Difference between revisions of "Template:Weapon list"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Undo edit by Firechaos70 (Talk) (3854815))
(Tag: Undo)
 
(101 intermediate revisions by 27 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
=={{anchor|Scout}}{{Class link|Scout}}==
 
=={{anchor|Scout}}{{Class link|Scout}}==
  
=== {{anchor|scoutprimary}} {{item name|Primary}}===
+
==={{anchor|scoutprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 80: Line 80:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|scoutsecondary}} {{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|scoutsecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 166: Line 166:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|scoutmelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|scoutmelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 268: Line 268:
 
|-
 
|-
 
| style="height: 35px" | {{Icon killicon|weapon=Sandman Ball}}
 
| style="height: 35px" | {{Icon killicon|weapon=Sandman Ball}}
| {{common string|seconds|0{{dec}}25 - 7.5}}
+
| {{common string|seconds|0{{dec}}25 - 7{{dec}}5}}
 
| 15
 
| 15
 
| 20
 
| 20
Line 280: Line 280:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|scouttaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|scouttaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
|- style="height: 110px;"
 
|- style="height: 110px;"
| {{Table icon|Home Run}}
+
| {{Table icon|Grand Slam}}
| {{Icon killicon|weapon=Home Run}}
+
| {{Icon killicon|weapon=Grand Slam}}
 
| {{item link|Sandman}}<br/>{{item link|Atomizer}}
 
| {{item link|Sandman}}<br/>{{item link|Atomizer}}
| 500
+
| {{item name|Sandman}}: 500<br>{{item name|Atomizer}}: 425
| {{common string|seconds|5}}
+
| {{common string|seconds|5}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 4
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 4
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 4
 +
  | ru = (Время убийства) 4
 +
  | sv = (Tid att döda) 4
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)4
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Scout points to the sky, winds up, and swings a deadly blow.
 
   | en = The Scout points to the sky, winds up, and swings a deadly blow.
Line 324: Line 331:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|soldierprimary}} {{item name|Primary}} ===
+
==={{anchor|soldierprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 349: Line 356:
 
| rowspan="2" | 135-{{tooltip|270|{{lang
 
| rowspan="2" | 135-{{tooltip|270|{{lang
 
   | en = D/H
 
   | en = D/H
 +
  | es = Impacto directo
 +
  | pt-br = Impacto direto
 
   | ru = Прямое попадание
 
   | ru = Прямое попадание
 +
  | sv = Direkt träff
 
   | zh-hans = 直接命中
 
   | zh-hans = 直接命中
 
}}}}
 
}}}}
Line 366: Line 376:
 
| 169-{{tooltip|338|{{lang  
 
| 169-{{tooltip|338|{{lang  
 
   | en = D/H
 
   | en = D/H
 +
  | es = Impacto directo
 +
  | pt-br = Impacto direto
 
   | ru = Прямое попадание
 
   | ru = Прямое попадание
 +
  | sv = Direkt träff
 
   | zh-hans = 直接命中
 
   | zh-hans = 直接命中
 
}}}}
 
}}}}
Line 380: Line 393:
 
| 135-{{tooltip|270|{{lang  
 
| 135-{{tooltip|270|{{lang  
 
   | en = D/H
 
   | en = D/H
 +
  | es = Impacto directo
 +
  | pt-br = Impacto direto
 
   | ru = Прямое попадание
 
   | ru = Прямое попадание
 +
  | sv = Direkt träff
 
   | zh-hans = 直接命中
 
   | zh-hans = 直接命中
 
}}}}
 
}}}}
Line 400: Line 416:
 
| 101-{{tooltip|203|{{lang  
 
| 101-{{tooltip|203|{{lang  
 
   | en = D/H
 
   | en = D/H
 +
  | es = Impacto directo
 +
  | pt-br = Impacto direto
 
   | ru = Прямое попадание
 
   | ru = Прямое попадание
 +
  | sv = Direkt träff
 
   | zh-hans = 直接命中
 
   | zh-hans = 直接命中
 
}}}}
 
}}}}
Line 409: Line 428:
 
| ∞
 
| ∞
 
| {{tooltip|105-112|{{lang
 
| {{tooltip|105-112|{{lang
   | en = 18 to builndings
+
   | en = 18 to buildings
 +
  | es = 18 a construcciones
 +
  | pt-br = 18 contra construções
 
   | ru = 18 по постройкам
 
   | ru = 18 по постройкам
 +
  | sv = 18 till byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 18
 
   | zh-hans = 对建筑为 18
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|50-90|{{lang
 
| {{tooltip|50-90|{{lang
 
   | en = 18 to buildings
 
   | en = 18 to buildings
 +
  | es = 18 a construcciones
 
   | ru = 18 по постройкам
 
   | ru = 18 по постройкам
 +
  | sv = 18 till byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 18
 
   | zh-hans = 对建筑为 18
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|24-48|{{lang
 
| {{tooltip|24-48|{{lang
 
   | en = 18 to buildings
 
   | en = 18 to buildings
 +
  | es = 18 a construcciones
 +
  | pt-br = 18 contra construções
 
   | ru = 18 по постройкам
 
   | ru = 18 по постройкам
 +
  | sv = 18 till byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 18
 
   | zh-hans = 对建筑为 18
 
}}}}
 
}}}}
Line 426: Line 453:
 
| {{tooltip|135-270|{{lang
 
| {{tooltip|135-270|{{lang
 
   | en = Only crits when reflected
 
   | en = Only crits when reflected
 +
  | es = Solo críticos al ser devuelto
 
   | nl = Alleen een voltreffer wanneer gereflecteerd
 
   | nl = Alleen een voltreffer wanneer gereflecteerd
 
   | pt-br = Só causa dano crítico ao ser refletido
 
   | pt-br = Só causa dano crítico ao ser refletido
 
   | ru = Крит только если снаряд отражен поджигателем
 
   | ru = Крит только если снаряд отражен поджигателем
 +
  | sv = Bara kritiska när de reflekteras
 
   | zh-hans = 仅在被反弹时带有爆击
 
   | zh-hans = 仅在被反弹时带有爆击
 
}}}} {{common string|direct-hit}}
 
}}}} {{common string|direct-hit}}
Line 436: Line 465:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 48 damage over 6 seconds
 
   | en = 48 damage over 6 seconds
 +
  | es = 48 de daño en 6 segundos
 
   | pt-br = 48 de dano em 6 segundos
 
   | pt-br = 48 de dano em 6 segundos
 
   | ru = 48 урона за 6 секунд
 
   | ru = 48 урона за 6 секунд
 +
  | sv = 48 skada över 6 sekunder
 
   | zh-hans = 6 秒内造成 48 点伤害
 
   | zh-hans = 6 秒内造成 48 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 60 damage over 6 seconds
 
   | en = 60 damage over 6 seconds
 +
  | es = 60 de daño en 6 segundos
 
   | pt-br = 60 de dano em 6 segundos
 
   | pt-br = 60 de dano em 6 segundos
 
   | ru = 60 урона за 6 секунд
 
   | ru = 60 урона за 6 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 6 sekunder
 
   | zh-hans = 6 秒内造成 60 点伤害
 
   | zh-hans = 6 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
Line 458: Line 491:
 
| 135-{{tooltip|270|{{lang  
 
| 135-{{tooltip|270|{{lang  
 
   | en = D/H
 
   | en = D/H
 +
  | es = Impacto directo
 +
  | pt-br = Impacto direto
 
   | ru = Прямое попадание
 
   | ru = Прямое попадание
 +
  | sv = Direkt träff
 
   | zh-hans = 直接命中
 
   | zh-hans = 直接命中
 
}}}}
 
}}}}
Line 472: Line 508:
 
| 115-{{tooltip|230|{{lang  
 
| 115-{{tooltip|230|{{lang  
 
   | en = D/H
 
   | en = D/H
 +
  | es = Impacto directo
 +
  | pt-br = Impacto direto
 
   | ru = Прямое попадание
 
   | ru = Прямое попадание
 +
  | sv = Direkt träff
 
   | zh-hans = 直接命中
 
   | zh-hans = 直接命中
 
}}}}
 
}}}}
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|soldiersecondary}} {{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|soldiersecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 539: Line 578:
 
   | cs = 10 + 3x Poškození pádem
 
   | cs = 10 + 3x Poškození pádem
 
   | de = 10 + 3x Fallschaden
 
   | de = 10 + 3x Fallschaden
   | es = 10 + 3x Daño de caída
+
   | es = 10 + daño de caída x3
 
   | fr = 10 + 3x les dégâts de chute
 
   | fr = 10 + 3x les dégâts de chute
 
   | ja = 自身が受ける落下ダメージの3倍  
 
   | ja = 自身が受ける落下ダメージの3倍  
Line 546: Line 585:
 
   | pl = 10 + 3x obrażenia od upadku
 
   | pl = 10 + 3x obrażenia od upadku
 
   | pt-br = 10 + 3x o dano de queda
 
   | pt-br = 10 + 3x o dano de queda
   | ru = Утроенный урон при падении  
+
   | ru = 10 + Тройной урон при падении  
 +
  | sv = 10 + 3x Fall Skada
 
   | tr = Düşme Hasarının 3 katı
 
   | tr = Düşme Hasarının 3 katı
 
   | zh-hans = 3 倍掉落伤害
 
   | zh-hans = 3 倍掉落伤害
Line 559: Line 599:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|22-24|4 to buildings}} (per tick)
 
   | en = {{tooltip|22-24|4 to buildings}} (per tick)
 +
  | es = {{tooltip|22 a 24|4 a construcciones}} (por tic)
 
   | pt-br = {{tooltip|22-24|4 contra construções}} (por tique)
 
   | pt-br = {{tooltip|22-24|4 contra construções}} (por tique)
 
   | ru = {{tooltip|22-24|4 по постройкам}} (за попадание)
 
   | ru = {{tooltip|22-24|4 по постройкам}} (за попадание)
 +
  | sv = {{tooltip|22-24|4 till byggnader}} (per tick)
 
   | zh-hans = {{tooltip|22-24|对建筑为 4}}(每 tick)
 
   | zh-hans = {{tooltip|22-24|对建筑为 4}}(每 tick)
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|18-20|4 to buildings}} (per tick)
 
   | en = {{tooltip|18-20|4 to buildings}} (per tick)
 +
  | es = {{tooltip|18 a 20|4 a construcciones}} (por tic)
 
   | pt-br = {{tooltip|18-20|4 contra construções}} (por tique)
 
   | pt-br = {{tooltip|18-20|4 contra construções}} (por tique)
 
   | ru = {{tooltip|18-20|4 по постройкам}} (за попадание)
 
   | ru = {{tooltip|18-20|4 по постройкам}} (за попадание)
 +
  | sv = {{tooltip|22-24|4 till byggnader}} (per tick)
 
   | zh-hans = {{tooltip|18-20|对建筑为 4}}(每 tick)
 
   | zh-hans = {{tooltip|18-20|对建筑为 4}}(每 tick)
 +
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|11-12|4 to buildings}} (per tick)
 
   | en = {{tooltip|11-12|4 to buildings}} (per tick)
 +
  | es = {{tooltip|11 a 12|4 a construcciones}} (por tic)
 
   | pt-br = {{tooltip|11-12|4 contra construções}} (por tique)
 
   | pt-br = {{tooltip|11-12|4 contra construções}} (por tique)
 
   | ru = {{tooltip|11-12|4 по постройкам}} (за попадание)
 
   | ru = {{tooltip|11-12|4 по постройкам}} (за попадание)
 +
  | sv = {{tooltip|22-24|4 till byggnader}} (per tick)
 
   | zh-hans = {{tooltip|11-12|对建筑为 4}}(每 tick)
 
   | zh-hans = {{tooltip|11-12|对建筑为 4}}(每 tick)
 +
 
}}
 
}}
 
| 27-32 {{lang
 
| 27-32 {{lang
 
   | en = (per tick)
 
   | en = (per tick)
 +
  | es = (por tic)
 
   | pt-br = (por tique)
 
   | pt-br = (por tique)
 
   | ru = (за попадание)
 
   | ru = (за попадание)
 +
  | sv = (per tick)
 
   | zh-hans = (每 tick)
 
   | zh-hans = (每 tick)
 
}}
 
}}
 
| 60 {{lang
 
| 60 {{lang
 
   | en = (per tick)
 
   | en = (per tick)
 +
  | es = (por tic)
 
   | pt-br = (por tique)
 
   | pt-br = (por tique)
 
   | ru = (за попадание)
 
   | ru = (за попадание)
 +
  | sv = (per tick)
 
   | zh-hans = (每 tick)
 
   | zh-hans = (每 tick)
 
}}
 
}}
Line 604: Line 656:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|soldiermelee}} {{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|soldiermelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 665: Line 717:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|soldiertaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|soldiertaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Kamikaze}}
+
| {{Table icon|Grenade (taunt)}}
| {{Icon killicon|weapon=Kamikaze}}
+
| {{Icon killicon|weapon=Grenade (taunt)}}
 
| {{item link|Equalizer}}<br/>{{item link|Escape Plan}}
 
| {{item link|Equalizer}}<br/>{{item link|Escape Plan}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|4}}
+
| {{common string|seconds|3{{dec}}7}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 0.5
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 0,5
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 0,5
 +
  | ru = (Время убийства) 0,5
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)0.5
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Soldier throws his weapon, cracks his knuckles, rips a Grenade from his bandolier and pulls the pin. The blast kills him and any enemy within 6 feet.
 
   | en = The Soldier throws his weapon, cracks his knuckles, rips a Grenade from his bandolier and pulls the pin. The blast kills him and any enemy within 6 feet.
Line 685: Line 743:
 
   | da = Soldieren kaster hans våben, knækker hans fingre, river en granat fra hans bælte og trækker splitten. Eksplosionen dræber ham og hvilken som helst fjende i nærheden.
 
   | da = Soldieren kaster hans våben, knækker hans fingre, river en granat fra hans bælte og trækker splitten. Eksplosionen dræber ham og hvilken som helst fjende i nærheden.
 
   | de = Der Soldier wirft seine Waffe weg, knackt mit seinen Fingerknöcheln, nimmt eine Granate von seinem Gürtel, und zieht den Stift heraus. Der Explosionsradius tötet Gegner in einem Umkreis von 6 Fuß.
 
   | de = Der Soldier wirft seine Waffe weg, knackt mit seinen Fingerknöcheln, nimmt eine Granate von seinem Gürtel, und zieht den Stift heraus. Der Explosionsradius tötet Gegner in einem Umkreis von 6 Fuß.
   | es = El Soldier tira su arma, se cruje los nudillos, coje una granada de su cinturón y se inmola. La onda expansiva mata a todo enemigo a 6 pies de distancia.
+
   | es = El Soldier tira su arma, se cruje los nudillos, coge una granada de su pechera y se inmola. La onda expansiva mata a todo enemigo a 2 metros de distancia.
 
   | fi = Soldier heittää aseensa, naksuttaa rystysiä, ottaa kranaatin vyöstä ja vetää sokan irti. Hän räjäyttää itsensä ja kenet vain vihollisen 6 jalan säteellä.
 
   | fi = Soldier heittää aseensa, naksuttaa rystysiä, ottaa kranaatin vyöstä ja vetää sokan irti. Hän räjäyttää itsensä ja kenet vain vihollisen 6 jalan säteellä.
 
   | fr = Le Soldier jette son arme, se fait craquer les jointures, prend une grenade de sa cartouchière et la dégoupille. L'explosion le tue ainsi tous les ennemis se trouvant dans un rayon d'environ 2 mètres.  
 
   | fr = Le Soldier jette son arme, se fait craquer les jointures, prend une grenade de sa cartouchière et la dégoupille. L'explosion le tue ainsi tous les ennemis se trouvant dans un rayon d'environ 2 mètres.  
Line 701: Line 759:
 
   | tr = Soldier silahını bir kenara atar, parmaklarını kütürdetir, palaskasından bir el bombası alır ve pimi çeker. Patlama onu ve 2 m civarındaki bütün düşmanlarını öldürür.  
 
   | tr = Soldier silahını bir kenara atar, parmaklarını kütürdetir, palaskasından bir el bombası alır ve pimi çeker. Patlama onu ve 2 m civarındaki bütün düşmanlarını öldürür.  
 
   | zh-hans = 士兵扔掉他的武器,将指关节捏得咯咯作响,从弹药带中取下一枚手雷并拉开拉环。爆炸将杀死本人以及 6 英尺范围内的所有敌人。  
 
   | zh-hans = 士兵扔掉他的武器,将指关节捏得咯咯作响,从弹药带中取下一枚手雷并拉开拉环。爆炸将杀死本人以及 6 英尺范围内的所有敌人。  
   | zh-hant = 火箭兵會丟掉他的武器,將指關節捏得喀喀作響,再從胸前的彈藥帶拿起一顆手榴彈並拔開插銷自爆。爆炸會有 6 呎的爆炸範圍和 320 單位的自我傷害,因此發動後玩家會死亡。  
+
   | zh-hant = 火箭兵會丟掉他的武器,將指關節捏得喀喀作響,再從胸前的彈藥帶拿起一顆手榴彈並拔開插銷自爆。爆炸會有 6 呎的爆炸範圍和 320 單位的自我傷害,因此發動後玩家會死亡。
 
