Difference between revisions of "Administrator responses/es"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Cosmetic changes)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Respuestas de la Administradora}}
+
{{DISPLAYTITLE:Respuestas de la Narradora}}
== Respuestas Generales ==
+
Las '''Respuestas de la Narradora''' se reproducen cuando algo importante sucede en el transcurso de la Ronda, por ejemplo, cuando el [[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] ha sido robado o se añaden segundos al contador. Todas las frases pueden ser escuchadas a continucación.
=== [[Setup time/es|Tiempo de Configuración]] ===
+
 
*[[Media:Announcer_attack_controlpoints_es.wav|"¡Atacad los puntos de control enemigos!"]] (Solo [[Gravel Pit/es|Gravel Pit]] y [[Steel/es|Steel]])
+
__TOC__
*[[Media:Announcer_capture_controlpoints_es.wav|"Capturad ''todos'' los puntos de control."]] ([[Coldfront]] Only)
+
==Respuestas Generales==
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Tiempo de espera'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_attack_controlpoints_es.wav|"¡Atacad los Puntos de Control enemigos!"]] (Sólo en [[Gravel Pit/es|Gravel Pit]] y [[Steel/es|Steel]])
 +
*[[Media:Announcer_capture_controlpoints_es.wav|"Capturad ''todos'' los Puntos de Control."]] (Sólo en [[Coldfront/es|Coldfront]])
 
*[[Media:Announcer_begins_60sec_es.wav|"La misión comienza en sesenta segundos."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_60sec_es.wav|"La misión comienza en sesenta segundos."]]
*[[Media:Announcer_begins_30sec_es.wav|"La misión comienza en trenta segundos."]]
+
*[[Media:Announcer_begins_30sec_es.wav|"La misión comienza en treinta segundos."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_10sec_es.wav|"La misión comienza en diez segundos."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_10sec_es.wav|"La misión comienza en diez segundos."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_5sec_es.wav|"Cinco."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_5sec_es.wav|"Cinco."]]
Line 11: Line 20:
 
*[[Media:Announcer_begins_3sec_es.wav|"Tres."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_3sec_es.wav|"Tres."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_2sec_es.wav|"Dos."]]
 
*[[Media:Announcer_begins_2sec_es.wav|"Dos."]]
*[[Media:Announcer_begins_1sec_es.wav|"Uno."]]
+
*[[Media:Announcer_begins_1sec_es.wav|"''Uno.''"]]
 +
}}
  
=== Final de Ronda ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_ends_5min_es.wav|"¡Atención! Cinco minutos para finalizar la mision, '''¡Cinco minutos!'''"]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_ends_2min_es.wav|"¡Atención! Dos minutos para finalizar la mision, '''¡Dos minutos!'''"]] (Solo en [[Coldfront/es|Coldfront]])
+
|title      = '''Fin de Ronda'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup time/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_ends_5min_es.wav|"¡Atención! ''Cinco'' minutos para finalizar la misión, '''cinco''' minutos."]]
 +
*[[Media:Announcer_ends_2min_es.wav|"¡Atención! ''Dos'' minutos para finalizar la misión, '''dos''' minutos."]] ([[Coldfront]])
 
*[[Media:Announcer_ends_60sec_es.wav|"La misión finaliza en sesenta segundos."]]
 
*[[Media:Announcer_ends_60sec_es.wav|"La misión finaliza en sesenta segundos."]]
*[[Media:Announcer_ends_30sec_es.wav|"La misión finaliza en trenta segundos."]]
+
*[[Media:Announcer_ends_30sec_es.wav|"La misión finaliza en treinta segundos."]]
 
*[[Media:Announcer_ends_10sec_es.wav|"La misión finaliza en diez segundos."]]
 
*[[Media:Announcer_ends_10sec_es.wav|"La misión finaliza en diez segundos."]]
*[[Media:Announcer_ends_5sec_es.wav|"Cinco!"]]
+
*[[Media:Announcer_ends_5sec_es.wav|"¡Cinco!"]]
*[[Media:Announcer_ends_4sec_es.wav|"Cuatro!"]]
+
*[[Media:Announcer_ends_4sec_es.wav|"¡Cuatro!"]]
*[[Media:Announcer_ends_3sec_es.wav|"Tres!"]]
+
*[[Media:Announcer_ends_3sec_es.wav|"¡Tres!"]]
*[[Media:Announcer_ends_2sec_es.wav|"Dos!"]]
+
*[[Media:Announcer_ends_2sec_es.wav|"¡Dos!"]]
*[[Media:Announcer_ends_1sec_es.wav|"''Uno!''"]]
+
*[[Media:Announcer_ends_1sec_es.wav|"''¡Uno!''"]]
 +
}}
  
=== Tiempo Añadido ===
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Tiempo Extra'''
 +
|image      = Setup.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Setup Time/es
 +
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_time_added_es.wav|"Cuentas con más tiempo."]]
 
