Difference between revisions of "Meet the Medic/ko"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (참고)
Line 133: Line 133:
 
[''헤비가 심장을 쳐다보며''] '''헤비''' : "깨어있어도 되는 겁니까?"
 
[''헤비가 심장을 쳐다보며''] '''헤비''' : "깨어있어도 되는 겁니까?"
  
'''메딕''' "Ah heh. Well, no, heh."  [''Medic adjusts his glasses''] "But as long as you are, could you hold your rib cage open a bit?"
+
'''메딕''' "Ah heh. Well, no, heh."  [''Medic adjusts his glasses''] "그래도 만약 깨어있으시면, 흉곽을 조금 열어주실 수 있으신가요?"
  
[''Heavy moves his hand as if to adjust his rib cage as Medic is pushing the heart inside''] "I can't... seem..."
+
[''Heavy moves his hand as if to adjust his rib cage as Medic is pushing the heart inside''] "볼 수가 없..."
  
 
[''Cuts to Heavy's face as he yells out in pain as a crack is heard'']
 
[''Cuts to Heavy's face as he yells out in pain as a crack is heard'']
Line 153: Line 153:
 
[''The medigun completely heals the Heavy, as if by magic, even fixing his clothes'']
 
[''The medigun completely heals the Heavy, as if by magic, even fixing his clothes'']
  
'''Heavy''' (impressed): (Deep inhale) "What happens now?"
+
'''헤비''' (감명받아서): (깊게 숨쉬기) "이제 무슨일을 할 차례요?"
  
[''Medic helps Heavy up''] '''Medic''': "Now? (chuckles). Let's go practice medicine..."
+
[''메딕이 헤비가 일어나는걸 돕는다''] '''메딕''': "이제요? (빙그레 웃으며). 의술을 실천하러 가야죠..."
  
 
[''Cuts to Medic putting on his gloves, coat, and prototype Medi Gun (the eventual [[Quick-Fix]]) while marching music plays'']
 
[''Cuts to Medic putting on his gloves, coat, and prototype Medi Gun (the eventual [[Quick-Fix]]) while marching music plays'']
Line 165: Line 165:
 
[''Cuts to show a battlefield outside Medic's office with an Engineer and Sniper hiding behind cover, the injured Scout on the ground, and the wheelchair bound RED Demoman wheeling frantically towards them'']
 
[''Cuts to show a battlefield outside Medic's office with an Engineer and Sniper hiding behind cover, the injured Scout on the ground, and the wheelchair bound RED Demoman wheeling frantically towards them'']
  
'''Demoman''': "Medic!" [''Demoman gets blown off his wheelchair by several rockets, landing face-first on the ground front of Medic'']
+
'''데모맨''': "메딕!" [''데모맨이 몇개의 로켓때문에 그의 휠체어에서 떨어져서, 메딕 앞에 얼굴을 땅에 쳐박고 떨어진다'']
  
[''Medic pushes his glasses up his nose and flips a switch on the Quick-Fix'']
+
[''메딕이 그의 코에 걸쳐있는 안경을 치켜 올린 후, 퀵-픽스의 스위치를 넣는다'']
  
[''Music intensifies as a healing beam is fired at the Demoman, healing him completely. Demoman nods toward the Medic, picks up his Sticky Launcher and heads back towards the battlefield.'']
+
[''음악이 회복 빔이 데모맨에게 발사될 때 점점 커지며, 그가 완벽하게 회복된다. 데모맨이 메딕을 향해 고개를 끄덕이고, 그의 점착 폭탄 발사기를 집어들고 전장을 향해 고개를 돌린다.'']
  