}}
 
}}
 
|-  
 
|-  
 
| {{Table icon|Lumbricus Lid}}
 
| {{Table icon|Lumbricus Lid}}
| {{Icon killicon|weapon=Holy Hand Grenade}} <br/>  
+
| {{Icon killicon|weapon=Holy Hand Grenade}}<br/>  
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = [[Equalizer]] or [[Escape Plan]] with [[Lumbricus Lid]] equipped
 
   | en = [[Equalizer]] or [[Escape Plan]] with [[Lumbricus Lid]] equipped
Line 714: Line 772:
 
   | hu = {{item link|Equalizer}} a {{item link|Lumbricus Lid}} viselve
 
   | hu = {{item link|Equalizer}} a {{item link|Lumbricus Lid}} viselve
 
   | ja ={{ Item link|Equalizer}} + {{Item link|Lumbricus Lid}}
 
   | ja ={{ Item link|Equalizer}} + {{Item link|Lumbricus Lid}}
   | ko = {{item link|Equalizer}}와 {{item link|Lumbricus Lid}} 를 착용한 상태.
+
   | ko = {{item link|Equalizer}}와 {{item link|Lumbricus Lid}} 를 착용한 상태
   | nl = {{item link|Equalizer}} met de {{item link|Lumbricus Lid}} aan.
+
   | nl = {{item link|Equalizer}} met de {{item link|Lumbricus Lid}} aan
 
   | pl = [[Lumbricus Lid/pl|Robaczy Zestaw]] wraz z [[Equalizer/pl|Wyrównywaczem]] lub [[Escape Plan/pl|Planem Ucieczki]]
 
   | pl = [[Lumbricus Lid/pl|Robaczy Zestaw]] wraz z [[Equalizer/pl|Wyrównywaczem]] lub [[Escape Plan/pl|Planem Ucieczki]]
 
   | pt-br = {{item link|Equalizer}} ou {{item link|Escape Plan}} com o {{item link|Lumbricus Lid}} equipado
 
   | pt-br = {{item link|Equalizer}} ou {{item link|Escape Plan}} com o {{item link|Lumbricus Lid}} equipado
 
   | ro = {{item link|Equalizer}} cu {{item link|Lumbricus Lid}} echipat
 
   | ro = {{item link|Equalizer}} cu {{item link|Lumbricus Lid}} echipat
 
   | ru = {{item link|Equalizer}} или {{item link|Escape Plan}} c экипированным {{item link|Lumbricus Lid}}
 
   | ru = {{item link|Equalizer}} или {{item link|Escape Plan}} c экипированным {{item link|Lumbricus Lid}}
   | tr = {{item link|Lumbricus Lid}} kuşanılmış iken sadece {{item link|Equalizer}} veya {{item link|Escape Plan}} ile yapılabilir
+
  | sv = {{item link|Equalizer}} eller {{item link|Escape Plan}} med {{item link|Lumbricus Lid}} utrustad
 +
   | tr = {{item link|Lumbricus Lid}} kuşanılmış iken sadece {{item link|Equalizer}} veya {{item link|Escape Plan}} ile yapılabilir
 
   | zh-hans = {{item link|Equalizer}}或{{item link|Escape Plan}},同时装备有{{item link|Lumbricus Lid}}
 
   | zh-hans = {{item link|Equalizer}}或{{item link|Escape Plan}},同时装备有{{item link|Lumbricus Lid}}
 
   | zh-hant = 裝備{{item link|Equalizer}}和{{item link|Lumbricus Lid}}
 
   | zh-hant = 裝備{{item link|Equalizer}}和{{item link|Lumbricus Lid}}
Line 726: Line 785:
 
}}
 
}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|4}}
+
| {{common string|seconds|3{{dec}}7}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 0.5
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 0,5
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 0,5
 +
  | sv = (Tid att döda) 0.5
 +
  | ru = (Время убийства) 0,5
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)0.5
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Soldier throws his weapon, cracks his knuckles, rips a Holy Hand Grenade from his bandolier and pulls the pin. The blast kills him and any enemy within 6 feet, while an "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|angellic choir]]" sings. Only appears with Lumbricus Lid equipped.
 
   | en = The Soldier throws his weapon, cracks his knuckles, rips a Holy Hand Grenade from his bandolier and pulls the pin. The blast kills him and any enemy within 6 feet, while an "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|angellic choir]]" sings. Only appears with Lumbricus Lid equipped.
 
   | cs = Soldier zahodí zbraň, zakřupe klouby a odjistí si z pásu Svatý ruční granát. Výbuch zabije jeho a nepřátele ve vzdálenosti do 6ti stop, zatímco je slyšet "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|andělský sbor]]", funguje pouze s nasazeným Lumbricus Lidem.
 
   | cs = Soldier zahodí zbraň, zakřupe klouby a odjistí si z pásu Svatý ruční granát. Výbuch zabije jeho a nepřátele ve vzdálenosti do 6ti stop, zatímco je slyšet "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|andělský sbor]]", funguje pouze s nasazeným Lumbricus Lidem.
 
   | de = Der Soldier wirft seine Waffe weg, knackt mit seinen Fingerknöcheln, nimmt eine Granate von seinem Gürtel, und zieht den Stift heraus. Der Explosionsradius tötet Gegner in einem Umkreis von 6 Fuß, während dieser Verspottung singt ein "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|Engelschor]]". Erscheint nur mit ausgerüstetem {{item name|Lumbricus Lid}}.
 
   | de = Der Soldier wirft seine Waffe weg, knackt mit seinen Fingerknöcheln, nimmt eine Granate von seinem Gürtel, und zieht den Stift heraus. Der Explosionsradius tötet Gegner in einem Umkreis von 6 Fuß, während dieser Verspottung singt ein "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|Engelschor]]". Erscheint nur mit ausgerüstetem {{item name|Lumbricus Lid}}.
   | es = El Soldier tira su arma, se cruje los nudillos, coje una granada de su cinturón y se inmola. La onda expansiva mata a todo enemigo a 6 pies de distancia mientras canta el "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|coro de los ángeles]]". Sólo efectivo con el Yelmo Lumbrícido equipado.
+
   | es = El Soldier tira su arma, se cruje los nudillos, coge una granada de su pechera y se inmola. La onda expansiva mata a todo enemigo a 2 metros de distancia, mientras suena el «[[Media:Taunt wormsHHG.wav|coro angelica]]». Solo con el Yelmo Lumbrícido equipado.
 
   | fr = Le Soldier jette son arme, se fait craquer les jointures, prend une Sainte Grenade de sa cartouchière et la dégoupille. L'explosion le tue ainsi tous les ennemis se trouvant dans un rayon d'environ 2 mètres, alors qu'un "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|choeur angélique]]" chante. Ne peut être exécutée que si le {{Item name|Lumbricus Lid}} est équipé.
 
   | fr = Le Soldier jette son arme, se fait craquer les jointures, prend une Sainte Grenade de sa cartouchière et la dégoupille. L'explosion le tue ainsi tous les ennemis se trouvant dans un rayon d'environ 2 mètres, alors qu'un "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|choeur angélique]]" chante. Ne peut être exécutée que si le {{Item name|Lumbricus Lid}} est équipé.
 
   | hu = A Soldier elhajítja fegyverét, megropogtatja az ökleit, levesz egy Szent Kézigránátot az övéről és kihúzza a biztosító tűt. A robbanás megöli a Katonát és az összes ellenséget 6 láb távolságban miközben "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|angyali kórus]]" énekel
 
   | hu = A Soldier elhajítja fegyverét, megropogtatja az ökleit, levesz egy Szent Kézigránátot az övéről és kihúzza a biztosító tűt. A robbanás megöli a Katonát és az összes ellenséget 6 láb távolságban miközben "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|angyali kórus]]" énekel
Line 741: Line 807:
 
   | ro = Soldier își aruncă armele, își scrântește degetele, smulge o Grenadă de pe bandulieră și trage acul. Explozia îl omoară pe Soldier și pe oricare inamic până în 1,82 metri,in timp ce un "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|cor angelic]]" cântă. Efectul este valabil doar atunci când {{item name|Lumbricus Lid}} este echipat.
 
   | ro = Soldier își aruncă armele, își scrântește degetele, smulge o Grenadă de pe bandulieră și trage acul. Explozia îl omoară pe Soldier și pe oricare inamic până în 1,82 metri,in timp ce un "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|cor angelic]]" cântă. Efectul este valabil doar atunci când {{item name|Lumbricus Lid}} este echipat.
 
   | ru = Солдат выбрасывает оружие, разминает кулаки, снимает с патронташа святую гранату и срывает с неё чеку. Взрыв убивает его и любого противника в радиусе двух метров. В это время звучит специальная мелодия «[[Media:Taunt wormsHHG.wav|Аллилуйя]]», если экипирован Комплект червячка.
 
   | ru = Солдат выбрасывает оружие, разминает кулаки, снимает с патронташа святую гранату и срывает с неё чеку. Взрыв убивает его и любого противника в радиусе двух метров. В это время звучит специальная мелодия «[[Media:Taunt wormsHHG.wav|Аллилуйя]]», если экипирован Комплект червячка.
 +
  | sv = Soldaten slänger iväg sig sitt vapen, knäcker sina knogar, sliter en granat från sin bröstkorg och sliter ur sprinten. Explosionen dödar honom och dödar alla motståndare som är inom 1,82 meter, medans en "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|helig kör]]" sjunger. Händer bara med {{item name|Lumbricus Lid}} utrustad.
 
   | tr = Soldier silahını bir kenara atar, parmaklarını kütürdetir, palaskasından bir Kutsal El Bombası alır ve pimi çeker. "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|Melek korosu]]" çalarken patlama kendisini ve 2 m civarındaki bütün düşmanları öldürür. Sadece Solucan Kaşları kuşanıldığında bu şekilde bir intihar yapılabilir.
 
   | tr = Soldier silahını bir kenara atar, parmaklarını kütürdetir, palaskasından bir Kutsal El Bombası alır ve pimi çeker. "[[Media:Taunt wormsHHG.wav|Melek korosu]]" çalarken patlama kendisini ve 2 m civarındaki bütün düşmanları öldürür. Sadece Solucan Kaşları kuşanıldığında bu şekilde bir intihar yapılabilir.
 
   | zh-hans = 士兵扔掉他的武器,将指关节捏得咯咯作响,从弹药带中取下一枚手雷并拉开拉环。爆炸将杀死本人以及 6 英尺范围内的所有敌人,同时伴有“[[Media:Taunt wormsHHG.wav|哈利路亚]]”的音乐。仅在装备有{{item link|Lumbricus Lid}}时有效。
 
   | zh-hans = 士兵扔掉他的武器,将指关节捏得咯咯作响,从弹药带中取下一枚手雷并拉开拉环。爆炸将杀死本人以及 6 英尺范围内的所有敌人,同时伴有“[[Media:Taunt wormsHHG.wav|哈利路亚]]”的音乐。仅在装备有{{item link|Lumbricus Lid}}时有效。
Line 750: Line 817:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|pyroprimary}} {{item name|Primary}}===
+
==={{anchor|pyroprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 778: Line 845:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 +
  | es = 24 de daño en 3 segundos (mínimo), 80 de daño en 10 segundos (máximo)
 +
  | ko = 3초 동안 24 (최소), 10초 동안 80 (최대)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 +
  | sv = 24 skada över 3 sekunder (minst), 80 skada över 10 sekunder (maximal)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 +
  | zh-hant = 最少在 3 秒内造成 24 點傷害,最多在 10 秒内造成 80 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 +
  | es = 100 de daño en 10 segundos
 +
  | ko = 10초 동안 100
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 100 skada över 10 sekunder
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 +
  | zh-hant = 在 10 秒内造成 100 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 803: Line 878:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 +
  | es = 24 de daño en 3 segundos (mínimo), 80 de daño en 10 segundos (máximo)
 +
  | ko = 3초 동안 24 (최소), 10초 동안 80 (최대)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 +
  | sv = 24 skada över 3 sekunder (minst), 80 skada över 10 sekunder (maximal)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 +
  | zh-hant = 最少在 3 秒内造成 24 點傷害,最多在 10 秒内造成 80 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 +
  | es = 100 de daño en 10 segundos
 +
  | ko = 10초 동안 100
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 +
  | zh-hant = 在 10 秒内造成 100 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 828: Line 910:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 +
  | es = 24 de daño en 3 segundos (mínimo), 80 de daño en 10 segundos (máximo)
 +
  | ko = 3초 동안 24 (최소), 10초 동안 80 (최대)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 +
  | zh-hant = 最少在 3 秒内造成 24 點傷害,最多在 10 秒内造成 80 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 +
  | es = 100 de daño en 10 segundos
 +
  | ko = 10초 동안 100
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 100 skada över 10 sekunder
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 +
  | zh-hant = 在 10 秒内造成 100 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 853: Line 942:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 +
  | es = 24 de daño en 3 segundos (mínimo), 80 de daño en 10 segundos (máximo)
 +
  | ko = 3초 동안 24 (최소), 10초 동안 80 (최대)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 +
  | sv = 24 skada över 3 sekunder (minst), 80 skada över 10 sekunder (maximal)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 +
  | zh-hant = 最少在 3 秒内造成 24 點傷害,最多在 10 秒内造成 80 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 +
  | es = 100 de daño en 10 segundos
 +
  | ko = 10초 동안 100
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 100 skada över 10 sekunder
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 +
  | zh-hant = 在 10 秒内造成 100 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 878: Line 975:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 6 damage over 3 sec (minimum), 20 damage over 10 sec (max)
 
   | en = 6 damage over 3 sec (minimum), 20 damage over 10 sec (max)
 +
  | es = 6 de daño en 3 segundos (mínimo), 20 de daño en 10 segundos (máximo)
 +
  | ko = 3초 동안 6 (최소), 10초 동안 20 (최대)
 
   | pt-br = 6 de dano por 3 seg (mínimo), 20 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | pt-br = 6 de dano por 3 seg (mínimo), 20 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | ru = 6 урона за 3 сек (минимум), 20 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | ru = 6 урона за 3 сек (минимум), 20 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 6 点伤害(最低),10 秒内造成 20 点伤害(最高)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 6 点伤害(最低),10 秒内造成 20 点伤害(最高)
 +
  | sv = 6 skada över 3 sekunder (minst), 20 skada över 10 sekunder (maximal)
 +
  | zh-hant = 最少在 3 秒内造成 6 點傷害,最多在 10 秒内造成 20 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 40 damage over 10 seconds
 
   | en = 40 damage over 10 seconds
 +
  | es = 40 de daño en 10 segundos
 +
  | ko = 10초 동안 40
 
   | pt-br = 40 de dano por 10 segundos
 
   | pt-br = 40 de dano por 10 segundos
 
   | ru = 40 урона за 10 секунд
 
   | ru = 40 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 40 skada över 10 sekunder
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 40 点伤害
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 40 点伤害
 +
  | zh-hant = 在10 秒内造成 40 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 903: Line 1,008:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 
   | en = 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max)
 +
  | es = 24 de daño en 3 segundos (mínimo), 80 de daño en 10 segundos (máximo)
 +
  | ko = 3초 동안 24 (최소), 10초 동안 80 (최대)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | pt-br = 24 de dano por 3 seg (mínimo), 80 de dano por 10 seg (máximo)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 
   | ru = 24 урона за 3 сек (минимум), 80 урона  за 10 секунд (максимум)
 +
  | sv = 24 skada över 3 sekunder (minst), 80 skada över 10 sekunder (maximal)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 
   | zh-hans = 3 秒内造成 24 点伤害(最低),10 秒内造成 80 点伤害(最高)
 +
  | zh-hant = 最少在 3 秒内造成 24 點傷害,最多在 10 秒内造成 80 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 
   | en = 100 damage over 10 seconds
 +
  | es = 100 de daño en 10 segundos
 +
  | ko = 10초 동안 100
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | pt-br = 100 de dano por 10 segundos
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 
   | ru = 100 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 100 skada över 10 sekunder
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 
   | zh-hans = 10 秒内造成 100 点伤害
 +
  | zh-hant = 在 10 秒内造成 100 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 921: Line 1,034:
 
| 25 {{lang
 
| 25 {{lang
 
   | en = (75 to burning enemies and buildings)
 
   | en = (75 to burning enemies and buildings)
 +
  | es = (75 a enemigos en llamas y construcciones)
 +
  | ko = (불 붙은 상대와 구조물한테는 75)
 
   | pt-br = (75 em inimigos incendiados e construções)
 
   | pt-br = (75 em inimigos incendiados e construções)
 
   | ru =  (75 по горящим противникам и постройкам)
 
   | ru =  (75 по горящим противникам и постройкам)
 +
  | sv = (75 till fiender som brinner och byggnader)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人或建筑物时为 75)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人或建筑物时为 75)
 +
  | zh-hant = (對燃燒中的敵人以及建築物造成 75 點傷害)
 
}}
 
}}
 
| 25 {{lang
 
| 25 {{lang
 
   | en = (75 to burning enemies and buildings)
 
   | en = (75 to burning enemies and buildings)
 +
  | es = (75 a enemigos en llamas y construcciones)
 +
  | ko = (불 붙은 상대와 구조물한테는 75)
 
   | pr-br = (75 em inimigos incendiados e construções)
 
   | pr-br = (75 em inimigos incendiados e construções)
 
   | ru =  (75 по горящим противникам и постройкам)
 
   | ru =  (75 по горящим противникам и постройкам)
 +
  | sv = (75 till fiender som brinner och byggnader)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人或建筑物时为 75)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人或建筑物时为 75)
 +
  | zh-hant = (對燃燒中的敵人以及建築物造成 75 點傷害)
 
}} {{common string|medium-range}}
 
}} {{common string|medium-range}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| 34 {{lang
 
| 34 {{lang
 
   | en = (102 to burning enemies)
 
   | en = (102 to burning enemies)
 +
  | es = (102 a enemigos en llamas)
 +
  | ko = (불 붙은 상대한테는 102)
 
   | pt-br = (102 em inimigos incendiados)
 
   | pt-br = (102 em inimigos incendiados)
 
   | ru = (102 по горящим противникам)
 
   | ru = (102 по горящим противникам)
 +
  | sv = (102 till fiender som brinner)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人时为 102)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人时为 102)
 +
  | zh-hant = (對燃燒中的敵人造成 102 點傷害)
 
}}
 
}}
 
| 75 {{lang
 
| 75 {{lang
 
   | en = (225 to burning enemies)
 
   | en = (225 to burning enemies)
 +
  | es = (225 a enemigos en llamas)
 +
  | ko = (불 붙은 상대한테는 225)
 
   | pt-br = (225 em inimigos incendiados)
 
   | pt-br = (225 em inimigos incendiados)
 
   | ru = (225  по горящим противникам)
 
   | ru = (225  по горящим противникам)
 +
  | sv = (255 till fiender som brinner)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人时为 225)
 
   | zh-hans = (燃烧敌人时为 225)
 +
  | zh-hant = (對燃燒中的敵人造成 225 點傷害)
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 948: Line 1,077:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 16 damage over 2 seconds
 
   | en = 16 damage over 2 seconds
 +
  | es = 16 de daño en 2 segundos
 +
  | ko = 2초 동안 16
 
   | pt-br = 16 de dano por 2 segundos
 
   | pt-br = 16 de dano por 2 segundos
 
   | ru = 16 урона за 2 секунды
 
   | ru = 16 урона за 2 секунды
 +
  | sv = 16 skada över 2 sekunder)
 
   | zh-hans = 2 秒内造成 16 点伤害
 
   | zh-hans = 2 秒内造成 16 点伤害
 +
  | zh-hant = 在 2 秒内造成 16 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 20 damage over 2 seconds
 
   | en = 20 damage over 2 seconds
   | pt-br = 20 de dano por 2 segundos
+
  | es = 20 de daño en 2 segundos
 +
  | ko = 2초 동안 20
 +
   | pt-br = 20 de dano em 2 segundos
 
   | ru = 20 урона за 2 секунды
 
   | ru = 20 урона за 2 секунды
 +
  | sv = 20 skada över 2 sekunder)
 
   | zh-hans = 2 秒内造成 20 点伤害
 
   | zh-hans = 2 秒内造成 20 点伤害
 +
  | zh-hant = 在 2 秒内造成 20 點傷害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|pyrosecondary}}{{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|pyrosecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 1,007: Line 1,144:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 60 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 60 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 60 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 7,5 sekunder)
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 75 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 75 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 75 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 75 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
}}
 
