|
|
(393 intermediate revisions by 6 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | <!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost. --> | + | <!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> |
| == Recent changes == | | == Recent changes == |
− | {{tf diff|p=August 23, 2011 Patch}} | + | {{tf diff|p=August 2, 2024 Patch}} |
− | {{tf diff|@|2=@@ -1256,3 +1256,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| + | == File info == |
− | {{tf diff|c|2=Intro_attack_defense_cap_timer" "A BLU ideje minden elfoglalt ponttal három percet nő. A RED nem tud visszafoglalni egy pontot, ha a BLU már elfoglalta."}}
| + | '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}. |
− | {{tf diff|-|2=[english]Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU earns 3 minutes on the timer for each succesful captured point. RED cannot capture points back once BLU own them."}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU earns 3 minutes on the timer for each successfully captured point. RED cannot capture points back once BLU own them."}}
| |
− | {{tf diff|c|2=Hint_spotted_a_friend" "Csapattársat láttál!"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -2721,3 +2721,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Kill 3 enemies while under the effects of a Medic's ÜberCharge."}}
| |
− | {{tf diff|-|2=TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Dodgers 1, Giants 0"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Trükkösök 1, Óriások 0"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Dodgers 1, Giants 0"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -3049,3 +3049,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "Kill an Engineer who is working on a sentry gun."}}
| |
− | {{tf diff|-|2=TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "Őfelsége Titkos Szolgálata"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "Őfelsége titkos szolgálója"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "On Her Majesty's Secret Surface"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -4011,5 +4011,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer"}}
| |
− | {{tf diff|-|2=Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% tűzsebzés"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% égési sebzés-bónusz"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage bonus"}}
| |
− | {{tf diff|-|2=Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% tűzsebzés"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% égési sebzés-csökkentés"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage penalty"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -5105,2 +5105,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "Teleport 100 team members into battle."}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "Az Eloltott Úriember"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "The Extinguished Gentleman"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Oltsanak el az adagolóid 20 lángoló játékost."}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -5253,2 +5255,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Unique_Sentry_Shotgun" "Az Önbíráskodó"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Unique_Sentry_Shotgun" "The Frontier Justice"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "Az Idomító"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -5399,2 +5403,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "Includes all the Polycount Scout Items:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Scout_Hat_1_Desc" "Egy ezrest fogsz ütni (bezúzott fejek számában), ha magadra öltöd ezt a piros műanyagdarabot!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Scout_Hat_1_Desc" "You'll be batting a thousand (skulls in) when you don this red piece of plastic!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_Sniper_Hat_1_Desc" "Bárki ki tudja húzni egy halott krokodil fogait.\nDe egy élőét csak egy igazi férfi."}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -5863,2 +5869,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_TheBlackBox" "Black Box"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_SydneySleeper" "A Sydney-i Pisi-Puska"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_SydneySleeper" "The Sydney Sleeper"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_DarwinsDangerShield" "Darwin Dacos Pajzsa"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -6788,3 +6796,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_Unique_Prepend_Proper" "The" [$ENGLISH]}}
| |
− | {{tf diff|-|2=[english]TF_Unique_Prepend_Proper" "The"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Unique_Prepend_Proper" "The "}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" [$ENGLISH]}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -7293,2 +7301,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_LochNLoad" "A Tűzre-Kész"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_BuffaloSteak" "A Bivaly Bélszín Szendvics"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -7307,2 +7317,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_BackScratcher" "The Back Scratcher"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_BostonBasher" "A Bostoni Beverő"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_FistsOfSteel" "A Vasöklök"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -9145,2 +9157,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_HottiesHoodie_Desc" "Ha megvan benned, kérkedj vele.\nHa nincs, rejtőzz e diszkrét kapucni alá."}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_HottiesHoodie_Desc" "If you've got it, flaunt it.\nIf you don't, hide it under this discreet hoodie."}}
| |
− | {{tf diff|c|2=TF_VillainsVeil_Style0" "Bérelt gyilkos"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -9759,4 +9773,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"}}
| |
− | {{tf diff|-|2=ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - Ölések: %s3"}}
| |
− | {{tf diff|-|2=[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - Kills: %s3"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=KillEaterRank0" "Fura"}}
| |
− | {{tf diff|@|2=@@ -10169,6 +10183,108 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2=[english]Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "You have added a take to your render queue.\n\nYou can add multiple takes and save them all at once by clicking \"SAVE ALL\" in the replay browser."}}
| |
− | {{tf diff|-|2=ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"}}
| |
− | {{tf diff|-|2=[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3"}}
| |
− | {{tf diff|-|2=ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"}}
| |