*[[Media:Announcer_time_added_es.wav|"Cuentas con más tiempo."]]
*[[Media:Announcer_time_added_enemy_es.wav|"El ''enemigo'' ha recibido más tiempo."]]
+
*[[Media:Announcer_time_added_enemy_es.wav|"El enemigo ha recibido más tiempo."]]
 
*[[Media:Announcer_time_awarded_es.wav|"Has ganado más tiempo."]]
 
*[[Media:Announcer_time_awarded_es.wav|"Has ganado más tiempo."]]
*[[Media:Announcer_time_awarded_congrats_es.wav|"Enorabuena. Hemos ganado más tiempo."]]
+
*[[Media:Announcer_time_awarded_congrats_es.wav|"Enhorabuena. Hemos ganado más tiempo."]]
 
*[[Media:Announcer_time_awarded_success_es.wav|"Bien hecho. Hemos ganado más tiempo."]]
 
*[[Media:Announcer_time_awarded_success_es.wav|"Bien hecho. Hemos ganado más tiempo."]]
 +
}}
  
=== Partida Ganada ===
+
{{SoundList
*[[Media:Your_team_won_es.wav|"¡Victoria!"]]
+
|colour    = #F3A957
 
+
|title      = '''Ronda ganada'''
=== Partida Perdida ===
+
|image      = Achieved.png
*[[Media:Your_team_lost_es.wav|"¡Fallaste!"]]
+
|image-size = 25px
 
+
|image-link = Match outcomes/es
=== [[sudden death/es|Muerte Súbita]] ===
+
|content    =  
*[[Media:Your_team_suddendeath_es.wav|"Fallaste. ¡Muerte Súbita!"]]
+
*[[Media:Your_team_won_es.wav|"¡Victoria!" (ovación)]]
 +
}}
  
=== [[Match outcomes/es#Tablas|Tablas]] ===
+
{{SoundList
*[[Media:Your_team_stalemate_es.wav|"Fallaste, ¡Tablas!"]]
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Ronda perdida'''
 +
|image      = Killicon skull.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Your_team_lost_es.wav|"¡Fallaste!" (abucheos)]]
 +
}}
  
=== [[Overtime/es|Tiempo Extra]] ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_overtime_es.wav|"Tiempo Extra"]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_overtime2_es.wav|"¡Tiempo Extra!"]]
+
|title      = '''[[Sudden Death/es|Muerte Súbita]]'''
*[[Media:Announcer_overtime3_es.wav|"Tiempo Extra..."]]
+
|image      = Eyelandertransparent.png
*[[Media:Announcer_overtime4_es.wav|"Tiempo Extra."]]
+
|image-size = 25px
 +
|image-link = Sudden Death/es
 +
|content    =
 +
*[[Media:Your_team_suddendeath_es.wav|"¡Fallaste. Muerte Súbita!" (abucheo general)]]
 +
}}
  
 +
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Match outcomes#Stalemate/es|Tablas]]'''
 +
|image      = Killicon fire.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/es
 +
|content    =
 +
*[[Media:Your_team_stalemate_es.wav|"¡Fallaste. Tablas!." (abucheo general)]]
 +
}}
  
== Respuestas en el modo [[Puntos de Control/es|Punto de Control]] ==
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Overtime/es|Tiempo extra]]'''
 +
|image      = Timer overtime.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Overtime/es
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_overtime_es.wav|"Tiempo extra."]]
 +
*[[Media:Announcer_overtime2_es.wav|"¡Tiempo extra!"]]
 +
*[[Media:Announcer_overtime3_es.wav|"Tiempo extra..."]]
 +
*[[Media:Announcer_overtime4_es.wav|"Tiempo extra."]]
 +
}}
  
=== Mientras se captura el Punto de Control , Jugadores Defendiendo ===
+
== Respuestas en el Modo [[Control point (objective)/es|Punto de Control]]==
*[[Media:Announcer_control_point_warning_es.wav|"Alerta, Capturan nuestro último punto de control."]]
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_control_point_warning2_es.wav|"Alerta, El último punto de control esta en disputa."]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_control_point_warning3_es.wav|"Alerta, Capturan el punto de control"]]
+
|title      = '''Mientras capturan un [[Control point (objective)/es|Punto de Control]], jugador defendiendo'''
<!--*[[Media:Announcer_am_capincite05_es.wav|"Defend our control point!"]]
+
|image      = CP Captured RED.png
*[[Media:Announcer_am_capincite06_es.wav|"Defend our control points!"]]-->
+
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control point (objective)/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_control_point_warning_es.wav|"¡Alerta! Capturan nuestro último Punto de Control."]]
 +
*[[Media:Announcer_control_point_warning2_es.wav|"¡Alerta! El último Punto de Control está en disputa."]]
 +
*[[Media:Announcer_control_point_warning3_es.wav|"¡Alerta! Capturan el Punto de Control."]]
 +
}}
  
=== Al ser capturado el [[Control point/es|Punto de Control]], Jugadores Defendiendo ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_last_flag_es.wav|"¡Alerta! ¡Capturan nuestro último punto de control!"]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_last_flag2_es.wav|¡Alerta! ¡El último punto de control esta en disputa!"]]
+
|title      = '''Mientras capturan el último [[Control point (objective)/es|Punto de Control]], jugador defendiendo'''
 +
|image      = CP Locked RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control point (objective)/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_last_flag_es.wav|"¡Alerta! Capturan nuestro último Punto de Control."]]
 +
*[[Media:Announcer_last_flag2_es.wav|"¡Alerta! El último Punto de Control está en disputa."]]
 +
}}
  
 
+
== Respuestas en el Modo [[King of the Hill/es|Rey de la Colina]] ==
== Respuestas en el modo [[King of the Hill/es|Rey de la Colina]] ==
+
{{SoundList
 
+
|colour    = #F3A957
=== Punto de Control Capturado ===
+
|title      = '''Punto de Control capturado'''
 +
|image      = CP Captured RED.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control point (objective)/es
 +
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_we_captured_control_es.wav|"¡Capturamos el punto de control!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_captured_control_es.wav|"¡Capturamos el punto de control!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_secured_control_es.wav|"¡Afianzamos el punto de control!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_secured_control_es.wav|"¡Afianzamos el punto de control!"]]
 +
}}
  
=== Punto de Control Perido ===
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Punto de Control perdido'''
 +
|image      = CP Neutral.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control Point (game mode)/es
 +
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_we_lost_control_es.wav|"¡Perdimos el punto de control!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_lost_control_es.wav|"¡Perdimos el punto de control!"]]
 +
}}
  
 
+
== Respuestas en el Modo [[Payload/es|Carga Explosiva]] ==
== Respuestas del modo [[Payload/es|Carga Explosiva]] ==
+
{{SoundList
 
+
|colour    = #F3A957
<!--
+
|title      = '''La [[Payload/es|Carga]] se acerca a un Control, jugador atacando'''
===Comienzo de la Ronda===
+
|image      = Hoodoo Bombcart.png
*[[Media:Announcer_am_gamestarting01_es.wav|"Get to the cart!"]]
+
|image-size = 25px
*[[Media:Announcer_am_gamestarting02_es.wav|"To the cart!"]]
+
|image-link = Payload/es
*[[Media:Announcer_am_gamestarting03_es.wav|"Defend our cart!"]]
+
|content    =  
-->
 
 
 
=== La Carga cerca del Control, Jugadores Atacando ===
 
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning1_es.wav|"La bomba se acerca a un control."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning1_es.wav|"La bomba se acerca a un control."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning2_es.wav|"¡La bomba se acerca a un control!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning2_es.wav|"¡La bomba se acerca a un control!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning3_es.wav|"La carga se acerca a un control."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning3_es.wav|"La carga se acerca a un control."]]
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning4_es.wav|"¡La bomba se acerca a un control!"]] (entusiasmada)
+
*[[Media:Announcer_cart_attacker_warning4_es.wav|"¡La bomba se acerca a un control!"]] (emocionada)
 +
}}
  
=== La Carga cerca del Control, Jugadores Defendiendo ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning1_es.wav|"La bomba se acerca a un control."]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning2_es.wav|"¡La bomba se acerca a un control!"]]
+
|title      = '''La [[Payload/es|Carga]] se acerca a un Control, jugador defendiendo'''
 +
|image      = RED Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning1_es.wav|"La carga se acerca a un control."]]
 +
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning2_es.wav|"¡La carga se acerca a un control!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning3_es.wav|"La vagoneta se acerca a un control."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning3_es.wav|"La vagoneta se acerca a un control."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning4_es.wav|"¡La vagoneta se acerca a un control!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning4_es.wav|"¡La vagoneta se acerca a un control!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning5_es.wav|"La bomba se acerca a un control."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning5_es.wav|"La bomba se acerca a un control."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning6_es.wav|"¡La bomba se acerca a un control!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_warning6_es.wav|"¡La bomba se acerca a un control!"]]
 +
}}
  
=== La Carga acercandose al Punto Final, Jugadores Atacando ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning1_es.wav|"¡La bomba va a llegar al punto de destino!"]]
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''La [[Payload/es|Carga]] se acerca al Control final, jugador atacando'''
 +
|image      = Lil-chewchew.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning1_es.wav|"La bomba va a llegar al punto de destino."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning2_es.wav|"¡La bomba va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning2_es.wav|"¡La bomba va a llegar al punto de destino!"]]
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning3_es.wav|"¡La carga va a llegar al punto de destino!"]]
+
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning3_es.wav|"La carga va a llegar al punto de destino."]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning4_es.wav|"¡La carga va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning4_es.wav|"¡La carga va a llegar al punto de destino!"]]
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning5_es.wav|"¡La bomba va a llegar al punto de destino!" (Risa Diabolica)]]
+
*[[Media:Announcer_cart_attacker_finalwarning5_es.wav|"¡La carga va a llegar al punto de destino!" (Risa Maníaca)]]
 +
}}
  
=== La Carga acercandose al Punto Final, Jugadores Defendiendo ===
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''La [[Payload/es|Carga]] se acerca al Control final, jugador defendiendo'''
 +
|image      = RED Bombcart.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Payload/es
 +
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning1_es.wav|"¡La carga va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning1_es.wav|"¡La carga va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning2_es.wav|"¡La vagoneta va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning2_es.wav|"¡La vagoneta va a llegar al punto de destino!"]]
Line 111: Line 210:
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning4_es.wav|"¡La bomba va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning4_es.wav|"¡La bomba va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning5_es.wav|"¡La vagoneta va a llegar al punto de destino!"]]
 
*[[Media:Announcer_cart_defender_finalwarning5_es.wav|"¡La vagoneta va a llegar al punto de destino!"]]
 +
}}
  
== Respuestas del modo [[Capture the Flag/es|Captura la Bandera]] ==
+
== Respuestas en el Modo [[Capture the Flag/es|Captura la Bandera]] ==
 
+
{{SoundList
=== [[Intelligence/es|Dossier]] capturado por el Enemigo ===
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Intel_enemycaptured_es.wav|"¡Fallaste! El enemigo ha capturado nuestro dossier."]]
+
|title      = '''[[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] robado por aliado/jugador'''
*[[Media:Intel_enemycaptured2_es.wav|"¡Fallaste! El enemigo controla nuestro dossier."]]
+
|image      = Intel red pickedup.png
 
+
|image-size = 25px
=== [[Intelligence/es|Dossier]] dejado por el Enemigo ===
+
|image-link = Capture the Flag/es
*[[Media:Intel_enemydropped_es.wav|"El enemigo ha dejado nuestro dossier."]]
+
|content    =  
*[[Media:Intel_enemydropped2_es.wav|"El enemigo ha dejado nuestro dossier."]]
+
*[[Media:Intel_teamstolen_es.wav|"Hemos robado el dossier enemigo."]]
 +
}}
  
=== El [[Intelligence/es|Dossier]] vuelve a la base ===
+
{{SoundList
*[[Media:Intel_enemyreturned_es.wav|"Nuestro dossier ha regresado a la base."]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Intel_enemyreturned2_es.wav|"Nuestro dossier ha regresado a la base."]]
+
|title      = '''[[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] robado por enemigo'''
*[[Media:Intel_enemyreturned3_es.wav|"Nuestro dossier ha regresado a la base."]]
+
|image      = Intel blu pickedup.png
 
+
|image-size = 25px
=== El [[Intelligence/es|Dossier]] vuelve a la base enemiga ===
+
|image-link = Capture the Flag/es
*[[Media:Intel_teamreturned_es.wav|"El dossier enemigo ha regresado a su base.."]]
+
|content    =  
 
+
*[[Media:Intel_enemystolen_es.wav|"¡Alerta! ¡El enemigo se lleva nuestro dossier!"]]
=== [[Intelligence/es|Dossier]] cojido por el Enemigo ===
+
*[[Media:Intel_enemystolen2_es.wav|"¡Alerta! ¡El enemigo se lleva nuestro dossier!"]]
*[[Media:Intel_enemystolen_es.wav|"¡Alerta! El enemigo se lleva nuestro dossier"]]
 
*[[Media:Intel_enemystolen2_es.wav|"¡Alerta! El enemigo se lleva nuestro dossier"]]
 
 
*[[Media:Intel_enemystolen3_es.wav|"¡Alerta! ¡El enemigo se lleva nuestro dossier!"]]
 
*[[Media:Intel_enemystolen3_es.wav|"¡Alerta! ¡El enemigo se lleva nuestro dossier!"]]
*[[Media:Intel_enemystolen4_es.wav|"¡Alerta! El enemigo se lleva nuestro dossier."]]
+
*[[Media:Intel_enemystolen4_es.wav|"¡Alerta! ¡El enemigo se lleva nuestro dossier!"]]
 
+
}}
=== [[Intelligence/es|Dossier]] robado por un compañero ===
 
*[[Media:Intel_teamstolen_es.wav|"Hemos robado el dossier enemigo"]]
 
  
=== [[Intelligence/es|Dossier]] robado por un compañero ===
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] capturado por aliado/jugador'''
 +
|image      = Intel red idle.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Capture the Flag/es
 +
|content    =  
 
*[[Media:Intel_teamcaptured_es.wav|"¡Bien hecho! Tenemos controlado el dossier enemigo."]]
 
*[[Media:Intel_teamcaptured_es.wav|"¡Bien hecho! Tenemos controlado el dossier enemigo."]]
 +
}}
  
=== [[Intelligence/es|Dossier]] perdido por un compañero ===
+
{{SoundList
*[[Media:Intel_teamdropped_es.wav|"Hemos dejado el dossier enemigo"]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Intel_teamdropped2_es.wav|"¡Hemos dejado el dossier enemigo!."]]
+
|title      = '''[[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] capturado por enemigo'''
 +
|image      = Intel blu idle.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Capture the Flag/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Intel_enemycaptured_es.wav|"Fallaste. El enemigo ha capturado nuestro dossier."]]
 +
*[[Media:Intel_enemycaptured2_es.wav|"Fallaste. El enemigo controla nuestro dossier"]]
 +
}}
  
<!--
+
{{SoundList
==Respuestas del modo Arena==
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] dejado por aliado/jugador'''
 +
|image      = Intel red idle.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Capture the Flag/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Intel_teamdropped_es.wav|"Hemos dejado el dossier enemigo."]]
 +
*[[Media:Intel_teamdropped2_es.wav|"¡Hemos dejado el dossier enemigo!"]]
 +
}}
  
===Match Start===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_am_gamestarting05_es.wav|"Time to fight!"]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_am_roundstart01_es.wav|"Fight!"]]
+
|title      = '''[[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] dejado por enemigo'''
*[[Media:Announcer_am_roundstart03_es.wav|"Begin!"]]
+
|image      = Intel blu idle.png
*[[Media:Announcer_am_roundstart04_es.wav|"Fight to the ''death''!"]]
+
|image-size = 25px
*[[Media:Announcer_am_gamestarting04_es.wav|"Let the games begin!"]]
+
|image-link = Capture the Flag/es
 +
|content    =
 +
*[[Media:Intel_enemydropped_es.wav|"El enemigo ha dejado nuestro dossier."]]
 +
*[[Media:Intel_enemydropped2_es.wav|"El enemigo ha dejado nuestro dossier."]]  
 +
}}
  
===Team Scramble===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_am_teamscramble01_es.wav|"Let's even this out. Team scramble!"]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_am_teamscramble02_es.wav|"Commence team scramble, now."]]
+
|title      = '''[[Capture the Flag/es#Dossier|Dossier]] regresa a base aliada'''
*[[Media:Announcer_am_teamscramble03_es.wav|"Teams are being scrambled."]]
+
|image      = Intel red idle.png
 
+
|image-size = 25px
===Control Point Available===
+
|image-link = Capture the Flag/es
*[[Media:Announcer_am_capenabled01_es.wav|"Control point enabled."]]
+
|content    =  
*[[Media:Announcer_am_capenabled02_es.wav|"The point is now available for capture."]]
+
*[[Media:Intel_enemyreturned_es.wav|"Nuestro dossier ha regresado a la base."]]
*[[Media:Announcer_am_capenabled03_es.wav|"Control point enabled, get going!"]]
+
*[[Media:Intel_enemyreturned2_es.wav|"Nuestro dossier ha regresado a la base."]]
*[[Media:Announcer_am_capenabled04_es.wav|"Control point enabled, move!"]]
+
*[[Media:Intel_enemyreturned3_es.wav|"Nuestro dossier ha regresado a la base."]]
 
+
}}
===[[Critical hits#First Blood|First Blood]]===
 
*[[Media:Announcer_am_firstblood01_es.wav|"First blood."]]
 
*[[Media:Announcer_am_firstblood02_es.wav|"First blood!"]]
 
*[[Media:Announcer_am_firstblood03_es.wav|"First blood, finally!"]]
 
*[[Media:Announcer_am_firstblood04_es.wav|"First blood!!"]]
 
*[[Media:Announcer_am_firstblood05_es.wav|"First blood."]]
 
*[[Media:Announcer_am_firstblood06.wav|"First Blood! That was ''fast''!"]]
 
 
 
===Flawless Defeat===
 
*[[Media:Announcer_am_flawlessdefeat01_es.wav|"Flawless defeat!"]]
 
*[[Media:Announcer_am_flawlessdefeat02_es.wav|"Humiliating defeat!"]]
 
*[[Media:Announcer_am_flawlessdefeat03_es.wav|"You didn't kill ''any'' of them!"]]
 
*[[Media:Announcer_am_flawlessdefeat04_es.wav|"Next time try killing ''one'' of them."]]
 
 
 
===Flawless Victory===
 
*[[Media:Announcer_am_flawlessvictory01_es.wav|"Flawless victory!"]]
 
*[[Media:Announcer_am_flawlessvictory02_es.wav|"Flawless victory, you did well! Finally."]]
 
*[[Media:Announcer_am_flawlessvictory03_es.wav|"Flawless victory, now do it again!"]]
 
 
 
-->
 
 
 
== Actualización del Engineer ==
 
  
=== [[Golden Wrench/es|Llave Inglesa Dorada]] encontrada ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_success_es.wav|"¡Bien Hecho!"]]
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Capture the Flag#Dossier/es|Dossier]] regresa a base enemiga'''
 +
|image      = Intel blu idle.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Capture the Flag/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Intel_teamreturned_es.wav|"El dossier enemigo ha regresado a su base."]]
 +
}}
  
=== Llave Inglesa Dorada destruida ===
+
== Respuestas de la [[Engineer Update/es|Actualización del Engineer]] ==
*[[Media:Announcer_failure_es.wav|"''Fallaste'"]]
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Golden Wrench/es|Llave Inglesa Dorada]] encontrada'''
 +
|image      = Golden Wrench IMG.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Golden Wrench/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_success_es.wav|"¡Bien hecho!"]]
 +
}}
  
== Respuestas sin uso ==
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Golden Wrench/es|Llave Inglesa Dorada]] destruida'''
 +
|image      = Backpack Golden Wrench.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Golden Wrench/es
 +
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_failure_es.wav|"''Fallaste.''"]]
 +
}}
  
<!--
+
== Respuestas sin usar ==
=== Comenzando la Ronda ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_begins_20sec_es.wav|"Mission begins in twenty seconds."]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_tournament_started1_es.wav|"The mission has commenced."]]
+
|title      = '''Inicio de ronda'''
*[[Media:Announcer_tournament_started2_es.wav|"The round has started."]]
+
|image      = Unknownweapon.png
*[[Media:Announcer_tournament_started3_es.wav|"The round has commenced."]]
+
|image-size = 25px
*[[Media:Announcer_tournament_started4_es.wav|"The mission has started."]]
+
|image-link = Match outcomes/es
-->
+
|content    =
 +
*[[Media:Announcer_begins_20sec_es.wav|"La misión comienza en 20 segundos."]]
 +
}}
  
=== Finalizando la Ronda ===
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Fin de Ronda'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/es
 +
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_ends_20sec_es.wav|"¡La misión finaliza en veinte segundos!"]]
 
*[[Media:Announcer_ends_20sec_es.wav|"¡La misión finaliza en veinte segundos!"]]
 
*[[Media:Announcer_ends_9sec_es.wav|"¡Nueve!"]]
 
*[[Media:Announcer_ends_9sec_es.wav|"¡Nueve!"]]
Line 213: Line 345:
 
*[[Media:Announcer_ends_7sec_es.wav|"¡Siete!"]]
 
*[[Media:Announcer_ends_7sec_es.wav|"¡Siete!"]]
 
*[[Media:Announcer_ends_6sec_es.wav|"¡Seis!"]]
 
*[[Media:Announcer_ends_6sec_es.wav|"¡Seis!"]]
 +
}}
  
=== Partida Ganada ===
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Ronda ganada'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/es
 +
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_we_succeeded_es.wav|"Lo logramos."]]
 
