Difference between revisions of "Spy responses/it"
BrazilianNut (talk | contribs) m |
|||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[File:Leaderboard class spy.png|right| | + | [[File:Leaderboard class spy.png|right|La Spia]] |
− | + | {{DISPLAYTITLE:Frasi della Spia}} | |
− | ''' | + | Le '''frasi''' sono delle risposte vocali contestuali che partono quando il giocatore ha ottenuto qualcosa, per esempio aver ucciso un certo numero di nemici con l'Arma primaria o le armi da Mischia, oppure dopo che il giocatore ha innescato qualcosa, come l'aver preso fuoco. La Spia ha varie risposte vocali, le quali sono tutte elencate di seguito (sono esclusi i [[Spy voice commands/it|comandi vocali]]). |
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | + | ==Risposte vocali relative alle provocazioni== | |
− | ==Risposte vocali | + | {{main|Spy taunts/it|l1=Provocazioni della Spia}} |
− | {{main|Spy taunts/it}} | ||
Tutte le linee vocali delle provocazioni si trovano nella sezione [[Spy taunts/it|Provocazioni della spia]] insieme alla descrizione dell'animazione | Tutte le linee vocali delle provocazioni si trovano nella sezione [[Spy taunts/it|Provocazioni della spia]] insieme alla descrizione dell'animazione | ||
Line 12: | Line 11: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Dopo aver ucciso | + | |title = '''Dopo aver ucciso più di 1 nemico entro 20 secondi con l'arma [[Weapons/it#spysecondary|secondaria]]''' |
|image = Item icon Revolver.png | |image = Item icon Revolver.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Revolver | + | |image-link = Revolver/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy laughevil01.wav|Risata malvagia 1]] | *[[Media:Spy laughevil01.wav|Risata malvagia 1]] | ||
Line 33: | Line 32: | ||
|image = Item icon Medi Gun.png | |image = Item icon Medi Gun.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Kill | + | |image-link = Kill assist/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill01.wav|"I appreciate your help."]] ("Apprezzo il tuo aiuto.") | *[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill01.wav|"I appreciate your help."]] ("Apprezzo il tuo aiuto.") | ||
− | *[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill02.wav|"My appreciation, amigo."]] ("I miei apprezzamenti,amico.") | + | *[[Media:Spy specialcompleted-assistedkill02.wav|"My appreciation, amigo."]] ("I miei apprezzamenti, amico.") |
}} | }} | ||
Line 44: | Line 43: | ||
|image = Item icon Knife.png | |image = Item icon Knife.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Knife | + | |image-link = Knife/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]] ("Hai sporcato la mia giacca di sangue.") | *[[Media:Spy specialcompleted11.wav|"You got blood on my suit."]] ("Hai sporcato la mia giacca di sangue.") | ||
− | *[[Media:Spy specialcompleted02.wav|"With my apologies."]] (" | + | *[[Media:Spy specialcompleted02.wav|"With my apologies."]] ("Le mie scuse.") |
*[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]] ("Oh cavolo, ho fatto un bel pasticcio.") | *[[Media:Spy specialcompleted03.wav|"Oh dear, I've made quite a mess."]] ("Oh cavolo, ho fatto un bel pasticcio.") | ||
''Se travestito'' | ''Se travestito'' | ||
*[[Media:Spy specialcompleted06.wav|"Pardon me."]] ("Perdonami.") | *[[Media:Spy specialcompleted06.wav|"Pardon me."]] ("Perdonami.") | ||
− | *[[Media:Spy specialcompleted08.wav|"Thank you for being such a dear ''friend''."]] ("Grazie per essere stato un | + | *[[Media:Spy specialcompleted08.wav|"Thank you for being such a dear ''friend''."]] ("Grazie per essere stato un così caro ''amico''.") |
*[[Media:Spy specialcompleted01.wav|"Apologies."]] ("Scusi.") | *[[Media:Spy specialcompleted01.wav|"Apologies."]] ("Scusi.") | ||
*[[Media:Spy specialcompleted12.wav|"Surprise!"]] ("Sorpresa!") | *[[Media:Spy specialcompleted12.wav|"Surprise!"]] ("Sorpresa!") | ||
− | *[[Media:Spy specialcompleted04.wav|"Sorry to 'pop-in' unannounced."]] ("Scusa se sono ''apparso'' senza annunciarmi") | + | *[[Media:Spy specialcompleted04.wav|"Sorry to 'pop-in' unannounced."]] ("Scusa se sono ''apparso'' senza annunciarmi.") |
− | *[[Media:Spy taunts06.wav|"Peek-a-boo!"]] | + | *[[Media:Spy taunts06.wav|"Peek-a-boo!"]] ("Bubù-settete!") |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Backstab/it|Pugnalando alle spalle]] un' [[Engineer/it| | + | |title = '''[[Backstab/it|Pugnalando alle spalle]] un'[[Engineer/it|Ingegnere]] che rimuove il tuo {{item link|Sapper}} entro 10 secondi''' |
|image = Item icon Knife.png | |image = Item icon Knife.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Knife | + | |image-link = Knife/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy taunts07.wav|(mocking Engineer) "Why don't we just give up, pardner?"]] ("Perche non ci arrendiamo, compagno?") | *[[Media:Spy taunts07.wav|(mocking Engineer) "Why don't we just give up, pardner?"]] ("Perche non ci arrendiamo, compagno?") | ||
Line 71: | Line 70: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[sapper/it|Sabotando]] una [[ | + | |title = '''[[sapper/it|Sabotando]] una [[Buildings/it|Costruzione]] di un [[Engineer/it|Ingegnere]] dopo averlo ucciso.''' |
|image = Item icon Electro Sapper.png | |image = Item icon Electro Sapper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Sapper/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy specialcompleted05.wav|"I murdered your toys as well."]] ("Ho ucciso anche i tuoi giocattoli.") | *[[Media:Spy specialcompleted05.wav|"I murdered your toys as well."]] ("Ho ucciso anche i tuoi giocattoli.") | ||
}} | }} | ||
− | ==Risposte vocali | + | ==Risposte vocali relative alle dominazioni== |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Dominando un' [[Scout/it|Esploratore]]''' | + | |title = '''Dominando un'[[Scout/it|Esploratore]]''' |