}}
Line 1,025: Line 1,166:
 
| colspan=3 | 23 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| colspan=3 | 23 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 11-21 (splash)
 
   | en = 11-21 (splash)
 +
  | es = 11 a 21 (explosión)
 +
  | pt-br = 11-21 (explosão)
 
   | ru = 11-21 (взрыв)
 
   | ru = 11-21 (взрыв)
 +
  | sv = 11-21 (explosionsskada)
 
   | zh-hans = 11-21(溅射)
 
   | zh-hans = 11-21(溅射)
 
}}
 
}}
 
| 30 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| 30 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 15-29 (splash)
 
   | en = 15-29 (splash)
 +
  | es = 15 a 29 (explosión)
 +
  | pt-br = 15-29 (explosão)
 
   | ru = 15-29 (взрыв)
 
   | ru = 15-29 (взрыв)
 +
  | sv = 15-29 (explosionsskada)
 
   | zh-hans = 15-29(溅射)
 
   | zh-hans = 15-29(溅射)
 
}}
 
}}
 
| 68 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| 68 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 34-63 (splash)
 
   | en = 34-63 (splash)
   | ru = 34-63 (взрыв
+
  | es = 34 a 63 (explosión)
 +
  | pt-br = 34-63 (explosão)
 +
   | ru = 34-63 (взрыв)
 +
  | sv = 34-63 (explosionsskada)
 
   | zh-hans = 34-63(溅射)
 
   | zh-hans = 34-63(溅射)
 
}}
 
}}
Line 1,042: Line 1,192:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 60 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 60 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 60 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 75 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 75 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 75 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 75 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
}}
 
}}
Line 1,065: Line 1,219:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 60 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 60 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 60 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 75 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 75 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 75 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 75 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
}}
 
}}
Line 1,088: Line 1,246:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 60 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 60 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 60 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 75 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 75 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 75 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 75 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
}}
 
}}
Line 1,118: Line 1,280:
 
   | cs = 10 + 3x Poškození pádem
 
   | cs = 10 + 3x Poškození pádem
 
   | de = 10 + 3x Fallschaden
 
   | de = 10 + 3x Fallschaden
   | es = 10+ 3x Daño de caída
+
   | es = 10 + daño de caída x3
 
   | fr = 10 + 3x les dégâts de chute
 
   | fr = 10 + 3x les dégâts de chute
 
   | ja = 自身が受ける落下ダメージの3倍  
 
   | ja = 自身が受ける落下ダメージの3倍  
Line 1,126: Line 1,288:
 
   | pt-br = 10 + 3x o dano de queda
 
   | pt-br = 10 + 3x o dano de queda
 
   | ru = 10 + Тройной урон при падении  
 
   | ru = 10 + Тройной урон при падении  
 +
  | sv = 10 + 3x Fallskada
 
   | tr = Düşme Hasarının 3 katı
 
   | tr = Düşme Hasarının 3 katı
 
   | zh-hans = 3 倍掉落伤害  
 
   | zh-hans = 3 倍掉落伤害  
Line 1,138: Line 1,301:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|pyromelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|pyromelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 1,165: Line 1,328:
 
| rowspan="2" | {{lang
 
| rowspan="2" | {{lang
 
   | en = Non-burning: 59<br>Burning: {{tooltip|86|Less than 0.5 s of afterburn left}} - {{tooltip|167|10 s of afterburn left}}
 
   | en = Non-burning: 59<br>Burning: {{tooltip|86|Less than 0.5 s of afterburn left}} - {{tooltip|167|10 s of afterburn left}}
 +
  | es = Sin estar en llamas: 59<br>En llamas: {{tooltip|86|Menos de 0,5 seg. de quemaduras restante}} a {{tooltip|167|10 seg. de quemaduras restante}}
 
   | pt-br = Não incendiado: 59<br>Incendiado: {{tooltip|86|Menos de 0,5 s de queimação restante}} - {{tooltip|167|10 s de queimação restante}}
 
   | pt-br = Não incendiado: 59<br>Incendiado: {{tooltip|86|Menos de 0,5 s de queimação restante}} - {{tooltip|167|10 s de queimação restante}}
 
   | ru = По не горящим: 59<br>По горящим: {{tooltip|86|Менее, чем 0,5 с горения осталось}} - {{tooltip|167|10 с горения осталось}}
 
   | ru = По не горящим: 59<br>По горящим: {{tooltip|86|Менее, чем 0,5 с горения осталось}} - {{tooltip|167|10 с горения осталось}}
 +
  | sv = Inte tända med eld: 59<br>Tända med eld: {{tooltip|86|Mindre än 0.5 s av efterbrand kvar}} - {{tooltip|167|10 s av efterbrand kvar}}
 
   | zh-hans = 非燃烧:59<br>燃烧:{{tooltip|86|后续燃烧剩余时间少于 0.5 秒}} - {{tooltip|167|后续燃烧剩余时间为 10 秒}}
 
   | zh-hans = 非燃烧:59<br>燃烧:{{tooltip|86|后续燃烧剩余时间少于 0.5 秒}} - {{tooltip|167|后续燃烧剩余时间为 10 秒}}
 
}}
 
}}
 
| rowspan="2" | {{lang
 
| rowspan="2" | {{lang
 
   | en = Non-burning: 131<br>Burning: {{tooltip|191|Less than 0.5 s of afterburn left}} - {{tooltip|371|10 s of afterburn left}}
 
   | en = Non-burning: 131<br>Burning: {{tooltip|191|Less than 0.5 s of afterburn left}} - {{tooltip|371|10 s of afterburn left}}
 +
  | es = Sin estar en llamas: 131<br>En llamas: {{tooltip|86|Menos de 0,5 seg. de quemaduras restante}} a {{tooltip|371|10 seg. de quemaduras restante}}
 
   | pt-br = Não incendiado: 131<br>Incendiado: {{tooltip|191|Menos de 0,5 s de queimação restante}} - {{tooltip|371|10 s de queimação restante}}
 
   | pt-br = Não incendiado: 131<br>Incendiado: {{tooltip|191|Menos de 0,5 s de queimação restante}} - {{tooltip|371|10 s de queimação restante}}
 
   | ru = По не горящим: 131<br>По горящим: {{tooltip|191|Менее, чем 0,5 с горения осталось}} - {{tooltip|371|10 с горения осталось}}
 
   | ru = По не горящим: 131<br>По горящим: {{tooltip|191|Менее, чем 0,5 с горения осталось}} - {{tooltip|371|10 с горения осталось}}
 +
  | sv = Inte tända med eld: 131<br>Tända med eld: {{tooltip|191|Mindre än 0.5 s av efterbrand kvar}} - {{tooltip|371|10 s av efterbrand kvar}}
 
   | zh-hans = 非燃烧:131<br>燃烧:{{tooltip|191|后续燃烧剩余时间少于 0.5 秒}} - {{tooltip|371|后续燃烧剩余时间为 10 秒}}
 
   | zh-hans = 非燃烧:131<br>燃烧:{{tooltip|191|后续燃烧剩余时间少于 0.5 秒}} - {{tooltip|371|后续燃烧剩余时间为 10 秒}}
 
}}
 
}}
Line 1,184: Line 1,351:
 
| rowspan="2" | {{tooltip|49|{{lang
 
| rowspan="2" | {{tooltip|49|{{lang
 
   | en = 130 to buildings
 
   | en = 130 to buildings
 +
  | es = 130 a construcciones
 +
  | pt-br = 130 contra construções
 
   | ru = 130 по постройкам
 
   | ru = 130 по постройкам
 +
  | sv = 130 på byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 130
 
   | zh-hans = 对建筑为 130
 
}}}}
 
}}}}
Line 1,217: Line 1,387:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 60 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 60 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 60 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 60 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 60 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
 
   | en = 75 damage over 7.5 seconds
   | pt-br = 75 de dano por 7,5 segundos
+
  | es = 75 de daño en 7,5 segundos
 +
   | pt-br = 75 de dano em 7,5 segundos
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 
   | ru = 75 урона за 7,5 секунд
 +
  | sv = 75 skada över 7,5 sekunder
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
   | zh-hans = 7.5 秒内造成 75 点伤害
 
}}
 
}}
Line 1,241: Line 1,415:
 
| {{tooltip|52|{{lang
 
| {{tooltip|52|{{lang
 
   | en = 65 to buildings
 
   | en = 65 to buildings
 +
  | es = 65 a construcciones
 
   | pt-br = 65 contra construções
 
   | pt-br = 65 contra construções
 +
  | ru = 65 по постройкам
 +
  | sv = 65 på byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 65
 
   | zh-hans = 对建筑为 65
 
}}}}
 
}}}}
Line 1,255: Line 1,432:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|pyrotaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|pyrotaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
Line 1,266: Line 1,443:
 
| {{Table icon|Hadouken}}
 
| {{Table icon|Hadouken}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Hadouken}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Hadouken}}
| {{item link|Shotgun}}<br/>{{item link|Flare Gun}}<br/>{{item link|Detonator}}<br/>{{item link|Reserve Shooter}}<br/>{{item link|Manmelter}}<br/>{{item link|Gas Passer}}<br/>{{item link|Hot Hand}}<br/>{{common string|ammo-req}}
+
| {{item link|Shotgun}}<br/>{{item link|Flare Gun}}<br/>{{item link|Detonator}}<br/>{{item link|Reserve Shooter}}<br/>{{item link|Manmelter}}<br/>{{item link|Gas Passer}}<br/>{{item link|Hot Hand}}<br/>{{item link|Panic Attack}}<br />{{tooltip|{{common string|ammo-req}}|No ammo needed for the Manmelter or the Hot Hand.}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|3}}
+
| {{common string|seconds|3{{dec}}7}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 2
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 2
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 2
 +
  | ru = (Время убийства) 2
 +
  | sv = (Tid att döda) 2
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)2
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Pyro gathers chi and delivers a Hadouken-like fireball that can kill multiple foes.
 
   | en = The Pyro gathers chi and delivers a Hadouken-like fireball that can kill multiple foes.
Line 1,275: Line 1,459:
 
   | da = Pyroen samler hans/hendes chi og laver en kung-fu ildkugle der kan dræbe op til flere fjender.
 
   | da = Pyroen samler hans/hendes chi og laver en kung-fu ildkugle der kan dræbe op til flere fjender.
 
   | de = Der Pyro sammelt sein Chi, und feuert einen kleinen Feuerball aus seinen Händen, diese Verspottung kann mehrere Gegner gleichzeitig töten.
 
   | de = Der Pyro sammelt sein Chi, und feuert einen kleinen Feuerball aus seinen Händen, diese Verspottung kann mehrere Gegner gleichzeitig töten.
   | es = El Pyro se pone en posición de kung-fú formando una bola de fuego que puede matar a múltiples personas.
+
   | es = El Pyro se pone en posición de kungfú formando una bola de fuego que puede matar a múltiples enemigos.
 
   | fi = Pyro kerää sisäisen energiansa ja tekee kung fu tulipallon, joka voi tappaa useita vihollisia.
 
   | fi = Pyro kerää sisäisen energiansa ja tekee kung fu tulipallon, joka voi tappaa useita vihollisia.
 
   | fr = Le Pyro concentre son chi et libère une boule de feu de Hadouken qui peut tuer plusieurs ennemis.  
 
   | fr = Le Pyro concentre son chi et libère une boule de feu de Hadouken qui peut tuer plusieurs ennemis.  
Line 1,290: Line 1,474:
 
   | sv = Pyron samlar ihop sin chi och levererar ett eldklot som kan döda flera motståndare på en gång.  
 
   | sv = Pyron samlar ihop sin chi och levererar ett eldklot som kan döda flera motståndare på en gång.  
 
   | tr = Pyro içindeki chi gücünü toplar ve birden fazla kişiyi öldürebilecek ateş topunu ortaya çıkarır.  
 
   | tr = Pyro içindeki chi gücünü toplar ve birden fazla kişiyi öldürebilecek ateş topunu ortaya çıkarır.  
   | zh-hans = 火焰兵聚气后放出一个类似波动拳的火球,可以同时击杀多个敌人。  
+
   | zh-hans = 火焰兵聚气后放出一个类似波动拳的火球,可以同时击杀多个敌人。
   | zh-hant = 火焰兵兩手會集出一團類似波動拳的火球射出,可以一次燒死好幾個敵人。  
+
   | zh-hant = 火焰兵兩手會集出一團類似波動拳的火球射出,可以一次燒死好幾個敵人。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Mmmph}}
+
| {{Table icon|Mmmph|link=Phlogistinator}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{item link|Phlogistinator}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| {{item link|Phlogistinator}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = Enables a crit boost and gives the player invulnerability for the duration of the taunt, once the '''Mmmph''' bar is full
 
   | en = Enables a crit boost and gives the player invulnerability for the duration of the taunt, once the '''Mmmph''' bar is full
   | cs = Doplní Pyrovi veškeré zdraví, během tauntu sníží utržené poškození o 75% a po dobu deseti sekund má Pyro zaručené kritické zásahy.
+
   | cs = Doplní Pyrovi veškeré zdraví, během tauntu sníží utržené poškození o 75% a po dobu deseti sekund má Pyro zaručené kritické zásahy
   | de = Füllt die Gesundheit komplett auf, löst einen Krit-Boost aus und gibt Ihnen eine 75% Resistenz gegen jeglichen Schaden für die Dauer der Verspottung, sobald die '''Mmmph'''-leiste voll ist.
+
   | de = Füllt die Gesundheit komplett auf, löst einen Krit-Boost aus und gibt Ihnen eine 75% Resistenz gegen jeglichen Schaden für die Dauer der Verspottung, sobald die '''Mmmph'''-leiste voll ist
   | es = Regenera la vida, otorga un subidón de críticos y da un 75% de resistencia al daño cuando ejecutas la burla una vez esté llena la barra '''Mmmf'''.
+
   | es = Activa un subidón de críticos y le da al jugador invulnerabilidad al ejecutar la burla, una vez esté llena la barra '''Mmmf'''.
   | fr = Redonne toute la santé, active un boost de critiques et donne 75% de résistance aux dégâts pendant la durée de la raillerie, si la jauge de '''Mmmph''' est pleine.
+
   | fr = Redonne toute la santé, active un boost de critiques et donne 75% de résistance aux dégâts pendant la durée de la raillerie, si la jauge de '''Mmmph''' est pleine
 
   | ja = ヘルス全回復<br>クリティカルブースト効果<br>罵倒ポーズ中は被ダメージ-75%<br>「Mmmph」ゲージ満タンの時に一度だけ発動可
 
   | ja = ヘルス全回復<br>クリティカルブースト効果<br>罵倒ポーズ中は被ダメージ-75%<br>「Mmmph」ゲージ満タンの時に一度だけ発動可
   | ko = 무앙 동력이 채워지고 도발시, 도발이 지속 되는 동안 무적 상태가 됩니다.
+
   | ko = 무앙 동력이 채워지고 도발시, 도발이 지속 되는 동안 무적 상태가 됩니다
   | nl = Geeft een voltrefferversterking en geeft je onkwetsbaarheid voor de duratie van de taunt zodra de '''Mmmph''' meter vol is.
+
   | nl = Geeft een voltrefferversterking en geeft je onkwetsbaarheid voor de duratie van de taunt zodra de '''Mmmph''' meter vol is
 
   | pl = Odnawia całe zdrowie, włącza krytyczne obrażenia i zapewnia niezniszczalność w czasie trwania drwiny, gdy wskaźnik ''Mmmph'' jest pełny
 
   | pl = Odnawia całe zdrowie, włącza krytyczne obrażenia i zapewnia niezniszczalność w czasie trwania drwiny, gdy wskaźnik ''Mmmph'' jest pełny
 
   | pt-br = Fornece um impulso crítico e deixa o jogador invulnerável durante a provocação uma vez que a barra de '''Mmmph''' estiver cheia
 
   | pt-br = Fornece um impulso crítico e deixa o jogador invulnerável durante a provocação uma vez que a barra de '''Mmmph''' estiver cheia
   | ru = Когда полоска '''МММФХ''' заполнена, поджигатель восстанавливает своё здоровье, он становится неуязвим к любому виду урона и весь наносимый им урон становится на время критическим.
+
   | ru = Когда полоска '''МММФХ''' заполнена, поджигатель восстанавливает своё здоровье, он становится неуязвим к любому виду урона и весь наносимый им урон становится на время критическим
   | tr = '''Mmmph''' çubuğu dolduktan sonra kullanıldığında bir kritik desteği sağlanır ve '''Mmmph''' çubuğu sıfırlanana kadar bu kritik destek devam eder. Ayrıca alay yapılırken hasar alınmaz.  
+
  | sv = Ger spelaren kritiska träffar och gör spelaren osårbar under hånet när '''Mmmph''' mätaren är fylld
   | zh-hans = 当'''呜唔'''值积满时即可激活,于一段附带无敌效果的嘲讽后获得短时间的爆击加成。
+
   | tr = '''Mmmph''' çubuğu dolduktan sonra kullanıldığında bir kritik desteği sağlanır ve '''Mmmph''' çubuğu sıfırlanana kadar bu kritik destek devam eder. Ayrıca alay yapılırken hasar alınmaz.
   | zh-hant = 在「Mmmph」量表集滿之時發動,可完全回復生命值,嘲諷期間受到的傷害值減少 75%,完成動作之後會獲得暫時的爆擊加成。
+
   | zh-hans = 当'''呜唔'''值积满时即可激活,于一段附带无敌效果的嘲讽后获得短时间的爆击加成
 +
   | zh-hant = 在「Mmmph」量表集滿之時發動,可完全回復生命值,嘲諷期間受到的傷害值減少 75%,完成動作之後會獲得暫時的爆擊加成
 
}}
 
}}
 
| {{common string|seconds|2}}
 
| {{common string|seconds|2}}
Line 1,318: Line 1,503:
 
   | cs = Pyro zvedne svoji zbraň do vzduchu za vítězného mumlání či křiku, zatím co je jeho zdraví zcela doplněno a poškození, které utrží je sníženo o 75%. Následně má po dobu deseti sekund garantované kritické zásahy.
 
   | cs = Pyro zvedne svoji zbraň do vzduchu za vítězného mumlání či křiku, zatím co je jeho zdraví zcela doplněno a poškození, které utrží je sníženo o 75%. Následně má po dobu deseti sekund garantované kritické zásahy.
 
   | de = Der Pyro hält triumphierend seine Waffe in die Höhe and schreit; wenn er dieses tut, wird die Gesundheit komplett aufgefüllt, er erhält eine 75% Resistenz gegen jeglichen Schaden und einen Krit-Boost für 10 Sekunden.
 
   | de = Der Pyro hält triumphierend seine Waffe in die Höhe and schreit; wenn er dieses tut, wird die Gesundheit komplett aufgefüllt, er erhält eine 75% Resistenz gegen jeglichen Schaden und einen Krit-Boost für 10 Sekunden.
   | es = El Pyro levanta su arma en el aire mientras habla en tono burlón; a su manera. Su vida se regenera, recibe un 75% de resistencia al daño de cualquier tipo y recibe un subidón de críticos durante 10 segundos.
+
   | es = El Pyro levanta su arma al aire mientras lo celebra en tono burlón, a su manera; a su vez, recibe invulnerabilidad durante la burla y posteriormente recibe un subidón de críticos durante 10 segundos.
 
   | fr = Le Pyro lève triomphalement son arme dans les airs en riant, et récupère sa santé, reçoit 75% de résistance aux dégâts et obtient 10 secondes de coups critiques garantis.
 
   | fr = Le Pyro lève triomphalement son arme dans les airs en riant, et récupère sa santé, reçoit 75% de résistance aux dégâts et obtient 10 secondes de coups critiques garantis.
 
   | ja = パイロが手持ちの武器を上に掲げ、勝ち誇ったような笑い声や雄叫びを上げます。この間はヘルスが満タンになり、受けるダメージが75%ダウン、さらに10秒間クリティカル攻撃が撃ち放題になります。
 
   | ja = パイロが手持ちの武器を上に掲げ、勝ち誇ったような笑い声や雄叫びを上げます。この間はヘルスが満タンになり、受けるダメージが75%ダウン、さらに10秒間クリティカル攻撃が撃ち放題になります。
Line 1,326: Line 1,511:
 
   | pt-br = Pyro ergue sua arma no ar enquanto ri triunfantemente ou grita; ao fazer isso, torna-se invulnerável durante a provocação e ganha um impulso crítico por 10 segundos.
 
   | pt-br = Pyro ergue sua arma no ar enquanto ri triunfantemente ou grita; ao fazer isso, torna-se invulnerável durante a provocação e ganha um impulso crítico por 10 segundos.
 
   | ru = Поджигатель поднимает своё оружие вверх и начинает кудахтать или кричать или, что он там делает, при этом его здоровье восполняется, он становится неуязвим к любому виду урона и весь наносимый урон становится критическим на 10 секунд.
 
   | ru = Поджигатель поднимает своё оружие вверх и начинает кудахтать или кричать или, что он там делает, при этом его здоровье восполняется, он становится неуязвим к любому виду урона и весь наносимый урон становится критическим на 10 секунд.
 +
  | sv = Pyron lyfter sitt vapen i luften medans det skriker; medans Pyron gör det, det får osårbarhet under hånet och Pyron får kritiska träffar i 10 sekunder.
 
   | tr = Pyro sanki bir savaş kazanmışcasına sevinçli bir şekilde bağırarak silahını havaya kaldırır; bunları yaptıktan sonra yani alay bittikten sonra harekete geçer ve 10 saniyelik bir kritik destek kazanır.
 
   | tr = Pyro sanki bir savaş kazanmışcasına sevinçli bir şekilde bağırarak silahını havaya kaldırır; bunları yaptıktan sonra yani alay bittikten sonra harekete geçer ve 10 saniyelik bir kritik destek kazanır.
 
   | zh-hans = 火焰兵把武器举向空中并大笑或叫喊,随后于一段附带无敌效果的嘲讽后获得 10 秒的爆击加成。
 
   | zh-hans = 火焰兵把武器举向空中并大笑或叫喊,随后于一段附带无敌效果的嘲讽后获得 10 秒的爆击加成。
Line 1,337: Line 1,523:
 
   | en = Deals base damage to the first target, then every next target gets half the damage of the last one (so 400, 200, 100 etc)
 
   | en = Deals base damage to the first target, then every next target gets half the damage of the last one (so 400, 200, 100 etc)
 
   | de = Basisschaden für den ersten getroffenen Gegner, der nächst erhält jeweils die Hälfte des vorangegangenen Schadens (zuerst 400, dann 200, 100, etc.)
 
   | de = Basisschaden für den ersten getroffenen Gegner, der nächst erhält jeweils die Hälfte des vorangegangenen Schadens (zuerst 400, dann 200, 100, etc.)
   | es = Inflige daño de base al primer blanco, luego cada blanco nuevo recibe la mitad de daño del anterior (siendo 400, 200, 100, etc.)
+
   | es = Inflige daño base al primer objetivo, luego cada objetivo siguiente recibe la mitad de daño del anterior (siendo 400, 200, 100, etc.)
 
   | fr = Inflige les dégâts de base à la première cible, puis chaque nouvelle cible touchée subit la moitié des dégâts subis par la pprécédente (soit 400, puis 200, 100, etc.)
 
   | fr = Inflige les dégâts de base à la première cible, puis chaque nouvelle cible touchée subit la moitié des dégâts subis par la pprécédente (soit 400, puis 200, 100, etc.)
 
   | ja =範囲内の2人目以降の敵には順に半分ずつダメージが減少
 
   | ja =範囲内の2人目以降の敵には順に半分ずつダメージが減少
Line 1,345: Line 1,531:
 
   | pt-br = Dano base para o primeiro alvo e então cada alvo seguinte recebe metade do dano do último (logo 400, 200, 100 etc)
 
   | pt-br = Dano base para o primeiro alvo e então cada alvo seguinte recebe metade do dano do último (logo 400, 200, 100 etc)
 
   | ru = Первой цели наносится полный урон, а каждой следующей — половина от предыдущего(т.е. 400, 200, 100 и т.д.)
 
   | ru = Первой цели наносится полный урон, а каждой следующей — половина от предыдущего(т.е. 400, 200, 100 и т.д.)
 +
  | sv = Utdelar basskada till det första offret, och utdelar halva skadan till andra offer som träffas av hånet (så 400, 200, 100 osv)
 
   | tr = Hedefe ilk temas halinde temel hasar verilir, her bir sonraki hareket içerisinde olan temas için hedef belirli bir hasar alır (400'e tamamlanacak şekildedir yani verilen hasarlar 400, 200, 100 vb. gibi sayılar olabilir
 
   | tr = Hedefe ilk temas halinde temel hasar verilir, her bir sonraki hareket içerisinde olan temas için hedef belirli bir hasar alır (400'e tamamlanacak şekildedir yani verilen hasarlar 400, 200, 100 vb. gibi sayılar olabilir
   | zh-hans = 对第一个目标造成基础伤害,对下一个目标造成的伤害将为上一个目标的一半(如第一个400,第二个200,第三个100,以此类推)。
+
   | zh-hans = 对第一个目标造成基础伤害,对下一个目标造成的伤害将为上一个目标的一半(如400,200,100,以此类推)。
 
   | zh-hant = 對範圍內的第一個敵人造成400傷害,從第二個開始的傷害是上一個的一半。(第一個400、第二個200、第三個100...如此類推)
 
   | zh-hant = 對範圍內的第一個敵人造成400傷害,從第二個開始的傷害是上一個的一半。(第一個400、第二個200、第三個100...如此類推)
 
}})
 
}})
| {{common string|seconds|5}}
+
| {{common string|seconds|5{{dec}}2}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 3
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 3
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 3
 +
  | ru = (Время убийства) 3
 +
  | sv = (Tid att döda)
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)3
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = A fiery Armageddon erupts from the Pyro, inflicting possibly fatal fire damage to any enemy slow, unaware, or simply unfortunate enough to be within range. Its wide range of fire is capable of hitting multiple targets at once.
 
   | en = A fiery Armageddon erupts from the Pyro, inflicting possibly fatal fire damage to any enemy slow, unaware, or simply unfortunate enough to be within range. Its wide range of fire is capable of hitting multiple targets at once.
 
   | cs = Ohnivé peklo se rozpoutá kolem Pyra a způsobí smrtící poškození jakémukoli nepříteli, který je dost pomalý, neopatrný, či má dost velkou smůlu na to, aby se ocitl v dosahu. Široký okruh efektu dovoluje zasáhnout několik nepřátel najednou.
 
   | cs = Ohnivé peklo se rozpoutá kolem Pyra a způsobí smrtící poškození jakémukoli nepříteli, který je dost pomalý, neopatrný, či má dost velkou smůlu na to, aby se ocitl v dosahu. Široký okruh efektu dovoluje zasáhnout několik nepřátel najednou.
   |de = Ein gigantischer Feuerring wirft sich um den Pyro, welcher jedem langsamem, unachtsamen, oder einfach nur unglücklichen massiven Schaden zufügt. Seine weite Reichweite kann mehrere Spieler auf einmal treffen.
+
   | de = Ein gigantischer Feuerring wirft sich um den Pyro, welcher jedem langsamem, unachtsamen, oder einfach nur unglücklichen massiven Schaden zufügt. Seine weite Reichweite kann mehrere Spieler auf einmal treffen.
   | es = Un ardiente Armagedón erupciona del Pyro, infligiendo fatal daño de fuego a algún enemigo lento, desprevenido, o simplemente desafortunado para estar dentro del alcance. Su amplio alcance de fuego es capaz de quemar múltiples blancos a la vez.
+
   | es = Un ardiente Armagedón erupciona del Pyro, infligiendo un daño de fuego letal a enemigos ralentizados, desprevenidos o simplemente desafortunados que estén a su alcance. Su amplio alcance de fuego es capaz de quemar a varios objetivos a la vez.
 
   | fr = Un dôme de feu jaillit du Pyro et inflige des dégâts de feu aux ennemis présents dans le rayon d'action de la raillerie. LPeut toucher plusieurs ennemis simultanément.
 
   | fr = Un dôme de feu jaillit du Pyro et inflige des dégâts de feu aux ennemis présents dans le rayon d'action de la raillerie. LPeut toucher plusieurs ennemis simultanément.
 
   | ja = パイロの周囲に破滅の炎を噴出させます。範囲内の敵にまとめて致命的ダメージを与えられます。
 
   | ja = パイロの周囲に破滅の炎を噴出させます。範囲内の敵にまとめて致命的ダメージを与えられます。
Line 1,362: Line 1,556:
 
   | pt-br = Um Armagedon de chamas emerge de Pyro, causando dano de fogo fatal a qualquer inimigo lento, distraído ou simplesmente azarado por estar próximo o bastante. Seu grande alcance de fogo é capaz de atingir vários inimigos ao mesmo tempo.
 
   | pt-br = Um Armagedon de chamas emerge de Pyro, causando dano de fogo fatal a qualquer inimigo lento, distraído ou simplesmente azarado por estar próximo o bastante. Seu grande alcance de fogo é capaz de atingir vários inimigos ao mesmo tempo.
 
   | ru =  От поджигателя исходит огненный Армагеддон, причиняя смертельные увечья от огня каждому медленному, невнимательному или просто невезучему игроку, оказавшемуся в области поражения. Радиус насмешки достаточно большой для того, чтобы поразить несколько врагов сразу
 
   | ru =  От поджигателя исходит огненный Армагеддон, причиняя смертельные увечья от огня каждому медленному, невнимательному или просто невезучему игроку, оказавшемуся в области поражения. Радиус насмешки достаточно большой для того, чтобы поразить несколько врагов сразу
 +
  | sv = En ring av eld skapas runt Pyron som utdelar möjligtvis livshotande skada till långsamma, omedvetna eller de olykliga som är inuti dess räckvid. Dess stora räckvid kan träffa flera fiender på en gång.
 
   | tr = Pyro'nun kafasının üstünde bir gökkuşağı oluşur ve Pyro dönerek baloncuk yapma oyuncağıyla etrafa baloncuklar saçar. Aniden eğilerek gökkuşağı ve çevrelediği alan bir anda ateşe dönüşür. Menzilinde ki oyuncuya yavaş ve fark ettirmeden talihsiz bir ölüm yaşatır. Ayrıca geniş ateş menzili sayesinde aynı anda birden çok hedef öldürülebilir.
 
   | tr = Pyro'nun kafasının üstünde bir gökkuşağı oluşur ve Pyro dönerek baloncuk yapma oyuncağıyla etrafa baloncuklar saçar. Aniden eğilerek gökkuşağı ve çevrelediği alan bir anda ateşe dönüşür. Menzilinde ki oyuncuya yavaş ve fark ettirmeden talihsiz bir ölüm yaşatır. Ayrıca geniş ateş menzili sayesinde aynı anda birden çok hedef öldürülebilir.
 
   | zh-hans = 火焰兵身上爆发出末日之火,每个动作太慢,未察觉,或只是不幸待在范围内的敌人造成可能致命的火焰伤害。它的范围很广,能够同时击中多个目标。
 
   | zh-hans = 火焰兵身上爆发出末日之火,每个动作太慢,未察觉,或只是不幸待在范围内的敌人造成可能致命的火焰伤害。它的范围很广,能够同时击中多个目标。
Line 1,371: Line 1,566:
 
| {{item link|Scorch Shot}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| {{item link|Scorch Shot}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| {{tooltip|420|20 at long range}}
 
| {{tooltip|420|20 at long range}}
| {{common string|seconds|4}}
+
| {{common string|seconds|3{{dec}}3}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 2
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 2
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 2
 +
  | ru = (Время убийства) 2
 +
  | sv = (Tid att döda) 2
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)2
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Pyro fires a flare from the Scorch Shot, which inflicts the weapon's normal 15 base damage at medium or long range, and 400 damage at close range.
 
   | en = The Pyro fires a flare from the Scorch Shot, which inflicts the weapon's normal 15 base damage at medium or long range, and 400 damage at close range.
 
   | cs = Pyro vystřelí ze zbraně Scorch Shot světlici, která na dlouhou a střední vzdálenost způsobí normální základní poškození 15 bodů, na krátkou vzdálenost způsobí 400 bodů poškození.
 
   | cs = Pyro vystřelí ze zbraně Scorch Shot světlici, která na dlouhou a střední vzdálenost způsobí normální základní poškození 15 bodů, na krátkou vzdálenost způsobí 400 bodů poškození.
   | de= Der Pyro schießt eine Kugel aus dem Schmorschuss, welches bei der normalen Reichweite die normalen 15 Schaden zufügt, und in der direkten Nähe 400.
+
   | de = Der Pyro schießt eine Kugel aus dem Schmorschuss, welches bei der normalen Reichweite die normalen 15 Schaden zufügt, und in der direkten Nähe 400.
   | es = El Pyro dispara una bengala del Chamuscador, que inflige el daño normal de esta arma de 15 puntos a media o larga distancia, y 400 puntos de daño a corta distancia.
+
   | es = El Pyro dispara una bengala del {{item name|Scorch Shot}}, que inflige el daño normal de esta arma de 15 puntos a media o larga distancia y 400 puntos de daño a corta distancia.
 
   | fr = Le Pyro brandit la Torche Rousse et procède à un tir ressemblant à une exécution. Cette raillerie inflige 15 points de dégâts à moyenne et longue portée, 400 à bout portant.
 
   | fr = Le Pyro brandit la Torche Rousse et procède à un tir ressemblant à une exécution. Cette raillerie inflige 15 points de dégâts à moyenne et longue portée, 400 à bout portant.
 
   | ja = パイロが直立し片手で武器を構えて発射します。遠距離や中距離では基本ダメージと同じく15ポイントのダメージですが、近距離の場合400ポイントものダメージを与えます。
 
   | ja = パイロが直立し片手で武器を構えて発射します。遠距離や中距離では基本ダメージと同じく15ポイントのダメージですが、近距離の場合400ポイントものダメージを与えます。
Line 1,385: Line 1,587:
 
   | pt-br = Pyro atira um sinalizador da {{item name|Scorch Shot}}, o qual causa o dano normal da arma (15) à longa ou média distância e 400 à curta distância.
 
   | pt-br = Pyro atira um sinalizador da {{item name|Scorch Shot}}, o qual causa o dano normal da arma (15) à longa ou média distância e 400 à curta distância.
 
   | ru = Поджигатель выстреливает снарядом Обжигающего выстрела который наносит 15 единиц урона на средних и больших дистанциях и 400 урона на ближней дистанции.
 
   | ru = Поджигатель выстреливает снарядом Обжигающего выстрела который наносит 15 единиц урона на средних и больших дистанциях и 400 урона на ближней дистанции.
 +
  | sv = Pyron avfyrar ett skott från {{item name|Scorch Shot}}, som utdelar vapnet normala skada av 15 på mellanlångt och långt håll, och 400 skada på nära håll.
 
   | tr = Pyro Kavurucu Atış'ı doğrultarak bir işaret fişeği ateşler. Fişek orta ve uzun mesafeler için 15 temel hasar verir, ancak yakın mesafeden yapılırsa atış sayı 400'e çıkar.
 
   | tr = Pyro Kavurucu Atış'ı doğrultarak bir işaret fişeği ateşler. Fişek orta ve uzun mesafeler için 15 temel hasar verir, ancak yakın mesafeden yapılırsa atış sayı 400'e çıkar.
 
   | zh-hans = 火焰兵从焦化枪中发射出一发信号弹,在中远距离造成 15 点基础伤害,而在近距离造成 400 点伤害。
 
   | zh-hans = 火焰兵从焦化枪中发射出一发信号弹,在中远距离造成 15 点基础伤害,而在近距离造成 400 点伤害。
Line 1,394: Line 1,597:
 
| {{item link|Thermal Thruster}}
 
| {{item link|Thermal Thruster}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|6}}
+
| {{common string|seconds|6{{dec}}6}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 4.8
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 4,8
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 4,8
 +
  | ru = (Время убийства) 4,8
 +
  | sv = (Tid att döda) 4,8
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)4.8
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Pyro lights a match, turns around, and places it by their rear, immediately followed by releasing a lethally large burst of fire from the Thermal Thruster.
 
   | en = The Pyro lights a match, turns around, and places it by their rear, immediately followed by releasing a lethally large burst of fire from the Thermal Thruster.
 
   | de = Der Pyro zündet ein Streichholz an, dreht sich um, platziert es vor seinen Hintern, wodurch ein großer Feuerstoß aus dem {{item name|Thermal Thruster}} schießt.
 
   | de = Der Pyro zündet ein Streichholz an, dreht sich um, platziert es vor seinen Hintern, wodurch ein großer Feuerstoß aus dem {{item name|Thermal Thruster}} schießt.
   | es = El Pyro enciende un fósforo, gira y lo mueve hacia su parte trasera, innmediatamente liberando una ráfaga de fuego letalmente grande del Propulsor Térmico
+
   | es = El Pyro enciende una cerilla, se gira y se lo pone en el trasero, liberando inmediatamente un letal fogonazo del {{item name|Thermal Thruster}} a modo de ventosidad.
 
   | fr = Le Pyro embrase une allumette, se tourne et la place devant son arrière-train qui est immédiatement suivi par une énorme charge de feu léthale venant du Propulseur Thermique.
 
   | fr = Le Pyro embrase une allumette, se tourne et la place devant son arrière-train qui est immédiatement suivi par une énorme charge de feu léthale venant du Propulseur Thermique.
 
   | ko = 파이로는 성냥을 켜서 뒤돌아보고, 엉덩이 쪽에 대면서 빠르게 불꽃을 내뿜습니다.
 
   | ko = 파이로는 성냥을 켜서 뒤돌아보고, 엉덩이 쪽에 대면서 빠르게 불꽃을 내뿜습니다.
Line 1,405: Line 1,615:
 
   | pt-br = Pyro acende um palito de fósforo, vira-se e o coloca em frente às nádegas, liberando imediatamente em seguida uma explosão de chamas letamente grande do {{item name|Thermal Thruster}}.
 
   | pt-br = Pyro acende um palito de fósforo, vira-se e o coloca em frente às nádegas, liberando imediatamente em seguida uma explosão de chamas letamente grande do {{item name|Thermal Thruster}}.
 
   | ru = Поджигатель освещает спичку, поворачивается и помещает ее сзади, сразу же после чего отпускает смертельно большой взрыв огня из Термической тяги.
 
   | ru = Поджигатель освещает спичку, поворачивается и помещает ее сзади, сразу же после чего отпускает смертельно большой взрыв огня из Термической тяги.
 +
  | sv = Pyron tänder en tändsticka, vänder sig, håller den på baksidan, och släpper ett utbrott av eld omedelbart från {{item name|Thermal Thruster}}.
 
   | tr = Pyro bir kibrit yakar, döner ve yaktığı kibriti arka tarafına doğru tutar, hemen ardından Termal İtici harekete geçer ve iki ateş birleşerek büyük bir ateş patlaması ortaya çıkarır.
 
   | tr = Pyro bir kibrit yakar, döner ve yaktığı kibriti arka tarafına doğru tutar, hemen ardından Termal İtici harekete geçer ve iki ateş birleşerek büyük bir ateş patlaması ortaya çıkarır.
 
   | zh-hans = 火焰兵点燃了一根火柴,然后转过身,把火柴放在他的屁股旁边,紧接着从{{Item link|Thermal Thruster}}里喷射出一团致命的巨大火焰。
 
   | zh-hans = 火焰兵点燃了一根火柴,然后转过身,把火柴放在他的屁股旁边,紧接着从{{Item link|Thermal Thruster}}里喷射出一团致命的巨大火焰。
Line 1,413: Line 1,624:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|demomanprimary}}{{item name|Primary}}===
+
==={{anchor|demomanprimary|demoprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 1,434: Line 1,645:
 
| colspan="3" | 100 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| colspan="3" | 100 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 30-60 (splash)
 
   | en = 30-60 (splash)
 +
  | es = 30 a 60 (explosión)
 +
  | pt-br = 30-60 (explosão)
 
   | ru = 30-60 (взрыв)
 
   | ru = 30-60 (взрыв)
 +
  | sv = 30-60 (explosion)
 
   | zh-hans = 30-60(溅射)
 
   | zh-hans = 30-60(溅射)
 
}}
 
}}
 
| 135 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| 135 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 41-81 (splash)
 
   | en = 41-81 (splash)
 +
  | es = 41 a 81 (explosión)
 +
  | pt-br = 41-81 (explosão)
 
   | ru = 41-81 (взрыв)
 
   | ru = 41-81 (взрыв)
 +
  | sv = 41-81 (explosion)
 
   | zh-hans = 41-81(溅射)
 
   | zh-hans = 41-81(溅射)
 
}}
 
}}
 
| 300 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| 300 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 90-180 (splash)
 
   | en = 90-180 (splash)
 +
  | es = 90 a 180 (explosión)
 +
  | pt-br = 90-180 (explosão)
 
   | ru = 90-180 (взрыв)
 
   | ru = 90-180 (взрыв)
 +
  | sv = 90-180 (explosion)
 
   | zh-hans = 90-180(溅射)
 
   | zh-hans = 90-180(溅射)
 
}}
 
}}
Line 1,454: Line 1,674:
 
| colspan="3" | {{tooltip|100|{{lang
 
| colspan="3" | {{tooltip|100|{{lang
 
   | en = 120 to buildings
 
   | en = 120 to buildings
 +
  | es = 120 a construcciones
 
   | pt-br = 120 contra construções
 
   | pt-br = 120 contra construções
 
   | ru = 120 по постройкам
 
   | ru = 120 по постройкам
 +
  | sv = 120 på byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 120
 
   | zh-hans = 对建筑为 120
 
}}}} {{common string|direct-hit}}
 
}}}} {{common string|direct-hit}}
Line 1,474: Line 1,696:
 
| colspan="3" | {{lang
 
| colspan="3" | {{lang
 
   | en = 30-60 (splash)
 
   | en = 30-60 (splash)
 +
  | es = 30 a 60 (explosión)
 +
  | pt-br = 30-60 (explosão)
 
   | ru = 30-60 (взрыв)
 
   | ru = 30-60 (взрыв)
 +
  | sv = 30-60 (explosion)
 
   | zh-hans = 30-60(溅射)
 
   | zh-hans = 30-60(溅射)
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 41-81 (splash)
 
   | en = 41-81 (splash)
 +
  | es = 41 a 81 (explosión)
 +
  | pt-br = 41-81 (explosão)
 
   | ru = 41-81 (взрыв)
 
   | ru = 41-81 (взрыв)
 +
  | sv = 41-81 (explosion)
 
   | zh-hans = 41-81(溅射)
 
   | zh-hans = 41-81(溅射)
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 90-180 (splash)
 
   | en = 90-180 (splash)
 +
  | es = 90 a 180 (explosión)
 +
  | pt-br = 90-180 (explosão)
 
   | ru = 90-180 (взрыв)
 
   | ru = 90-180 (взрыв)
 +
  | sv = 90-180 (explosion)
 
   | zh-hans = 90-180(溅射)
 
   | zh-hans = 90-180(溅射)
 
}}
 
}}
Line 1,506: Line 1,737:
 
| colspan="3" | 100 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| colspan="3" | 100 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 30-60 (splash)
 
   | en = 30-60 (splash)
 +
  | es = 30 a 60 (explosión)
 +
  | pt-br = 30-60 (explosão)
 
   | ru = 30-60 (взрыв)
 
   | ru = 30-60 (взрыв)
 +
  | sv = 30-60 (explosion)
 
   | zh-hans = 30-60(溅射)
 
   | zh-hans = 30-60(溅射)
 
}}
 
}}
 
| 135 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| 135 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 41-81 (splash)
 
   | en = 41-81 (splash)
 +
  | es = 41 a 81 (explosión)
 +
  | pt-br = 41-81 (explosão)
 
   | ru = 41-81 (взрыв)
 
   | ru = 41-81 (взрыв)
 +
  | sv = 41-81 (explosion)
 
   | zh-hans = 41-81(溅射)
 
   | zh-hans = 41-81(溅射)
 
}}
 
}}
 
| 300 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
| 300 {{common string|direct-hit}}<br>{{lang
 
   | en = 90-180 (splash)
 
   | en = 90-180 (splash)
 +
  | es = 90 a 180 (explosión)
 +
  | pt-br = 90-180 (explosão)
 
   | ru = 90-180 (взрыв)
 
   | ru = 90-180 (взрыв)
 +
  | sv = 90-180 (explosion)
 
   | zh-hans = 90-180(溅射)
 
   | zh-hans = 90-180(溅射)
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|demomansecondary}}{{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|demomansecondary|demosecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 1,591: Line 1,831:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|demomanmelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|demomanmelee|demomelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 1,647: Line 1,887:
 
|-
 
|-
 
| style="height: 55px" | {{Icon killicon|weapon=Ullapool Caber}}
 
| style="height: 55px" | {{Icon killicon|weapon=Ullapool Caber}}
| '''({{lang
+
| '''{{lang
   | en = Detonation
+
   | en = (Detonation)
   | cs = Exploze
+
   | cs = (Exploze)
   | es = Detonación
+
   | es = (Detonación)
   | fi = Räjähtäneenä
+
   | fi = (Räjähtäneenä)
   | fr = Détonation
+
   | fr = (Détonation)
   | hu = Detonáció
+
   | hu = (Detonáció)
   | ja = 爆発
+
   | ja = (爆発)
   | ko = 폭발
+
   | ko = (폭발)
   | nl = Explosie
+
   | nl = (Explosie)
   | pl = wybuch
+
   | pl = (wybuch)
   | pt = Explosão
+
   | pt = (Explosão)
   | pt-br = Explosão
+
   | pt-br = (Explosão)
   | ro = Explozie
+
   | ro = (Explozie)
   | ru = Взрыв
+
   | ru = (Взрыв)
   | tr = Patlama
+
  | sv = (Detonering)
   | zh-hans = 爆炸
+
   | tr = (Patlama)
   | zh-hant = 爆炸
+
   | zh-hans = (爆炸)
}})'''
+
   | zh-hant = (爆炸)
 +
}}'''
 
| 66-83
 
| 66-83
 
| 89-112
 
| 89-112
Line 1,692: Line 1,933:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|demomantaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|demomantaunt|demotaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Decapitation}}
+
| {{Table icon|Barbarian Swing}}
| {{Icon killicon|weapon=Decapitation}}
+
| {{Icon killicon|weapon=Barbarian Swing}}
 
| {{item link|Eyelander}}<br>{{item link|Half-Zatoichi}}<br>{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}<br>{{item link|Claidheamh Mòr}}<br>{{item link|Persian Persuader}}<br>{{item link|Nessie's Nine Iron}}
 
| {{item link|Eyelander}}<br>{{item link|Half-Zatoichi}}<br>{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}<br>{{item link|Claidheamh Mòr}}<br>{{item link|Persian Persuader}}<br>{{item link|Nessie's Nine Iron}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|5}}
+
| {{common string|seconds|5}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 2.5
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 2,5
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 2,5
 +
  | ru = (Время убийства) 2,5
 +
  | sv = (Tid att döda) 2,5
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)2.5
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Demoman winds up and beheads any foe within range. Decapitating someone with this taunt adds to the weapon's head count, if it has one.
 
   | en = The Demoman winds up and beheads any foe within range. Decapitating someone with this taunt adds to the weapon's head count, if it has one.
Line 1,725: Line 1,973:
 
   | ro = Demoman-ul își ia avânt și decapitează orice inamic în raza de acțiune, câștigând capete pe armă.  
 
   | ro = Demoman-ul își ia avânt și decapitează orice inamic în raza de acțiune, câștigând capete pe armă.  
 
   | ru = Подрывник замахивается и срубает голову врагу в радиусе поражения. Обезглавливание с помощью этой насмешки засчитывается в счетчик голов.  
 
   | ru = Подрывник замахивается и срубает голову врагу в радиусе поражения. Обезглавливание с помощью этой насмешки засчитывается в счетчик голов.  
 +
  | sv = Demomanen förbereder sitt svärd till att halshugga någon inom räckvidd. Halshugg lägger till ett huvud till antalet. om det har ett.
 
   | tr = Demoman kılıcını savurur ve menzilindeki tüm düşmanları öldürür. Bu saldırı ile alınan kafalar kafa sayacına eklenir.  
 
   | tr = Demoman kılıcını savurur ve menzilindeki tüm düşmanları öldürür. Bu saldırı ile alınan kafalar kafa sayacına eklenir.  
 
   | zh-hans = 爆破手舞起刀剑并砍下攻击距离内敌人的头颅。用此嘲讽击杀敌人可以增加猎头数(如果武器有的话)。  
 
   | zh-hans = 爆破手舞起刀剑并砍下攻击距离内敌人的头颅。用此嘲讽击杀敌人可以增加猎头数(如果武器有的话)。  
Line 1,734: Line 1,983:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|heavyprimary}}{{item name|Primary}}===
+
==={{anchor|heavyprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 1,801: Line 2,050:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|44-66|48-73 on already burning enemies}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|12-18 on already burning enemies}}}}
 
   | en = {{tooltip|44-66|48-73 on already burning enemies}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|12-18 on already burning enemies}}}}
 +
  | es = {{tooltip|44 a 66|48 a 73 a jugadores en llamas}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11 a 16|12 a 18 en jugadores en llamas}}}}
 
   | pt-br = {{tooltip|44-66|48-73 em alvos já incendiados}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|12-18 em alvos já incendiados}}}}
 
   | pt-br = {{tooltip|44-66|48-73 em alvos já incendiados}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|12-18 em alvos já incendiados}}}}
 
   | ru = {{tooltip|44-66|48-73 по горящим врагам}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|12-18 по горящим врагам}}}}
 
   | ru = {{tooltip|44-66|48-73 по горящим врагам}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|12-18 по горящим врагам}}}}
 +
  | sv = {{tooltip|44-66|48-73 på brinnande fiender}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|12-18 på brinnande fiender}}}}
 
   | zh-hans = {{tooltip|44-66|对已燃烧的敌人为 48-73}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|对已燃烧的敌人为 12-18}}}}
 
   | zh-hans = {{tooltip|44-66|对已燃烧的敌人为 48-73}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|11-16|对已燃烧的敌人为 12-18}}}}
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|97|105 on already burning enemies}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24.3|26.325 on already burning enemies}}}}
 
   | en = {{tooltip|97|105 on already burning enemies}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24.3|26.325 on already burning enemies}}}}
 +
  | es = {{tooltip|97|105 a jugadores en llamas}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24,3|26,325 en jugadores en llamas}}}}
 
   | pt-br = {{tooltip|97|105 em alvos já incendiados}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24.3|26,325 em alvos já incendiados}}}}
 
   | pt-br = {{tooltip|97|105 em alvos já incendiados}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24.3|26,325 em alvos já incendiados}}}}
 
   | ru = {{tooltip|97|105 по горящим врагам}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24,3|26,325 по горящим врагам}}}}
 
   | ru = {{tooltip|97|105 по горящим врагам}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24,3|26,325 по горящим врагам}}}}
 +
  | sv = {{tooltip|97|105 på brinnande fiender}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24.3|26.325 på brinnande fiender}}}}
 
   | zh-hans = {{tooltip|97|对已燃烧的敌人为 105}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24.3|对已燃烧的敌人为 26.325}}}}
 
   | zh-hans = {{tooltip|97|对已燃烧的敌人为 105}} {{common string|per-bullet|{{tooltip|24.3|对已燃烧的敌人为 26.325}}}}
 
}}
 
}}
Line 1,815: Line 2,068:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 64 damage over 8 seconds
 
   | en = 64 damage over 8 seconds
   | pt-br = 64 de dano por 8 segundos
+
  | es = 64 de daño en 8 segundos
 +
   | pt-br = 64 de dano em 8 segundos
 
   | ru = 64 урона за 8 секунд
 
   | ru = 64 урона за 8 секунд
 +
  | sv = 64 skada över 8 sekunder
 
   | zh-hans = 8 秒内造成 64 点伤害
 
   | zh-hans = 8 秒内造成 64 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 80 damage over 8 seconds
 
   | en = 80 damage over 8 seconds
   | pt-br = 80 de dano por 8 segundos
+
  | es = 80 de daño en 8 segundos
 +
   | pt-br = 80 de dano em 8 segundos
 
   | ru = 80 урона за 8 секунд
 
   | ru = 80 урона за 8 секунд
 +
  | sv = 80 skada över 8 sekunder
 
   | zh-hans = 8 秒内造成 80 点伤害
 
   | zh-hans = 8 秒内造成 80 点伤害
 
}}
 
}}
Line 1,828: Line 2,085:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|heavysecondary}}{{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|heavysecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 1,896: Line 2,153:
 
|-
 
|-
 
! {{Table icon|Second Banana|[[Pyroland Contracts{{if lang}}|{{common string|Contract}}]]}}
 
! {{Table icon|Second Banana|[[Pyroland Contracts{{if lang}}|{{common string|Contract}}]]}}
| rowspan="2" | {{common string|N/A}}
+
| {{common string|N/A}}
| rowspan="2" | 1
+
| 1
| rowspan="2" | ∞
+
| ∞
| rowspan="2" colspan=5 |  {{common string|N/A}}
+
| colspan=5 |  {{common string|N/A}}
|-
 
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|heavymelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|heavymelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 1,925: Line 2,181:
 
|-
 
|-
 
! {{Table icon|Killing Gloves of Boxing|{{common string|Unlock}}}}
 
! {{Table icon|Killing Gloves of Boxing|{{common string|Unlock}}}}
| {{Icon killicon|weapon=K.G.B.}}
+
| {{Icon killicon|weapon=Killing Gloves of Boxing}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}96}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}96}}
 
| 65
 
| 65
Line 1,938: Line 2,194:
 
| rowspan="2" | 195
 
| rowspan="2" | 195
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Bread Bite|{{common string|Promotional}}}}
+
! {{Table icon|Bread Bite|{{common string|Uncrate}}}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Bread Bite}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Bread Bite}}
 
|-
 
|-
Line 1,970: Line 2,226:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|heavytaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|heavytaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Showdown}}
+
| {{Table icon|High Noon}}
| {{Icon killicon|weapon=Showdown}}
+
| {{Icon killicon|weapon=High Noon}}
 
| {{item link|Fists}}<br>{{item link|Saxxy}}<br>{{item link|Apoco-Fists}}<br>{{item link|Holiday Punch}}
 
| {{item link|Fists}}<br>{{item link|Saxxy}}<br>{{item link|Apoco-Fists}}<br>{{item link|Holiday Punch}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|3}}
+
| {{common string|seconds|4{{dec}}3}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 1.8
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 1,8
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 1,8
 +
  | ru = (Время убийства) 1,8
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)1.8
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = The Heavy mimics a quick-draw Showdown and slays any foe in his sights.
+
   | en = The Heavy mimics a quick-draw Showdown and slays any foe in his sight.
 
   | ar = يمثل الهيفي تمويها معروفا كأنه يستخدم مسدسا وقتل أي خصم يعترض طريقه .
 
   | ar = يمثل الهيفي تمويها معروفا كأنه يستخدم مسدسا وقتل أي خصم يعترض طريقه .
 
   | cs = Heavy napodobí pistolnický souboj a zabije nepřítele před ním.
 
   | cs = Heavy napodobí pistolnický souboj a zabije nepřítele před ním.
 
   | da = Heavyen efterligner en Revolver duel, og dræber fjenden som han sigter på.
 
   | da = Heavyen efterligner en Revolver duel, og dræber fjenden som han sigter på.
 
   | de = Der Heavy macht einen Showdown wie in einem Western nach, und tötet jeden Gegner der am Ende der Verspottung im Fadenkreuz ist.
 
   | de = Der Heavy macht einen Showdown wie in einem Western nach, und tötet jeden Gegner der am Ende der Verspottung im Fadenkreuz ist.
   | es = El Heavy hace como si desenfundase un arma y dispara al aire con los dedos. Puede matar a un enemigo de cerca e incluso de lejos.
+
   | es = El Heavy hace como si desenfundase un arma y dispara al aire con los dedos. Puede matar a un enemigo que se encuentre frente a él en una línea recta.
 
   | fi = Heavy tekee Showdown:in nopeasti ja tappaa vihollisen näköpiiristään.
 
   | fi = Heavy tekee Showdown:in nopeasti ja tappaa vihollisen näköpiiristään.
 
   | fr = Le Heavy imite un duel au pistolet et tue tout ennemi se trouvant dans sa ligne de mire.  
 
   | fr = Le Heavy imite un duel au pistolet et tue tout ennemi se trouvant dans sa ligne de mire.  
Line 1,999: Line 2,261:
 
   | pl = Gruby udaje szybkie wyjęcie pistoletu z kabury i oddaje strzał, zabijając każdego wroga w zasięgu.  
 
   | pl = Gruby udaje szybkie wyjęcie pistoletu z kabury i oddaje strzał, zabijając każdego wroga w zasięgu.  
 
   | pt = O Heavy imita uma pistola com os dedos e dispara-a, matando qualquer adversário dentro do seu campo de visão.  
 
   | pt = O Heavy imita uma pistola com os dedos e dispara-a, matando qualquer adversário dentro do seu campo de visão.  
   | pt-br = O Heavy age como se estivesse num duelo mexicano com as mãos, assassinando qualquer inimigo à sua frente.
+
   | pt-br = O Heavy age como se estivesse em um duelo mexicano com as mãos, assassinando qualquer inimigo à sua frente.
 
   | ro = Heavy-ul imită o remiză rapidă Showdown și ucide orice inamic în calea lui.  
 
   | ro = Heavy-ul imită o remiză rapidă Showdown și ucide orice inamic în calea lui.  
 
   | ru = Резким движением руки пулеметчик делает вид, что достает пистолет, и производит показательный процесс, убивая любого врага в направлении руки.  
 
   | ru = Резким движением руки пулеметчик делает вид, что достает пистолет, и производит показательный процесс, убивая любого врага в направлении руки.  
 +
  | sv = Artillesristen härmar en revolver duel och dödar sitt offer i sitt sikte.
 
   | tr = Heavy hızlı silah çekme hareketi yapar ve menzilindeki herkesi öldürür.  
 
   | tr = Heavy hızlı silah çekme hareketi yapar ve menzilindeki herkesi öldürür.  
   | zh-hans = 机枪手模仿牛仔决斗时快速拔枪的动作,并击杀所瞄准的敌人。  
+
   | zh-hans = 机枪手模仿牛仔决斗时快速拔枪的动作,并击杀所瞄准的敌人。
   | zh-hant = 重裝兵會模仿快速拔槍的動作,然後用手指射殺在他直線範圍內的敵人。  
+
   | zh-hant = 重裝兵會模仿快速拔槍的動作,然後用手指射殺在他直線範圍內的敵人。
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 2,011: Line 2,274:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|engieprimary}}{{item name|Primary}}===
+
==={{anchor|engineerprimary|engieprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 2,052: Line 2,315:
 
| {{tooltip|86-90|95-99 {{lang
 
| {{tooltip|86-90|95-99 {{lang
 
   | en = at sentry's target
 
   | en = at sentry's target
 +
  | es = al objetivo del arma centinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 +
  | sv = på vaktgevärets mål
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|24-67|26-74 {{lang
 
| {{tooltip|24-67|26-74 {{lang
 
   | en = at sentry's target
 
   | en = at sentry's target
 +
  | es = al objetivo del arma centinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 +
  | sv = på vaktgevärets mål
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|3-10|3-11 {{lang
 
| {{tooltip|3-10|3-11 {{lang
 
   | en = at sentry's target
 
   | en = at sentry's target
 +
  | es = al objetivo del arma centinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 +
  | sv = på vaktgevärets mål
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|81-121|89-134 {{lang
 
| {{tooltip|81-121|89-134 {{lang
 
   | en = at sentry's target
 
   | en = at sentry's target
 +
  | es = al objetivo del arma centinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
Line 2,076: Line 2,346:
 
| {{tooltip|180|198 {{lang
 
| {{tooltip|180|198 {{lang
 
   | en = at sentry's target
 
   | en = at sentry's target
 +
  | es = al objetivo del arma centinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | pt-br = no alvo da Sentinela
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 
   | ru = по целям, которых атакует турель
 +
  | sv = på vaktgevärets mål
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
   | zh-hans = 于步哨瞄准的目标
 
}}}}
 
}}}}
Line 2,087: Line 2,359:
 
| {{tooltip|68-72|{{lang
 
| {{tooltip|68-72|{{lang
 
   | en = 12 to buildings
 
   | en = 12 to buildings
 +
  | es = 12 a construcciones
 +
  | pt-br = 12 contra construções
 
   | ru = 12 по постройкам
 
   | ru = 12 по постройкам
 +
  | sv = 12 på byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 12
 
   | zh-hans = 对建筑为 12
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|44-60|{{lang
 
| {{tooltip|44-60|{{lang
 
   | en = 12 to buildings
 
   | en = 12 to buildings
 +
  | es = 12 a construcciones
 +
  | pt-br = 12 contra construções
 
   | ru = 12 по постройкам
 
   | ru = 12 по постройкам
 +
  | sv = 12 på byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 12
 
   | zh-hans = 对建筑为 12
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|32-34|{{lang
 
| {{tooltip|32-34|{{lang
 
   | en = 12 to buildings
 
   | en = 12 to buildings
 +
  | es = 12 a construcciones
 +
  | pt-br = 12 contra construções
 
   | ru = 12 по постройкам
 
   | ru = 12 по постройкам
 +
  | sv = 12 på byggnader
 
   | zh-hans = 对建筑为 12
 
   | zh-hans = 对建筑为 12
 
}}}}
 
}}}}
Line 2,125: Line 2,406:
 
{{common string|ammo-metal}}
 
{{common string|ammo-metal}}
  
=== {{anchor|engiesecondary}}{{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|engineersecondary|engiesecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 2,168: Line 2,449:
 
| {{common string|per-metal|{{tooltip|5|65 {{lang
 
| {{common string|per-metal|{{tooltip|5|65 {{lang
 
   | en = on alt-fire
 
   | en = on alt-fire
 +
  | es = en disparo secundario
 
   | pt-br = com o disparo-alt
 
   | pt-br = com o disparo-alt
 
   | ru = альтернативная атака
 
   | ru = альтернативная атака
 +
  | sv = med alternativattack
 
   | zh-hans = 于辅助开火
 
   | zh-hans = 于辅助开火
 
}}}}}}
 
}}}}}}
Line 2,175: Line 2,458:
 
| colspan=2 | {{tooltip|10|15 {{lang
 
| colspan=2 | {{tooltip|10|15 {{lang
 
   | en = on alt-fire
 
   | en = on alt-fire
 +
  | es = en disparo secundario
 
   | pt-br = com o disparo-alt
 
   | pt-br = com o disparo-alt
 
   | ru = альтернативная атака
 
   | ru = альтернативная атака
 +
  | sv = med alternativattack
 
   | zh-hans = 于辅助开火
 
   | zh-hans = 于辅助开火
 
}}}}
 
}}}}
Line 2,182: Line 2,467:
 
| {{tooltip|14|20 {{lang
 
| {{tooltip|14|20 {{lang
 
   | en = on alt-fire
 
   | en = on alt-fire
 +
  | es = en disparo secundario
 
   | pt-br = com o disparo-alt
 
   | pt-br = com o disparo-alt
 
   | ru = альтернативная атака
 
   | ru = альтернативная атака
 +
  | sv = med alternativattack
 
   | zh-hans = 于辅助开火
 
   | zh-hans = 于辅助开火
 
}}}}
 
}}}}
Line 2,190: Line 2,477:
 
{{common string|ammo-metal}}
 
{{common string|ammo-metal}}
  
=== {{anchor|engiemelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|engineermelee|engiemelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 2,224: Line 2,511:
 
   | da = Tredobbelt Slag
 
   | da = Tredobbelt Slag
 
   | de = Dreifachschlag
 
   | de = Dreifachschlag
   | es = Triple Puñetazo
+
   | es = Triple puñetazo
 
   | fi = Kolmoislyönti
 
   | fi = Kolmoislyönti
 
   | fr = Triple Coup
 
   | fr = Triple Coup
Line 2,236: Line 2,523:
 
   | ro = Pumn Triplu
 
   | ro = Pumn Triplu
 
   | ru = Тройной удар
 
   | ru = Тройной удар
 +
  | sv = Trippelslag
 
   | zh-hans = 三连击
 
   | zh-hans = 三连击
 
   | zh-hant = 連續三拳
 
   | zh-hant = 連續三拳
Line 2,259: Line 2,547:
 
   | ro = 195 pentru a treia lovitură (fără ratare)  
 
   | ro = 195 pentru a treia lovitură (fără ratare)  
 
   | ru = 195 за третье попадание (без промахов)  
 
   | ru = 195 за третье попадание (без промахов)  
 +
  | sv = 195 på tredje slaget (utan att missa)
 
   | tr = Üçüncü vuruşta 195 (ıskalamadan)  
 
   | tr = Üçüncü vuruşta 195 (ıskalamadan)  
 
   | zh-hans = 第 3 击为195(没有失误)  
 
   | zh-hans = 第 3 击为195(没有失误)  
Line 2,292: Line 2,581:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|engiepda}}{{item name|PDA}}===
+
==={{anchor|engineerpda|engiepda}}{{item name|PDA}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="25%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="25%" | {{item name|item}}
Line 2,300: Line 2,589:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = Enables the Engineer to build [[Buildings]].
 
   | en = Enables the Engineer to build [[Buildings]].
   | ar =  يجعل الإنجينير يبني [[البيلدينجس]].
+
   | ar =  يجعل الإنجينير يبني [[Buildings/ar|البيلدينجس]].
 
   | cs = Dovoluje postavit [[Buildings/cs|stavby]].
 
   | cs = Dovoluje postavit [[Buildings/cs|stavby]].
 
   | da = Gør det muligt for Engineeren at bygge [[Buildings/da|Bygninger]].
 
   | da = Gør det muligt for Engineeren at bygge [[Buildings/da|Bygninger]].
 
   | de = Damit kann der Engineer [[Buildings/de|Gebäude]] bauen.
 
   | de = Damit kann der Engineer [[Buildings/de|Gebäude]] bauen.
   | es = Permite plantar [[Buildings/es|construcciones]].
+
   | es = Permite al Engineer crear [[Buildings/es|construcciones]].
 
   | fi = Sallii Engineerin rakentaa [[Buildings/fi|rakennuksia]].
 
   | fi = Sallii Engineerin rakentaa [[Buildings/fi|rakennuksia]].
 
   | fr = Permet à l'Engineer de déployer des [[Buildings/fr|constructions]].
 
   | fr = Permet à l'Engineer de déployer des [[Buildings/fr|constructions]].
Line 2,315: Line 2,604:
 
   | pl = Pozwala Inżynierowi na wznoszenie [[Buildings/pl|konstrukcji]].
 
   | pl = Pozwala Inżynierowi na wznoszenie [[Buildings/pl|konstrukcji]].
 
   | pt = Permite ao Engineer edificar [[Buildings/pt|Construções]].
 
   | pt = Permite ao Engineer edificar [[Buildings/pt|Construções]].
   | pt-br = Permite que o Engineer construa [[Buildings/pt-br|construções]].
+
   | pt-br = Permite que o Engineer erga [[Buildings/pt-br|construções]].
 
   | ro = Permite unui Engineer să construiască [[Buildings/ro|mașinării]].
 
   | ro = Permite unui Engineer să construiască [[Buildings/ro|mașinării]].
 
   | ru = Позволяет строить [[Buildings/ru|постройки]].
 
   | ru = Позволяет строить [[Buildings/ru|постройки]].
 +
  | sv = Tillåter Teknikern att bygga [[Buildings/sv|Byggnader]].
 
   | tr = Engineer'ın [[Buildings/tr|Yapılar]]ını kurmasını sağlar.
 
   | tr = Engineer'ın [[Buildings/tr|Yapılar]]ını kurmasını sağlar.
 
   | zh-hans = 可让工程师能够建造[[Buildings/zh-hans|建筑]]。
 
   | zh-hans = 可让工程师能够建造[[Buildings/zh-hans|建筑]]。
Line 2,330: Line 2,620:
 
   | da = Gør det muligt for Engineeren at ødelægge sine [[Buildings/da|Bygninger]].
 
   | da = Gør det muligt for Engineeren at ødelægge sine [[Buildings/da|Bygninger]].
 
   | de = Damit kann der Engineer seine eigenen [[Buildings/de|Gebäude]] zerstören.
 
   | de = Damit kann der Engineer seine eigenen [[Buildings/de|Gebäude]] zerstören.
   | es = Permite demoler tus [[Buildings/es|construcciones]].
+
   | es = Permite al Engineer demoler sus propias [[Buildings/es|construcciones]].
 
   | fi = Sallii Engineerin tuhota omia [[Buildings/fi|rakennuksiaan]].
 
   | fi = Sallii Engineerin tuhota omia [[Buildings/fi|rakennuksiaan]].
 
   | fr = Permet à l'Engineer de détruire ses propres [[Buildings/fr|constructions]].
 
   | fr = Permet à l'Engineer de détruire ses propres [[Buildings/fr|constructions]].
Line 2,344: Line 2,634:
 
   | ro = Permite unui Engineer să distrugă [[Buildings/ro|mașinăriile]] sale.
 
   | ro = Permite unui Engineer să distrugă [[Buildings/ro|mașinăriile]] sale.
 
   | ru = Позволяет разрушать свои [[Buildings/ru|постройки]].
 
   | ru = Позволяет разрушать свои [[Buildings/ru|постройки]].
 +
  | sv = Tillåter Teknikern att förstöra sina [[Buildings/sv|Byggnader]]
 
   | tr = Engineer'ın [[Buildings/tr|Yapılar]]ını imha etmesini sağlar.
 
   | tr = Engineer'ın [[Buildings/tr|Yapılar]]ını imha etmesini sağlar.
 
   | zh-hans = 可让工程师能够摧毁自己的[[Buildings/zh-hans|建筑]]。
 
   | zh-hans = 可让工程师能够摧毁自己的[[Buildings/zh-hans|建筑]]。
Line 2,350: Line 2,641:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|engietaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|engineertaunt|engietaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Dischord}}
+
| {{Table icon|Guitar Smash}}
| {{Icon killicon|weapon=Dischord}}
+
| {{Icon killicon|weapon=Guitar Smash}}
 
| {{item link|Frontier Justice}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| {{item link|Frontier Justice}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|4}}
+
| {{common string|seconds|4{{dec}}2}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 3.6
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 3,6
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 3,6
 +
  | ru = (Время убийства) 4
 +
  | sv = (Tid att döda) 3,6
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)3.6
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Engineer strums his guitar, then smashes it over an enemy's head.
 
   | en = The Engineer strums his guitar, then smashes it over an enemy's head.
Line 2,370: Line 2,668:
 
   | da = Engineeren spiller på sin guiter, og smadrer den der efter ned over en fjendes hoved.
 
   | da = Engineeren spiller på sin guiter, og smadrer den der efter ned over en fjendes hoved.
 
   | de = Der Engineer stimmt seine Gitarre, und schlägt sie dann auf den Kopf eines Gegners.
 
   | de = Der Engineer stimmt seine Gitarre, und schlägt sie dann auf den Kopf eines Gegners.
   | es = El Engineer toca unos acordes en su guitarra, y después la impacta contra el suelo (o en su defecto la cabeza del enemigo).
+
   | es = El Engineer toca unos acordes en su guitarra y después la destroza contra el suelo (o en su defecto la cabeza del enemigo).
 
   | fi = Engineer virittelee kitaraansa, ja sitten hän iskee sen vihollisen päähän.
 
   | fi = Engineer virittelee kitaraansa, ja sitten hän iskee sen vihollisen päähän.
 
   | fr = L'Engineer gratte sa guitare, puis la fracasse sur la tête d'un ennemi.
 
   | fr = L'Engineer gratte sa guitare, puis la fracasse sur la tête d'un ennemi.
Line 2,380: Line 2,678:
 
   | pl = Inżynier wyciąga swoją gitarę, zaczyna grać akord, następnie rozbija ją na głowie przeciwnika.
 
   | pl = Inżynier wyciąga swoją gitarę, zaczyna grać akord, następnie rozbija ją na głowie przeciwnika.
 
   | pt = O Engineer toca a sua guitarra, e depois parte-a na cabeça do inimigo.  
 
   | pt = O Engineer toca a sua guitarra, e depois parte-a na cabeça do inimigo.  
   | pt-br = O Engineer toca um acorde no seu violão, quebrando-o logo em seguida na cabeça do inimigo.
+
   | pt-br = O Engineer toca um acorde no seu violão, quebrando-o logo em seguida na cabeça de um inimigo.
 
   | ro = Enginner zdrăngăne chitara sa, apoi o sparge deasupra capului unui inamic.
 
   | ro = Enginner zdrăngăne chitara sa, apoi o sparge deasupra capului unui inamic.
 
   | ru = Инженер вынимает гитару, играет аккорд и разбивает её.  
 
   | ru = Инженер вынимает гитару, играет аккорд и разбивает её.  
 +
  | sv = Teknikern spelar på sin gitarr, och sedan slår den på fiendens huvud.
 
   | tr = Engineer gitarını tıngırdatır ve sonra düşmanının kafasında parçalar.  
 
