Difference between revisions of "File:Tf finnish.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(uploaded a new version of "File:Tf finnish.txt": August 9, 2011 Patch)
m (Updated tf_finnish.txt for August 2, 2024 Patch.)
 
(388 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=August 3, 2011 Patch}}  
+
{{tf diff|p=August 2, 2024 Patch}}
{{tf diff|@|2= -3896,5 +3896,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
+
== File info ==
{{tf diff|c|2="Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% vahinkobonus"}}
+
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}.
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage done"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% vahinkovähennys"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage done"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% parannus"}}
 
{{tf diff|@|2= -3937,3 +3937,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_NoCritVsNonBurning" "No critical hits vs non-burning players"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_ModFlamethrowerPush" "Ei paineaaltoa"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_ModFlamethrowerPush" "Ei ilmapuhallusta"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_ModFlamethrowerPush" "No compression blast"}}
 
{{tf diff|@|2= -3959,4 +3959,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_Spread_Positive" "%s1% more accurate"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_BatLaunchesBalls" "Tällä mailalla lyöt tyrmääviä palloja"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "This bat knocks out a mean stun ball"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_BatLaunchesBalls" "Vaihtoehtoinen tulitus: Laukaisee vihollisen tyrmäävän pallon"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% vahinko pelaajiin, jotka eivät ole tyrmättyjä"}}
 
{{tf diff|@|2= -3981,8 +3981,8 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_NoDoubleJump" "Poistaa käyttäjältä tuplahypyn käytöstä"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump on wearer"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_NoDoubleJump" "Estää tuplahypyt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Vaimentaa %s1% vahingosta, kun olet verhoutuneena"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorbs %s1% damage while cloaked"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_RevolverUseHitLocations" "Kriittisen osuman mahdollisuus tarkasta pääosumasta"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on an accurate headshot"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_RevolverUseHitLocations" "Pääosumat ovat kriittisiä"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_BackstabShield" "Estää yhden selkäänpuukotuksen"}}
 
{{tf diff|@|2= -4023,6 +4023,6 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% palovahinkoa"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% palovahinkoa"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% palovahinkobonus"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage bonus"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% palovahinkovähennys"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage penalty"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% palon kestoa"}}
 
{{tf diff|@|2= -4293,3 +4293,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Enable Concise Disguise Menu"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_CombatText" "Aiheutettu vahinko näkyy tekstinä kohteen yllä"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_CombatText" "Näytä aiheutetun vahingon määrä tekstinä kohteen yllä"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_CombatText" "Display damage done as text over your target"}}
 
{{tf diff|@|2= -4499,5 +4499,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Tip_1_8" "As a Scout, you are most dangerous when you attack from the side or behind. Use alternate routes to flank the enemy."}}
 
{{tf diff|-|2="Tip_1_9" "Kun olet Scout, käytä nukkumatin vaihtoehtoista tulitusta tyrmätäksesi vihollisen."}}
 
{{tf diff|+|2="Tip_1_9" "Kun olet Scout, käytä Nukkumatin vaihtoehtoista hyökkäystä tyrmätäksesi vihollisen."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Tip_1_9" "As a Scout, use your Sandman's alt-fire to stun an enemy."}}
 
{{tf diff|-|2="Tip_1_10" "Kun olet Scout, mailasi antaa 15 lisää terveyttä Nukkumattiin verrattuna. Käytä mailaa jos selviytyminen on sinulle tärkeää."}}
 
{{tf diff|+|2="Tip_1_10" "Kun olet Scout, Nukkumatti vähentää terveyttäsi 15 pisteellä. Käytä tavallista mailaa, jos selviytyminen on tärkeintä."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Tip_1_10" "As a Scout, your bat provides 15 extra health compared to the Sandman. Use your bat if survival is a top priority."}}
 
{{tf diff|@|2= -4713,3 +4713,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Tip_9_8" "As an Engineer, hit your buildings with your wrench while they are constructing to make them build faster."}}
 
