Difference between revisions of "User:TidB/Translations"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (+fun fact)
m
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
  
 
*Translated bytes in total: '''1,188,607'''
 
*Translated bytes in total: '''1,188,607'''
===Full translations (259)===
+
===Full translations (393)===
 +
*[[A Random Duck Token Gift/de]]
 +
*[[A Random End of the Line Key Gift/de]]
 
*[[Abhorrent Appendages/de]]
 
*[[Abhorrent Appendages/de]]
 
*[[Accursed Apparition/de]]
 
*[[Accursed Apparition/de]]
 
*[[Air Raider/de]]
 
*[[Air Raider/de]]
 +
*[[Alien Cranium/de]]
 +
*[[Alien: Isolation/de]]
 
*[[Allbrero/de]]
 
*[[Allbrero/de]]
 
*[[Alternative Medicine Mann/de]]
 
*[[Alternative Medicine Mann/de]]
Line 16: Line 20:
 
*[[Archimedes the Undying/de]]
 
*[[Archimedes the Undying/de]]
 
*[[Argyle Ace/de]]
 
*[[Argyle Ace/de]]
 +
*[[Arsonist Apparatus/de]]
 +
*[[Asteroid/de]]
 +
*[[Automatic Pilot/de]]
 +
*[[B'aaarrgh-n-Bicorne/de]]
 +
*[[B'aaarrgh-n-Britches/de]]
 +
*[[Backlot/de]]
 
*[[Bacteria Blocker/de]]
 
*[[Bacteria Blocker/de]]
 
*[[Badlands (Region)/de]]
 
*[[Badlands (Region)/de]]
Line 21: Line 31:
 
*[[B.A.S.E. Jumper/de]]
 
*[[B.A.S.E. Jumper/de]]
 
*[[Basic Spy strategy/de]]
 
*[[Basic Spy strategy/de]]
 +
*[[Bat Backup/de]]
 +
*[[Battle Bird/de]]
 
*[[Battle-Worn Robot KB-808/de]]
 
*[[Battle-Worn Robot KB-808/de]]
 
*[[Battle-Worn Robot Money Furnace/de]]
 
*[[Battle-Worn Robot Money Furnace/de]]
Line 28: Line 40:
 
*[[Beast From Below/de]]
 
*[[Beast From Below/de]]
 
*[[Beep Boy/de]]
 
*[[Beep Boy/de]]
 +
*[[Beep Man/de]]
 
*[[Bidwell's Big Plan/de]]
 
*[[Bidwell's Big Plan/de]]
 +
*[[Biomech Backpack/de]]
 
*[[Biosuit (Classic)/de]]
 
*[[Biosuit (Classic)/de]]
 +
*[[Black Knight's Bascinet/de]]
 
*[[Black Watch/de]]
 
*[[Black Watch/de]]
 +
*[[Bone-Cut Belt/de]]
 
*[[Bots/de]]
 
*[[Bots/de]]
 
*[[Bountiful Bow/de]]
 
*[[Bountiful Bow/de]]
 +
*[[Boxcar Bomber/de]]
 
*[[Bozo's Brogues/de]]
 
*[[Bozo's Brogues/de]]
 
*[[Bread Bite/de]]
 
*[[Bread Bite/de]]
Line 38: Line 55:
 
*[[Breather Bag/de]]
 
*[[Breather Bag/de]]
 
*[[Brim-Full Of Bullets/de]]
 
*[[Brim-Full Of Bullets/de]]
 +
*[[Builder's Basics Kit/de]]
 +
*[[Bull Locks/de]]
 +
*[[Bushman's Bristles/de]]
 +
*[[Cactus Canyon/de]]
 
*[[Candleer/de]]
 
*[[Candleer/de]]
 
*[[Candyman's Cap/de]]
 
*[[Candyman's Cap/de]]
Line 45: Line 66:
 
*[[Carrion Companion/de]]
 
*[[Carrion Companion/de]]
 
*[[Catch-Up/de]]
 
*[[Catch-Up/de]]
 +
*[[Charred Chainmail/de]]
 
*[[Chemistry Set/de]]
 
*[[Chemistry Set/de]]
 
*[[Chicken Kiev/de]]
 
*[[Chicken Kiev/de]]
 
*[[Chucklenuts/de]]
 
*[[Chucklenuts/de]]
 
