Difference between revisions of "File:Tf german.txt"
(uploaded a new version of "File:Tf german.txt": July 27, 2011 Patch) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Externally linked}} | {{Externally linked}} | ||
== Recent changes == | == Recent changes == | ||
− | {{tf diff|p=July | + | {{tf diff|p=July 27, 2011 Patch}} |
− | {{tf diff|@|2= - | + | {{tf diff|@|2= -599,7 +599,7 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_DemomanHallmark" "Hustler's Hallmark"}} |
− | {{tf diff|-|2=" | + | {{tf diff|c|2="TF_SpyNobleHair" "Adelsperücke"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_SpyNobleHair" "Magistrate's Mullet"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|-|2="TF_EngineerWeldingMask" "Schweißermaske"}} |
− | {{tf diff|@|2= - | + | {{tf diff|+|2="TF_EngineerWeldingMask" "Schweiß-Maske"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_EngineerWeldingMask" "Hotrod"}} |
− | {{tf diff|-|2=" | + | {{tf diff|c|2="TF_ScoutBeanie" "Krawallmachermütze"}} |
− | {{tf diff|+|2=" | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_ScoutBeanie" "Troublemaker's Tossle Cap"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|@|2= -1453,7 +1453,7 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|@|2= - | + | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Revenge_Close" "You came close to your record for revenge as %s1 that round."}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="StatPanel_PointsScored_Close" "Sie haben in dieser Runde Ihren Punkterekord als %s1 fast erreicht."}} |
− | {{tf diff|-|2=" | + | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round."}} |
− | {{tf diff|+|2=" | + | {{tf diff|-|2="StatPanel_Label_Kills" "Anz. Kills: "}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|+|2="StatPanel_Label_Kills" "Anz. Kills:"}} |
− | {{tf diff|@|2= - | + | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_Kills" "# Kills: "}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="StatPanel_Label_DamageDealt" "Beschädigungen: "}} |
− | {{tf diff|-|2=" | + | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage dealt: "}} |
− | {{tf diff|+|2=" | + | {{tf diff|@|2= -1463,13 +1463,13 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_Healing" "Health points healed: "}} |
− | {{tf diff|@|2= - | + | {{tf diff|c|2="StatPanel_Label_Invulnerable" "Aktivierte Unverwundbark.: "}} |
+ | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_Invulnerable" "Invulnerable activated: "}} | ||
+ | {{tf diff|-|2="StatPanel_Label_Backstabs" "Anz. Rückenstiche: "}} | ||
+ | {{tf diff|+|2="StatPanel_Label_Backstabs" "Anz. Rückenstiche:"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_Backstabs" "# Backstabs: "}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="StatPanel_Label_HealthLeached" "Ausgelaugte Gesundheit: "}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_HealthLeached" "Health leached: "}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="StatPanel_Label_Buildings_Built" "Anz. errichteter Gebäude: "}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_Buildings_Built" "# Buildings built: "}} | ||
+ | {{tf diff|-|2="StatPanel_Label_SentryKills" "Anz. Sentry-Kills: "}} | ||
+ | {{tf diff|+|2="StatPanel_Label_SentryKills" "Anz. Sentry-Kills:"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_SentryKills" "# Kills by sentry: "}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="StatPanel_Label_Teleports" "Anz. Teleporter-Einsätze: "}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]StatPanel_Label_Teleports" "# uses of teleport: "}} | ||
+ | {{tf diff|@|2= -2769,7 +2769,7 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Capture the enemy intelligence 3 times in a single CTF round."}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Drückeberger"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Artful Dodger"}} | ||
+ | {{tf diff|-|2="TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Weichen Sie in einem einzigen Leben dank des Bonk! Atomenergie-Drinks 1.000 Beschädigungen aus."}} | ||
+ | {{tf diff|+|2="TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Weichen Sie in einem einzigen Leben dank des Bonk! Energydrinks 1.000 Beschädigungen aus."}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Dodge 1000 damage in a single life using your Bonk! Atomic Punch."}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "Druckwelle"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "Fall Classic"}} | ||
+ | {{tf diff|@|2= -2801,7 +2801,7 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "Stun a Scout with their own ball."}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "Fuß vom Gas – Tod bringt das"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "Retire the Runner"}} | ||
+ | {{tf diff|-|2="TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Töten Sie einen Scout, wenn dieser unter dem Einfluss von Krit-'n-Cola steht."}} | ||
+ | {{tf diff|+|2="TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Töten Sie einen Scout, wenn dieser unter dem Einfluss von Crit-a-Cola steht."}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Kill a Scout while they are under the effect of Crit-a-Cola."}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Voll erwischt"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Caught Napping"}} | ||
+ | {{tf diff|@|2= -4165,7 +4165,7 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_Unique_Achievement_Bat" "The Sandman"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "Die Force-A-Nature"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "The Force-A-Nature"}} | ||
+ | {{tf diff|-|2="TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomenergie-Drink"}} | ||
+ | {{tf diff|+|2="TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch"}} | ||
+ | {{tf diff|c|2="TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "Der Walkabout"}} | ||
{{tf diff|c|2="[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout"}} | {{tf diff|c|2="[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout"}} | ||
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|@|2= -4509,9 +4509,9 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_1_13" "As a Scout, the Sandman's stun ball will render the target immobile if hit at maximum range."}} |
− | {{tf diff|c|2=" | + | {{tf diff|c|2="Tip_1_14" "Beim Spielen eines Scouts betäubt Ihr Sandman-Ball zwar nicht aus kurzer Entfernung, fügt dem Getroffenen aber leichten Schaden zu."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_1_14" "As a Scout, remember that the Sandman's stun ball doesn't stun at close range but still does slight damage to the target."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|-|2="Tip_1_15" "Als Scout kann Ihr Bonk! Atomenergie-Drink eine Sentry ablenken und Teamkollegen erlauben, sie zu zerstören."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|+|2="Tip_1_15" "Als Scout kann Ihr Bonk!-Energy-Drink eine Sentry ablenken und Teamkollegen erlauben, sie zu zerstören."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_1_15" "As a Scout, use the Bonk! Energy Drink to distract a sentry and allow other teammates to destroy it."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|-|2="Tip_1_16" "Als Scout kann Ihr Bonk! Atomenergie-Drink Sie vor Sentry-Beschuss und anderem Schaden schützen."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|+|2="Tip_1_16" "Als Scout kann Ihr Bonk!-Energy-Drink Sentrys und anderem Schaden vorbeugen."}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_1_16" "As a Scout, use the Bonk! Energy Drink to avoid sentries and other damage."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="Tip_2_5" "Als Sniper sind die Kopfschüsse bei einem voll aufgeladenen Scharfschützengewehr bei den meisten Klassen sofort tödlich."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_2_5" "As a Sniper, a fully charged sniper rifle head shot can kill most classes instantly."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|@|2= -4603,7 +4603,7 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_5_13" "As a Medic, remember that syringes travel in arcs. Aim higher than your intended target to land successful hits."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="Tip_5_14" "Denken Sie als Medic daran, dass kritische Treffer keinen Effekt bei Sentryguns haben. Nutzen Sie die Kritzkrieg daher eher in Gebieten voller Gegner."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_5_14" "As a Medic, remember that critical hits have no effect on sentry guns. Use the Kritzkrieg in areas full of players instead."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|-|2="Tip_5_15" "Als Medic lädt ein Treffer mit der Übersäge selbst dann Überladung auf, wenn der Gegner ein Scout unter dem Einfluss des Bonk! Atomenergie-Drinks ist."}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|+|2="Tip_5_15" "Auch wenn Sie als Medic mit der Übersäge einen Scout unter dem Einfluss von Bonk! Atomic Punch treffen, wird Ihre Überladung weiter aufgefüllt."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_5_15" "As a Medic, the Übersaw will still gain you ÜberCharge if the enemy being hit is a Scout phasing with Bonk! Atomic Punch."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="Tip_5_16" "Als Medic macht Sie Ihre Überladung zwar unverwundbar gegen Schaden, schützt Sie aber nicht vor anderen Gefahren. Achten Sie auf die Druckwellen von Pyros und Explosionen."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]Tip_5_16" "As a Medic, using ÜberCharge to be invulnerable to damage does not mean you are free from harm. Watch out for Pyro air blasts and explosive knock back."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|@|2= -5880,7 +5880,7 @@ verkleiden Sie sich schnell als Ihr Opfer"}} |
− | {{tf diff|c|2=" | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_TheShortstop" "The Shortstop"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="TF_LEtranger" "L'Etranger"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_LEtranger" "L'Etranger"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|-|2="TF_EternalReward" "Deine Letzte Belohnung"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|+|2="TF_EternalReward" "Your Eternal Reward"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_EternalReward" "Your Eternal Reward"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="TF_TheBattalionsBackup" "Der Bataillonsbeistand"}} |