{{tf diff|-|2="Tip_9_9" "Kun olet Engineer, rakennusten vieminen eteenpäin tiimin mukana voi olla hyödyllistä."}}
 
{{tf diff|+|2="Tip_9_9" "Kun olet Engineer, voit siirtää rakennuksiasi painamalla %attack2% -näppäintä."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Tip_9_9" "As an Engineer, it can be useful to move your buildings forward with your team."}}
 
{{tf diff|@|2= -5760,4 +5760,4 @@ naamioidut nopeasti uhriksesi"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_SilentKiller" "Tämä ase on hiljainen tappaja"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_SilentKiller" "This weapon is a silent killer"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_SilentKiller" "Hiljainen tappaja: Selkäänpuukotuksista ei aiheudu ääntä"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sekuntia hitaampi naamioitumisnopeus"}}
 
{{tf diff|@|2= -5801,4 +5801,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Käyttäjää ei voi tappaa pääosumalla."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Käyttäjää ei voi tappaa pääosumalla"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_AchievementItem" "Saavutusesine: ei vaihdettavissa"}}
 
{{tf diff|@|2= -5811,8 +5811,8 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Ase aiheuttaa kriittisen osuman tavallisen mini-kriittisen sijaan."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "This weapon crits whenever it would normally mini-crit."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Aiheuttaa kriittistä vauriota mini-kriittisistä osumista"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_HealOnKill" "+%s1 terveyttä palautetaan taposta"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_NoSelfBlastDmg" "Ei itse aiheutettua räjähdysvahinkoa."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_NoSelfBlastDmg" "Ei itse aiheutettua räjähdysvahinkoa"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "Osumasta: hidastaa kohteen liikettä 40 %:lla kohteelle %s1s"}}
 
{{tf diff|@|2= -5829,4 +5829,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_PreserveUbercharge" "Kuolemassa %s1% tallennetusta \nylilatauksesta säilytetään."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_PreserveUbercharge" "Kuollessasi %s1% kerätystä\nylilatauksesta säilyy"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_Particle0" "Virheellinen hiukkanen"}}
 
{{tf diff|@|2= -6731,4 +6731,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_Halloween_Item" "Tämä on erikoinen Halloween %s1 esine."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_Halloween_Item" "Tämä on erikoinen Halloween %s1 -esine"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "Tahmapomppija"}}
 
{{tf diff|@|2= -7491,8 +7491,8 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_Sanguisuge" "On backstab: absorbs the health from your victim."}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_Honorbound" "Tämä ase on kunniallinen, joten sitä ei voi vaihtaa pois ennen kuin tapat sillä jonkun."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_Honorbound" "This weapon is Honorbound and once drawn cannot be sheathed until it kills."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_Honorbound" "Kunniallinen: Et voi vaihtaa pois, ennen kuin tapat sillä jonkun."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_MarkForDeath" "Osumasta: tuomitsee kohteen kuolemaan, jolloin kaikki vaurio aiheutuu mini-kriittisenä."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_MarkForDeath" "On hit: one target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits."}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_RestoreHealthOnKill" "Taposta: palauttaa sinut %s1% terveyteen."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On kill: restores you to %s1% health."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_RestoreHealthOnKill" "Taposta: Palauttaa sinut %s1% terveyteen"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"}}
 
{{tf diff|c|2="IT_ExistingItem" "Tai olemassa oleva esine:"}}
 
{{tf diff|@|2= -9181,4 +9181,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_HottiesHoodie_Desc" "Jos sulla on taitoa, näytä se.\nJos ei ole, piilota se tämän irrallisen hupun alle."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]TF_HottiesHoodie_Desc" "If you've got it, flaunt it.\nIf you don't, hide it under this discrete hoodie."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_HottiesHoodie_Desc" "Jos sulla on taitoa, näytä se.\nJos ei ole, piilota se tämän hillityn hupun alle."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_HottiesHoodie_Desc" "If you've got it, flaunt it.\nIf you don't, hide it under this discreet hoodie."}}
 