   | tr = Engineer gitarını tıngırdatır ve sonra düşmanının kafasında parçalar.  
   | zh-hans = 工程师拨动吉他,然后砸向一个敌人的脑袋。  
+
   | zh-hans = 工程师拨动吉他,然后砸向一个敌人的脑袋。
   | zh-hant = 工程師會撥弄他的吉他一下,然後再朝敵人的頭猛力一砸。  
+
   | zh-hant = 工程師會撥弄他的吉他一下,然後再朝敵人的頭猛力一砸。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Organ Grinder}}
+
| {{Table icon|Arm Blender}}
| {{Icon killicon|weapon=Organ Grinder}}
+
| {{Icon killicon|weapon=Arm Blender}}
 
| {{item link|Gunslinger}}
 
| {{item link|Gunslinger}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|1 (x14)|Stun effect}} + {{tooltip|500|Final hit}}
 
   | en = {{tooltip|1 (x14)|Stun effect}} + {{tooltip|500|Final hit}}
 +
  | es = {{tooltip|1 (x14)|Efecto del aturdimiento}} + {{tooltip|500|golpe final}}
 
   | pt-br = {{tooltip|1 (x14)|Efeito de atordoamento}} + {{tooltip|500|Acerto final}}
 
   | pt-br = {{tooltip|1 (x14)|Efeito de atordoamento}} + {{tooltip|500|Acerto final}}
 
   | ru = {{tooltip|1 (x14)|Оглушение}} + {{tooltip|500|Последний удар}}
 
   | ru = {{tooltip|1 (x14)|Оглушение}} + {{tooltip|500|Последний удар}}
 +
  | sv = {{tooltip|1 (x14)|Bedövningseffekt}} + {{tooltip|500|Sista slag}}
 
   | zh-hans = {{tooltip|1(14次)|击晕效果}} + {{tooltip|500|最后一击}}
 
   | zh-hans = {{tooltip|1(14次)|击晕效果}} + {{tooltip|500|最后一击}}
 
}}
 
}}
| {{common string|seconds|4}}
+
| {{common string|seconds|4{{dec}}5}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 4
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 4
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 4
 +
  | ru = (Время убийства) 4
 +
  | sv = (Tid att döda) 4
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)4
 +
}}}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Stun time) 3.2
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 3,2
 +
  | pt-br = (Tempo de atordoamento) 3,2
 +
  | ru = (Время оглушения) 3,2
 +
  | sv = (Tid att döda) 3,2
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)3.2
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Engineer pulls the starter rope, his hand whirls, and he jams it into the enemy for a stun and a fatal burst of damage.
 
   | en = The Engineer pulls the starter rope, his hand whirls, and he jams it into the enemy for a stun and a fatal burst of damage.
Line 2,404: Line 2,719:
 
   | da = Engineeren trækker i starter rebet, hans hånd snurrer rundt og han skubber den ind i en fjende, som lammer fjenden og giver en dødelig mængde skade.
 
   | da = Engineeren trækker i starter rebet, hans hånd snurrer rundt og han skubber den ind i en fjende, som lammer fjenden og giver en dødelig mængde skade.
 
   | de = Der Engineer zieht an einem Band, daraufhin beginnt sich seine Hand zu drehen, und diese rammt er in einen Gegner der betäubt wird, und beim rausziehen der Hand tötlichen Schaden erleidet.
 
   | de = Der Engineer zieht an einem Band, daraufhin beginnt sich seine Hand zu drehen, und diese rammt er in einen Gegner der betäubt wird, und beim rausziehen der Hand tötlichen Schaden erleidet.
   | es = El Engineer tira de una cuerda, y su protesis comienza a girar, entonces él la introduce en el enemigo haciendolo picadillo.
+
   | es = El Engineer tira de una cuerda y su prótesis comienza a girar, entonces la introduce en el enemigo, aturdiéndolo e infligiendo daño letal.
 
   | fi = Engineer vetää käynnistysnarusta, hänen kätensä alkaa pyöriä, ja hän iskee sillä vihollista tehden tähän tainnutuksen ja tappavan vahingon.
 
   | fi = Engineer vetää käynnistysnarusta, hänen kätensä alkaa pyöriä, ja hän iskee sillä vihollista tehden tähän tainnutuksen ja tappavan vahingon.
 
   | fr = L'Engineer tire sur la corde du démarreur, sa main tourne sur elle-même, puis il l'avance sur l'ennemi pour l'étourdir et le mettre en pièces en la retirant.  
 
   | fr = L'Engineer tire sur la corde du démarreur, sa main tourne sur elle-même, puis il l'avance sur l'ennemi pour l'étourdir et le mettre en pièces en la retirant.  
Line 2,414: Line 2,729:
 
   | pl = Inżynier pociąga za linkę, przez co ręka wiruje, a wtedy wbija ją w przeciwnika, ogłuszając i zabijając go.
 
   | pl = Inżynier pociąga za linkę, przez co ręka wiruje, a wtedy wbija ją w przeciwnika, ogłuszając i zabijając go.
 
   | pt = O Engineer dá corda, a sua mão rodopia, e ele espeta-a no inimigo, paralizando-o e provocando-lhe danos fatais.  
 
   | pt = O Engineer dá corda, a sua mão rodopia, e ele espeta-a no inimigo, paralizando-o e provocando-lhe danos fatais.  
   | pt-br = O Engineer puxa a corda de "ignição" da sua mão, que começa a girar, e ele a enfia no inimigo para atordoá-lo e causar uma explosão de dano fatal.
+
   | pt-br = O Engineer puxa a corda de "ignição" da sua mão, que começa a girar, e a enfia no inimigo para atordoá-lo e causar uma explosão de dano fatal.
 
   | ro = Engineer trage o frânghie de pornire, mâna sa se învârte, și o împinge în inamic pentru a-l ameți și pentru o izbucnire fatală de daune.  
 
   | ro = Engineer trage o frânghie de pornire, mâna sa se învârte, și o împinge în inamic pentru a-l ameți și pentru o izbucnire fatală de daune.  
 
   | ru = Инженер заводит механизм Оружейника и вытягивает руку вперёд, мгновенно разрывая противника.  
 
   | ru = Инженер заводит механизм Оружейника и вытягивает руку вперёд, мгновенно разрывая противника.  
 +
  | sv = Teknikern drar ett startrep, hans hand snurrar, och tryker den i fienden för en bedövningseffekt och en stor mängd skada.
 
   | tr = Engineer motorun ipini çeker, eli dönmeye başlar, sersemletmek ve ölümcül hasar vermek için düşmanının vücuduna daldırır.  
 
   | tr = Engineer motorun ipini çeker, eli dönmeye başlar, sersemletmek ve ölümcül hasar vermek için düşmanının vücuduna daldırır.  
   | zh-hans = 工程师拉开起动机绳,使机械手开始旋转,随后他将手臂捅进敌人体内,造成短暂的击晕效果和致命的爆裂伤害。  
+
   | zh-hans = 工程师拉开起动机绳,使机械手开始旋转,随后他将手臂捅进敌人体内,造成短暂的击晕效果和致命的爆裂伤害。
   | zh-hant = 工程師拉動機械手的啟動繩,讓手開始自動旋轉,之後他會把手直接刺進敵人身體裡,造成致命的擊暈效果和與傷害。  
+
   | zh-hant = 工程師拉動機械手的啟動繩,讓手開始自動旋轉,之後他會把手直接刺進敵人身體裡,造成致命的擊暈效果和與傷害。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,429: Line 2,745:
 
   | cs = Teleportuje hráče zpět na spawn a doplní veškeré zdraví i munici
 
   | cs = Teleportuje hráče zpět na spawn a doplní veškeré zdraví i munici
 
   | de = Teleportiert den Spieler in den Spawn und füllt Gesundheit, Munition und Metallvorrat komplett wieder auf
 
   | de = Teleportiert den Spieler in den Spawn und füllt Gesundheit, Munition und Metallvorrat komplett wieder auf
   | es = Teletransporta al jugador de vuelta al punto de reaparición y reabastece completamente la salud, munición y metal.
+
   | es = Teletransporta al jugador de vuelta al punto de reaparición o a la salida del teleportador.
 
   | fi = Teleporttaa pelaajan takaisin uudelleensyntymisalueelle ja täyttää terveyspisteet, metallin ja ammukset
 
   | fi = Teleporttaa pelaajan takaisin uudelleensyntymisalueelle ja täyttää terveyspisteet, metallin ja ammukset
 
   | fr = Téléporte le joueur soit à la zone de réapparition, lui redonnant santé, métal et munitions, soit à la sortie de son téléporteur
 
   | fr = Téléporte le joueur soit à la zone de réapparition, lui redonnant santé, métal et munitions, soit à la sortie de son téléporteur
 +
  | hu = Elteleportálja a játékost az éledő szobába vagy A Teleportáló kijárathoz ami feltölti a játékos fém, lövedék és életerő mérőjét.
 
   | ko = 플레이어를 부활 지점으로 텔레포트시켜 탄약과 체력을 채웁니다.
 
   | ko = 플레이어를 부활 지점으로 텔레포트시켜 탄약과 체력을 채웁니다.
 
   | it = Teletrasporta il giocatore al punto di rinascita con tutta la vita, munizioni e metallo
 
   | it = Teletrasporta il giocatore al punto di rinascita con tutta la vita, munizioni e metallo
Line 2,439: Line 2,756:
 
   | pt-br = Teletransporta o jogador para sua Saída do Teletransportador ou de volta à sala de renascimento.
 
   | pt-br = Teletransporta o jogador para sua Saída do Teletransportador ou de volta à sala de renascimento.
 
   | ru = Телепортирует игрока в зону возрождения или к выходу телепорта.
 
   | ru = Телепортирует игрока в зону возрождения или к выходу телепорта.
 +
  | sv = Teleporterar spelaren till deras Teleportörsutgång eller till återskapningsrummet.
 
   | tr = Oyuncuyu üsse (canlanma bölgesine) veya ışınlayıcı çıkışına ışınlar.
 
   | tr = Oyuncuyu üsse (canlanma bölgesine) veya ışınlayıcı çıkışına ışınlar.
 
   | zh-hans = 将使用者传送到他们的传送器出口或者重生点。
 
   | zh-hans = 将使用者传送到他们的传送器出口或者重生点。
 
   | zh-hant = 將使用者傳送回重生室,並補滿彈藥、金屬和生命值
 
   | zh-hant = 將使用者傳送回重生室,並補滿彈藥、金屬和生命值
  | hu = Elteleportálja a játékost az éledő szobába vagy A Teleportáló kijárathoz ami feltölti a játékos fém, lövedék és életerő mérőjét.
 
 
}}
 
}}
 
| {{common string|seconds|2}}
 
| {{common string|seconds|2}}
Line 2,449: Line 2,766:
 
   | cs = Engineer zvedne svůj hasák do vzduchu, z klíče vyšlehne blesk, který Engineera teleportuje na spawn.
 
   | cs = Engineer zvedne svůj hasák do vzduchu, z klíče vyšlehne blesk, který Engineera teleportuje na spawn.
 
   | de = Der Engineer hebt seinen Arm in die Luft und ein Blitz fährt in ihn ein, welcher ihn zurück zum Spawn teleportiert und Gesundheit, Munition und den Metallvorrat auffüllt.
 
   | de = Der Engineer hebt seinen Arm in die Luft und ein Blitz fährt in ihn ein, welcher ihn zurück zum Spawn teleportiert und Gesundheit, Munition und den Metallvorrat auffüllt.
   | es = El Engineer levanta la llave y un rayo cae en él, teletransportándolo al punto de reaparición y reabasteciendo toda su vida y munición.
+
   | es = El Engineer levanta la llave y un rayo cae sobre él, teletransportándolo al punto de reaparición o a la salida de su teleportador.
 
   | fi = Engineer nostaa jakoavaimensa ilmaan ja siitä tulee salamoita, teleportaten hänet uudelleensyntymisalueelle samalla täyttäen ammukset, metallin ja terveyspisteet
 
   | fi = Engineer nostaa jakoavaimensa ilmaan ja siitä tulee salamoita, teleportaten hänet uudelleensyntymisalueelle samalla täyttäen ammukset, metallin ja terveyspisteet
 
   | fr = L'Engineer lève sa clé dans les airs et un éclair en part, le téléportant à sa zone de réapparition avec le plein de santé, de métal et de munitions.
 
   | fr = L'Engineer lève sa clé dans les airs et un éclair en part, le téléportant à sa zone de réapparition avec le plein de santé, de métal et de munitions.
Line 2,460: Line 2,777:
 
   | pt-br = O Engineer levanta sua chave inglesa no ar e um raio surge dela, que o teletransporta para sua Saída do Teletransportador ou para a sala de renascimento.
 
   | pt-br = O Engineer levanta sua chave inglesa no ar e um raio surge dela, que o teletransporta para sua Saída do Teletransportador ou para a sala de renascimento.
 
   | ru = Инженер поднимает свой ключ в воздух и молния бьёт по нему, телепортируя инженера на зону возрождения или к выходу телепорта.
 
   | ru = Инженер поднимает свой ключ в воздух и молния бьёт по нему, телепортируя инженера на зону возрождения или к выходу телепорта.
 +
  | sv = Teknikern lyfter sin skyftnyckel i luften och blixtar kommer från den som teleporterar honom till återskapningsrummet eller till sin Teleportörsutgång.
 
   | tr = Engineer Eureka Etkisini gökyüzüne yükselterek, kendisine yıldırım çarpmasına yol açar ve canlanma bölgesine veya ışınlayıcı çıkışından hangisi seçilmişse ona ışınlanır.
 
   | tr = Engineer Eureka Etkisini gökyüzüne yükselterek, kendisine yıldırım çarpmasına yol açar ve canlanma bölgesine veya ışınlayıcı çıkışından hangisi seçilmişse ona ışınlanır.
 
   | zh-hans = 工程师将扳手举向天空,一道闪电从空中劈下来,将使用者传送回当前的重生点或是他的传送器出口。
 
   | zh-hans = 工程师将扳手举向天空,一道闪电从空中劈下来,将使用者传送回当前的重生点或是他的传送器出口。
Line 2,469: Line 2,787:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|medicprimary}}{{item name|Primary}}===
+
==={{anchor|medicprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 2,536: Line 2,854:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|medicsecondary}}{{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|medicsecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 2,563: Line 2,881:
 
   | pt-br = <10 s depois de sofrer dano
 
   | pt-br = <10 s depois de sofrer dano
 
   | ro = <10 sec după rănire
 
   | ro = <10 sec după rănire
   | ru = 10 сек после травмы
+
   | ru = <10 сек после получения урона
 +
  | sv = <10 sek efter man har blivit skadad
 
   | tr = yaralandıktan en fazla 10 saniye sonra
 
   | tr = yaralandıktan en fazla 10 saniye sonra
 
   | zh-hans = 受伤后 10 秒内
 
   | zh-hans = 受伤后 10 秒内
Line 2,574: Line 2,893:
 
   | da = >12.5 sek efter at være skadet
 
   | da = >12.5 sek efter at være skadet
 
   | de = >12,5 Sek. nach Verletzung
 
   | de = >12,5 Sek. nach Verletzung
   | es = >12.5 segundos después del ataque
+
   | es = >12,5 segundos después del ataque
 
   | fr = >12,5 sec après blessure
 
   | fr = >12,5 sec après blessure
 
   | hu = >12.5 mp sérülés után  
 
   | hu = >12.5 mp sérülés után  
Line 2,586: Line 2,905:
 
   | pt-br = >12,5 s depois de sofrer dano
 
   | pt-br = >12,5 s depois de sofrer dano
 
   | ro = >12.5 sec după rănire
 
   | ro = >12.5 sec după rănire
 +
  | ru =  >12,5 сек после получения урона
 +
  | sv = >12.5 sek efter man har blivit skadad
 
   | tr = yaralandıktan en az 12.5 saniye sonra
 
   | tr = yaralandıktan en az 12.5 saniye sonra
 
   | zh-hans = 受伤 12.5 秒后  
 
   | zh-hans = 受伤 12.5 秒后  
Line 2,608: Line 2,929:
 
   | pt-br = >15 s depois de sofrer dano
 
   | pt-br = >15 s depois de sofrer dano
 
   | ro = >15 sec după rănire
 
   | ro = >15 sec după rănire
   | ru =  15 сек после травмы
+
   | ru =  >15 сек после получения урона
 +
  | sv = >15 sek efter man har blivit skadad
 
   | tr = yaralandıktan en az 15 saniye sonra
 
   | tr = yaralandıktan en az 15 saniye sonra
 
   | zh-hans = 受伤 15 秒后  
 
   | zh-hans = 受伤 15 秒后  
Line 2,615: Line 2,937:
 