[''Medic then fires the Quick-Fix at the RED Scout, fixing him up also'']
+
[''메딕이 그때 퀵 픽스를 레드 팀 스카웃에게 발사하고, 그 역시 회복시켜준다'']
  
[''The Scout leaps to his feet'']
+
[''스카웃이 그의 발을 뛰어넘는다'']
'''Scout''': "Yeah!" [''The Scout grabs his Bat from out of the air as he gets up and runs off''] '''Scout''': "Woohoohoo!"
+
'''스카웃''': "!" [''스카웃이 일어날 때 공중에 띄워진 그의 야구방망이를 붙잡고 달려나간다''] '''스카웃''': "우후후!"
  
[''Heavy hides behind a red truck as the Scout runs past'']
+
[''헤비가 스카웃이 달려가기 전에 레드 트럭 뒤에 엄폐한다'']
  
[''Scout runs up to a [[BLU]] [[Soldier]] and whacks him with his bat''] '''Scout''': "Oh yeah!"
+
[''스카웃이 [[블루]] [[솔져]] 에게 달려가서 그를 야구방망이로 후려친다''] '''스카웃''': "오 예!"
  
[''Cuts to show a massive horde of [[BLU]] [[Soldiers]] coming over the crest of the hill''] '''Heavy''': "Doctor!"
+
[''언덕에서부터 내려오는 엄청난 [[블루]] [[솔져]] 들의 큰 무리로 장면이 이동한다''] '''헤비''': "의사양반!"
  
[''Cuts to Heavy''] '''Heavy''': "Are you sure this will work?!"
+
[''헤비로 장면이 이동한다''] '''헤비''': "이게 진짜 먹힐거라고 확신해요?!"
  
[[''Music quells'']]
+
[[''음악이 가라앉는다'']]
  
[''Cuts to Medic''] '''Medic''': "Ha ha ha, I have no idea!"
+
[''메딕으로 장면이 이동한다''] '''메딕''': "하 하 하, 잘 모르겠습니다만!"
  
[''Medic flips a switch, and a panel lights up as a meter labeled "Voltmeter" reaches full. The words "Übercharge Ready" can be seen on the panel, and the music swells again. Medic's backpack starts humming with power'']
+
[''메딕이 스위치를 탁 누르고, 패널이 빛나며 "전압계"에 붙어있는 계량기가 최고를 가르킨다. "우버차지 준비 완료" 라는 단어를 패널 위에서 볼 수 있고, 음악이 다시 커진다. 메딕의 가방이 강한 힘으로 인해 윙윙거리기 시작한다'']
  
[''Medic fires the Quick-Fix at the Heavy, who pops out from his cover'']
+
[''메딕은 퀵-픽스를 헤비에게 사용하고, 헤비는 엄폐물로부터 나온다'']
  
'''Heavy''': "EYAAAAAAAAAH!" [''Cuts to show Heavy's baboon heart beating rapidly, then cuts back to show Heavy glowing with Übercharge power''] '''Heavy''': "HA HA!"
+
'''헤비''': "이야아아아아아아!" [''헤비의 매우 빠르게 뛰는 개코원숭이 심장으로 장면이 이동하고, 헤비가 우버차지의 파워로 빛나는 장면으로 돌아온다''] '''헤비''': "하 하!"
  
[''Medic and the Übercharged Heavy advance under rocket fire, and Heavy starts laughing'']
+
[''메딕과 우버차지를 받은 헤비는 로켓 포화를 받으면서 전진하고, 헤비는 웃기 시작한다'']
  
[''[[RED]] [[Engineer]], wielding the [[Frontier Justice]], and [[RED]] [[Sniper]], wielding the [[Sniper Rifle]], watch bewildered as the Heavy glows with power and shrugs off volleys of rockets'']
+
[''[[레드]] [[엔지니어]][[개척자의 정의]], [[레드]] [[스나이퍼]][[저격총]]을 든 채로, 헤비가 어떤 힘에 의하여 빛나며 로켓을 무시하고 되받아치는걸 어리둥절하게 쳐다본다'']
  
[''Cuts back to the Heavy, still advancing''] '''Heavy''': "I am bulletproof!"
+
[''헤비로 장면이 돌아오고, 여전히 전진중이다''] '''헤비''': "이 몸은 방탄이시다!"
  