− | {{tf diff|-|2=[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_CRITS" "KRITEK"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_CRITS" "CRITS"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Wearable_Hat" "sapka"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Wearable_Hat" "Hat"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Wearable_FacialHair" "arcszőrzet"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Wearable_FacialHair" "Facial Hair"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Wearable_TournamentMedal" "versenysorozat-érem"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Wearable_TournamentMedal" "Tournament Medal"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "A győztesek kapták!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "A második helyezett csapat kapta!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "Given to the second place team!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "A harmadik helyezett csapat kapta!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "A versenysorozat résztvevői kapták."}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament."}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Bundle_DeusExPromo" "A Manno-Technológia Csomag"}} | |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Bundle_DeusExPromo" "The Manno-Technology Bundle"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "Hogy mit hoz majd a jövő? Ezzel a nyolc tárggyal kaphatsz belőle egy kis ízelítőt:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "When will it be the future? Right now! See for yourself with these eight items:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerk Sisakja"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Clockwerk_Hat" "Clockwerk's Helm"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DotaSniper_Hat" "Sniper Mesterlövő Okulárja"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DotaSniper_Hat" "Sniper's Snipin' Glass"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Stormspirit_Hat" "Storm Spirit Vidám Sapkája"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Stormspirit_Hat" "Storm Spirit's Jolly Hat"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 Nemzetközi Bajnokság\nGamescom 2011"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International Championship\nGamescom 2011"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=ItemTypeDescKillEaterAlt" "\n(%s2: %s1)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "\n(%s2: %s1)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=KillEaterEventType_Kills" "Ölések"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=KillEaterEventType_Ubers" "Überek"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_Ubers" "Ubers"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=KillEaterEventType_KillAssists" "Ölési segítések"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_KillAssists" "Kill Assists"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=KillEaterEventType_PeeVictims" "Eláztatott áldozatok"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_PeeVictims" "Sodden Victims"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Csak ráközelítve lehet vele lőni"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Cannot fire unless zoomed"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Penetration" "A lövedékek áthatolnak az ellenségeken"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Penetration" "Projectiles penetrate enemy players"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_AmmoPerShot" "Lövésenként: -%s1 lőszer"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_AmmoPerShot" "Per Shot: -%s1 ammo"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_OnHit_AddAmmo" "Találatkor: A bevitt sebzést lőszerként visszakapod"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_OnHit_AddAmmo" "On Hit: damage dealt is returned as ammo"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_UseMetalAmmoType" "Fémet használ lőszerként"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_UseMetalAmmoType" "Uses metal for ammo"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "Teljesen feltöltve: +%s1% sebzés lövésenként"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "On Full Charge: +%s1% damage per shot"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Sniper_NoHeadShot" "Nincs fejlövés, amikor nincs teljesen feltöltve"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Sniper_NoHeadShot" "No headshots when not fully charged"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_NoReload" "Nem szükséges újratölteni"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_SniperFullChargePenetration" "Teljesen feltöltve: A lövedékek áthatolnak a játékosokon"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Egy garantált kritikus találatot ad minden egyes\nolyan elpusztított építmény után, melyen mentesítőd volt"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Sniper_FiresTracer" "Nyomjelző lövedékeket lő"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_ElectricalAirblast" "Tüzeléskor: Elektromos mezőt generál, ami elpusztítja\na lövedékeket és kis sebzést okoz a játékosoknak"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and does slight damage to players"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle29" "Zápor-zivatar"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle30" "Hóvihar"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle30" "Blizzardy Storm"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle31" "Anyák és csavarok"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle31" "Nuts n' Bolts"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle32" "Keringő bolygók"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle32" "Orbiting Planets"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle33" "Keringő tűzcsóva"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle33" "Orbiting Fire"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle34" "Buborékok"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle34" "Bubbling"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle35" "Füstölgés"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle35" "Smoking"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Attrib_Particle36" "Gőzölgés"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Attrib_Particle36" "Steaming"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE" [$ENGLISH]}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Helmet" "A Nanosímaszk"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Helmet" "The Nanobalaclava"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Glasses" "Deus Napszemüveg"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Glasses" "Deus Specs"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Hat" "A Cég Embere"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Hat" "The Company Man"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Arm" "A Tisztogató Ököl"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Arm" "The Purity Fist"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Revolver" "A Diamondback"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Revolver" "The Diamondback"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Rifle" "A Machina"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Rifle" "The Machina"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Shotgun" "A Widowmaker"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Shotgun" "The Widowmaker"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=TF_DEX_Pistol" "A Rövidzárlat"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=completed" "Kész"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]completed" "Completed"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=ItemNameCraftNumberFormat" "#%s1"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"}}
| |
− | {{tf diff|+|2=Tooltip_sniperbell" "Ha be van kapcsolva, a mesterlövész-puska automatikus hangjelzést ad, mikor teljesen fel van töltve."}}
| |
− | {{tf diff|+|2=[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged."}}
| |
− | </div>
| |
− | * [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=history}} '''Previous changelogs''']
| |
| == Licensing == | | == Licensing == |
| {{Externally linked}} | | {{Externally linked}} |
| {{ExtractTF2}} | | {{ExtractTF2}} |
| [[Category:Text files]] | | [[Category:Text files]] |
| + | [[Category:Localization files]] |
Recent changes
August 2, 2024 Patch (previous patches)
30963096"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Flúgos Firmware 2023 Hadművelet Szuperkritikus Szuperönzetlenség"
30973097"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "Egy szokatlan zöld folyadékkal teli kulacs. Azt mondják, emlékszik a használója testére, visszafordítva bármilyen elszenvedett sebzést, így gyakorlatilag sebezhetetlenséget biztosít. Sajnos úgy tűnik, hogy a kupakját behegesztették. A Moonlight MvM 2023. novemberi jótékonysági turné adományozói kapták."