{{tf diff|c|2="TF_VillainsVeil_Style0" "Palkkamurhaaja"}}
 
{{tf diff|@|2= -9201,4 +9201,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_TauntEnabler" "Special Taunt"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_MakersMark" "Luonut: %s1."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_MakersMark" "Luonut: %s1"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1"}}
 
{{tf diff|c|2="HTTPError_ZeroLengthFile" "Tyhjä tiedosto"}}
 
{{tf diff|@|2= -9451,4 +9451,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_MedicKilledRevenge" "Kun sinua parantava Medic tapetaan, saat\n2 kriittistä kosto-osumaa."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_MedicKilledRevenge" "Kun sinua parantava Medic tapetaan, saat\n2 kriittistä kosto-osumaa"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Kun sinua parantava Medic tapetaan, saat\nmini-kriittisiä osumia %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|@|2= -9459,6 +9459,6 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Tämän aseen piiput pyörivät äänettömästi"}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "This weapon has no barrel spin sound"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% nopeampi Ylilatauksen latausnopeus sinua parantavalle Medicille.\nEi vaikutusta uudelleensyntymishuoneissa."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you.\nThis effect does not work in the respawn room."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Hiljainen tappaja: Aseen piiput pyörivät äänettömästi"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Silent Killer: No barrel spin sound"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% nopeampi Ylilatauksen latausnopeus sinua parantavalle Medicille\nEi vaikutusta uudelleensyntymishuoneissa"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1% nopeampi latausnopeus parannettaessa"}}
 
{{tf diff|@|2= -9595,3 +9595,3 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Quickplay_Title" "Start Playing"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_Quickplay_NumGames" "Kriteriit täyttäviä palvelimia: %s1"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Quickplay_NumGames" "Kriteerit täyttäviä palvelimia: %s1"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Quickplay_NumGames" "Game servers meeting search criteria: %s1"}}
 
{{tf diff|@|2= -9755,3 +9755,3 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Load up on these items celebrating the Meet the Medic video:"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_Bundle_Uber" "Über-päivityspakkaus"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_Uber" "Überpäivitys-pakkaus"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle"}}
 
{{tf diff|@|2= -9893,4 +9893,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_AirDashCountIncreased" "Mahdollistaa kolmoishypyn. Kolmas hyppy tekee 10 vahinkoa."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants triple jump. The third jump deals 10 damage when used."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_AirDashCountIncreased" "Mahdollistaa kolmoishypyn: Kolmas hyppy tekee 10 vahinkoa."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump: The third jump deals 10 damage when used"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_SpeedBuffAlly" "Osumasta joukkuetoveriin: Tehostaa molempien pelaajien nopeutta useiden sekuntien ajaksi"}}
 
{{tf diff|@|2= -9905,4 +9905,4 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_SeeEnemyHealth" "Näyttää vastustajan terveyden."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_SeeEnemyHealth" "Näyttää vastustajan terveyden"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Shahanshah" "Shahanshah"}}
 
{{tf diff|@|2= -10149,12 +10149,12 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Tämä ase ei vaadi panoksia."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "This weapon does not require ammo."}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Tämä ase aiheuttaa vähemmän vauriota rakennuksiin."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "This weapon deals reduced damage to buildings."}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Vaihtoehtoinen tulitus: Ladattu laukaus, joka aiheuttaa mini-\nkriittistä vahinkoa pelaajiin, ja lamauttaa rakennukset 4 sekunniksi."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "This weapon can fire a charged shot that\nmini-crits players and disables buildings for 4 sec."}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Ammukset läpäisevät viholliskohteet."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "This weapon fires a projectile that\npenetrates enemy targets."}}
 
{{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Ammuksia ei voi kimmottaa."}}
 