*[[Media:Announcer_we_succeeded_es.wav|"Lo logramos."]]
 +
}}
  
=== Partida Empatada ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_stalemate_es.wav|"Tablas."]]
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Tablas'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_stalemate_es.wav|"'''Ta'''-blas."]]
 +
}}
  
=== Respuestas del modo Puntos de Control ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_alert_center_control_being_captured_es.wav|"¡Alerta! Capturan el punto de control central."]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_alert_center_control_being_contested_es.wav|"¡Alerta! El punto de control central esta en disputa."]]
+
|title      = '''Respuestas en el Modo Punto de Control'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Control point (objective)/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_alert_center_control_being_captured_es.wav|"¡Alerta! ¡Capturan el punto de control central!"]]
 +
*[[Media:Announcer_alert_center_control_being_contested_es.wav|"¡Alerta! ¡El punto de control central está en disputa!"]]
 
*[[Media:Announcer_defend_controlpoints_es.wav|"Defendamos nuestros puntos de control."]]
 
*[[Media:Announcer_defend_controlpoints_es.wav|"Defendamos nuestros puntos de control."]]
*[[Media:Announcer_success_captured_final_control_es.wav|"¡Bien hecho! Capturamos el punto de control final del enemigo.."]]
+
*[[Media:Announcer_success_captured_final_control_es.wav|"¡Bien hecho! Capturamos el punto de control final del enemigo."]]
*[[Media:Announcer_success_captured_last_control_es.wav|"¡Bien hecho! Capturamos el último punto de control del enemigo."]]
+
*[[Media:Announcer_success_captured_last_control_es.wav|"¡Bien hecho! Capturamos el último punto de control enemigo."]]
 
*[[Media:Announcer_success_secured_final_control_es.wav|"¡Bien hecho! Afianzamos el punto de control final del enemigo."]]
 
*[[Media:Announcer_success_secured_final_control_es.wav|"¡Bien hecho! Afianzamos el punto de control final del enemigo."]]
*[[Media:Announcer_success_secured_last_control_es.wav|"¡Bien hecho! Afianzamos el último punto de control del enemigo."]]
+
*[[Media:Announcer_success_secured_last_control_es.wav|"¡Bien hecho! Afianzamos el último punto de control enemigo."]]
 
*[[Media:Announcer_we_captured_center_control_es.wav|"¡Capturamos el punto de control central!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_captured_center_control_es.wav|"¡Capturamos el punto de control central!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_lost_center_control_es.wav|"¡Perdimos el punto de control central!"]]
 
*[[Media:Announcer_we_lost_center_control_es.wav|"¡Perdimos el punto de control central!"]]
 +
}}
  
=== Respuestas del Dossier ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_capture_intel_es.wav|"Capturar el dossier enemigo."]]
+
|colour    = #F3A957
*[[Media:Announcer_defend_intel_es.wav|"Debemos defender nuestro dossier."]]
+
|title      = '''Respuestas de Dossier'''
*[[Media:Announcer_you_must_defend_intel_es.wav|"¡Debemos defender nuestro dossier!"]]
+
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Intelligence/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_capture_intel_es.wav|"Capturad el dossier enemigo."]]
 +
*[[Media:Announcer_defend_intel_es.wav|"Debemos '''defender''' nuestro dossier."]]
 +
*[[Media:Announcer_you_must_defend_intel_es.wav|"Debemos defender nuestro dossier."]]
 
*[[Media:Intel_teamcaptured2_es.wav|"¡Bien hecho! Hemos capturado el dossier enemigo."]]
 
*[[Media:Intel_teamcaptured2_es.wav|"¡Bien hecho! Hemos capturado el dossier enemigo."]]
 +
}}
  
=== Respuestas de Fracaso ===
+
{{SoundList
*[[Media:Announcer_do_not_fail_again_es.wav|"No vuelvas a fallarme."]]
+
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Respuestas de fracaso'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Match outcomes/es
 +
|content    =  
 +
*[[Media:Announcer_do_not_fail_again_es.wav|"No '''vuelvas''' a ''fallarme''."]]
 
*[[Media:Announcer_do_not_fail_this_time_es.wav|"No me falles esta vez."]]
 
*[[Media:Announcer_do_not_fail_this_time_es.wav|"No me falles esta vez."]]
*[[Media:Announcer_you_must_not_fail_again_es.wav|"¡No vuelvas a fallarme!."]]
+
*[[Media:Announcer_you_must_not_fail_again_es.wav|"No '''vuelvas''' a ''fallarme''."]]
*[[Media:Announcer_you_must_not_fail_this_time_es.wav|"¡No me falles esta vez!"]]
+
*[[Media:Announcer_you_must_not_fail_this_time_es.wav|"No me falles esta vez."]]
 