30983098
N/A3099"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Förtelmes Fukszit"
30993100"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "A Grey Gravel Co. biztosan kezd kifogyni a pénzből; ez kezdett esni a robotokból a pénz helyett, amivel általában működnek. Olyan sokat találtak már belőlük, hogy szerintünk a cégvezetés nem fogja észrevenni, ha megtartanál egyet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3101"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Megalomán Masztodon"
31003102"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Csapdát állítottál azoknak a gyanús üzletembereknek a Gray Gravel Co-nál, ők meg tokkal-vonóval benyelték. A hírszerzés szerint még mindig a kudarcuk híréből lábadoznak. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3103"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Emberbarát Elrejtit"
N/A3104"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "Olyan névvel, mint az „Elrejtit”, azt gondolhatnád, hogy ez az ékkő különösen ritka. Valójában nem az, a nevét egy „Elrejtő” vezetéknevű személyről kapta. Ám még így is egy igen keresett ékkő, úgyhogy valószínűleg jobb, ha elrejted. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3105"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Bajosan Barátságos Bizmuttantalit"
31013106"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Tudósaink nem tudtak egyetérteni abban, hogyan kell kiejteni ennek a drágakőnek a nevét. Nyelvészeket hívtak, hogy segítsenek nekik, de az nézeteltéréseik csak még hangosabbak voltak. Egy dologban egyetértettek: még sosem láttak ilyen drágakövet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A3107"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Tiszteletteljes Turmalin"
N/A3108"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "Mellkasod díszítve e színpompás ékkővel,\nTetőtől talpig feltöltődsz erővel.\nKiknek segítettél, köszönik néked,\nHatárt nem ismerő nagylelkűséged!\nA Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3109
N/A3110"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Ozmium Parancs 2024 Pirit Palack"
31023111"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Figyelj, ehhez valódi aranyat akartunk használni, de a könyvelők nem szálltak le rólunk. Csak tartsd tisztán, és úgy fog kinézni, mint a valódi. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
N/A3112"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Ozmium Parancs 2024 Platina Palack"
N/A3113"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Felejtsd el a dumát az alázatról és szerénységről, nincs szükséged bátorításra, hogy megmutasd, nyilvánvalóan drága ízlésű vagy. Viseld a mellkasodon. Használd tükörként önmagad csodálására. Ha extra menőnek érzed magad, faragj le róla néhány morzsát a következő étkezésed díszítéséhez. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
N/A3114"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Ozmium Parancs 2024 Volfrám Tank"
31033115"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Annyi embert kérdeztünk meg, amennyit csak tudtunk, hogy megtudjuk, mi a legrosszabb anyag az éremkészítéshez, és mindenki a volfrámot mondta. Visszatekintve, valószínűleg az előtt kellett volna elvégeznünk ezt a felmérést, hogy készítettünk belőle vagy húszezret. Igyekezz vigyázni, hogy a súlya ne szakítsa el az ingedet. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény játékosai kapták."
N/A3116"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Ozmium Parancs 2024 Bohrium Bombázó"
31043117"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Nehéz megtalálni, valószínűleg nem radioaktív, és nagyon nehéz megvásárolni. Ezekkel a szavakkal jellemezhetnénk mind ezt az érmet, mind mindenkit, aki kiérdemelte! Ne kérdezd, hogy tettünk szert erre az anyagra, mi sem tudjuk. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény játékosai kapták."