{{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "This weapon's projectiles cannot be deflected."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Tämä ase ei vaadi panoksia"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Aiheuttaa rakennuksiin vain 20% vauriota"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Vaihtoehtoinen tulitus: Ladattu laukaus, joka aiheuttaa mini-\nkriittistä vahinkoa pelaajiin, ja lamauttaa rakennukset 4 sekunniksi"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits\nplayers and disables buildings for 4 sec"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Ammukset läpäisevät viholliskohteet"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Ammuksia ei voi kimmottaa"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_Particle28" "Hienostunut piippusauhu"}}
 
{{tf diff|@|2= -10177,2 +10177,6 @@ kohteeseen %s1 sekunnin ajan"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_NoCritBoost" "Ei koskaan ammu kriittisiä laukauksia"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoCritBoost" "Cannot be crit boosted"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Tällä aseella on ominaisuuksia, jotka vaikuttavat KÄYTÖSSÄ, mutta vain kun ase on VALITTUNA. Siinä missä useimmat käytössä vaikuttavat ominaisuudet vaikuttavat aseen ollessa varustelastissa, nämä tekevät niin vain aseen ollessa esillä."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has ON WEARER attributes that only apply when it's ACTIVE. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon."}}
 
</div>
 
* [[July 27, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_finnish.txt&oldid=640636 Diff] (permalink)
 
* [[July 22, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_finnish.txt&oldid=633989 Diff] (permalink)
 
 
== Licensing ==
 
== Licensing ==
 
{{Externally linked}}
 
{{Externally linked}}
 
{{ExtractTF2}}
 
{{ExtractTF2}}
 
[[Category:Text files]]
 
[[Category:Text files]]
 +
[[Category:Localization files]]

Latest revision as of 23:46, 2 August 2024

Recent changes

August 2, 2024 Patch (previous patches)

