Difference between revisions of "Heavy responses/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Vingança e Dominação: Traduzidos.)
Line 100: Line 100:
 
|image-link = Domination/pt-br
 
|image-link = Domination/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:heavy_taunts12.wav|"I am amused by entire eety-beety-teeny team!"]]
+
*[[Media:heavy_taunts12.wav|"Eu estou chocado pela equipe cheia de homens pequenininhos!"]]
*[[Media:heavy_laughhappy03.wav|Happy laugh]]
+
*[[Media:heavy_laughhappy03.wav|Risada feliz]]
*[[Media:heavy_laughhappy04.wav|Happy laugh 2]]
+
*[[Media:heavy_laughhappy04.wav|Risada feliz 2]]
*[[Media:heavy_laughhappy05.wav|Happy laugh 3]]
+
*[[Media:heavy_laughhappy05.wav|Risada feliz 3]]
*[[Media:heavy_domination01.wav|"Little little man."]]
+
*[[Media:heavy_domination01.wav|"Pequeno pequeno homem."]]
*[[Media:heavy_domination02.wav|"You are no match for me!"]]
+
*[[Media:heavy_domination02.wav|"Você não é páreo para mim!]]
*[[Media:heavy_laughterbig02.wav|Big laugh]]
+
*[[Media:heavy_laughterbig02.wav|Grande risada]]
*[[Media:heavy_domination03.wav|"Go ahead and cry, baby."]]
+
*[[Media:heavy_domination03.wav|"Vá em frente e chore, bebe."]]
*[[Media:heavy_domination04.wav|"You cannot hide, coward."]]
+
*[[Media:heavy_domination04.wav|"Você não pode se esconder, covarde."]]
*[[Media:heavy_domination05.wav|"Run home to mama!"]]
+
*[[Media:heavy_domination05.wav|"Corra para a mamãe!"]]
*[[Media:heavy_domination06.wav|"Hide coward! I will find you."]]
+
*[[Media:heavy_domination06.wav|"Esconda-se covarde! Eu irei te encontrar."]]
*[[Media:heavy_domination07.wav|"I have squashed you like bug!"]]
+
*[[Media:heavy_domination07.wav|"Eu te esmaguei como um inseto"]]
*[[Media:heavy_domination08.wav|"I have plan for you. '''More pain'''!"]]
+
*[[Media:heavy_domination08.wav|"Eu tenho plano para você. '''Mais dor'''!"]]
*[[Media:heavy_domination09.wav|Laugh]]
+
*[[Media:heavy_domination09.wav|Risada]]
*[[Media:heavy_domination12.wav|"I am coming for you, again!"]]
+
*[[Media:heavy_domination12.wav|"Eu estou vindo por você, denovo!"]]
*[[Media:heavy_domination13.wav|"I promise you pain without end."]]
+
*[[Media:heavy_domination13.wav|"Eu lhe prometo dor sem fim."]]
*[[Media:heavy_domination14.wav|"You cannot beat me!"]]
+
*[[Media:heavy_domination14.wav|"Você não consegue me vencer!"]]
*[[Media:heavy_domination15.wav|"The burning you feel? It is ''shame''."]]
+
*[[Media:heavy_domination15.wav|"A queimadura que você sente? É a ''vergonha''."]]
*[[Media:heavy_domination16.wav|"I am going to kill you, and kill you, and kill you!"]]
+
*[[Media:heavy_domination16.wav|"Eu irei te matar, te matar, e te matar!"]]
*[[Media:heavy_domination17.wav|"You are dead, not big surprise."]]
+
*[[Media:heavy_domination17.wav|"Você está morto, não me surpreende."]]
*[[Media:heavy_domination18.wav|"Killing you is full time job now."]]
+
*[[Media:heavy_domination18.wav|"Matar você é um emprego de período integral agora."]]
*[[Media:heavy_laughterbig03.wav|Big laugh 2]]
+
*[[Media:heavy_laughterbig03.wav|Grande risada 2]]
*[[Media:heavy_laughterbig04.wav|Big laugh 3]]
+
*[[Media:heavy_laughterbig04.wav|Grande risada 3]]
*[[Media:heavy_goodjob02.wav|"Good!"]]
+
*[[Media:heavy_goodjob02.wav|"Boa!"]]
*[[Media:heavy_jeers06.wav|"Which one of you is crying?"]]
+
*[[Media:heavy_jeers06.wav|"Qual de vocês está chorando?"]]
*[[Media:heavy_laughevil01.wav|Evil laugh]]
+
*[[Media:heavy_laughevil01.wav|Risada malígna]]
*[[Media:heavy_laughhappy01.wav|Happy laugh]]
+
*[[Media:heavy_laughhappy01.wav|Risada feliz]]
*[[Media:heavy_laughhappy02.wav|Happy laugh 2]]
+
*[[Media:heavy_laughhappy02.wav|Risada feliz 2]]
*[[Media:heavy_laughlong01.wav|Long laugh]]
+
*[[Media:heavy_laughlong01.wav|Risada longa]]
*[[Media:heavy_laughlong02.wav|Long laugh 2]]
+
*[[Media:heavy_laughlong02.wav|Risada longa 2]]
*[[Media:heavy_positivevocalization01.wav|"I am very happy!"]]
+
*[[Media:heavy_positivevocalization01.wav|"Eu estou muito feliz!"]]
*[[Media:heavy_positivevocalization02.wav|"Good times"]]
+
*[[Media:heavy_positivevocalization02.wav|"Bons tempos"]]
 