*[[Classified Coif/de]]
 
*[[Classified Coif/de]]
 +
*[[Claws And Infect/de]]
 +
*[[Clubsy The Seal/de]]
 +
*[[Coldsnap Cap/de]]
 +
*[[Cold Snap Coat/de]]
 
*[[Community 5Gorge strategy/de]]
 
*[[Community 5Gorge strategy/de]]
 
*[[Community Barnblitz strategy/de]]
 
*[[Community Barnblitz strategy/de]]
Line 65: Line 91:
 
*[[Community Sawmill (Capture the Flag) strategy/de]]
 
*[[Community Sawmill (Capture the Flag) strategy/de]]
 
*'''[[Community Sniper strategy/de]]'''
 
*'''[[Community Sniper strategy/de]]'''
*'''[[Community Spy strategy/de]] <-- Biggest German translation so far and second largest translation on the whole wiki'''
+
*'''[[Community Spy strategy/de]] <-- big but bad'''
 +
*[[Community Standin strategy/de]]
 
*[[Community Turbine strategy/de]]
 
*[[Community Turbine strategy/de]]
 
*[[Community Upward strategy/de]]
 
*[[Community Upward strategy/de]]
 
*[[Community Well (Capture the Flag) strategy/de]]
 
*[[Community Well (Capture the Flag) strategy/de]]
 
*[[Combustible Kabuto/de]]
 
*[[Combustible Kabuto/de]]
 +
*[[Conagher's Combover/de]]
 +
*[[Cop Caller/de]]
 +
*[[Co-Pilot/de]]
 
*[[Cotton Head/de]]
 
*[[Cotton Head/de]]
 +
*[[Courtier's Collar/de]]
 +
*[[Crazy Legs/de]]
 
*[[Creature From The Heap/de]]
 
*[[Creature From The Heap/de]]
*[[Credits/de]]  
+
*[[Creature's Grin/de]]
 +
*[[Credits/de]]
 +
*[[Crook Combatant/de]]
 
*[[Cryptic Keepsake/de]]
 
*[[Cryptic Keepsake/de]]
 
*[[Cuban Bristle Crisis/de]]
 
*[[Cuban Bristle Crisis/de]]
Line 80: Line 114:
 
*[[Das Ubersternmann/de]]
 
*[[Das Ubersternmann/de]]
 
*[[Death of a Salesbot/de]]
 
*[[Death of a Salesbot/de]]
 +
*[[Death Racer's Helmet/de]]
 
*[[Dogfighter/de]]
 
*[[Dogfighter/de]]
 +
*[[Dr. Grordbort's Victory Pack/de]]
 +
*[[Duck Token/de]]
 
*[[Egghead's Overalls/de]]
 
*[[Egghead's Overalls/de]]
 
*[[Employee of the Mmmph/de]]
 
*[[Employee of the Mmmph/de]]
 
*[[Endothermic Exowear/de]]
 
*[[Endothermic Exowear/de]]
 +
* Transcript on [[Expiration Date/de]] (other half by [[User:Fetzi|Fetzi]])
 
*[[External Organ/de]]
 
*[[External Organ/de]]
 +
*[[Eyeborg/de]]
 
*[[Face Full of Festive/de]]
 
*[[Face Full of Festive/de]]
 
*[[Face Plante/de]]
 
*[[Face Plante/de]]
 +
*[[Fast Food Firestarter/de]]
 
*[[Faun Feet/de]]
 
*[[Faun Feet/de]]
 
*[[Faux Manchu/de]]
 
*[[Faux Manchu/de]]
 
*[[Federal Casemaker/de]]
 
*[[Federal Casemaker/de]]
 +
*[[Federal Express/de]]
 
*[[First American/de]]
 
*[[First American/de]]
 
*[[Flapjack/de]]
 
*[[Flapjack/de]]
 +
*[[Flashdance Footies/de]]
 +
*[[Forgotten King's Pauldrons/de]]
 +
*[[Forgotten King's Restless Head/de]]
 +
*[[Fowl Fists/de]]
 
*[[Frickin' Sweet Ninja Hood/de]]
 
*[[Frickin' Sweet Ninja Hood/de]]
 
*[[Frontier Djustice/de]]
 
*[[Frontier Djustice/de]]
 
*[[Frymaster/de]]
 
*[[Frymaster/de]]
 +
*[[Garden Bristles/de]]
 