129129"Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1.%s2"
130130"Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Ei aikarajaa"
131131"Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Kartta vaihtuu erän lopussa..."
N/A132 
N/A133"TF_Timeline_ChangeClass" "Valitsit hahmoluokan %s1" // localized class name
N/A134"TF_Timeline_ChangeTeam" "Liityit joukkueeseen %s1" // localized team name
N/A135"TF_Timeline_Killed" "Tapoit hahmon %s1" // localized class name
N/A136"TF_Timeline_WereKilled" "%s1 tappoi sinut" // localized class name
N/A137"TF_Timeline_KilledEngy" "Tapoit hahmon %s1" // localized class name
N/A138"TF_Timeline_WereKilledEngy" "%s1 tappoi sinut" // localized class name
N/A139"TF_Timeline_Suicide" "Heitit hyvästit julmalle maailmalle!"
N/A140"TF_Timeline_CPCaptured" "Valtasit komentopisteen"
N/A141"TF_Timeline_IntelCaptured" "Sait haltuusi tiedustelusalkun"
N/A142"TF_Timeline_IntelPickedUp" "Poimit tiedustelusalkun"
N/A143"TF_Timeline_IntelCarrier" "Tapoit tiedustelusalkun kantajan"
N/A144"TF_Timeline_IntelDropped" "Pudotit tiedustelusalkun"
132145"TF_Timeline_IntelCaptured" "You captured the intelligence"
N/A146"TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "Kyhäsit rakennuksen"
N/A147"TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "Räjäytit rakennuksesi"
N/A148"TF_Timeline_ObjectDestroyedGeneric" "Rakennus tuhottiin"
N/A149"TF_Timeline_ObjectDestroyedYours" "Rakentamasi %s1 tuhottiin" // localized building name
133150"TF_SteamRequired" "Steam vaaditaan"
134151"TF_SteamRequiredResetStats" "Tilastojen nollaamiseen vaaditaan Steam-yhteys."
135152 
26872704"TF_TournamentMedal_Blapature2017_Desc" "Avokadoista tulee parasta hilloa. Kiitos vuoden 2017 Blapature Co. Summer Jam'in tukemisesta!"
26882705 
26892706"TF_TournamentMedal_Firmware_Star" "Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot: Komppanian tähtipelaaja 2023"
N/A2707"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024"
N/A2708"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024"
N/A2709"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024"
N/A2710"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024"
N/A2711"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024"
26902712"TF_heals4reals_gold" "Voittaja - Heals for Reals Event"
26912713"TF_heals4reals_silver" "Toinen sija - Heals for Reals Event"
26922714"TF_heals4reals_bronze" "Kolmas sija - Heals for Reals Event"
28692891"TF_Wearable_ArcadeMachine" "Kolikkopeli"
28702892"TF_Wearable_Medkit" "Lääkintälaukku"
28712893"TF_Wearable_Headache" "Päänsärky"
N/A2894"TF_Wearable_Butler" "Hovimestari"
N/A2895 
28722896"TF_RobotPart_Type" "robottiosa"
28732897"TF_CircuitBoard_Type" "Piirilevy"
28742898 
49965020"TF_MapToken_Camber" "Karttamerkki – Camber"
49975021"TF_MapToken_Camber_Desc" "Pommilastikartta\n\ntekijöiltä Louie \"bakscratch\" Turner, Nick \"nickybakes\" Baker ja Liam \"Diva Dan\" Moffitt\n\nOstamalla tämän esineen tuet suoraan Camber-yhteisökartan tekijöitä. Osoita tukesi jo tänään!"
49985022"TF_MapToken_Camber_AdText" "-Ostamalla tämän esineen tuet suoraan Camber-yhteisökartan tekijöitä."
N/A5023"TF_Map_Embargo" "Embargo"
N/A5024"TF_MapToken_Embargo" "Karttamerkki – Embargo"
N/A5025"TF_Map_Odyssey" "Odyssey"
N/A5026"TF_MapToken_Odyssey" "Karttamerkki – Odyssey"
N/A5027"TF_Map_Megaton" "Megaton"
N/A5028"TF_MapToken_Megaton" "Karttamerkki – Megaton"
N/A5029"TF_Map_Cachoeira" "Cachoeira"
N/A5030"TF_MapToken_Cachoeira" "Karttamerkki – Cachoeira"
N/A5031"TF_Map_Overgrown" "Overgrown"
N/A5032"TF_MapToken_Overgrown" "Karttamerkki – Overgrown"
N/A5033"TF_Map_Hadal" "Hadal"
N/A5034"TF_MapToken_Hadal" "Karttamerkki – Hadal"
N/A5035"TF_Map_Applejack" "Applejack"
N/A5036"TF_MapToken_Applejack" "Karttamerkki – Applejack"
49995037"TF_Map_Unknown" "Karttaa ei löytynyt!"
50005038"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
50015039"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
57005738"arena_perks_team_goal" "Tapa vihollisjoukkue tai valtaa komentopiste!"
57015739"arena_perks_infection" "Keskuudessanne vaanii tartunta..."
57025740"ctf_frosty_team_goal" "Nappaa tiedustelusalkku vastustajan tukikohdasta."