[''Heavy keeps moving, mowing down [[BLU]] [[Soldier]] after [[BLU]] [[Soldier]]'']
+
[''헤비는 계속 움직이고, mowing down [[BLU]] [[Soldier]] after [[BLU]] [[Soldier]]'']
  
[''Cuts to [[BLU]] [[Soldier]]s falling over dead in rapid succession'']
+
[''[[블루]] [[솔져]]들이 빠르게 쓰러지며 죽는 장면으로 바뀐다'']
  
[''Medic and Heavy climb atop a mountain of dead bodies and a flock of doves fly overhead'']
+
[''메딕과 헤비가 시체들의 산 위에 오르고 그들의 머리위로 비둘기들이 날아간다'']
  
[''Ending title card appears and accompanying music plays'']
+
[''엔딩 타이틀 카드가 보여지며 엔딩곡이 흐른다'']
  
[''Cuts to waiting room where the rest of [[RED]] are waiting as they do things to pass the time, e.g. the Engineer playing his guitar'']
+
[''[[레드]]팀이 휴식을 취하는 대기실에서 그들이 시간을 보내기 위해 무언가 하는 장면으로 바뀜, 예를들어 엔지니어는 그의 기타를 연주하고 있다'']
  
'''Medic''' (off-screen): "That looks good. Very nice here. Yes!"
+
'''메딕''' (목소리만): "좋아 보이는군. 좋았어. 됬다!"
  
'''Scout''' (off-screen): "Hey, thanks doc!"
+
'''스카웃''' (목소리만): ", 고마워요 의사씨!"
  
[''A 'ding' is heard as the "Now Serving" sign changes to number 2'']
+
[''"지금 모십니다" 표시가 2번으로 바뀌고 '' 소리가 난다'']
  
[''Scout emerges from the operating room, his chest glowing.'']
+
[''스카웃이 수술실에서 나오고, 그의 심장이 빛난다'']
  
'''Scout''' (gallant): "Awhawhaw, man! You would not BELIEVE ... how much this hurts."
+
'''스카웃''' (과장된 포즈로): "와하하, 이봐요! 여러분 절대 믿지 못할거에요 ... 이게 얼마나 아픈지."
  
[''Muffled dove coos, and Scout's chest moves'']
+
[''작은 비둘기 구구거리는 소리, 그리고 스카웃의 심장이 움직인다'']
  
'''Medic''': "Archimedes?"
+
'''메딕''': "아르키메데스?"
  
 
|}
 
|}

Revision as of 03:50, 3 October 2011

본 항목은 영상에 관한 것입니다. 도발 아이템에 대해서는 메딕을 만나다(도발)을 보시기 바랍니다.
메딕을 만나다
Meet the Medic Titlecard
영상 정보
공개일: 2011년 6월 23일 패치
재생 시간: 4:09


사전 공개

In March 2011, user "Political Gamer" visited Valve headquarters in Bellevue, Washington, and confirmed the production of Meet the Medic. [1]. They took a photograph of a poster at the Valve HQ, depicting the Medic posing alongside several flying doves.[2]

The comic Meet the Director, released alongside the Replay Update on May 5, 2011, featured a page which depicted the Administrator at her control panel, with a number of screenshots from Meet the Medic on the displays.

On June 8, 2011, a patch to Team Fortress 2 was released and included an update that placed several doves in various positions in Valve maps. The doves explode upon contact but do not cause players damage. On June 17, 2011, an additional patch was released which added a secondary dove model with animations. Later the same day, the page layout of the TF2 Official Blog was updated to feature three doves perched upon the title banner, which was covered by bird droppings. Each dove linked to three separate hidden images depicting a rundown hospital, an empty hospital waiting room, and a doctor's office.

Part of the rundown hospital seen in the first hidden image can be seen in the background of the Medic's page on the official site, fully modeled.