*[[Gas Guzzler/de]]
 
*[[Gas Guzzler/de]]
 +
*[[Ghoul Gibbin' Gear/de]]
 
*[[Glob/de]]
 
*[[Glob/de]]
 
*[[Gold Digger/de]]
 
*[[Gold Digger/de]]
 
*[[Golden Frying Pan/de]]
 
*[[Golden Frying Pan/de]]
 +
*[[Grappling Hook/de]]
 
*[[Grisly Gumbo/de]]
 
*[[Grisly Gumbo/de]]
 
*[[Guano/de]]
 
*[[Guano/de]]
Line 104: Line 152:
 
*[[Handhunter/de]]
 
*[[Handhunter/de]]
 
*[[Hard-Headed Hardware/de]]
 
*[[Hard-Headed Hardware/de]]
 +
*[[Harlequin's Hooves/de]]
 
*[[Haunted Hat/de]]
 
*[[Haunted Hat/de]]
 +
*[[Head Hunter/de]]
 
*[[Heat of Winter/de]]
 
*[[Heat of Winter/de]]
 
*[[Heer's Helmet/de]]
 
*[[Heer's Helmet/de]]
 +
*[[Hellhunter's Headpiece/de]]
 
*[[Highland High Heels/de]]
 
*[[Highland High Heels/de]]
 
*[[Hollowhead/de]]
 
*[[Hollowhead/de]]
 +
*[[Holstered Heaters/de]]
 
*[[Hong Kong Cone/de]]
 
*[[Hong Kong Cone/de]]
 
*[[Horned Honcho/de]]
 
*[[Horned Honcho/de]]
Line 114: Line 166:
 
*[[Hurt Locher/de]]
 
*[[Hurt Locher/de]]
 
*[[Hyperbaric Bowler/de]]
 
*[[Hyperbaric Bowler/de]]
 +
*[[Immobile Suit/de]]
 
*[[InfoShow TF2 Tournament Participant/de]]
 
*[[InfoShow TF2 Tournament Participant/de]]
 +
*[[Iron Fist/de]]
 +
*[[Isolated Merc/de]]
 +
*[[Isolationist Pack/de]]
 
*[[Ivan The Inedible/de]]
 
*[[Ivan The Inedible/de]]
 
*[[Joe-on-the-Go/de]]
 
*[[Joe-on-the-Go/de]]
Line 129: Line 185:
 
*[[Little Drummer Mann/de]]
 
*[[Little Drummer Mann/de]]
 
*[[Lo-Grav Loafers/de]]
 
*[[Lo-Grav Loafers/de]]
 +
*[[ Loaner Program/de]]
 +
*[[Lollichop Licker/de]]
 
*[[Lonesome Loafers/de]]
 
*[[Lonesome Loafers/de]]
 
*[[Loose Cannon/de]]
 
*[[Loose Cannon/de]]
Line 137: Line 195:
 
*[[Maniac's Manacles/de]]
 
*[[Maniac's Manacles/de]]
 
*[[Mann-Bird of Aberdeen/de]]
 
*[[Mann-Bird of Aberdeen/de]]
 +
*[[Mann Co. Beta Maps/de]]
 
*[[Man in Slacks/de]]
 
*[[Man in Slacks/de]]
 
*[[Mann Of House/de]]
 
*[[Mann Of House/de]]
 
*[[Manneater/de]]
 
*[[Manneater/de]]
 +
*[[Mannhattan Project/de]]
 +
*[[Mannpower/de]]
 
*[[Map of Badlands/de]]
 
*[[Map of Badlands/de]]
 +
*[[Marksman's Mohair/de]]
 
*[[Marshall's Mutton Chops/de]]
 
*[[Marshall's Mutton Chops/de]]
 
*[[Medimedes/de]]
 
*[[Medimedes/de]]
 +
*[[Merasmissions/de]]
 
*[[Minnesota Slick/de]]
 
*[[Minnesota Slick/de]]
 +
*[[Minsk Beef/de]]
 +
*[[Mission Briefing/de]]
 
*[[Mister Bubbles/de]]
 
*[[Mister Bubbles/de]]
 +
*[[MK 50/de]]
 +
*[[Moccasin Machinery/de]]
 
*[[Monster's Stompers/de]]
 
*[[Monster's Stompers/de]]
 
*[[Monstrous Mandible/de]]
 
*[[Monstrous Mandible/de]]
 +
*[[Mr. Juice/de]]
 +
*[[Mountebank's Masque/de]]
 +
*[[Mummy Eyes/de]]
 +
*[[Necro Smasher/de]]
 +
*[[Nostromo Napalmer/de]]
 +
*[[Nugget Noggin/de]]
 
*[[Nunhood/de]]
 
*[[Nunhood/de]]
 
*[[Oculus Rift User Guide/de]]
 
*[[Oculus Rift User Guide/de]]
 +
*[[Old Man Frost/de]]
 
*[[One-Way Ticket/de]]
 
*[[One-Way Ticket/de]]
 
*[[Paisley Pro/de]]
 
*[[Paisley Pro/de]]
Line 155: Line 229:
 
*[[Particles/de]] (now [[Particle effects/de]])
 
*[[Particles/de]] (now [[Particle effects/de]])
 
*[[Pentagram of Protection (Classic)/de]]
 
*[[Pentagram of Protection (Classic)/de]]
 +
*[[Pile of Duck Token Gifts/de]]
 
*[[Pirate Bandana/de]]
 
*[[Pirate Bandana/de]]
 +
*[[Player Destruction/de]]
 
*[[Pocket Horsemann/de]]
 
*[[Pocket Horsemann/de]]
 +
*[[Pocket Momma/de]]
 
*[[Polly Putrid/de]]
 
*[[Polly Putrid/de]]
 
*[[Pomade Prince/de]]
 
*[[Pomade Prince/de]]
 +
*[[Pool Party/de]]
 
*[[Pop-eyes/de]]
 
*[[Pop-eyes/de]]
 
*[[Pristine Robot Brainstorm Bulb/de]]
 
*[[Pristine Robot Brainstorm Bulb/de]]
 
*[[Pristine Robot Currency Digester/de]]
 
*[[Pristine Robot Currency Digester/de]]
 +
*[[Professional's Ushanka/de]]
 +
*[[Puffy Provocateur/de]]
 +
*[[Pyromancer's Hood/de]]
 +
*[[Pyromancer's Raiments/de]]
 
*[[PY-40 Incinibot/de]]
 
*[[PY-40 Incinibot/de]]
 
*[[Quad Damage (QTF)/de]]
 
*[[Quad Damage (QTF)/de]]
 +
*[[Quickplay/de]]
 
*[[Quoth/de]]
 
*[[Quoth/de]]
 
*[[Ramses' Regalia/de]]
 
*[[Ramses' Regalia/de]]
Line 173: Line 256:
 
*[[Reinforced Robot Emotion Detector/de]]
 
*[[Reinforced Robot Emotion Detector/de]]
 
*[[Reinforced Robot Humor Suppression Pump/de]]
 
*[[Reinforced Robot Humor Suppression Pump/de]]
 +
*[[Retro Rebel/de]]
 
*[[Ring of Fired/de]]
 
*[[Ring of Fired/de]]
 
*[[Ring of Shadows (QTF)/de]]
 
*[[Ring of Shadows (QTF)/de]]
 
*[[Robotic Boogaloo/de]]
 
*[[Robotic Boogaloo/de]]
 +
*[[Ronin Roaster/de]]
 
*[[Runner's Warm-Up/de]]
 
*[[Runner's Warm-Up/de]]
 
*[[Rugged Respirator/de]]
 
*[[Rugged Respirator/de]]
Line 183: Line 268:
 
*[[Scorched Skirt/de]]
 
*[[Scorched Skirt/de]]
 
*[[Scoreboard/de]]
 
*[[Scoreboard/de]]
 +
*[[Scot Bonnet/de]]
 
*[[Scotch Saver/de]]
 
*[[Scotch Saver/de]]
 
*[[Scout Shako/de]]
 
*[[Scout Shako/de]]
 +
*[[Scream Fortress 2014/de]]
 +
*[[Scream Fortress 2015/de]]
 
*[[Second Opinion/de]]
 
*[[Second Opinion/de]]
 
*[[Seeing Double/de]]
 
*[[Seeing Double/de]]
Line 190: Line 278:
 
*[[Senguko Scorcher/de]]
 
*[[Senguko Scorcher/de]]
 
*[[Shaolin Sash/de]]
 
*[[Shaolin Sash/de]]
 +
*[[Siberian Facehugger/de]]
 
*[[Sir Shootsalot/de]]
 
*[[Sir Shootsalot/de]]
 
*[[Six Pack Abs/de]]
 
*[[Six Pack Abs/de]]
 +
*[[Sixties Sidekick/de]]
 +
*[[Skullcap/de]]
 +
*[[Skybox/de]]
 
*[[Slick Cut/de]]
 
*[[Slick Cut/de]]
 
*[[Slo-Poke/de]]
 
*[[Slo-Poke/de]]
Line 199: Line 291:
 
*[[Snaggletoothed Stetson/de]]
 
*[[Snaggletoothed Stetson/de]]
 
*[[Sole Saviors/de]]
 
*[[Sole Saviors/de]]
 +
*[[Sons of Arsonry/de]]
 +
*[[Soul Gargoyle/de]]
 +
*[[Soul of 'Spensers Past/de]]
 
*[[SourceMod/de]]
 
*[[SourceMod/de]]
 +
*[[South of the Border/de]]
 
*[[Southie Shinobi/de]]
 
*[[Southie Shinobi/de]]
 
*[[Space Bracers/de]]
 
*[[Space Bracers/de]]
Line 206: Line 302:
 
*[[Squid's Lid/de]]
 
*[[Squid's Lid/de]]
 
*[[Spook Specs/de]]
 
*[[Spook Specs/de]]
 +
*[[Spycrab/de]]
 +
*[[Stealthy Scarf/de]]
 
*[[Stormin' Norman/de]]
 
*[[Stormin' Norman/de]]
 +
*[[Storm Stompers/de]]
 
*[[Storyline/de]]
 
*[[Storyline/de]]
 +
*[[Straight Shooter/de]]
 
*[[Strangifier/de]]
 
*[[Strangifier/de]]
 
*[[Stylish DeGroot/de]]
 
*[[Stylish DeGroot/de]]
 
*[[Sun King/de]]
 
*[[Sun King/de]]
 +
*[[Supernatural Stalker/de]]
 +
*[[Surgeon's Shako/de]]
 
*[[Surgeon's Space Suit/de]]
 
*[[Surgeon's Space Suit/de]]
 +
*[[Talon Trotters/de]]
 
*[[Tartan Spartan/de]]
 
*[[Tartan Spartan/de]]
 
*[[Tartan Tyrolean/de]]
 
*[[Tartan Tyrolean/de]]
Line 219: Line 322:
 
*[[Teutonkahmun/de]]
 
*[[Teutonkahmun/de]]
 
*[[Teutonic Toque/de]]
 
*[[Teutonic Toque/de]]
 +
*[[Texas Tech-hand/de]]
 +
*[[Thermal Insulation Layer/de]]
 
*[[The Rocket Ranger/de]]
 
*[[The Rocket Ranger/de]]
 +
*[[The Spoils of Love and War/de]]
 +
*[[Thrilling Tracksuit/de]]
 
*[[Ticket Boy/de]]
 
*[[Ticket Boy/de]]
 +
*[[Tiny Texan/de]]
 
*[[Tiny Timber/de]]
 
*[[Tiny Timber/de]]
 +
*[[Torcher's Tabard/de]]
 +
*[[Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 7)/de]]
 
*[[Tournament Medal - AU Highlander Community League (Season 1)/de]]
 
*[[Tournament Medal - AU Highlander Community League (Season 1)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - DeutschLAN/de]]
 
*[[Tournament Medal - ESH Ultiduo Tournament/de]]
 
*[[Tournament Medal - ESH Ultiduo Tournament/de]]
 +
*[[Tournament Medal - ETF2L 6v6 Tournament (Season 17)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament/de]]
 +
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 20)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 21)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament 2012/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament 2012/de]]
 +
*[[Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament (Season 5)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Ultiduo Tournament/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Ultiduo Tournament/de]]
 +
*[[Tournament Medal - LBTF2 Highlander Tournament (Season 2)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - LBTF2 Tournament (Season 9)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - LBTF2 6v6 Tournament (Season 11)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - LBTF2 6v6 Tournament (Season 12)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - OzFortress (Season 11)/de]]
 
*[[Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 11)/de]]
 
*[[Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 11)/de]]
 
*[[Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 13)/de]]
 
*[[Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 13)/de]]
Line 240: Line 360:
 