}}
 
}}
  
Line 141: Line 141:
 
|image-link = Revenge/pt-br
 
|image-link = Revenge/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Heavy_revenge01.wav|"You mean ''nothing'' to me now."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge01.wav|"Você não significa ''nada'' para mim agora"]]
*[[Media:Heavy_revenge02.wav|"Your luck runs out."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge02.wav|"Sua sorte esgotou."]]
*[[Media:Heavy_revenge03.wav|"Let this be lesson for you."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge03.wav|"Que isso sirva de lição."]]
*[[Media:Heavy_revenge04.wav|"Never, '''never''', make me angry."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge04.wav|"Nunca, '''nunca''', deixe-me bravo."]]
*[[Media:Heavy_revenge05.wav|"You are not so good as you think."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge05.wav|"Você não é tão bom o quanto pensa."]]
*[[Media:Heavy_revenge06.wav|"You feel shame, yes?"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge06.wav|"Você está com vergonha, é?"]]
*[[Media:Heavy_revenge07.wav|"I should have done this long ago!"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge07.wav|"Eu devia de ter feito isso a muito tempo!"]]
*[[Media:Heavy_revenge08.wav|"Did you think you could ''beat'' me?"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge08.wav|"Você achou que poderia ''vencer''-me?"]]
*[[Media:heavy_revenge09.wav|"Did you think I would forget you?"]]
+
*[[Media:heavy_revenge09.wav|"Achou que eu esqueci de você?"]]
*[[Media:heavy_revenge10.wav|"Oh no, ''you'' I do not forget!"]]
+
*[[Media:heavy_revenge10.wav|"Ah não, de ''você'' eu não me esqueço."]]
*[[Media:Heavy_revenge11.wav|"I think you should fight someone much, ''much'' smaller."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge11.wav|"Eu acho que você deveria lutar com alguém muito, ''muito'' menor."]]
*[[Media:Heavy_revenge12.wav|"Do you remember me ''now''?!"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge12.wav|"Você lembra de mim ''agora''?!"]]
*[[Media:Heavy_revenge13.wav|"Next time, pick on someone your own tiny-baby size!"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge13.wav|"Da próxima vez, pegue alguém do seu tamanhozinho de bebe!"]]
*[[Media:Heavy_revenge14.wav|"I am not done with you yet!"]]
+
*[[Media:Heavy_revenge14.wav|"Eu não terminei com você ainda."]]
*[[Media:Heavy_revenge15.wav|"This is just the beginning of the pain I will cause you."]]
+
*[[Media:Heavy_revenge15.wav|"Esse é apenas o começo da dor que eu irei-lhe causar."]]
*[[Media:Heavy_cheers03.wav|"So much blood!"]]
+
*[[Media:Heavy_cheers03.wav|"Quanto sangue!"]]
*[[Media:Heavy_cheers06.wav|"I am giant!"]]
+
*[[Media:Heavy_cheers06.wav|"Eu sou gigante!"]]
*[[Media:Heavy_positivevocalization03.wav|"I feel alive!"]]
+
*[[Media:Heavy_positivevocalization03.wav|"Eu me sinto vivo!"]]
 
}}
 
}}
  

Revision as of 00:31, 7 October 2011

The Heavy

Respostas de vozes são falas contextuais que são ditas após o jogador conquistar algo, como matar um certo número de inimigos com uma arma primária ou corpo-a-corpo, ou o jogador disparar algum evento especial, como estar em chamas. O Heavy possui várias respostas de voz, todas listadas abaixo (exceto os Comandos de Voz).

Respostas relacionadas ao matar

Minigun IMG.png  Ao matar com arma Primária
Natascha.png  Destruição de uma construção

Específico à Sentry Guns

Específico à Dispensers

RED Medigun.png  Assistência na morte
Brass Beast.png  Matando sem uma arma primária stock
Backpack Fists.png  Ao matar com arma Corpo-a-corpo

Específico à Fists of Steel

Class Struggle.png  Ao matar um Medic inimigo enquanto está sendo curado

Respostas relacionadas a dominação

Dominating.png  Dominação
Nemesis RED.png  Vingança

Respostas relacionadas a eventos

Gette it Onne!.png  Round Start
Item icon Eyelander.png  Morte Súbita
Killicon skull.png  Humilhação
Killicon fire.png  Em Chamas
Telespin.png  Teleportado
Healthico.png  Curado por Medic
BLU Medigun.png  Sob efeitos de Übercharge
Iron Curtain Guy.png  Ao atirar com a Minigun por mais de 4 segundos
Tomislav.PNG  Ao atirar com a Minigun por mais de 15 segundos
Achieved.png  Conquista destravada
RedKGB.png  Ataque Corpo-a-corpo
Sandvich.png  Ao consumir Sandvich / Dalokohs Bar / Buffalo Steak Sandvich / Fishcake

Objective-related responses

Intel red idle.png  Após capturar Inteligência
CP Captured RED.png  Após capturar Ponto de Controle
CP Locked RED.png  Estando em Ponto capturado, atirando com arma
CP Neutral.png  Estandoo em um Ponto de Controle capturável, atirando com arma

Respostas relacionadas a Payload

BLU Bombcart.png  Atacando: Cart avança
BLU Bombcart.png  Atacando: Cart retorna
RED Bombcart.png  'Defendendo: Cart avança
RED Bombcart.png  'Defendendo: Cart retorna
Hoodoo Bombcart.png  Atacando: Cart parou
Lil-chewchew.png  Defendendo: Parando a bomba
Killicon chargin' targe.png  Defesa

Respostas relacionadas a Duelos

Backpack Dueling Mini-Game.png  Iniciando um Duelo
Duel RED.png  Duel Aceito
Duel BLU.png  Duel Rejeitado

Unused Responses

Unknownweapon.png  Condições desconhecidas