fotos mostrando cartolas, e, no fundo, uma imagem mostrando o Engineer do TFC e o Engineer jovem experimentando seus primeiros óculos de proteção, assim como um jornal da Atualização GUERRA!.
* Um racusnho de um Scout Robô do modo Mann vs. Máquina pode ser visto na página inicial da atualização, baseado no [[w:pt:Homem vitruviano|homem vitruviano]] desenhado por [[w:pt:Leonardo da Vinci|Leonardo da Vinci]].
+
* Um rescunho de um Scout Robô do modo Mann vs. Máquina pode ser visto na página inicial da atualização, baseado no [[w:pt:Homem Vitruviano (desenho de Leonardo da Vinci)|homem vitruviano]] desenhado por [[w:pt:Leonardo da Vinci|Leonardo da Vinci]].
  
 
== Galeria da atualização ==
 
== Galeria da atualização ==
Line 134: Line 132:
 
File:Engineer_Update_Page0.jpg|'''Dia 1.''' Página Inicial da Atualização
 
File:Engineer_Update_Page0.jpg|'''Dia 1.''' Página Inicial da Atualização
 
File:Engineer_Update_Page1.jpg|'''Dia 2.''' A {{item link|Frontier Justice}} foi anunciada
 
File:Engineer_Update_Page1.jpg|'''Dia 2.''' A {{item link|Frontier Justice}} foi anunciada
File:Engineer_Update_Page2.jpg|'''Dia 3.''' O {{item link|Wrangler}}, [[Upward/pt-br|Upward]] e as [[Engineer achievements/pt-br|conquistas do Engineer]] foram anunciados
+
File:Engineer_Update_Page2.jpg|'''Dia 3.''' O {{item link|Wrangler}}, {{map link|Upward}} e as [[Engineer achievements/pt-br|conquistas do Engineer]] foram anunciados
File:Engineer_Update_Page3.jpg|'''Dia 4.''' [[Hightower/pt-br|Hightower]] e a {{item link|Southern Hospitality}} foram anunciados
+
File:Engineer_Update_Page3.jpg|'''Dia 4.''' {{map link|Hightower}} e a {{item link|Southern Hospitality}} foram anunciados
File:Engineer_Update_Page4.jpg|'''Dia 5.''' [[Thunder Mountain/pt-br|Thunder Mountain]] e o {{item link|Gunslinger}} foram anunciados
+
File:Engineer_Update_Page4.jpg|'''Dia 5.''' {{map link|Thunder Mountain}} e o {{item link|Gunslinger}} foram anunciados
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Line 152: Line 150:
  
 
== Links externos ==
 
== Links externos ==
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Página da Atualização do Engineer] {{Lang icon|en}}
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/ Página da {{update name|Engineer Update}}] {{Lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements Conquistas do Engineer] {{Lang icon|en}}
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/achievements Conquistas do Engineer] {{Lang icon|en}}
  
 
=== Links escondidos ===
 
=== Links escondidos ===
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan Radigan Conagher segurando a {{item link|Frontier Justice}}] {{Lang icon|en}}
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/radigan Radigan Conagher segurando a {{item link|Frontier Justice}}] {{Lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrangdigan/ Radigan Conagher segurando a {{item link|Wrangler}}] {{Lang icon|en}}
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/wrangdigan/ Radigan Conagher segurando a {{item link|Wrangler}}] {{Lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/evolutionaryman/ Radigan Conagher segurando a nova chave-inglesa chamada de "{{item name|Southern Hospitality}}"] {{Lang icon|en}}
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/evolutionaryman/ Radigan Conagher segurando a nova chave inglesa chamada de "{{item name|Southern Hospitality}}"] {{Lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/engineer_photos/ Engineer movendo sua sentinela] {{Lang icon|en}}
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/engineer_photos/ Engineer movendo sua Sentinela] {{Lang icon|en}}
* [http://www.teamfortress.com/engineerupdate/handyman/ Radigan Conagher com a {{item name|Gunslinger}}]
+
* [https://www.teamfortress.com/engineerupdate/handyman/ Radigan Conagher com o {{item name|Gunslinger}}]
 +
 
 +
{{Engineer Update Nav}}
 +
{{Major Updates Nav}}
 +
{{Engineer Nav}}
  
 
[[Category:Major updates/pt-br]]
 