*[[Media:Announcer_you_failed_es.wav|"'''Fallaste'''."]]
 
*[[Media:Announcer_you_failed_es.wav|"'''Fallaste'''."]]
 +
}}
  
=== Respuestas de Alerta ===
+
{{SoundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Respuestas de Alerta'''
 +
|image      = Unknownweapon.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link =  
 +
|content    =  
 
*[[Media:Announcer_alert_es.wav|"¡Alerta!"]]
 
*[[Media:Announcer_alert_es.wav|"¡Alerta!"]]
 
*[[Media:Announcer_attention_es.wav|"¡Atención!"]]
 
*[[Media:Announcer_attention_es.wav|"¡Atención!"]]
*[[Media:Announcer_security_alert_es.wav|"¡Alerta de seguridad"]]
+
*[[Media:Announcer_security_alert_es.wav|"¡Alerta de seguridad!"]]
*[[Media:Announcer_security_warning_es.wav|"¡Advertencia de segurdad!"]]
+
*[[Media:Announcer_security_warning_es.wav|"¡Advertencia de seguridad!"]]
*[[Media:Announcer_warning_es.wav|"¡Cuidado!"]]
+
*[[Media:Announcer_warning_es.wav|"Cuidado."]]
*[[Media:Announcer_stop_courier_es.wav|"¡Detened al mensajero!"]] ([[Civilian/es|Civil]])
+
*[[Media:Announcer_stop_courier_es.wav|"¡Detened al mensajero!."]] ([[Courier/es|Civil]])
*[[Media:Announcer_secure_es.wav|"''!Afianzad!''"]]
+
*[[Media:Announcer_secure_es.wav|"''¡Afianzad!''"]]
 +
}}
  
 +
<br />
 +
<br />
 
{{Audio nav}}
 
{{Audio nav}}
  
 
[[Category:Lists of responses/es]]
 
[[Category:Lists of responses/es]]

Latest revision as of 22:25, 8 March 2022

Las Respuestas de la Narradora se reproducen cuando algo importante sucede en el transcurso de la Ronda, por ejemplo, cuando el Dossier ha sido robado o se añaden segundos al contador. Todas las frases pueden ser escuchadas a continucación.

Respuestas Generales

Setup.png  Tiempo de espera
Setup.png  Fin de Ronda
Setup.png  Tiempo Extra
Achieved.png  Ronda ganada
Killicon skull.png  Ronda perdida
Eyelandertransparent.png  Muerte Súbita
Killicon fire.png  Tablas
Timer overtime.png  Tiempo extra

Respuestas en el Modo Punto de Control

CP Captured RED.png  Mientras capturan un Punto de Control, jugador defendiendo
CP Locked RED.png  Mientras capturan el último Punto de Control, jugador defendiendo

Respuestas en el Modo Rey de la Colina

CP Captured RED.png  Punto de Control capturado
CP Neutral.png  Punto de Control perdido

Respuestas en el Modo Carga Explosiva

Hoodoo Bombcart.png  La Carga se acerca a un Control, jugador atacando
RED Bombcart.png  La Carga se acerca a un Control, jugador defendiendo
Lil-chewchew.png  La Carga se acerca al Control final, jugador atacando
RED Bombcart.png  La Carga se acerca al Control final, jugador defendiendo

Respuestas en el Modo Captura la Bandera

Intel red pickedup.png  Dossier robado por aliado/jugador
Intel blu pickedup.png  Dossier robado por enemigo
Intel red idle.png  Dossier capturado por aliado/jugador
Intel blu idle.png  Dossier capturado por enemigo
Intel red idle.png  Dossier dejado por aliado/jugador
Intel blu idle.png  Dossier dejado por enemigo
Intel red idle.png  Dossier regresa a base aliada
Intel blu idle.png  Dossier regresa a base enemiga

Respuestas de la Actualización del Engineer

Golden Wrench IMG.png  Llave Inglesa Dorada encontrada
Backpack Golden Wrench.png  Llave Inglesa Dorada destruida

Respuestas sin usar

Unknownweapon.png  Inicio de ronda
Unknownweapon.png  Fin de Ronda
Unknownweapon.png  Ronda ganada
Unknownweapon.png  Tablas
Unknownweapon.png  Respuestas en el Modo Punto de Control
Unknownweapon.png  Respuestas de Dossier
Unknownweapon.png  Respuestas de fracaso
Unknownweapon.png  Respuestas de Alerta