On June 20, 2011, Meet the Medic was confirmed by TF2 Official Blog, and its release was announced to coincide with the Über Update, to be released on June 23.[3] The doves that were perched on the site banner of the TF2 Official Blog were removed as part of the website redesign.

'메딕을 만나다' 영상 대본

갤러리

상식

  • The hospital seen in one of the hidden images resembles the Pacific Medical Center in the Beacon Hill neighborhood of Seattle, Washington, close to Valve headquarters.
  • A mysterious woman resembling Miss Pauling can be seen through the window at 0:56 and again at 1:22.
  • At 1:03, the entire contents of the fridge can be viewed: three hearts, a Sandvich, three bottles of Red Shed beer, a BLU Spy's Head (alive), a battery for his head, and an ashtray for his cigarettes.
  • Throughout the Heavy's procedure, an X-Ray of his body can be seen in the background, which shows a bomb lodged inside. The extracted bomb can be spotted in a bucket behind the Medic. This is the same bomb seen in the "Meet the Medic" title card.
  • Despite the Quick-Fix being incapable of providing invulnerability in-game, the Medic is able to use it to make the Heavy invulnerable via Übercharge in Meet the Medic. The fourth day of the Über Update explains that the Quick-Fix's first Übercharge, seen in the video, permanently shorted out the invulnerability feature of the gun.
  • In the waiting room at the end of the video, the Pyro can be seen reading a magazine, featuring The Insult That Made a "Jarate Master" Out of Sniper on the back cover.
  • For a short period before the Über Update, doves would sometimes fly out of Scouts after they were killed. This foreshadowed the final gag of the video, in which Archimedes is left inside the Scout's chest after his operation.
  • One of the Medic's doves shares its name with "Template:W", the Greek mathematician, physicist, engineer, inventor, and astronomer.
  • The Heavy's Minigun can be spotted in the background of a few operating room shots, resting on its own stretcher.
  • The Medic's Overdose can be seen underneath the bucket containing the extracted bomb.
  • A heart monitor can be seen working behind the Heavy early in the video. When his heart is destroyed, the line on the monitor goes flat. The next time it is seen, after the Medic retrieves a new heart, it resumes its old display.
  • When the Demoman is fleeing from the Soldiers in the first battlefield scene, his Stickybomb Launcher rests on his lap and is his only visible weapon. In the second battlefield scene the Grenade Launcher replaced the Stickybomb Launcher, but after an explosion sends him flying out of his wheelchair the weapon that lands in front of him is, mysteriously, the Stickybomb Launcher instead of the Grenade Launcher he was just holding.
  • When the Demoman is fleeing the BLU Soldiers in a wheelchair, he has a bandage over the top part of his head with an eyepatch on top of the bandage. Later, when the Demoman is healed by the Medic, he rips off the bandage with the eyepatch on it to reveal another eyepatch underneath the bandage.
  • At 3:24, a rocket is shown deflecting off of the invulnerable heavy. Rockets never deflect off players in-game and simply explode without damaging the invulnerable target.
  • In spite of the Medic believing otherwise, human ribs are actually capable of growing back when properly shortened.
  • The Quick-Fix uses the Medi Gun's sounds.
  • In the up-close scene of the Demoman fleeing the soldiers with the Medic watching, the Engineer and Sniper are missing from hiding behind the boulder for protection in the background.
  • At 2:28 to the right of the screen, the Pyro can be seen running in his/her "fleeing" state who then quickly disappears into the black smoke.

관련된 상품

그외

참고

  1. "Back from Valve" on Steam Users' Forums, Political Gamer, posted March 22, 2011. Accessed June 18, 2011.
  2. "Videogame.it Valve HQ Article posted April 1, 2011. Accessed June 20, 2011.
  3. "The Über Update, Day One", TF2 Team, TF2 Official Blog, posted June 20, 2011. Accessed June 21, 2011.