N/A3118"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Ozmium Parancs 2024 Kobalt Kulacs"
31053119"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Aki kevésbé választékos, az pénzét a kezében szorongatva ránézne e finom csecsebecsére, és leszólná annak szerény külsejét. „Azt hiszed, engedném, hogy egy ilyen fémdarabot viselve lássanak? Kinek képzelsz te engem?” Te viszont nem vagy ilyen válogatós, tudva, hogy az alázat önmagában is erény. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
31063120
31073121"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "A Szuperstratéga Státuszszimbóluma"
…
32953309"TF_Wearable_Medkit" "díszítő elsősegély-csomag"
32963310"TF_Wearable_Headache" "fejfájás"
32973311"TF_Wearable_Shroud" "köpönyeg"
N/A3312"TF_Wearable_Butler" "komornyik"
N/A3313
32983314"TF_RobotPart_Type" "Robotalkatrész"
32993315"TF_CircuitBoard_Type" "Nyomtatott áramkör"
33003316
…
1222312239"Attrib_Particle323" "Holdfények"
1222412240"Attrib_Particle324" "Tündérfények"
1222512241"Attrib_Particle325" "Természetes fények"
N/A12242
N/A12243// Summer 2024 Unusual
N/A12244"Attrib_Particle327" "A lojalista koronája"
N/A12245"Attrib_Particle328" "A lojalista koronája"
N/A12246"Attrib_Particle329" "A lovag büszke szelleme"
N/A12247"Attrib_Particle330" "A báró dédelgetett füzére"
1222612248"Attrib_Particle331" "Csábító mélység"
1222712249"Attrib_Particle332" "Csábító mélység"
1222812250"Attrib_Particle333" "Vad viridián"
…
1242112443
1242212444// Summer 2024 Unusual Taunts
1242312445"Attrib_Particle3145" "Szitakötő-koszorú"
N/A12446"Attrib_Particle3146" "Szitakötő-koszorú"
N/A12447"Attrib_Particle3147" "Szitakötő-legelő"
N/A12448"Attrib_Particle3148" "Szitakötő-ragyogás"
1242412449"Attrib_Particle3149" "Áramütés"
1242512450"Attrib_Particle3150" "Áramütés"
1242612451"Attrib_Particle3151" "Vészjelzés"
…
1868618711"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Szemvédelem"
1868718712"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Szemtelen védelem"
1868818713
N/A18714"TF_sum24_botler_2000" "Komornyik 2000"
1868918715"TF_sum24_botler_2000_style1" "Szomjas"
1869018716"TF_sum24_botler_2000_style2" "Nemszomjas"
1869118717"TF_sum24_brand_loyalist" "Márkahű" // ADD THE
1869218718"TF_sum24_desk_engineer" "Asztali Mérnök"
1869318719"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Üzleti lezser"
N/A18720"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Asztalzsoké"
N/A18721"TF_sum24_desk_engineer_style3" "Interjúzó"
1869418722"TF_sum24_desk_engineer_style4" "Első nap"
1869518723"TF_sum24_daring_dell" "Merész Dell"
1869618724"TF_sum24_daring_dell_style1" "Áramvonalas"
…
1870518733"TF_sum24_control_patrol" "Ellenőrző Felügyelő"
1870618734"TF_sum24_pathfinder" "Úttörő"
1870718735"TF_sum24_justice_johns" "Szafarigatya"
N/A18736"TF_sum24_crooks_cap" "A Simlis Sapkája"
N/A18737"TF_sum24_brutes_braces" "A Nagydarab Nadrágtartója"
N/A18738"TF_sum24_free_fashion" "Free Mann Ábrázata"
1870818739"TF_sum24_free_fashion_style1" "Szemüveg és szakáll"
1870918740"TF_sum24_free_fashion_style2" "Szemüveg nélkül"
1871018741"TF_sum24_free_fashion_style3" "Szakáll nélkül"
N/A18742"TF_sum24_hazardous_vest" "Veszélyes Környezeti Mellény"
1871118743"TF_sum24_tropical_brim" "Trópusi Karima" // ADD THE
1871218744"TF_sum24_tropical_brim_style1" "Árnyas"
1871318745"TF_sum24_tropical_brim_style2" "Tiszta kilátás"
…
1871818750"TF_sum24_aimframe" "Célkeret" // ADD THE
1871918751"TF_sum24_commonwealth" "Köztársasági Kommandó"
1872018752"TF_sum24_tankers_top" "Harckocsizó Zubbony"
N/A18753"TF_sum24_vaudeville_visor" "Vaudeville-maszk" // ADD THE
1872118754"TF_sum24_fire_marshal" "Tűzparancsnok"
1872218755"TF_sum24_invisible_flame" "Láthatatlan Láng"
1872318756"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Terepmintás"
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
| Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use.
|
| This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |