Difference between revisions of "October 25, 2007 Patch"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Undo edit by Deveen (Talk) (380728) Wrong page sir)
Line 1: Line 1:
 +
{{trans}}
 +
 +
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 25 de outubro de 2007}}
 +
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
 
| notes =
 
| notes =
 
===Team Fortress 2===
 
===Team Fortress 2===
  
* Improved compatibility for direct sound
+
* Melhora na compatibilidade para som direto (direct sound)
* [[Deathcam]] screenshots now move the player id panel to the lower right, and hide other [[hud]] elements until the freezecam fades
+
* Os screenshots (capturas de tela) da [[Deathcam/pt-br|Câmera de Morte]] agora movem a tela da id do jogador para o canto inferior direito, e escondem outros elementos da  [[scoreboard/pt-br|hud]] até o esmaecimento da câmera de morte.
* Improved [[autobalance]] calculation code when determining who to switch
+
* Melhora no cálculo do código do [[autobalance/pt-br|Balanço de Equipes]] ao determinar quem trocar
* Improved networking compatibility for some routers
+
* Melhora na compatibilidade da rede para alguns roteadores
* Fixed a crash during level init related to model loading
+
* Conserto de um crash (quebra) durante a inicialização do nível relacionado ao carregamento do modelo
* Fixed issues on [[Dustbowl]] and [[Hydro]] that could occur when a [[server]] emptied in the middle of a round
+
* Conserto de problemas em [[Dustbowl]] e [[Hydro]] que podiam ocorrer quando um [[server]/pt-br|servidor]] esvaziava no meio de uma rodada
* Fixed a bug in the clientside player avoidance code, and smoothed it a little more
+
* Conserto de um bug no clientside (lado cliente) do código de evasão do jogador, deixando-o um pouco mais suave
* Further crash fixes related to paged pool memory usage
+
* Consertos futuros de crash (quebra) relacionados ao uso do reservatório de memória paginada.
* Fixed [[scoreboard]] team scores label getting cut off
+
* Conserto na tela de [[scoreboard/pt-br|pontuação]] do time sendo cortada 
* [[Engineer]] [[buildings]] now explode when the Engineer dies during [[sudden death]]
+
* As [[buildings/pt-br|construções]] do [[Engineer/pt-br|Engineer]] agora explodem quando o Engineer morre durante o modo [[sudden death/pt-br|morte súbita]]
* Fixed a [[Spy]] [[backstab]] [[exploit]] where you could stab a player who was not facing away from you
+
* Conserto de um [[exploit]] na [[backstab/pt-br|backstab]] do [[Spy/pt-br|Spy]] quando você podia apunhalar um jogador que não estava sem olhar para você
* Fixed flailing at the low end of the cloak meter when the player gets [[uncloaked]] automatically
+
* Conserto de um erro no finalzinho da barra de cloak quando o jogador perde a [[uncloaked|invisibilidade]] automaticamente
* Fixed texture detail level setting "Very high" not being preserved
+
* Conserto na definição do nível do detalhamento de textura “Muito alta” não ser preservado
* Improved various error messages, and added links to steampowered support pages
+
* Melhora de várias mensagens de erro, e links adicionados às páginas de suporte da steampowered
* Fixed scoring problem where destroying a buildable added a phantom point, not attributed to any scoring bucket but still included in total score
+
* Conserto de um problema na pontuação quando destruir algo que estava pra ser construído adicionava um ponto-fantasma, não atribuído a nenhuma tabela de pontuação, mas ainda assim incluído na pontuação total
* Fixed honeypot server problems
+
* Conserto de problemas nos pontos principais do servidor
* Fixed a rare crash caused by a [[Medi Gun]] losing its owner
+
* Conserto de um crash raro causado por uma [[Medi Gun/pt-br|Medi Gun]] perdendo seu dono
* Fixed an [[exploit]] that allowed disconnected [[Medic|Medics]] to continue [[ÜberCharge|Übercharging]] their target until they timed out
+
* Conserto de um [[exploit]] que permitia que [[Medic/pt-br|Medics]] desconectados continuassem usando[[ÜberCharge/pt-br|Übercharging]] em seus alvos até que o tempo esgotasse
* TeamMenu now disables the spectate button if <tt>mp_allowspectators</tt> is zero
+
* TeamMenu agora desativa o botão de espectador se <tt>mp_allowspectators</tt> estiver zerado
* Added a missing "cannot_be_spectator" localization string
+
* Adicionada uma linha de localização "cannot_be_spectator" que estava faltando
* Re-added class count numbers above class buttons for non-zero classes, in addition to the class images
+
* Readicionada a contagem do número de classes acima dos botões para classes não zeradas, somada às imagens das classes
* Removed prefixes (tc_, ctf_, etc.) from map names in various places where they're printed
+
* Remoção dos prefixos (tc_, ctf_, etc.) dos nomes dos mapas em vários lugares em que estavam impressos
* Fixed some edge cases where [[grenades]] could go through player or buildings
+
* Conserto de algumas situações-limite em que [[grenades/pt-br|granadas]] podiam atravessar jogador ou construções
* Fixed [[rocket]]/grenade explosions being able to impart damage through thin ceilings
+
* Conserto de explosões de [[rocket/pt-br|rocket]]/granada capazes de causar dano através de tetos finos
* The Engineer's "<tt>build X</tt>" commands will now behave properly when bound directly to keys
+
* Os commandos  "<tt>build X</tt>" do Engineer irão agora se comportar adequadamente quando ligados diretamente a teclas
 