|image = Leaderboard class scout.png | |image = Leaderboard class scout.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Scout | + | |image-link = Scout/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationScout01.wav|"Well, off to visit your mother!"]] ("Bene, vado a ''visitare'' tua madre!") | *[[Media:Spy DominationScout01.wav|"Well, off to visit your mother!"]] ("Bene, vado a ''visitare'' tua madre!") | ||
− | *[[Media:Spy DominationScout02.wav|"You died as you lived: '''''running away!'''''"]] ("Sei morto come hai vissuto: ''''correndo via!''''") | + | *[[Media:Spy DominationScout02.wav|"You died as you lived: '''''running away!'''''"]] ("Sei morto come hai vissuto: '''''correndo via!'''''") |
*[[Media:Spy DominationScout03.wav|"Ooh, you were quick as a little bunny, weren't you?"]] ("Ooh, eri veloce come un coniglietto, non è vero?") | *[[Media:Spy DominationScout03.wav|"Ooh, you were quick as a little bunny, weren't you?"]] ("Ooh, eri veloce come un coniglietto, non è vero?") | ||
*[[Media:Spy DominationScout04.wav|"Here lies Scout--he ran fast and died a virgin."]] ("Qui giace l'Esploratore... correva veloce ed è morto vergine.") | *[[Media:Spy DominationScout04.wav|"Here lies Scout--he ran fast and died a virgin."]] ("Qui giace l'Esploratore... correva veloce ed è morto vergine.") | ||
Line 102: | Line 101: | ||
|image = Leaderboard class soldier.png | |image = Leaderboard class soldier.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Soldier | + | |image-link = Soldier/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationSoldier01.wav|"Maybe your colleagues will send a ''man'' next time."]] ("Forse i tuoi colleghi manderanno un' ''uomo'' la prossima volta") | *[[Media:Spy DominationSoldier01.wav|"Maybe your colleagues will send a ''man'' next time."]] ("Forse i tuoi colleghi manderanno un' ''uomo'' la prossima volta") | ||
*[[Media:Spy DominationSoldier02.wav|"I dominate you, you sluggish simpleton."]] ("Ti sto dominando, tu lento sempliciotto.") | *[[Media:Spy DominationSoldier02.wav|"I dominate you, you sluggish simpleton."]] ("Ti sto dominando, tu lento sempliciotto.") | ||
*[[Media:Spy DominationSoldier03.wav|"At least you died for honor -- and my amusement!"]] ("Almeno sei morto per l'onore... E per il mio divertimento!") | *[[Media:Spy DominationSoldier03.wav|"At least you died for honor -- and my amusement!"]] ("Almeno sei morto per l'onore... E per il mio divertimento!") | ||
− | *[[Media:Spy DominationSoldier04.wav|"Oh, Soldier, who will they ever find to replace you? '''''Anyone!''''' (laughs)"]] ("Oh, | + | *[[Media:Spy DominationSoldier04.wav|"Oh, Soldier, who will they ever find to replace you? '''''Anyone!''''' (laughs)"]] ("Oh, Soldato, chi troveranno per rimpiazzarti? '''''chiunque!''''' (la spia ride)") |
*[[Media:Spy DominationSoldier05.wav|"They can bury you in the ''''Tomb of the ''Unskilled'' ''Soldier!''''''"]] ("Ti possono seporre nella ''''Tomba del ''Soldato'' ''senza abilità''''''") | *[[Media:Spy DominationSoldier05.wav|"They can bury you in the ''''Tomb of the ''Unskilled'' ''Soldier!''''''"]] ("Ti possono seporre nella ''''Tomba del ''Soldato'' ''senza abilità''''''") | ||
}} | }} | ||
Line 113: | Line 112: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Dominando un [[Pyro/it| | + | |title = '''Dominando un [[Pyro/it|Piro]]''' |
|image = Leaderboard class pyro.png | |image = Leaderboard class pyro.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Pyro | + | |image-link = Pyro/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationPyro01.wav|"Dominated, You mush-mouthed freak!"]] ("Dominato, tu mostro muto!") | *[[Media:Spy DominationPyro01.wav|"Dominated, You mush-mouthed freak!"]] ("Dominato, tu mostro muto!") | ||
Line 128: | Line 127: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Dominando un [[Demoman/it|Demolitore]]''' | |title = '''Dominando un [[Demoman/it|Demolitore]]''' | ||
− | |image = Leaderboard class | + | |image = Leaderboard class demoman.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Demoman | + | |image-link = Demoman/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationDemoMan01.wav|"'Kaboom', indeed, you drunken wretch!"]] ("'Kaboom', di certo,disgraziato ubriaco!") | *[[Media:Spy DominationDemoMan01.wav|"'Kaboom', indeed, you drunken wretch!"]] ("'Kaboom', di certo,disgraziato ubriaco!") | ||
Line 145: | Line 144: | ||
|image = Leaderboard class heavy.png | |image = Leaderboard class heavy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Heavy | + | |image-link = Heavy/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationHeavy01.wav|"Oh, fat man, please! This is getting awkward!"]] ("Oh, uomo grasso, per favore! Questo sta diventando imbarazzante!") | *[[Media:Spy DominationHeavy01.wav|"Oh, fat man, please! This is getting awkward!"]] ("Oh, uomo grasso, per favore! Questo sta diventando imbarazzante!") | ||
Line 159: | Line 158: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Dominando un' [[Engineer/it| | + | |title = '''Dominando un'[[Engineer/it|Ingegnere]]''' |
|image = Leaderboard class engineer.png | |image = Leaderboard class engineer.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Engineer | + | |image-link = Engineer/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationEngineer01.wav|(mocking Engineer) "Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!"]] ("Yippee ki-yay,mio morto, analfabeta amico!") | *[[Media:Spy DominationEngineer01.wav|(mocking Engineer) "Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!"]] ("Yippee ki-yay,mio morto, analfabeta amico!") | ||
Line 177: | Line 176: | ||
|image = Leaderboard class medic.png | |image = Leaderboard class medic.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Medic | + | |image-link = Medic/it |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy DominationMedic01.wav|"(while laughing) Laughter really ''is'' the best medicine!" (laughs again)]] ("(mentre ride) La risata è davverlo ''la'' migliore medicina! (ride | + | *[[Media:Spy DominationMedic01.wav|"(while laughing) Laughter really ''is'' the best medicine!" (laughs again)]] ("(mentre ride) La risata è davverlo ''la'' migliore medicina! (ride di nuovo)") |
*[[Media:Spy DominationMedic02.wav|"(mockingly) '''Medic! ''Medic''! Medic!'''" (laughs maniacally)]] ("(facendo il verso) '''MEDICO! ''MEDICO''! MEDICO!''' (la spia ride maniacamente") | *[[Media:Spy DominationMedic02.wav|"(mockingly) '''Medic! ''Medic''! Medic!'''" (laughs maniacally)]] ("(facendo il verso) '''MEDICO! ''MEDICO''! MEDICO!''' (la spia ride maniacamente") | ||
*[[Media:Spy DominationMedic03.wav|"Aww, you '''almost''' ''healed'' me to death that time!"]] ("Aww, mi ''quasi'' ''curato'' fino alla morte quella volta!") | *[[Media:Spy DominationMedic03.wav|"Aww, you '''almost''' ''healed'' me to death that time!"]] ("Aww, mi ''quasi'' ''curato'' fino alla morte quella volta!") | ||
*[[Media:Spy DominationMedic04.wav|"I'm looking at your x-ray, and I'm afraid '''''you suck'''''!"]] ("Sto guardando i tuoi raggi-x (lastre), ed ho paura che tu '''''faccia schifo!'''''") | *[[Media:Spy DominationMedic04.wav|"I'm looking at your x-ray, and I'm afraid '''''you suck'''''!"]] ("Sto guardando i tuoi raggi-x (lastre), ed ho paura che tu '''''faccia schifo!'''''") | ||
− | *[[Media:Spy DominationMedic05.wav|"(while laughing) You are such a bad doctor!" (laughs again)]] ("(mentre ride) Tu sei davvero un pessimo dottore! (la spia ride | + | *[[Media:Spy DominationMedic05.wav|"(while laughing) You are such a bad doctor!" (laughs again)]] ("(mentre ride) Tu sei davvero un pessimo dottore! (la spia ride di nuovo)") |
− | *[[Media:Spy DominationMedic06.wav|"Does it ''hurt'' when I do that? It does, '''''doesn't it?!'''''"]] ("Ti fa ''male'' quando faccio | + | *[[Media:Spy DominationMedic06.wav|"Does it ''hurt'' when I do that? It does, '''''doesn't it?!'''''"]] ("Ti fa ''male'' quando faccio così? Ti fa male, '''''non è vero?!'''''") |
}} | }} | ||
Line 192: | Line 191: | ||
|image = Leaderboard class sniper.png | |image = Leaderboard class sniper.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sniper | + | |image-link = Sniper/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationSniper01.wav|"Boo! You repulsive bushman!"]] ("Boo! Tu ripugnante boscimano!") | *[[Media:Spy DominationSniper01.wav|"Boo! You repulsive bushman!"]] ("Boo! Tu ripugnante boscimano!") | ||
*[[Media:Spy DominationSniper02.wav|"You disgust me, filthy jar man!"]] ("Mi disgusti, sporco uomo barattolo!") | *[[Media:Spy DominationSniper02.wav|"You disgust me, filthy jar man!"]] ("Mi disgusti, sporco uomo barattolo!") | ||
− | *[[Media:Spy DominationSniper03.wav|(mocking Sniper) "No worries mate!" (laughs)]] ("(imitando il cecchino) Nessun problema,compagno!") | + | *[[Media:Spy DominationSniper03.wav|(mocking Sniper) "No worries mate!" (laughs)]] ("(imitando il cecchino) Nessun problema, compagno!") |
− | *[[Media:Spy dom sniper3.wav|(while laughing) "You live in a ''van''!" (laughs again)]] ("(mentre ride) Vivi in un ''furgone''! (la spia ride | + | *[[Media:Spy dom sniper3.wav|(while laughing) "You live in a ''van''!" (laughs again)]] ("(mentre ride) Vivi in un ''furgone''! (la spia ride di nuovo)") |
*[[Media:Spy DominationSniper05.wav|"Oh, please, just stay ''down''!"]] ("Oh per favore, stay solo ''giù''"") | *[[Media:Spy DominationSniper05.wav|"Oh, please, just stay ''down''!"]] ("Oh per favore, stay solo ''giù''"") | ||
− | *[[Media:Spy DominationSniper06.wav|"Perhaps they can bury you in that ''van'' you call 'home.'"]] ("Magari ti | + | *[[Media:Spy DominationSniper06.wav|"Perhaps they can bury you in that ''van'' you call 'home.'"]] ("Magari ti possono seppellire in quel ''furgone'' che tu chiami 'casa'.") |
− | *[[Media:Spy DominationSniper07.wav|(mocking Sniper) "Good day to you, ''mate''!" (laughs)]] ("(imitando il | + | *[[Media:Spy DominationSniper07.wav|(mocking Sniper) "Good day to you, ''mate''!" (laughs)]] ("(imitando il Cecchino) Buona giornata a te, '''compagno''! (la Spia ride)") |
}} | }} | ||
Line 208: | Line 207: | ||
|image = Leaderboard class spy.png | |image = Leaderboard class spy.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Spy | + | |image-link = Spy/it |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy DominationSpy01.wav|"Go to ''hell'', and take your ''cheap'' suit with you!"]] ("Vai all' ''inferno'',e prendi la tua ''scandente'' giacca con te!") | + | *[[Media:Spy DominationSpy01.wav|"Go to ''hell'', and take your ''cheap'' suit with you!"]] ("Vai all' ''inferno'', e prendi la tua ''scandente'' giacca con te!") |
*[[Media:Spy DominationSpy02.wav|"We all knew you were a ''Spy''!"]] ("Lo sapevamo tutti che eri una ''Spia''!") | *[[Media:Spy DominationSpy02.wav|"We all knew you were a ''Spy''!"]] ("Lo sapevamo tutti che eri una ''Spia''!") | ||
*[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]] ("Sei un dilettante e un ''folle''!") | *[[Media:Spy DominationSpy03.wav|"You are an amateur and a ''fool''!"]] ("Sei un dilettante e un ''folle''!") | ||
− | *[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]] ("Ti | + | *[[Media:Spy DominationSpy04.wav|"I'll see you in hell... you ''handsome'' rogue!"]] ("Ti vedrò all'inferno... ''affascinante'' mascalzone!") |
− | *[[Media:Spy DominationSpy05.wav|"You are an ''embarrassment'' to Spies everywhere!"]] (" | + | *[[Media:Spy DominationSpy05.wav|"You are an ''embarrassment'' to Spies everywhere!"]] ("Sei un ''imbarazzo'' per tutte le Spie!") |
}} | }} | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Domination/it#Vendetta|Uccisione Vendetta]]''' |
|image = Nemesis RED.png | |image = Nemesis RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Domination/it#Vendetta |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy positivevocalization01.wav|"Excellent."]] ("Eccellente.") | *[[Media:Spy positivevocalization01.wav|"Excellent."]] ("Eccellente.") | ||
− | *[[Media:Spy cheers01.wav|"All in a day's work."]] (" | + | *[[Media:Spy cheers01.wav|"All in a day's work."]] ("Ordinaria amministrazione.") |
− | *[[Media:Spy goodjob01.wav|"Well played."]] (" | + | *[[Media:Spy goodjob01.wav|"Well played."]] ("Bella mossa/Ben fatto.") |
*[[Media:Spy positivevocalization04.wav|"First rate!"]] ("Di prima classe!") | *[[Media:Spy positivevocalization04.wav|"First rate!"]] ("Di prima classe!") | ||
*[[Media:Spy positivevocalization05.wav|"Top Shelf!"]] ("Di primo ordine!") | *[[Media:Spy positivevocalization05.wav|"Top Shelf!"]] ("Di primo ordine!") | ||
*[[Media:Spy Revenge01.wav|"Hello again, dumbbell!"]] ("Ciao ancora, manubrio (idiota)") | *[[Media:Spy Revenge01.wav|"Hello again, dumbbell!"]] ("Ciao ancora, manubrio (idiota)") | ||
− | *[[Media:Spy Revenge02.wav|"I'm back, you subnormal halfwit!"]] ("Sono tornato, | + | *[[Media:Spy Revenge02.wav|"I'm back, you subnormal halfwit!"]] ("Sono tornato, deficiente subnormale!") |
*[[Media:Spy Revenge03.wav|"Did you forget about me?!"]] ("Ti sei scordato di me?!") | *[[Media:Spy Revenge03.wav|"Did you forget about me?!"]] ("Ti sei scordato di me?!") | ||
*[[Media:Spy taunts16.wav|"This ''will'' be the last time you see me."]] ("Questa ''sarà'' l'ultima volta che mi vedrai") | *[[Media:Spy taunts16.wav|"This ''will'' be the last time you see me."]] ("Questa ''sarà'' l'ultima volta che mi vedrai") | ||
}} | }} | ||
− | ==Risposte vocali | + | ==Risposte vocali relative ad eventi== |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 241: | Line 240: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]] ("Signori?") | *[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]] ("Signori?") | ||
Line 254: | Line 253: | ||
|image = Item icon Eyelander.png | |image = Item icon Eyelander.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Sudden Death | + | |image-link = Sudden Death/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy jeers01.wav|"Hsssssssss!"]] | *[[Media:Spy jeers01.wav|"Hsssssssss!"]] | ||
Line 260: | Line 259: | ||
*[[Media:Spy jeers03.wav|"I did all I could."]] ("Ho fatto quel che potevo.") | *[[Media:Spy jeers03.wav|"I did all I could."]] ("Ho fatto quel che potevo.") | ||
*[[Media:Spy jeers04.wav|"What a disaster!"]] ("Che disastro!") | *[[Media:Spy jeers04.wav|"What a disaster!"]] ("Che disastro!") | ||
− | *[[Media:Spy jeers05.wav|"Not our finest moment."]] ("Non | + | *[[Media:Spy jeers05.wav|"Not our finest moment."]] ("Non uno dei nostri momenti migliori.") |
*[[Media:Spy jeers06.wav|"Ugh...merde."]] ("Ugh... Merda.") | *[[Media:Spy jeers06.wav|"Ugh...merde."]] ("Ugh... Merda.") | ||
}} | }} | ||
Line 266: | Line 265: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[Match outcomes# | + | |title = '''[[Match outcomes/it#Stallo|Stallo]]''' |
|image = Killicon skull.png | |image = Killicon skull.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Match outcomes | + | |image-link = Match outcomes/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy autodejectedtie01.wav|"That was unfortunate."]] ("Questa è stata sfortunata.") | *[[Media:Spy autodejectedtie01.wav|"That was unfortunate."]] ("Questa è stata sfortunata.") | ||
Line 281: | Line 280: | ||
|image = Killicon fire.png | |image = Killicon fire.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Fire | + | |image-link = Fire/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy autoonfire01.wav|"I appear to have burst into flames."]] ("Sembrerebbe che io sia in fiamme") | *[[Media:Spy autoonfire01.wav|"I appear to have burst into flames."]] ("Sembrerebbe che io sia in fiamme") | ||
Line 290: | Line 289: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Alla [[Death/it| | + | |title = '''Alla [[Death/it|morte]]''' |
|image = Health dead.png | |image = Health dead.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Death | + | |image-link = Death/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy paincrticialdeath01.wav|*Grido di morte*]] | *[[Media:spy paincrticialdeath01.wav|*Grido di morte*]] | ||
Line 302: | Line 301: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Colpito dal | + | |title = '''Colpito dal {{item link|Jarate}}, {{item link|Mad Milk}}, {{item link|Mutated Milk}}, {{item link|Self-Aware Beauty Mark}} o {{item link|Gas Passer}}''' |
|image = Item icon Jarate.png | |image = Item icon Jarate.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Jarate | + | |image-link = Jarate/it |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy JarateHit01.wav|"Is this... '''mon dieu'''!"]] ("Questo è... '''mio | + | *[[Media:Spy JarateHit01.wav|"Is this... '''mon dieu'''!"]] ("Questo è... '''dio mio'''!") |
*[[Media:Spy JarateHit02.wav|"Jarate? Nooooooooo!"]] | *[[Media:Spy JarateHit02.wav|"Jarate? Nooooooooo!"]] | ||
*[[Media:Spy JarateHit03.wav|"I '''hate''' you!"]] ("Io ti '''odio'''!") | *[[Media:Spy JarateHit03.wav|"I '''hate''' you!"]] ("Io ti '''odio'''!") | ||
Line 317: | Line 316: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''[[ | + | |title = '''[[Teleporters/it|Teletrasportato]]''' |
|image = Telespin.png | |image = Telespin.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Teleporters/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy thanksfortheteleporter01.wav|"Thank you, laborer!"]] ("Grazie, operaio!") | *[[Media:Spy thanksfortheteleporter01.wav|"Thank you, laborer!"]] ("Grazie, operaio!") | ||
Line 332: | Line 331: | ||
|image = Healthico.png | |image = Healthico.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Health | + | |image-link = Health/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy thanksfortheheal01.wav|"Cheers, doctor."]] ("Alla salute, dottore.") | *[[Media:Spy thanksfortheheal01.wav|"Cheers, doctor."]] ("Alla salute, dottore.") | ||
Line 341: | Line 340: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Sotto l'effetto dell' [[ | + | |title = '''Sotto l'effetto dell'[[ÜberCharge/it|ÜberCarica]]''' |
|image = Item icon Kritzkrieg.png | |image = Item icon Kritzkrieg.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = ÜberCharge/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy taunts14.wav|"They should call you whiners 'Dr. NOOOOOO!'"]] ("Dovrebbero chiamare voi piagniucoloni 'Dr.NOOOOO!'") | *[[Media:Spy taunts14.wav|"They should call you whiners 'Dr. NOOOOOO!'"]] ("Dovrebbero chiamare voi piagniucoloni 'Dr.NOOOOO!'") | ||
Line 351: | Line 350: | ||
}} | }} | ||
− | + | ==Risposte vocali relative agli obbiettivi== | |
− | ==Risposte vocali | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Dopo aver catturato la [[Capture the Flag | + | |title = '''Dopo aver catturato la [[Capture the Flag/it#Segreti|valigetta]]''' |
|image = Intel red idle.png | |image = Intel red idle.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Capture the Flag/it#Segreti |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy autocappedintelligence01.wav|"Was there ever any doubt?"]] ("C'era qualche dubbio?") | *[[Media:Spy autocappedintelligence01.wav|"Was there ever any doubt?"]] ("C'era qualche dubbio?") | ||
Line 370: | Line 368: | ||
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy autocappedcontrolpoint01.wav|"Well done, us!"]] ("Ben fatto, a noi!") | *[[Media:Spy autocappedcontrolpoint01.wav|"Well done, us!"]] ("Ben fatto, a noi!") | ||
Line 382: | Line 380: | ||
|image = CP Locked RED.png | |image = CP Locked RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy standonthepoint01.wav|"Come stand on the point!"]] ("Venite a stare sul punto!") | *[[Media:Spy standonthepoint01.wav|"Come stand on the point!"]] ("Venite a stare sul punto!") | ||
Line 395: | Line 393: | ||
|image = Cross_RED.png | |image = Cross_RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Defense | + | |image-link = Defense/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy cheers04.wav|"What did they expect?"]] ("Che si aspettavano?") | *[[Media:Spy cheers04.wav|"What did they expect?"]] ("Che si aspettavano?") | ||
Line 404: | Line 402: | ||
===Risposte vocali relative al [[Payload/it|Carrello]]=== | ===Risposte vocali relative al [[Payload/it|Carrello]]=== | ||
− | |||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 410: | Line 407: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense01.wav|"''Push!'' ''Push!''"]] ("''Spingete!'' ''Spingete!''") | *[[Media:Spy cartgoingforwardoffense01.wav|"''Push!'' ''Push!''"]] ("''Spingete!'' ''Spingete!''") | ||
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense02.wav|"''Push!''"]] ("''Spingete!''") | *[[Media:Spy cartgoingforwardoffense02.wav|"''Push!''"]] ("''Spingete!''") | ||
− | *[[Media:Spy cartgoingforwardoffense03.wav|"Push, everyone!"]] ("Spingete,tutti!") | + | *[[Media:Spy cartgoingforwardoffense03.wav|"Push, everyone!"]] ("Spingete, tutti!") |
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense04.wav|"Everyone, push!"]] ("Tutti, spingete!") | *[[Media:Spy cartgoingforwardoffense04.wav|"Everyone, push!"]] ("Tutti, spingete!") | ||
*[[Media:Spy cartgoingforwardoffense05.wav|"Push the cart!"]] ("Spingete il carrello!") | *[[Media:Spy cartgoingforwardoffense05.wav|"Push the cart!"]] ("Spingete il carrello!") | ||
Line 427: | Line 424: | ||
|image = BLU Bombcart.png | |image = BLU Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/it |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy cartgoingbackoffense01.wav|"The ''cart'' is supposed to move '''forward'''!"]] ("Il '' | + | *[[Media:Spy cartgoingbackoffense01.wav|"The ''cart'' is supposed to move '''forward'''!"]] ("Il ''carrello'' dovrebbe muoversi '''avanti'''!") |
*[[Media:Spy cartgoingbackoffense02.wav|"Damn it! We are losing ground!"]] ("Dannazione! Stiamo perdendo terreno!") | *[[Media:Spy cartgoingbackoffense02.wav|"Damn it! We are losing ground!"]] ("Dannazione! Stiamo perdendo terreno!") | ||
}} | }} | ||
Line 438: | Line 435: | ||
|image = RED Bombcart.png | |image = RED Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy cartgoingforwarddefense01.wav|"Somebody stop that cart!"]] ("Qualcuno fermi il carrello!") | *[[Media:Spy cartgoingforwarddefense01.wav|"Somebody stop that cart!"]] ("Qualcuno fermi il carrello!") | ||
*[[Media:Spy cartgoingforwarddefense02.wav|"Stop that cart!"]] ("Fermate quel carrello!") | *[[Media:Spy cartgoingforwarddefense02.wav|"Stop that cart!"]] ("Fermate quel carrello!") | ||
− | *[[Media:Spy cartgoingforwarddefense03.wav|"Stop that cart, you idiots!"]] ("Fermate il | + | *[[Media:Spy cartgoingforwarddefense03.wav|"Stop that cart, you idiots!"]] ("Fermate il carrello, idioti!") |
*[[Media:Spy cartgoingforwarddefense04.wav|"We need to stop that cart!"]] ("Dobbiamo fermare il carrello!") | *[[Media:Spy cartgoingforwarddefense04.wav|"We need to stop that cart!"]] ("Dobbiamo fermare il carrello!") | ||