*[[Trickster's Turnout Gear/de]]
 
*[[Trickster's Turnout Gear/de]]
 
*[[Tuque or Treat/de]]
 
*[[Tuque or Treat/de]]
 +
*[[Ultiduo/de]]
 
*[[Unidentified Following Object/de]]
 
*[[Unidentified Following Object/de]]
 +
*[[Unknown Mann/de]]
 
*[[Up Pyroscopes/de]]
 
*[[Up Pyroscopes/de]]
 +
*[[Valhalla Helm/de]]
 
*[[Valley Forge/de]]
 
*[[Valley Forge/de]]
 +
*[[Vampyro/de]]
 
*[[Virtual Viewfinder/de]]
 
*[[Virtual Viewfinder/de]]
 
*[[Voice actors/de]]
 
*[[Voice actors/de]]
 +
*[[Wally Pocket/de]]
 
*[[WAR! Comic/de]]
 
*[[WAR! Comic/de]]
 
*[[War Goggles/de]]
 
*[[War Goggles/de]]
 
*[[Warmth Preserver/de]]
 
*[[Warmth Preserver/de]]
 +
*[[Water (Classic)/de]]
 
*[[Weather Master/de]]
 
*[[Weather Master/de]]
 
*[[Weight Room Warmer/de]]
 
*[[Weight Room Warmer/de]]
 
*[[Wet Works/de]]
 
*[[Wet Works/de]]
 +
*[[Wicked Good Ninja/de]]
 +
*[[Winter Woodsman/de]]
 +
*[[Xeno Suit/de]]
 
*[[Yuri's Revenge/de]]
 
*[[Yuri's Revenge/de]]
 +
*[[Zoomin' Broom/de]]
  
 
===Partial translations===
 
===Partial translations===
Line 278: Line 408:
 
*[[Template:List of voice commands]]
 
*[[Template:List of voice commands]]
 
*[[Template:List of weapon styles]]
 
*[[Template:List of weapon styles]]
*[[Template:Misc drop list]]
 
 
*[[Template:Needvideo]]
 
*[[Template:Needvideo]]
 
*[[Template:Player bodygroup]]
 
*[[Template:Player bodygroup]]
Line 291: Line 420:
  
 
===Patches===
 
===Patches===
 +
*[[April 11, 2016 Patch/de]]
 
*[[April 19, 2014 Patch/de]]
 
*[[April 19, 2014 Patch/de]]
 +
*[[April 25, 2016 Patch/de]]
 +
*[[April 28, 2016 Patch/de]]
 
*[[April 29, 2014 Patch/de]]
 
*[[April 29, 2014 Patch/de]]
 
*[[February 2, 2009 Patch/de]]
 
*[[February 2, 2009 Patch/de]]
 +
*[[December 4, 2015 Patch/de]]
 +
*[[July 9, 2014 Patch/de]]
 +
*[[June 3, 2013 Patch/de]]
 +
*[[June 6, 2013 Patch/de]]
 +
*[[June 13, 2013 Patch/de]]
 +
*[[June 19, 2014 Patch/de]]
 
*[[March 18, 2009 Patch/de]]
 
*[[March 18, 2009 Patch/de]]
 +
*[[March 29, 2016 Patch/de]]
 
*[[May 10, 2011 Patch/de]]
 
*[[May 10, 2011 Patch/de]]
 
*[[May 15, 2014 Patch/de]]
 
*[[May 15, 2014 Patch/de]]
 
*[[May 20, 2013 Patch/de]] ‎
 
*[[May 20, 2013 Patch/de]] ‎
 
*[[May 23, 2013 Patch/de]]
 
*[[May 23, 2013 Patch/de]]
*[[June 3, 2013 Patch/de]]
 
*[[June 6, 2013 Patch/de]]
 
*[[June 13, 2013 Patch/de]]
 
*[[June 19, 2014 Patch/de]]
 
  
 
===Retranslations===
 
===Retranslations===
 +
*[[Australium weapons/de]]
 
*[[Friendly fire/de]]
 
*[[Friendly fire/de]]
  

Latest revision as of 08:05, 2 February 2021


TidB's Translations

  • Translations over 50.000 Bytes are bold
  • Translations over 100.000 Bytes are just cool
  • Translated bytes in total: 1,188,607

Full translations (393)

Partial translations

Templates

Patches

Retranslations

Updates