Difference between revisions of "Meet the Soldier/ko"
Eldkfwkd321 (talk | contribs) (일부 번역) |
Eldkfwkd321 (talk | contribs) m |
||
Line 18: | Line 18: | ||
[''Cut to a [[BLU]] [[Pyro]] firing a blast of flame from his [[Flamethrower]]. He thrusts his weapon in the air and laughs triumphantly as a rocket heads towards him from off screen'']. | [''Cut to a [[BLU]] [[Pyro]] firing a blast of flame from his [[Flamethrower]]. He thrusts his weapon in the air and laughs triumphantly as a rocket heads towards him from off screen'']. | ||
− | '''파이로''' : (''로켓이 파이로를 | + | '''파이로''' : (''로켓이 파이로를 맞추고, 파이로가 토막난다.'') "어!" |
(''술을 마시고 있는 [[데모맨]]으로 화면이 전환되고, 데모맨은 화면 밖에서 날아온 [[치명타]] 로켓에 의해 폭파된다.'') | (''술을 마시고 있는 [[데모맨]]으로 화면이 전환되고, 데모맨은 화면 밖에서 날아온 [[치명타]] 로켓에 의해 폭파된다.'') |
Revision as of 17:29, 9 July 2011
이 페이지는 한국어로 번역 중입니다. 한국어를 능숙하게 하신다면 토론 페이지에 글을 남기거나 문서 역사를 참고하여 문서 번역에 참여한 번역가들과 이를 상의하시기 바랍니다. |
솔저를 만나다 | |
---|---|
영상 정보 | |
공개일: | 2007년 8월 22일 |
재생 시간: | 1:27 |
'솔저를 만나다' 영상 대본
대본 |
---|
The word "Soldier" below refers to the protagonist, a RED Soldier.
[Cut to a BLU Pyro firing a blast of flame from his Flamethrower. He thrusts his weapon in the air and laughs triumphantly as a rocket heads towards him from off screen]. 파이로 : (로켓이 파이로를 맞추고, 파이로가 토막난다.) "어!" (술을 마시고 있는 데모맨으로 화면이 전환되고, 데모맨은 화면 밖에서 날아온 치명타 로켓에 의해 폭파된다.) 헤비 : "빵야!" (세번째 치명타로 추정되는 로켓에 의해 폭발한다) ('솔저를 만나다' 문구가 표시.) [Cut to the Soldier, drilling what appears to be a line of recruits.] Soldier: "If fighting is sure to result in victory, then you must fight! Sun Tzu said that, and I'd say he knows a little more [He pokes a recruits' helmet] about fighting than you do, pal, because he invented it, and then he perfected it so that no living man could best him in the ring of honor." (병법이 재생) (삽을 쥐고 울부짖는 솔저로 장면이 전환된다.) [The Soldier then charges the final capture point in Granary with his Shotgun and kills a Demoman, who fires at him but misses. He switches to his Rocket Launcher and a BLU Medic appears behind him, firing syringes.] 레드 데모맨 : '왼쪽!' 솔저 : '구더기들!' [The Soldier turns to the left and fires a Crit rocket at the Medic, gibbing him.] 레드 스나이퍼 : "앞으로! 앞으로!" 레드 헤비 : "가자, 가자, 가자!" [The Soldier, Sniper and Heavy charge into battle together, as explosions occur all around them.] (훈련하는 솔저로 화면이 전환되고, 음악이 일시정지 된다.) 솔저 : "그리고, 그는 싸움에서 딴 돈으로... [The Soldier unhooks two grenades from his belt, one in each hand.] Soldier : ...세상에 있는 모든 동물들을 한쌍씩 사들이고, 방주에 밀어넣고는... [The Soldier demonstrates by using the grenades, moving them in a walking motion.] 솔저 : ...혼자서 모든 동물들을 때려눕혔지." (솔저는 2개의 수류탄을 반복해서 부딪친다.] [Cut back to battle scene. Music resumes.] 레드 스카웃 : (엄폐하면서) "전방에 센트리!" [The Soldier runs up to the Sentry gun and rocket jumps onto a pipe, both destroying the Sentry and killing the Engineer in the process.] [A BLU Heavy and Pyro are holding the final capture point. The Heavy is laughing gleefully. The Soldier jumps downward, firing a Critical rocket that lands just before he does. The explosion kills both the Heavy and Pyro. A Spy uncloaks and attempts to backstab the Soldier, but the Soldier pulls out his Shovel, swiftly knocking out the Spy with it.] [화면 정지] (훈련하는 솔저로 화면이 전환) 솔저 : (자기 자신에게 웃으며) "그리고 그 날 이후부터 동물들이 옹기종기 모여있는 곳을 '동물원'이라고 부른다!" [Crickets chirp as the 'recruits' are revealed to be the Gibbed heads of BLU team members perched on a gate, all wearing BLU Soldier helmets. The Medic's head falls off the gate.] [Team Fortress 2 ending flourish music plays.] 솔저 : (메딕의 머리에 대고) "농장은 제외다!" |
주석
- This video was the first to feature both intro text and the updated group picture at the end.
- Sun Tzu was an honorific title bestowed upon Template:W (c. 544 BC – 496 BC), the author of Template:W, an immensely influential ancient Chinese book on military strategy.
- The quote the Soldier recites at the beginning of the video is from chapter 10 of The Art of War.
- 병법 음악은 영상에서 첫번째로 삽입되었고, 이후 패치로 게임상에서의 메인메뉴 음악으로 추가되었습니다.
- The video uses a modified version of Granary. The RED team goes completely around the building that connects the 1st and 2nd control points into an area that is normally a dead end.
- The titlecard displays "COPYRIGHT LOLOLOL" on the bottom right corner, a recurring joke throughout the "Meet the Team" videos.
- 영상에서 솔저는 보통의 로켓을 발사하는데도 이것을 무시하고 치명타 소리를 냅니다.
- 솔저가 스파이의 얼굴을 삽으로 가격할 때, 배경에 있는 벽에 붙여진 포스터에는 '금연'이라고 씌여있습니다."
- At the end when you see all of the decapitated heads of the BLU team except the Scout, you can see that the decapitated Spy head is missing a tooth, meaning that this is the head of the earlier Spy that the Soldier hit in the face with his Shovel.
- However, the Spy still has a cigarette in his mouth, despite it being knocked out at the exact same time as the tooth.
- The Soldier's helmet appears to have a slight dent in it, visible when he is talking to the heads on the fence, that is not in the actual game model.
다른 언어의 영상
French | Russian |
German | |
|