}} | }} | ||
Line 451: | Line 448: | ||
|image = RED Bombcart.png | |image = RED Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/it |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy cartgoingbackdefense01.wav|"Excellent! The cart's moving back!"]] ("Eccellente! Il | + | *[[Media:Spy cartgoingbackdefense01.wav|"Excellent! The cart's moving back!"]] ("Eccellente! Il carrello si sta muovendo indietro!") |
− | *[[Media:Spy cartgoingbackdefense02.wav|"Yes! The cart's moving back!"]] (" | + | *[[Media:Spy cartgoingbackdefense02.wav|"Yes! The cart's moving back!"]] ("Sì! Il carrello si sta muovendo indietro!") |
}} | }} | ||
Line 462: | Line 459: | ||
|image = Hoodoo Bombcart.png | |image = Hoodoo Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy cartstaycloseoffense01.wav|"''Get'' to the cart!"]] | *[[Media:Spy cartstaycloseoffense01.wav|"''Get'' to the cart!"]] | ||
Line 475: | Line 472: | ||
|image = Hoodoo Bombcart.png | |image = Hoodoo Bombcart.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/it |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy cartstoppedoffense01.wav|"The cart isn't ''moving'' gentlemen!"]] ("Il | + | *[[Media:Spy cartstoppedoffense01.wav|"The cart isn't ''moving'' gentlemen!"]] ("Il carrello non si sta ''movendo'' signori!") |
− | *[[Media:Spy cartstoppedoffense02.wav|"Ugh, the cart has stopped!"]] ("Ugh, il | + | *[[Media:Spy cartstoppedoffense02.wav|"Ugh, the cart has stopped!"]] ("Ugh, il carrello si è fermato!") |
*[[Media:Spy cartstoppedoffense03.wav|"''Why'' is the cart not '''moving'''?!"]] ("''Perchè'' il carrello non si sta ''muovendo''?!") | *[[Media:Spy cartstoppedoffense03.wav|"''Why'' is the cart not '''moving'''?!"]] ("''Perchè'' il carrello non si sta ''muovendo''?!") | ||
}} | }} | ||
Line 487: | Line 484: | ||
|image = Lil-chewchew.png | |image = Lil-chewchew.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Payload | + | |image-link = Payload/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy cartstopitdefense01.wav|"We've got to stop that bomb!"]] ("Dobbiamo fermare quella bomba!") | *[[Media:Spy cartstopitdefense01.wav|"We've got to stop that bomb!"]] ("Dobbiamo fermare quella bomba!") | ||
Line 495: | Line 492: | ||
}} | }} | ||
− | ==Risposte relative a [[Mann vs. Machine | + | ==Risposte relative a [[Mann vs. Machine/it|Mann vs. Machine]]== |
=== Durante un'ondata === | === Durante un'ondata === | ||
{{soundList | {{soundList | ||
Line 502: | Line 499: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Reanimator/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy mvm resurrect01.wav|"Gentlemen. I'm back!"]] ("Signori. Sono tornato!") | *[[Media:Spy mvm resurrect01.wav|"Gentlemen. I'm back!"]] ("Signori. Sono tornato!") | ||
Line 515: | Line 512: | ||
}} | }} | ||
− | ==== Risposte relative a [[Mannhattan/it| | + | ==== Risposte relative a [[Mannhattan/it|Mannhattan]] ==== |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 521: | Line 518: | ||
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mannhattan | + | |image-link = Mannhattan/it |
|content = | |content = | ||
''I robot attaccano'' | ''I robot attaccano'' | ||
Line 532: | Line 529: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''Ricevendo un Killstreak Kit ''' | + | |title = '''Ricevendo un {{item link|Killstreak Kit}}''' |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Mann vs. Machine | + | |image-link = Mann vs. Machine/it |
|content = | |content = | ||
''Bottino comune'' | ''Bottino comune'' | ||
Line 553: | Line 550: | ||
}} | }} | ||
− | ==Risposte vocali relative | + | ==Risposte vocali relative ad Halloween / [[Full Moon/it|Luna Piena]] == |
− | === Risposte vocali relative alla [[Wheel of Fate/it|Ruota del Destino]] === | + | === Risposte vocali relative alla[[Wheel of Fate/it|Ruota del Destino]] === |
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
Line 618: | Line 615: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy sf13 round start01.wav|"This won't be the first corpse I've disposed of in the dead of night."]] ("Questo non è il primo cadavere che ho disposto nella notte dei morti.") | *[[Media:spy sf13 round start01.wav|"This won't be the first corpse I've disposed of in the dead of night."]] ("Questo non è il primo cadavere che ho disposto nella notte dei morti.") | ||
Line 648: | Line 645: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy sf13 influx small02.wav|"'''Excellent.'''"]] ("'''Eccellente.'''") | *[[Media:spy sf13 influx small02.wav|"'''Excellent.'''"]] ("'''Eccellente.'''") | ||
Line 662: | Line 659: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy sf13 influx big01.wav|"Oh, '''YES!'''"]] ("Oh, '''''SI!'''''") | *[[Media:spy sf13 influx big01.wav|"Oh, '''YES!'''"]] ("Oh, '''''SI!'''''") | ||
Line 673: | Line 670: | ||
|image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | |image = Backpack_Fancy_Spellbook.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy sf13 magic reac01.wav|"'''Oh, no.'''"]] | *[[Media:spy sf13 magic reac01.wav|"'''Oh, no.'''"]] | ||
Line 688: | Line 685: | ||
|image = Backpack_Spellbook_Magazine.png | |image = Backpack_Spellbook_Magazine.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Magic spells | + | |image-link = Magic spells/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy sf13 spell bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]] | *[[Media:spy sf13 spell bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]] | ||
Line 707: | Line 704: | ||
{{soundList | {{soundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = '''iniziando un [[ | + | |title = '''iniziando un [[Dueling Mini-Game/it|Duello]]''' |