N/A5741"pd_atom_smash_shield" "Suojakilpi on alhaalla – mene tallettamaan pisteesi!"
N/A5742"pd_atom_smash_collect" "Nappaa Australium ja tuo se reaktoriytimeen saadaksesi pisteitä!"
N/A5743"ctf_applejack_team_goal" "Nappaa tiedustelusalkku vastustajan tukikohdasta."
N/A5744 
57035745// Win panel strings
57045746"Winpanel_Team1" "TIIMI"
57055747"Winpanel_Team2" "Tiimi"
83078349"ToolFestivizerInProgress" "Juhlallistetaan esinettäsi"
83088350"ToolUnusualifierInProgress" "Epätavallistetaan esinettä"
83098351"ToolPaintKitInProgress" "Koristellaan esinettäsi"
N/A8352"ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s1 %s2"
N/A8353 
83108354"ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Sopii useimmille kuville."
83118355"ToolCustomizeTextureStencilDescription" "Sopii parhaiten pikkukuville, merkeille ja tekstille."
83128356"ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Käytä liukuväriä"
87138757"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge_Desc" "Lisäämällä tämän kummallisen suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Emerge."
87148758"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber" "Kummallinen suodatin: Camber (yhteisö)"
87158759"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber_Desc" "Lisäämällä tämän kummallisen suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan Camber."
N/A8760"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo" "Kummallinen suodatin: Embargo (yhteisö)"
N/A8761"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Embargo."
N/A8762"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey" "Kummallinen suodatin: Odyssey (yhteisö)"
N/A8763"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Odyssey."
N/A8764"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton" "Kummallinen suodatin: Megaton (yhteisö)"
N/A8765"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Megaton."
N/A8766"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira" "Kummallinen suodatin: Cachoeira (yhteisö)"
N/A8767"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Cachoeira."
N/A8768"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown" "Kummallinen suodatin: Overgrown (yhteisö)"
N/A8769"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Overgrown."
N/A8770"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal" "Kummallinen suodatin: Hadal (yhteisö)"
N/A8771"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Hadal."
N/A8772"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack" "Kummallinen suodatin: Applejack (yhteisö)"
N/A8773"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Applejack."
N/A8774"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash" "Kummallinen suodatin: Atom Smash (yhteisö)"
N/A8775"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Atom Smash."
N/A8776"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral" "Kummallinen suodatin: Canaveral (yhteisö)"
N/A8777"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Canaveral."
N/A8778"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen" "Kummallinen suodatin: Burghausen (yhteisö)"
N/A8779"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen_Desc" "Kun tämä kummallinen suodatin lisätään kummalliseen aseeseen ja valitaan yksi seurattava asia, seuratut tapahtumat koskevat ainoastaan karttaa Burghausen."
N/A8780 
87168781"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Kummallinen suodatin: 2Fort"
87178782"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Lisäämällä tämän kummallisen suodattimen kummalliseen aseeseen ja valitsemalla yhden seurattavan asian voit rajoittaa seuratut asiat karttaan 2Fort."
87188783"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Kummallinen suodatin: Dustbowl"
95759640"Winter2021Cosmetics_collection_desc" "Talven 2021 kosmetiikkaesineet:"
95769641"Winter2023Cosmetics_collection" "Talven 2023 kosmetiikkakokoelma"
95779642"Winter2023Cosmetics_collection_desc" "Talven 2023 kosmeettiset esineet:"
N/A9643"Summer2024Cosmetics_collection" "Kesän 2024 kosmetiikkakokoelma"
N/A9644"Summer2024Cosmetics_collection_desc" "Kesän 2024 kosmetiikkaesineet:"
N/A9645 
95789646"Footer_GunMettleCosmetics" "Saattaa sisältää kummallisen esineen tai epätavallisen Gun Mettle -hatun"