[[Category:Major updates/pt-br]]
{{EngineerUpdateNav}}
 
{{Major updates nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 

Latest revision as of 05:29, 19 February 2024


Este artigo refere-se especificamente ao conteúdo lançado na atualização. Para informações sobre a atualização, veja Atualização de 8 de julho de 2010.
Engineer Update Logo.png
Digamos que você tenha duas coisas: uma mão perfeitamente boa, e um inventor brilhante como avô. Um dia você encontra um projeto para uma mão robótica incrivelmente maneira com o propósito de substituir um cotoco de braço. Espere, você tem três coisas: a mão, o avô, e uma serra.
Blog Oficial do TF2

A Atualização do Engineer foi uma atualização principal focada no Engineer. A atualização foi anunciada em 5 de julho, 2010, e foi publicada na atualização de 8 de julho de 2010.

Em vez de anunciar novos conteúdos para a atualização regularmente, os novos conteúdos foram adicionados toda vez que 25 Chaves Inglesas Douradas eram obtidas[1]. Com 100 Chaves Inglesas para serem obtidas no total, houve 4 anúncios antes da publicação final da página.

Histórico

Chave Inglesa Dourada

Chave Inglesa Dourada

A Chave Inglesa Dourada é uma substituta para a Chave Inglesa do Engineer. Ela tem o mesmo dano e capacidades, mas tornas todos os inimigos que mata em estátuas sólidas de ouro.

Alega-se que a Chave Inglesa Dourada é feita de Austrálio. Ela só podia ser obtida por Fabricação, havendo uma chance muito pequena de aparecer como resultado de qualquer tentativa de fabricação. Somente 100 Chaves Inglesas Douradas foram concedidas aleatoriamente a jogadores. Apesar de a Chave Inglesa Dourada estar nos itens do jogo desde 1º de julho, 2010, as Chaves Inglesas Douradas somente começaram a aparecer em 4 julho, 2010. A última Chave Inglesa Dourada foi obtida em 8 de julho e a Chave Inglesa não pode mais ser obtida. Uma lista de quem obteve as Chaves Inglesas Douradas pode ser vista aqui.

Anúncios

A página oficial da Atualização do Engineer começou em 5 de julho, 2010, como foi anunciada em um post do Blog Oficial do TF2 post "Update do Engineer: Dia um". A atualização foi publicada em 8 de julho.

O mapa feito pela comunidade Coldfront foi também adicionado na atualização, mas não foi mencionado pela Valve.

Adições

Mapas

Artigo principal: Lista de mapas
Nome Imagem Modo de jogo Nome do arquivo
Coldfront Coldfront5.png Pontos de Controle
Controlpoint.png
cp_coldfront
Hightower Hightower.png Corrida de Cargas
RED Bombcart.pngBLU Bombcart.png
plr_hightower
Thunder Mountain PL Thunder Mountain.png Carga Explosiva
BLU Bombcart.png
pl_thundermountain
Upward Engineer Update Upward.png Carga Explosiva
BLU Bombcart.png
pl_upward

Armas

Artigo principal: Armas
Frontier Justice Justiça Vingadora
Wrangler Peão
Southern Hospitality Hospitalidade do Sul
Gunslinger Pistoleiro
Golden Wrench Chave Inglesa Dourada
Notas Adicionada somente na atualização de 1º de julho de 2010.

Referências anteriores ao anúncio

Apesar de ter sido oficialmente anunciada em 5 de julho, 2010, inúmeras referências foram feitas pela Valve antes da publicação.

Repair Node (descartado)

Repair Node

Em 2 de março, 2010, a Valve publicou um post no Blog Oficial do TF2, Dammit dammit dammit dammit!, descrevendo uma ideia para uma nova construção do Engineer, o Repair Node. A ideia foi rejeitada depois de testes.

O Repair Node reapareceu no vídeo que acompanhou a 119ª Atualização.

Um projeto do Repair Node aparece no site da Atualização do Engineer, com o texto "...R WORK" visivelmente escrito sobre ele, e então uma diferente visão da mesma projeto, em um página escondida: Radigan dizendo "..LL NEVER W...". Parece que o texto completo seria "WILL NEVER WORK" ou "IT'LL NEVER WORK" ("Nunca dará certo" ou "Nunca funcionará").

