Difference between revisions of "Robotic Boogaloo (video)/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Création/Creation)
 
m (Auto: templateRenameMapping (Review RC#3671704))
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE: Robotic Boogaloo (Vidéo)}}
 
{{DISPLAYTITLE: Robotic Boogaloo (Vidéo)}}
{{trans}}
+
{{Video infobox
{{Infobox video
+
| preview      = previewboogaloo
|preview      = previewboogaloo
+
| release_date = 17 mai 2013
|release_date = 7 mai 2013
+
| length      = 1:13
|length      = 1:13
 
 
}}
 
}}
  
La mise à jour [[Robotic Boogaloo/fr|Robotic Boogakloo]] a été accompagné par une vidéo. Elle montre un [[Football Helmet/fr|Casque de Football]] allant sur une ligne d'assemblage et après ce passage, se transforme en [[Gridiron Guardian/fr|Gardien du Stade]].
+
La mise à jour {{update link|Robotic Boogaloo}} a été accompagnée d'une vidéo. Elle montre un {{item link|Football Helmet}} allant sur une ligne d'assemblage et après ce passage, se transforme en {{item link|Gridiron Guardian}}.
  
 
La vidéo a été publiée par Brent Kennedy le 17 mai sur YouTube et a été mise en vedette sur le site de Team Fortress 2.
 
La vidéo a été publiée par Brent Kennedy le 17 mai sur YouTube et a été mise en vedette sur le site de Team Fortress 2.
Line 17: Line 16:
 
== Transcription de la vidéo ==
 
== Transcription de la vidéo ==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
! class="header" | Transcript
+
! class="header" | Transcription
 
|-
 
|-
|{{hatnote|The term "Scout" below refers to the protagonist, the robot scout from Mann vs Machine.}}
+
|{{hatnote|Le terme « Scout » ci-dessous fait référence au protagoniste, un scout robot de Mann vs Machine.}}
[''Fade into an inside shot of a crate full of hats. A Scout can be seen looking into it.'']
 
  
[''The Scout bends down to the crate and picks up the [[Football Helmet]]. It then looks around.'']
+
[''Fondu sur un plan intérieur d'une caisse pleine de chapeaux. On peut voir un Scout qui regarde à l'intérieur.'']
  
[''It starts to run down a hallway, past a dumped collection of other hats.'']
+
[''Le Scout se penche vers la caisse et ramasse le {{item link|Football Helmet}}. Il regarde ensuite autour de lui.'']
  
[''He walks up to a circle like panel, in which he places down the helmet.'']
+
[''Il commence à courir dans un couloir, dépassant une collection de chapeaux abandonnés.'']
  
[''A few seconds later, two arms from each side of the table come down and start circling around the helmet.'']
+
[''Il s'approche d'un panneau circulaire, sur lequel il pose le casque.'']
  
[''The arms then stop and a large, box crashes down onto the helmet.'']
+
[''Quelques secondes plus tard, deux bras de chaque côté de la table descendent et commencent à tourner autour du casque.'']
  
[''The camera fades out slightly, music starts playing and the shot looks directly up.'']
+
[''Les bras s'arrêtent alors et une grande boîte s'écrase sur le casque.'']
  
[''The shot then fades to a scene next to some pipes which is looking at numerous machines working on something.'']
+
[''La caméra s'estompe légèrement, la musique commence et le plan regarde directement vers le haut.'']
  
[''The camera switches to on-top of a conveyor belt, where a split in half helmet is seen being repaired by the machines with robotic like features.'']
+
[''Le plan passe ensuite à une scène à côté de tuyaux qui montre de nombreuses machines travaillant sur quelque chose.'']
  
[''The camera is now off the conveyor belt and is next to a pit, which the helmet falls into.]
+
[''La caméra passe au-dessus d'un tapis roulant, où l'on voit un casque coupé en deux être réparé par les machines avec des caractéristiques robotiques.'']
  
[''Then there's a shot of the camera moving down slightly showing a heavy. The helmet falls onto the heavy.'']
+
[''La caméra n'est plus sur le tapis roulant et se trouve à côté d'une fosse, dans laquelle tombe le casque.'']
  
'''Heavy''': "Uuf!"
+
[''Puis il y a un plan de la caméra qui descend légèrement montrant un Heavy. Le casque tombe sur le Heavy.'']
  
[''The heavy then looks up, then looks around.'']
+
'''Heavy''' : « Uuf ! »
  
'''Heavy''': "Yes!"
+
[''Le Heavy lève alors les yeux, puis regarde autour de lui.'']
  
[''The logo for Team Fortress 2 is seen coming from behind the heavy and hitting him on the back of the head.'']
+
'''Heavy''' : « Oui ! »
  
'''Heavy:''' "Ah!"
+
[''Le logo de Team Fortress 2 apparaît derrière le Heavy et le frappe à l'arrière de la tête.'']
  
[''He looks around angrily looking for what hit him. The "Robotic" part of the logo comes swinging in from out of view, hitting the heavy, knocking him down out of shot.'']
+
'''Heavy''' : « Ah ! »
  
[''The Team Fortress 2 logo swings up and stays there while a electrified "Boogaloo" shows up around the "Robotic" sign. The Team Fortress 2 logo then swings back and forth again until it slows down. Some more music from Mann vs Machine starts playing. The shot fades out and shows the text "www.teamfortress.com"'']
+
[''Il regarde autour de lui avec colère, cherchant ce qui l'a frappé. La partie "Robotic" du logo arrive en se balançant hors du champ de vision, frappant le Heavy, le faisant tomber hors champ.'']
 +
 
 +
[''Le logo Team Fortress 2 se balance vers le haut et reste là tandis qu'un "Boogaloo" électrifié apparaît autour du panneau "Robotic". Le logo Team Fortress 2 se balance ensuite d'avant en arrière jusqu'à ce qu'il ralentisse. Une autre musique de Mann vs Machine commence à jouer. Le plan s'estompe et montre le texte "www.teamfortress.com"'']
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 12:30, 16 November 2024

Robotic Boogaloo (video)
Previewboogaloo.png
Informations sur la vidéo
Date de sortie : 17 mai 2013
Durée : 1:13

La mise à jour Robotic Boogaloo a été accompagnée d'une vidéo. Elle montre un Casque de football allant sur une ligne d'assemblage et après ce passage, se transforme en Gardien du Stade.

La vidéo a été publiée par Brent Kennedy le 17 mai sur YouTube et a été mise en vedette sur le site de Team Fortress 2.

Film

Transcription de la vidéo