− | {{tf diff|@|2= - | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_TheBattalionsBackup" "The Battalion's Backup"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|@|2= -7324,7 +7324,7 @@ verkleiden Sie sich schnell als Ihr Opfer"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="TF_LochNLoad" "Der Lochnesser"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|-|2="TF_BuffaloSteak" "Das Büffelsteak-Sandvich"}} |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|+|2="TF_BuffaloSteak" "Das Buffalo-Steak-Sandvich"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_BuffaloSteak" "The Buffalo Steak Sandvich"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="TF_GatlingGun" "Das Messingmonster"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_GatlingGun" "The Brass Beast"}} |
− | + | {{tf diff|@|2= -7416,7 +7416,7 @@ verkleiden Sie sich schnell als Ihr Opfer"}} | |
− | {{tf diff|c|2="[english] | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_RiftFireMace_Desc" "Spiky end goes into other man."}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="rarity1" "Echt"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]rarity1" "Genuine"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|-|2="MMenu_ShowPromoCodes" "Promo-Codes anzeigen"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|+|2="MMenu_ShowPromoCodes" "Zeige Promo-Codes"}} |
− | + | {{tf diff|c|2="[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes"}} | |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="TF_UseClaimCode_Title" "Code einlösen?"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|@|2= -10174,7 +10174,7 @@ ________________________________________}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"}} |
− | {{tf diff|c|2=" | + | {{tf diff|c|2="TF_CowMangler" "Der Kuhmetzler 5000"}} |
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"}} |
− | + | {{tf diff|-|2="TF_RighteousBison" "Der Rechtschaffene Bison"}} | |
− | {{tf diff|-|2=" | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{tf diff|+|2="TF_RighteousBison" "Der Rechtschaffende Bison"}} | {{tf diff|+|2="TF_RighteousBison" "Der Rechtschaffende Bison"}} | ||
− | {{tf diff| | + | {{tf diff|c|2="[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"}} |
</div> | </div> | ||
− | + | * [[July 22, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_german.txt&oldid=640187 Diff] (permalink) | |
== Licensing == | == Licensing == | ||
{{ExtractTF2}} | {{ExtractTF2}} | ||
[[Category:Text files]] | [[Category:Text files]] |
Revision as of 22:12, 27 July 2011
Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use. |
Recent changes
July 27, 2011 Patch (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
[[{{{p}}}]] (previous patches)
- July 22, 2011 Patch: Diff (permalink)
Licensing
This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
IMPORTANT: Thumbnails may not be displayed correctly.
Due to problems with the server-side caching system, new versions of images will not be displayed for up to several days. DO NOT REVERT this image to an older version if the current version is not showing correctly. Wait for the cached thumbnails to update instead.
|
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 23:46, 2 August 2024 | (1.48 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for August 2, 2024 Patch. |
20:03, 25 July 2024 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for July 25, 2024 Patch. | |
01:09, 10 January 2024 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for January 9, 2024 Patch. | |
19:06, 20 December 2023 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for December 20, 2023 Patch. | |
02:04, 19 December 2023 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for December 18, 2023 Patch. | |
21:05, 15 December 2023 | (1.45 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for December 15, 2023 Patch. | |
23:54, 27 July 2023 | (1.36 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for July 27, 2023 Patch. | |
22:23, 12 July 2023 | (1.36 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for July 12, 2023 Patch. | |
21:47, 30 March 2023 | (1.36 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for March 30, 2023 Patch. | |
18:38, 20 March 2023 | (1.36 MB) | PhoneWave (talk | contribs) | Uploaded new revision of tf_german.txt for March 20, 2023 Patch. |
- You cannot overwrite this file.
File usage
The following 18 pages link to this file:
- Localization files
- Localization files/de
- Localization files/es
- Localization files/fr
- Localization files/hu
- Localization files/it
- Localization files/ja
- Localization files/ko
- Localization files/nl
- Localization files/pl
- Localization files/pt
- Localization files/pt-br
- Localization files/ro
- Localization files/ru
- Localization files/sv
- Localization files/tr
- Localization files/zh-hans
- Localization files/zh-hant