|image = Backpack Dueling Mini-Game.png | |image = Backpack Dueling Mini-Game.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy MeleeDare01.wav|"Let's settle this like gentlemen!"]] ("Cerchiamo di risolvere questo come dei gentiluomini!") | *[[Media:Spy MeleeDare01.wav|"Let's settle this like gentlemen!"]] ("Cerchiamo di risolvere questo come dei gentiluomini!") | ||
Line 721: | Line 718: | ||
|image = Duel RED.png | |image = Duel RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]] | *[[Media:Spy battlecry01.wav|"Gentlemen?"]] | ||
Line 737: | Line 734: | ||
|image = Duel BLU.png | |image = Duel BLU.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = | + | |image-link = Dueling Mini-Game/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]] | *[[Media:Spy autodejectedtie03.wav|"Awwwwww..."]] | ||
Line 748: | Line 745: | ||
==Risposte vocali con oggetti equipaggiati== | ==Risposte vocali con oggetti equipaggiati== | ||
− | === [[Image:Item icon Magical Mercenary.png|25px]] Con il | + | === [[Image:Item icon Magical Mercenary.png|25px]] Con il {{item link|Magical Mercenary}} equipaggiato === |
{{hatnote|Questo oggetto rimpiazza alcune linee vocali di default della spia.}} | {{hatnote|Questo oggetto rimpiazza alcune linee vocali di default della spia.}} | ||
Line 756: | Line 753: | ||
|image = Gette it Onne!.png | |image = Gette it Onne!.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = List of game modes | + | |image-link = List of game modes/it |
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:spy item unicorn round start01.wav|"I'm not just '''any''' unicorn! I am the prettiest unicorn that ever was!"]] ("Non sono un unicorno ''qualunque''! Sono l'unicorno | + | *[[Media:spy item unicorn round start01.wav|"I'm not just '''any''' unicorn! I am the prettiest unicorn that ever was!"]] ("Non sono un unicorno ''qualunque''! Sono l'unicorno più carino che sia mai esistito!") |
− | *[[Media:spy item unicorn round start02.wav|"You don't need to '''tell''' me I am the prettiest unicorn! I '''know''' I am the prettiest unicorn!"]] ("Non | + | *[[Media:spy item unicorn round start02.wav|"You don't need to '''tell''' me I am the prettiest unicorn! I '''know''' I am the prettiest unicorn!"]] ("Non c'è bisogno di ''dirmi'' che sono l'unicorno più carino! Lo '''so''' che sono l'unicorno più carino!") |
− | *[[Media:spy item unicorn round start03.wav|"If there are any unicorns prettier than me, I will find them. I will follow them. And no one will ever see those unicorns again."]] ("Se | + | *[[Media:spy item unicorn round start03.wav|"If there are any unicorns prettier than me, I will find them. I will follow them. And no one will ever see those unicorns again."]] ("Se c'è un unicorno più carino di me.Li troverò.Li seguirò, e nessuno rivedra questi unicorni di nuovo.") |
*[[Media:spy item unicorn round start04.wav|"I can feel the unicorn friendship magic '''coursing through my veins!'''"]] ("Riesco a sentire l'amicizia magica degli unicorni '''circolare nelle mie vene!'''") | *[[Media:spy item unicorn round start04.wav|"I can feel the unicorn friendship magic '''coursing through my veins!'''"]] ("Riesco a sentire l'amicizia magica degli unicorni '''circolare nelle mie vene!'''") | ||
*[[Media:spy item unicorn round start05.wav|"Today, I am a pony '''god!'''"]] ("Oggi, io sono un pony '''Dio'''!") | *[[Media:spy item unicorn round start05.wav|"Today, I am a pony '''god!'''"]] ("Oggi, io sono un pony '''Dio'''!") | ||
− | *[[Media:spy item unicorn round start06.wav|"'''I am the prettiest unicorn!'''"]] ("'''Io sono l'unicorno | + | *[[Media:spy item unicorn round start06.wav|"'''I am the prettiest unicorn!'''"]] ("'''Io sono l'unicorno più carino!'''") |
}} | }} | ||
Line 771: | Line 768: | ||
|image = Dominating.png | |image = Dominating.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Domination | + | |image-link = Domination/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy item unicorn domination01.wav|"There's no room for '''two''' pretty unicorns!"]] ("Non cè spazio per '''due''' unicorni carini!") | *[[Media:spy item unicorn domination01.wav|"There's no room for '''two''' pretty unicorns!"]] ("Non cè spazio per '''due''' unicorni carini!") | ||
Line 781: | Line 778: | ||
|image = CP Captured RED.png | |image = CP Captured RED.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Control point (objective) | + | |image-link = Control point (objective)/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:spy item unicorn capped01.wav|"'''I claim this point for unicorns!'''"]] ("'''Reclamo questo punto per gli unicorni!'''") | *[[Media:spy item unicorn capped01.wav|"'''I claim this point for unicorns!'''"]] ("'''Reclamo questo punto per gli unicorni!'''") | ||
*[[Media:spy item unicorn capped02.wav|"I claim this point for '''France''', and '''unicorns!'''"]] ("Reclamo questo punto per la ''Francia'', e gli '''unicorni!'''") | *[[Media:spy item unicorn capped02.wav|"I claim this point for '''France''', and '''unicorns!'''"]] ("Reclamo questo punto per la ''Francia'', e gli '''unicorni!'''") | ||
− | *[[Media:spy item unicorn capped03.wav|"This cap point is ''now'' under the ''iron hoof'' of ''Unicorn Fairyland!''"]]("Questo punto di controllo | + | *[[Media:spy item unicorn capped03.wav|"This cap point is ''now'' under the ''iron hoof'' of ''Unicorn Fairyland!''"]]("Questo punto di controllo è sotto lo ''zoccolo di ferro'' del ''paese fatato degli unicorni!''") |
}} | }} | ||
Line 793: | Line 790: | ||