119ª Atualização

Em 5 de maio, 2010, como parte da 119ª Atualização, a Valve publicou um teaser de 27 segundos para a Atualização do Engineer. O teaser contém muitas coisas que podem ser dicas sobre suas novas armas destraváveis. (Informação: Este vídeo foi postado novamente pela Valve devido a quererem todos os vídeos em um só lugar.)

Instant Teleport (descartado)

Em uma entrevista, Robin Walker discutiu uma construção cortada e sem nome do Engineer, referida pela comunidade como o Instant Teleport, que imediatamente teletransportaria o Engineer de volta a sua saída do Teletransportador.

Atualização do Mac

O Engineer, segurando a Justiça Vingadora.

Em 11 de junho de 2010, a Valve publicou a Atualização do Mac, acompanhada de um vídeo mostrando o Engineer segurando a Justiça Vingadora no vídeo, a qual ainda não havia sido anunciada.

Captura de tela do Robin Walker

Em 27 de junho, 2010, a Valve mandou uma imagem dentro do jogo para a comunidade "Apocalypse Gaming" como uma presente de agradecimento por hospedar o evento Battle of Both Worlds ("Batalha de Ambos os Mundos"). A imagem foi acompanhada pela mensagem do Robin Walker: "Não não lhes demos uma foto da gente autografando. Após uma conversa aqui, nós decidimos que um jeito mais divertido de provar que vocês receberam as nossas camisetas era dar a vocês algo sobre a Atualização do Engineer que está por vir que só poderia ter vindo da gente. Por favor vejam esse algo anexado."

Essa foto mostrou o que poderia ser um novo mapa, depois revelado ser Upward. Ela também mostrava o Engineer com sua caixa de ferramentas no seu ombro, mostrando que o Engineer poderia mover suas construções.

Chave Inglesa Dourada

Em 1º de julho, 2010, a Valve publicou uma atualização adicionando uma nova arma de combate corpo a corpo para o Engineer: a Chave Inglesa Dourada.

Materiais Perdidos

Em 2 de julho, 2010, a história em quadrinhos Materiais Perdidos foi publicada, gerando especulações de que o início da Atualização do Engineer havia começado.

Curiosidades

  • Em 5 de julho de 2010, momentos antes do anúncio oficial da atualização, Shawn postou um anúncio no grupo Steam oficial do Team Fortress 2 entitulado "link" que consistia de textos aleatórios levando à página oficial da Atualização do Engineer (em inglês)
  • Durante a Atualização do Engineer, os projetos "Fundir Metal Recuperado" e "Fundir Metal Refinado" foram desativados para prevenir os jogadores de fazerem metal rapidamente na tentativa de achar uma Chave Inglesa Dourada.
    • Eles não foram reativados até o lançamento da Atualização da Mannconomia, quase três meses após a última Chave Inglesa Dourada ter sido fabricada.
  • A imagem da página da atualização mudava para indicar o progresso da atualização.
    • Junto de um medidor representando o número de Chaves Inglesas Douradas obtidas, uma lâmpada acendia para cada marco. No dia do lançamento, todas as lâmpadas estavam acesas.
  • No Dia 1 da Atualização do Engineer, várias fotos amareladas fazendo referência ao Enredo do Team Fortress 2 podem ser vistas, tais como uma pepita de Austrálio enorme, vários jornais, os mercenários de 1850, Radigan Conagher testando a antiga Chave Ingelsa do TFC, os Mercenários do TFC juntos, uma Sentinela e um carrinho explosivo de 1850, um alvo com a imagem de um australiano lutando boxe com um canguru, várias ideias de como salvar Abraham Lincoln se ele não tivesse morrido, O Mapa da Mann's Land, uma imagem riscada do Repair Node, várias fotos mostrando cartolas, e, no fundo, uma imagem mostrando o Engineer do TFC e o Engineer jovem experimentando seus primeiros óculos de proteção, assim como um jornal da Atualização GUERRA!.
  • Um rescunho de um Scout Robô do modo Mann vs. Máquina pode ser visto na página inicial da atualização, baseado no homem vitruviano desenhado por Leonardo da Vinci.

Galeria da atualização

Páginas escondidas

Referências

Links externos

Links escondidos