+
| fonte = http://store.steampowered.com/news/1270/
| source = http://store.steampowered.com/news/1270/
 
  
 
| before =  [[October 9, 2007 Patch]]
 
| before =  [[October 9, 2007 Patch]]
 
| after =  [[October 31, 2007 Patch]]
 
| after =  [[October 31, 2007 Patch]]
 
}}
 
}}

Revision as of 16:56, 1 March 2011


Note: No source link has been provided.

Patch notes

Team Fortress 2

  • Melhora na compatibilidade para som direto (direct sound)
  • Os screenshots (capturas de tela) da Câmera de Morte agora movem a tela da id do jogador para o canto inferior direito, e escondem outros elementos da hud até o esmaecimento da câmera de morte.
  • Melhora no cálculo do código do Balanço de Equipes ao determinar quem trocar
  • Melhora na compatibilidade da rede para alguns roteadores
  • Conserto de um crash (quebra) durante a inicialização do nível relacionado ao carregamento do modelo
  • Conserto de problemas em Dustbowl e Hydro que podiam ocorrer quando um [[server]/pt-br|servidor]] esvaziava no meio de uma rodada
  • Conserto de um bug no clientside (lado cliente) do código de evasão do jogador, deixando-o um pouco mais suave
  • Consertos futuros de crash (quebra) relacionados ao uso do reservatório de memória paginada.
  • Conserto na tela de pontuação do time sendo cortada
  • As construções do Engineer agora explodem quando o Engineer morre durante o modo morte súbita
  • Conserto de um exploit na backstab do Spy quando você podia apunhalar um jogador que não estava sem olhar para você
  • Conserto de um erro no finalzinho da barra de cloak quando o jogador perde a invisibilidade automaticamente
  • Conserto na definição do nível do detalhamento de textura “Muito alta” não ser preservado
  • Melhora de várias mensagens de erro, e links adicionados às páginas de suporte da steampowered
  • Conserto de um problema na pontuação quando destruir algo que estava pra ser construído adicionava um ponto-fantasma, não atribuído a nenhuma tabela de pontuação, mas ainda assim incluído na pontuação total
  • Conserto de problemas nos pontos principais do servidor
  • Conserto de um crash raro causado por uma Medi Gun perdendo seu dono
  • Conserto de um exploit que permitia que Medics desconectados continuassem usandoÜbercharging em seus alvos até que o tempo esgotasse
  • TeamMenu agora desativa o botão de espectador se mp_allowspectators estiver zerado
  • Adicionada uma linha de localização "cannot_be_spectator" que estava faltando
  • Readicionada a contagem do número de classes acima dos botões para classes não zeradas, somada às imagens das classes
  • Remoção dos prefixos (tc_, ctf_, etc.) dos nomes dos mapas em vários lugares em que estavam impressos
  • Conserto de algumas situações-limite em que granadas podiam atravessar jogador ou construções
  • Conserto de explosões de rocket/granada capazes de causar dano através de tetos finos
  • Os commandos "build X" do Engineer irão agora se comportar adequadamente quando ligados diretamente a teclas