|image = Intel red pickedup.png | |image = Intel red pickedup.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Intelligence | + | |image-link = Intelligence/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy item unicorn case cap01.wav|"'''Never''' send a ''Scout'' to do a ''unicorn's'' job."]] ("'''Mai''' mandare un' ''esploratore'' a fare il lavoro di un ''unicorno''.") | *[[Media:Spy item unicorn case cap01.wav|"'''Never''' send a ''Scout'' to do a ''unicorn's'' job."]] ("'''Mai''' mandare un' ''esploratore'' a fare il lavoro di un ''unicorno''.") | ||
Line 803: | Line 800: | ||
|image = Item icon Knife.png | |image = Item icon Knife.png | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Knife | + | |image-link = Knife/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy item unicorn backstab01.wav|"'''I am the ''prettiest'' unicorn.'''"]] ("'''Io sono l'unicorno più ''carino'''''") | *[[Media:Spy item unicorn backstab01.wav|"'''I am the ''prettiest'' unicorn.'''"]] ("'''Io sono l'unicorno più ''carino'''''") | ||
Line 813: | Line 810: | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
|title = '''Dominando un [[Demoman/it|Demolitore]]''' | |title = '''Dominando un [[Demoman/it|Demolitore]]''' | ||
− | |image = Leaderboard class | + | |image = Leaderboard class demoman.png |
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
− | |image-link = Demoman | + | |image-link = Demoman/it |
|content = | |content = | ||
*[[Media:Spy DominationDemoMan03.wav|"'Kaboom' to you, sir."]] ("'Kaboom' a te, signore.") | *[[Media:Spy DominationDemoMan03.wav|"'Kaboom' to you, sir."]] ("'Kaboom' a te, signore.") | ||
Line 827: | Line 824: | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Spy feelgood01.wav|"I feel très bon!"]] ("Mi sento molto bene! | + | ''Nota: Questa frase è stata retroattivamente aggiunta alla provocazione {{item link|Disco Fever}}.'' |
+ | *[[Media:Spy feelgood01.wav|"I feel très bon!"]] (Traduzione: "Mi sento molto bene!") | ||
}} | }} | ||
− | + | {{Audio Nav}} | |
− | {{Audio | ||
{{Spy Nav}} | {{Spy Nav}} | ||
− | |||
[[Category:Lists of responses/it]] | [[Category:Lists of responses/it]] | ||
[[Category:Spy/it]] | [[Category:Spy/it]] |
Latest revision as of 00:31, 15 June 2023
Le frasi sono delle risposte vocali contestuali che partono quando il giocatore ha ottenuto qualcosa, per esempio aver ucciso un certo numero di nemici con l'Arma primaria o le armi da Mischia, oppure dopo che il giocatore ha innescato qualcosa, come l'aver preso fuoco. La Spia ha varie risposte vocali, le quali sono tutte elencate di seguito (sono esclusi i comandi vocali).
Indice
- 1 Risposte vocali relative alle provocazioni
- 2 Risposte relative alle uccisioni
- 3 Risposte vocali relative alle dominazioni
- 4 Risposte vocali relative ad eventi
- 5 Risposte vocali relative agli obbiettivi
- 6 Risposte relative a Mann vs. Machine
- 7 Risposte vocali relative ad Halloween / Luna Piena
- 8 Risposte vocali relative a un Duello
- 9 Risposte vocali con oggetti equipaggiati
- 10 Risposte vocali non usate
Risposte vocali relative alle provocazioni
Articolo principale: Provocazioni della Spia
Tutte le linee vocali delle provocazioni si trovano nella sezione Provocazioni della spia insieme alla descrizione dell'animazione
Risposte relative alle uccisioni
Dopo aver ucciso più di 1 nemico entro 20 secondi con l'arma secondaria |
|
Uccisione assistita |
|
Pugnalando alle spalle un nemico |
Se travestito
|
Pugnalando alle spalle un'Ingegnere che rimuove il tuo Sabotatore entro 10 secondi |
|
Sabotando una Costruzione di un Ingegnere dopo averlo ucciso. |
|
Risposte vocali relative alle dominazioni
Dominando un'Esploratore |
|
Dominando un Soldato |
|
Dominando un Piro |
|
Dominando un Demolitore |
|
Dominando un Grosso |
|
Dominando un'Ingegnere |
|
Dominando un Medico |
|
Dominando un Cecchino |
|
Dominando una Spia |
|
Uccisione Vendetta |
|
Risposte vocali relative ad eventi
Inizio Round |
|
Morte Improvvisa |
|
Stallo |
|
Incendiato |
|
Alla morte |
Colpito dal Giarate, Latte Pazzo, Latte Mutante, Neoformazione Senziente o Rifornimento di Benzina |
|
Teletrasportato |
|
Curato da un Medico |
|
Sotto l'effetto dell'ÜberCarica |
|
Risposte vocali relative agli obbiettivi
Dopo aver catturato la valigetta |
|
Dopo aver catturato un Punto di Controllo |
|
Stando su un Punto di Controllo, sparando con un'arma |
|
Difendendo |
|
Risposte vocali relative al Carrello
In attacco: il carrello avanza |
|
In attacco: il carrello torna idietro |
|
In difesa: il carrello va avanti |
|
In difesa: il carrello torna indietro |
|
Attacking: Stay Close to Cart |
In attacco: il carrello si è fermato |
|
In difesa: fermare la bomba |
|
Risposte relative a Mann vs. Machine
Durante un'ondata
Dopo essere stato Rianimato |
|
Risposte relative a Mannhattan
Gate responses |
I robot attaccano
I robot conquistano il cancello
|
Dopo un'ondata
Ricevendo un Kit per Serie omicide |
Bottino comune
Bottino raro
Bottino divino
|
Risposte vocali relative ad Halloween / Luna Piena
Risposte vocali relative allaRuota del Destino
Destino del ballo |
|
Destino Positivo |
|
Destino Negativo |
|
Varie
Cascando nel buco senza fondo in Ghost Fort |
|
Risposte vocali relative a HellTower
Inizio round |
|
L'ora stregata: il Ponte appare |
|
Magia comune trovata |
|
Magia rara trovata |
|
Reazioni a una Magia rara |
|
Lanciando magie |
Risposte vocali relative a un Duello
iniziando un Duello |
|
Duello accettato |
|
Duello rifiutato |
|
Risposte vocali con oggetti equipaggiati
Con il Mercenario Magico equipaggiato
Questo oggetto rimpiazza alcune linee vocali di default della spia.
Inizio round |
|
Dominazione |
|
Dopo aver catturato un Punto di Controllo |
|
Dopo aver catturato La valigetta |
|
Colpendo alle spalle un nemico |
|
Risposte vocali non usate
Dominando un Demolitore |
|
Condizioni ignote |
Nota: Questa frase è stata retroattivamente aggiunta alla provocazione Febbre del Sabato Sera.
|
|