95799647"TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle -kosmetiikkapakkaus"
95809648"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Tämä salkku on lukittu, ja sen avaamiseen\n vaaditaan Gun Mettle -kosmetiikka-avain.\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nGun Mettle -kosmetiikkakokoelmasta."
96639731"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_desc" "Käytetään talven 2023 kosmetiikkapakkauksen avaamiseen"
96649732"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_AdText" "– Käytetään talven 2023 kosmetiikkapakkauksen avaamiseen\n– Saattaa sisältää talven 2023 kummallisen tai epätavallisen hatun"
96659733 
N/A9734"TF_Summer2024CosmeticCase" "Kesän 2024 kosmetiikkapakkaus"
N/A9735"TF_Summer2024CosmeticCase_desc" "Tämä kosmetiikkapakkaus on lukittu ja sen avaamiseen vaaditaan \nkesän 2024 kosmetiikka-avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nkesän 2024 kosmetiikkakokoelmasta."
N/A9736"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey" "Kesän 2024 kosmetiikka-avain"
96669737"Footer_RainyDayCosmetics" "Saattaa sisältää kummallisen esineen tai epätavallisen Pahan päivän hatun"
96679738"TF_RainyDayCosmeticCase" "Pahan päivän kosmetiikkapakkaus"
96689739"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Tämä laatikko on lukossa, ja sen avaamiseen\nvaaditaan Pahan päivän kosmeettinen avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen\nPahan päivän kosmeettisesta kokoelmasta."
1064310714"Attrib_MeterChargeType3" "Bensamittari nousee tehdyn vahingon mukaan ja/tai ajan kanssa"
1064410715"Attrib_ConsumesBurning" "Antaa minikriittisiä palavia osumia ja sammuttaa ne.\nVahinko lisääntyy jälkipolton jäljellä olevan keston mukaan.\nPalavien pelaajien tappamisesta saa nopeuslisän."
1064510716"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "Aseen metallinkulutus rakennusten korjaamisen on suhteessa %s1:1"
N/A10717"Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "+%s1% enemmän vahinkoa käyttäjälle aktivoituna"
N/A10718 
1064610719"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "vain MvM: %s1"
1064710720"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (taika raukeaa tapahtuman jälkeen)"
1064810721 
1097611049"Attrib_Particle323" "Kuunsäteet"
1097711050"Attrib_Particle324" "Keijukaissäteet"
1097811051"Attrib_Particle325" "Luonnonvalot"
N/A11052 
N/A11053// Summer 2024 Unusual
N/A11054"Attrib_Particle327" "Kannattajan kruunu (Loyalist's Coronet)"
N/A11055"Attrib_Particle328" "Kannattajan kruunu (Loyalist's Coronet)"
N/A11056"Attrib_Particle335" "Sateenkaarisäteet (Rainbow Reverie)"
1097911057"Attrib_Particle342" "Tähtisade"
1098011058"Attrib_Particle343" "Tähtisade"
N/A11059"Attrib_Particle344" "Migreeni (Warp Drive)"
N/A11060"Attrib_Particle345" "Meno päällä (Overdrive)"
1098111061"Attrib_Particle346" "Perhospilvi"
1098211062"Attrib_Particle347" "Perhospilvi"
1098311063// Weapon Unusual
1108511165"Attrib_Particle3142" "Voiton tuoksu"
1108611166"Attrib_Particle3143" "Terälehtitanssi"
1108711167"Attrib_Particle3144" "Terälehtitanssi"
N/A11168 
N/A11169// Summer 2024 Unusual Taunts
N/A11170"Attrib_Particle3145" "Sudenkorentojen syleily (Dragonflies' Embrace)"
N/A11171"Attrib_Particle3146" "Sudenkorentojen syleily (Dragonflies' Embrace)"
N/A11172"Attrib_Particle3147" "Sudenkorentojen tanssi (Dragonflies' Nature)"
N/A11173"Attrib_Particle3148" "Sudenkorentojen lento (Dragonflies' Lucent)"
1108811174"Attrib_Particle3151" "Hätäkutsu"
1108911175"Attrib_Particle3152" "Hätäkutsu"
1109011176"Attrib_Particle3154" "Juhlahumu"
1109111177"Attrib_Particle3155" "Juhlahumu"
1109211178"Attrib_Particle3156" "Pannahisen pamaus"
N/A11179"Attrib_Particle3163" "Aavikkotuuli (Desert Wind)"
N/A11180"Attrib_Particle3164" "Monsuunikausi (Monsoon Season)"
1109311181"Attrib_Particle3165" "Ökyrikas"
1109411182"Attrib_Particle3166" "Ökyrikas"
1109511183// End Unusual taunt FX
1339913487"Tooltip_rememberlastweapon" "Päällä: uudelleensyntyminen ei vaikuta aseeseen, johon vaihdat, kun painat \"edellinen ase\" -näppäintä.\n\nPois päältä: sinun \"edellinen aseesi\" on aina toissijainen aseesi, kun synnyt uudelleen."
1340013488"Tooltip_flipviewmodel_option" "Päällä: käytössä oleva aseesi näkyy ruudun vasemmalla puolella ensimmäisessä persoonassa."
1340113489"Tooltip_use_min_viewmodels_option" "Jos valittuna, säätää käytössä olevan aseen viemään mahdollisimman vähän tilaa ruudulta ensimmäisessä persoonassa."
N/A13490"Tooltip_hide_custom_decals" "Jos valitset tämän asetuksen, et tule enää näkemään muiden pelaajien mukautettuja tarroja."
1340213491"Tooltip_colorblindassist" "Päällä: useat pelinsisäiset tehosteet, joita värisokeiden on vaikea hahmottaa, näkyvät paljon selkeämpinä tehosteina."
1340313492"Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Päällä: sinulle ei näytetä palvelimien \"Päivän viestien\" HTML-versioita."
1340413493"Tooltip_SpectateCarriedItems" "Päällä: näet katselemasi pelaajan varustelastin esineet."
1419314282"TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "Kohde:"
1419414283"TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "Minä"
1419514284 
N/A14285"TF_ScoreBoard_VoteKick" "Äänestä poistamista"
N/A14286 
1419614287"Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Aalto epäonnistui"
1419714288"Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "Pommi räjäytettiin!"
1419814289 
1613716228"TF_taunt_foul_play_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
1613816229"TF_taunt_foul_play_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
1613916230"TF_tauntcan_it" "Pilkka: Roskikseen! (Can It!)"
N/A16231"TF_tauntcan_it_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Soldierille"
N/A16232"TF_tauntcan_it_AdText" "– Yhteisön luoma pilkka Soldierille"
1614016233"TF_taunt_cremators_condolences" "Pilkka: Tuhopolttajan osanotto (Cremator's Condolences)"
1614116234"TF_taunt_cremators_condolences_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Pyrolle"
1614216235"TF_taunt_cremators_condolences_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Pyrolle"
1614316236"TF_taunt_straight_shooter_tutor" "Pilkka: Ampujan apulainen (Straight Shooter Tutor)"
N/A16237"TF_taunt_straight_shooter_tutor_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Sniperille"
1614416238"TF_taunt_unleashed_rage" "Pilkka: Räjähtävä raivari (Unleashed Rage)"
N/A16239"TF_taunt_unleashed_rage_Desc" "Yhteisön luoma pilkka kaikille luokille"
1614516240// END WORKSHOP ITEMS
1614616241 
1614716242"TF_BreatherBag" "Happihuppu" // ADD THE
1682116916"TF_dec23_bonk_beanie" "Bonk-pipo"
1682216917"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Radioaktiivinen suoja"
1682316918"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Proaktiivinen suoja"
N/A16919 
N/A16920"TF_sum24_botler_2000" "Botler 2000"
N/A16921"TF_sum24_botler_2000_style1" "Janoinen"
N/A16922"TF_sum24_botler_2000_style2" "Janoton"
N/A16923"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Rento Liikemies"
N/A16924"TF_sum24_control_patrol" "Fedoragangsteri (Control Patrol)"
N/A16925"TF_sum24_pathfinder" "Eränkävijä (Pathfinder)"
N/A16926"TF_sum24_justice_johns" "Pinkeät polvihousut (Justice Johns)"
1682416927"TF_sum24_free_fashion" "Free Mann -tyyli"
1682516928"TF_KathmanHairdo" "Kathman-tukka" // ADD THE
1682616929"TF_KathmanHairdo_Desc" "Tämän esihistoriallisen pompadourin löysi ensimmäisenä Sir Edmund Hillary kavutessaan Mount Everestin jyrkänteillä. Pian tämän jälkeen Hillary löysi myös vetelät housuistaan."

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.23 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for August 2, 2024 Patch.
20:03, 25 July 2024 (1.22 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 25, 2024 Patch.
19:08, 18 July 2024 (1.22 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 18, 2024 Patch.
01:08, 10 January 2024 (1.22 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 20, 2023 Patch.
21:05, 15 December 2023 (1.19 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 27, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for July 12, 2023 Patch.
18:37, 20 March 2023 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for March 20, 2023 Patch.
21:18, 21 December 2022 (1.18 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_finnish.txt for December 21, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.