   ! class="header" | {{lang
 
   ! class="header" | {{lang
 
   | en = ÜberCharge effect  
 
   | en = ÜberCharge effect  
 +
  | de = Überladungseffekt
 
   | es = Efecto de la Supercarga
 
   | es = Efecto de la Supercarga
  | de = Überladungseffekt
 
 
   | fr = Effet de l'Übercharge  
 
   | fr = Effet de l'Übercharge  
 
   | hu = ÜberCharge hatás  
 
   | hu = ÜberCharge hatás  
Line 2,625: Line 2,947:
 
   | pt-br = Efeito de ÜberCarga
 
   | pt-br = Efeito de ÜberCarga
 
   | ru = Эффект убер-заряда
 
   | ru = Эффект убер-заряда
   | zh-hans = ÜberCharge效果
+
  | sv = ÜberLaddningseffekt
 +
   | zh-hans = ÜberCharge 效果
 
   | zh-hant = ÜberCharge 醫療槍效果
 
   | zh-hant = ÜberCharge 醫療槍效果
 
}}
 
}}
Line 2,654: Line 2,977:
 
   | ro = Invulnerabilitate
 
   | ro = Invulnerabilitate
 
   | ru = Неуязвимость
 
   | ru = Неуязвимость
 +
  | sv = Osårbarhet
 
   | tr = Ölümsüzlük
 
   | tr = Ölümsüzlük
 
   | zh-hans = 无敌  
 
   | zh-hans = 无敌  
Line 2,670: Line 2,994:
 
   | da = 100% Crit
 
   | da = 100% Crit
 
   | de = 100% kritische Treffer
 
   | de = 100% kritische Treffer
   | es = 100% de críticos
+
   | es = 100 % de golpes críticos
 
   | fi = 100% Kriittinen
 
   | fi = 100% Kriittinen
 
   | fr = 100% de coups critiques  
 
   | fr = 100% de coups critiques  
Line 2,684: Line 3,008:
 
   | ro = 100% Crit
 
   | ro = 100% Crit
 
   | ru = 100% Криты  
 
   | ru = 100% Криты  
 +
  | sv = 100% Kritiska Träffar
 
   | tr = %100 Kritik
 
   | tr = %100 Kritik
 
   | zh-hans = 100% 爆击效果
 
   | zh-hans = 100% 爆击效果
Line 2,698: Line 3,023:
 
   | en = 300% heal rate & stun/knock back immunity
 
   | en = 300% heal rate & stun/knock back immunity
 
   | cs = 300% rychlost léčení a imunita proti omráčení a odražení/odstrčení/odpálení
 
   | cs = 300% rychlost léčení a imunita proti omráčení a odražení/odstrčení/odpálení
  | es = +300% de vel. de cura e inmunidad al retroceso
 
 
   | de = 300% Heilrate & Immunität gegen Betäubungs- und Rückwurfeffekte
 
   | de = 300% Heilrate & Immunität gegen Betäubungs- und Rückwurfeffekte
 +
  | es = 300 % de velocidad de curación e inmunidad al retroceso/aturdimiento
 
   | fr = Taux de soin à 300%, immunité contre les effets altérant le déplacement  
 
   | fr = Taux de soin à 300%, immunité contre les effets altérant le déplacement  
 
   | hu = 300%-os gyógyítás mérték & kábítás/vissza toló erő immunitás  
 
   | hu = 300%-os gyógyítás mérték & kábítás/vissza toló erő immunitás  
Line 2,707: Line 3,032:
 
   | pt-br = Taxa de cura de 300% e imunidade a empurrões e atordoamento
 
   | pt-br = Taxa de cura de 300% e imunidade a empurrões e atordoamento
 
   | ru = 300% к скорости восстановления, иммунитет к оглушению/отталкиванию
 
   | ru = 300% к скорости восстановления, иммунитет к оглушению/отталкиванию
 +
  | sv = 300% helningshastighet & bedövning och knuff immunitet
 
   | tr = %300 daha hızlı iyileştirme & sersemleme/geri fırlatılmaya karşı dayanıklılık  
 
   | tr = %300 daha hızlı iyileştirme & sersemleme/geri fırlatılmaya karşı dayanıklılık  
   | zh-hans = 300%治疗速度并免疫击晕或击退效果  
+
   | zh-hans = 300% 治疗速度并免疫击晕或击退效果  
 
   | zh-hant = 300% 治療速率和抵抗擊暈/震退的效果
 
   | zh-hant = 300% 治療速率和抵抗擊暈/震退的效果
 
}}
 
}}
Line 2,720: Line 3,046:
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 75% damage resistance and 100% critical hit resistance to selected damage type
 
   | en = 75% damage resistance and 100% critical hit resistance to selected damage type
 +
  | es = 75 % de resistencia al daño y 100 % de inmunidad a críticos del daño seleccionado
 
   | fr = 75% de résistance au type de dégâts choisi (balles, feu, ou explosions)
 
   | fr = 75% de résistance au type de dégâts choisi (balles, feu, ou explosions)
 
   | ja = 選択した属性のダメージを75%軽減
 
   | ja = 選択した属性のダメージを75%軽減
Line 2,725: Line 3,052:
 
   | pl = 75% odporności na wybrany rodzaj obrażeń
 
   | pl = 75% odporności na wybrany rodzaj obrażeń
 
   | pt-br = 75% de resistência e 100% de imunidade a críticos do tipo de dano selecionado
 
   | pt-br = 75% de resistência e 100% de imunidade a críticos do tipo de dano selecionado
 +
  | ru = 75% защиты от выбранного типа урона а также полная невосприимчивость к критам
 +
  | sv = 75% skademotstånd och 100% motstånd mot kritiska träffar mot vald skadetyp
 +
  | zh-hans = 对所选择的伤害类型有 75% 伤害抗性和 100% 爆击抗性
 
   | zh-hant = 對醫護兵所選擇的傷害種類有75%的抗性,醫護兵的治療目標所造成傷害的25%會回復到醫護兵身上
 
   | zh-hant = 對醫護兵所選擇的傷害種類有75%的抗性,醫護兵的治療目標所造成傷害的25%會回復到醫護兵身上
  | ru = 75% защиты от выбранного типа урона
 
  | zh-hans = 对选择的伤害类型有 75% 伤害抗性和 100% 爆击抗性。
 
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|medicmelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|medicmelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 2,778: Line 3,106:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|medictaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|medictaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
Line 2,792: Line 3,120:
 
| {{tooltip|1|{{lang
 
| {{tooltip|1|{{lang
 
   | en = Stun effect
 
   | en = Stun effect
 +
  | es = Efecto de aturdimiento
 +
  | pt-br = Atordoamento
 
   | ru = Оглушение
 
   | ru = Оглушение
 +
  | sv = Bedövningseffekt
 +
  | zh-hans = 击晕效果
 
}}}} + 500
 
}}}} + 500
| {{common string|seconds|4}}
+
| {{common string|seconds|4{{dec}}3}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 3
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 3
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 3
 +
  | ru = (Время убийства) 3
 +
  | sv = (Tid att döda) 3
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)3
 +
}}}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Stun time) 2.2
 +
  | es = (Tiempo de aturdimiento) 2,2
 +
  | pt-br = (Tempo de atordoamento) 2,2
 +
  | ru = (Время оглушения) 2,2
 +
  | sv = (Bedövningstid) 2,2
 +
  | zh-hans = (击晕时间)2.2
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = The Medic stabs the target and stuns it, then yanks the weapon out, dealing 500 damage. He earns 100% ÜberCharge.
+
   | en = The Medic stabs the target and stuns it, then yanks the weapon out, dealing 500 damage and earning 100% ÜberCharge.
 
   | ar = يطعن الميديك العدة ويدوخهم ، يسحب صلاحه من الجسم ، ومن ثم يموتوا ، ويحصل على 100% من نسبة الأوبرتشارج .
 
   | ar = يطعن الميديك العدة ويدوخهم ، يسحب صلاحه من الجسم ، ومن ثم يموتوا ، ويحصل على 100% من نسبة الأوبرتشارج .
 
   | cs = Medic probodne nepřítele, čímž jej omráčí, poté svoji zbraň vytáhne, čímž nepřítele zabije. Přidá 100% k ÜberChargi.
 
   | cs = Medic probodne nepřítele, čímž jej omráčí, poté svoji zbraň vytáhne, čímž nepřítele zabije. Přidá 100% k ÜberChargi.
 
   | da = Medicen stikker en fjende og lammer dem, river våbenet ud af dem og de dør.
 
   | da = Medicen stikker en fjende og lammer dem, river våbenet ud af dem og de dør.
 
   | de = Der Medic sticht in einen Gegner, betäubt ihn, und zieht die Waffe anschließend tötlich heraus. Fügt bei Erfolg 100% Überladung hinzu.
 
   | de = Der Medic sticht in einen Gegner, betäubt ihn, und zieht die Waffe anschließend tötlich heraus. Fügt bei Erfolg 100% Überladung hinzu.
   | es = El Médic le clava la sierra y lo aturde, al extraer el arma el enemigo muere. Carga la Supercarga al 100%.
+
   | es = El Medic clava la sierra al objetivo y lo aturde, al extraer el arma el enemigo sufre 500 de daño. Carga la Supercarga al 100 %.
 
   | fi = Medic pistää vihollista ja tannuttaa hänet, Hän kuolee Medicin repiessä aseen pois. Medic ansaitsee tästä 100% ylilatausta.
 
   | fi = Medic pistää vihollista ja tannuttaa hänet, Hän kuolee Medicin repiessä aseen pois. Medic ansaitsee tästä 100% ylilatausta.
 
   | fr = Le Medic lance son arme en avant et étourdit un ennemi, puis la retire, le tuant sur le coup. Il gagne 100% d'ÜberCharge si les deux parties de la raillerie touchent.  
 
   | fr = Le Medic lance son arme en avant et étourdit un ennemi, puis la retire, le tuant sur le coup. Il gagne 100% d'ÜberCharge si les deux parties de la raillerie touchent.  
Line 2,811: Line 3,157:
 
   | no = Det første stikket har en stun effekt etterfulgt med det drepende utdragningen av Ubersawen. Adderer 100% til ÜberCharge måleren  
 
   | no = Det første stikket har en stun effekt etterfulgt med det drepende utdragningen av Ubersawen. Adderer 100% til ÜberCharge måleren  
 
   | pl = Medyk dźga przeciwnika i go ogłusza, a następnie wyciąga swoją broń, zabijając wroga. Dodaje 100% do wskaźnika ÜberCharge.  
 
   | pl = Medyk dźga przeciwnika i go ogłusza, a następnie wyciąga swoją broń, zabijając wroga. Dodaje 100% do wskaźnika ÜberCharge.  
   | pt = O Medic trespassa o inimigo, paralisando-o, retira a serra, matando-o. A barra de ÜberCarga sobe 100%.
+
   | pt = O Medic trespassa o inimigo e o atordoa, retirando a arma em seguida, causando 500 de dano e obtendo 100% de ÜberCarga.
 
   | pt-br = O Medic perfura o inimigo e o atordoa, puxando a arma de volta em seguida e causando 500 de dano. O Medic ganha uma ÜberCarga completa.
 
   | pt-br = O Medic perfura o inimigo e o atordoa, puxando a arma de volta em seguida e causando 500 de dano. O Medic ganha uma ÜberCarga completa.
 
   | ro = Medicul înjunghie un inamic și îi amețește, smulge arma afară, și ei mor. El câștigă 100% ÜberCharge.  
 
   | ro = Medicul înjunghie un inamic și îi amețește, smulge arma afară, și ei mor. El câștigă 100% ÜberCharge.  
 
   | ru = При вонзании убер-пилы оглушает врага, а при её изъятии убивает. При убийстве добавляет 100% убер-заряда.  
 
   | ru = При вонзании убер-пилы оглушает врага, а при её изъятии убивает. При убийстве добавляет 100% убер-заряда.  
 +
  | sv = Sjukvårdaren hugger sitt mål och bedöver målet, sedan drar ut vapnet, som gör 500 skada och ger 100% Überladdning.
 
   | tr = Medic testeresini düşmanına saplar ve onu sersemletir, silahını geri çektiğinde ölürler. ÜberŞarjını %100 doldurur.  
 
   | tr = Medic testeresini düşmanına saplar ve onu sersemletir, silahını geri çektiğinde ölürler. ÜberŞarjını %100 doldurur.  
   | zh-hans = 医生刺向一个敌人并将其击晕,拔出武器并杀死敌人,同时获得 100% ÜberCharge。
+
   | zh-hans = 医生刺向一个敌人并将其击晕,随后拔出武器并造成 500 点伤害,同时获得 100% ÜberCharge 能量。
   | zh-hant = 醫護兵會刺擊敵人並使其暈眩,然後再猛抽出鋸子,敵人就死了。成功殺敵的同時還能獲取 100% 的 ÜberCharge 電量。  
+
   | zh-hant = 醫護兵會刺擊敵人並使其暈眩,然後再猛抽出鋸子,敵人就死了。成功殺敵的同時還能獲取 100% 的 ÜberCharge 電量。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 2,829: Line 3,176:
 
   | da = 11 Helet
 
   | da = 11 Helet
 
   | de = Heilt 11 ihrer Lebenspunkte
 
   | de = Heilt 11 ihrer Lebenspunkte
   | es = Cura 11 de vida
+
   | es = Cura al jugador 11 de vida
 
   | fi = Parantaa 11 pisteellä
 
   | fi = Parantaa 11 pisteellä
 
   | fr = 11 points de santé récupérés
 
   | fr = 11 points de santé récupérés
Line 2,842: Line 3,189:
 
   | ro = 11 Vindecare  
 
   | ro = 11 Vindecare  
 
   | ru = Восстанавливает 11 единиц здоровья
 
   | ru = Восстанавливает 11 единиц здоровья
 +
  | sv = Läker spelaren med 11 hälsa
 
   | tr = 11 İyileştirme  
 
   | tr = 11 İyileştirme  
   | zh-hans = 为自己治疗11点生命值
+
   | zh-hans = 为自己治疗 11 点生命值
 
   | zh-hant = 為自身回復 11 單位生命值  
 
   | zh-hant = 為自身回復 11 單位生命值  
 
}}
 
}}
Line 2,853: Line 3,201:
 
   | da = Medicen tager hans ansigt op til løbet på hans Kritzkrieg og indhalerer.
 
   | da = Medicen tager hans ansigt op til løbet på hans Kritzkrieg og indhalerer.
 
   | de = Der Medic geht mit seinem Gesicht an das Ende der {{item name|Kritzkrieg}}, und atmet tief ein.
 
   | de = Der Medic geht mit seinem Gesicht an das Ende der {{item name|Kritzkrieg}}, und atmet tief ein.
   | es = El Médic pone su cara junto al barril de la Kritzkrieg e inhala el aire.
+
   | es = El Medic pone su cara junto al barril de la Kritzkrieg e inhala el aire, restaurando 11 de salud a sí mismo.
 
   | fi = Medic kääntää Krizkriegin naamansa lähelle ja hengittää syvään.
 
   | fi = Medic kääntää Krizkriegin naamansa lähelle ja hengittää syvään.
 
   | fr = Le Medic approche son visage du canon de son {{Item name|Kritzkrieg}} et inhale profondément.  
 
   | fr = Le Medic approche son visage du canon de son {{Item name|Kritzkrieg}} et inhale profondément.  
Line 2,866: Line 3,214:
 
   | ro = Medicul își pune fața la țeava Kritzkrieg-ului său și inhalează adânc.  
 
   | ro = Medicul își pune fața la țeava Kritzkrieg-ului său și inhalează adânc.  
 
   | ru = Медик прикладывает Крицкриг к лицу и глубоко вдыхает.  
 
   | ru = Медик прикладывает Крицкриг к лицу и глубоко вдыхает.  
 +
  | sv = Sjukvårdaren håller röret nära sitt ansikte och andras in djupt, återställer 11 hälsa åt sig själv. 
 
   | tr = Medic Kritzkrieg'ini suratına doğru tutar ve derin bir şekilde nefes alır.  
 
   | tr = Medic Kritzkrieg'ini suratına doğru tutar ve derin bir şekilde nefes alır.  
   | zh-hans = 医生将脸凑在医疗枪口上,深吸一口。
+
   | zh-hans = 医生将脸凑在医疗枪口上,深吸了一口气,同时治疗 11 点生命值。
 
   | zh-hant = 醫護兵會把他的臉靠在爆擊製造者的槍口,然後深深地吸了一口氣。
 
   | zh-hant = 醫護兵會把他的臉靠在爆擊製造者的槍口,然後深深地吸了一口氣。
 
}}
 
}}
Line 2,893: Line 3,242:
 
   | ro = Vindecă coechipieri în apropriere  
 
   | ro = Vindecă coechipieri în apropriere  
 
   | ru = Лечит союзников поблизости
 
   | ru = Лечит союзников поблизости
 +
  | sv = Läker lagkamrater som är nära Sjukvårdaren
 
   | tr = Yakındaki takım arkadaşlarını iyileştirir
 
   | tr = Yakındaki takım arkadaşlarını iyileştirir
   | zh-hans = 治疗附近单位
+
   | zh-hans = 治疗附近的队友
 
   | zh-hant = 治療附近的隊友  
 
   | zh-hant = 治療附近的隊友  
 
}}
 
}}
Line 2,904: Line 3,254:
 
   | da = Medicen placerer amputatoren på hans skulder og mimer at han bruger den som violin.
 
   | da = Medicen placerer amputatoren på hans skulder og mimer at han bruger den som violin.
 
   | de = Der Medic platziert den {{item name|Amputator}} an seine Schulter, und tut so als ob es eine Violine ist, auf der Er spielt.
 
   | de = Der Medic platziert den {{item name|Amputator}} an seine Schulter, und tut so als ob es eine Violine ist, auf der Er spielt.
   | es = El Médic pone el arma sobre su hombro y la usa como un violín.
+
   | es = El Medic pone el arma sobre su hombro y la usa como un violín, curando a aliados cercanos.
 
   | fi = Medic laittaa Amputatorin olkapäälleen ja leikkii että se olisi viulu.
 
   | fi = Medic laittaa Amputatorin olkapäälleen ja leikkii että se olisi viulu.
 
   | fr = Le Medic place l'{{Item name|Amputator}} sur son épaule et fait semblant d'en jouer comme s'il s'agissait d'un violon, soignant ainsi les coéquipiers à proximité.  
 
   | fr = Le Medic place l'{{Item name|Amputator}} sur son épaule et fait semblant d'en jouer comme s'il s'agissait d'un violon, soignant ainsi les coéquipiers à proximité.  
Line 2,917: Line 3,267:
 
   | ro = Medicul își așează Amputatorul pe umărul său și pretinde că-l joacă ca și când ar fi fost o vioară.  
 
   | ro = Medicul își așează Amputatorul pe umărul său și pretinde că-l joacă ca și când ar fi fost o vioară.  
 
   | ru = Медик кладёт Ампутатор на плечо и играет как на скрипке.  
 
   | ru = Медик кладёт Ампутатор на плечо и играет как на скрипке.  
 +
  | sv = Sjukvårdaren håller {{item name|Amputator}} under sin haka och låtsas att spela fijol på den som läker lagkamrater som är nära.
 
   | tr = Medic Cerrah'ı omzuna yerleştirir ve onu bir keman gibi çalmaya başlar.  
 
   | tr = Medic Cerrah'ı omzuna yerleştirir ve onu bir keman gibi çalmaya başlar.  
   | zh-hans = 医生将器官切割器放在肩膀上,并假装演奏小提琴。
+
   | zh-hans = 医生将器官切割器放在肩膀上,假装是在演奏小提琴,同时治疗附近的队友。
   | zh-hant = 醫護兵把截肢鋸放在他的肩膀上,然後假裝它是一把小提琴一樣演奏著它。  
+
   | zh-hant = 醫護兵把截肢鋸放在他的肩膀上,然後假裝它是一把小提琴一樣演奏著它。
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
Line 2,926: Line 3,277:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|sniperprimary}}{{item name|Primary}}===
+
==={{anchor|sniperprimary}}{{item name|Primary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 2,986: Line 3,337:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 60 damage over 10 seconds
 
   | en = 60 damage over 10 seconds
   | pt-br = 60 de dano por 10 segundos
+
  | es = 60 de daño durante 10 segundos
 +
   | pt-br = 60 de dano em 10 segundos
 
   | ru = 60 урона за 10 секунд
 
   | ru = 60 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 10 sekunder
 +
  | zh-hans = 在 10 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 80 damage over 10 seconds
 
   | en = 80 damage over 10 seconds
   | pt-br = 80 de dano por 10 segundos
+
  | es = 80 de daño durante 10 segundos
 +
   | pt-br = 80 de dano em 10 segundos
 
   | ru = 80 урона за 10 секунд
 
   | ru = 80 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 80 skada över 10 sekunder
 +
  | zh-hans = 在 10 秒内造成 80 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 3,017: Line 3,374:
 
| colspan=3 | {{lang
 
| colspan=3 | {{lang
 
   | en = 60 damage over 10 seconds
 
   | en = 60 damage over 10 seconds
   | pt-br = 60 de dano por 10 segundos
+
  | es = 60 de daño durante 10 segundos
 +
   | pt-br = 60 de dano em 10 segundos
 
   | ru = 60 урона за 10 секунд
 
   | ru = 60 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 60 skada över 10 sekunder
 +
  | zh-hans = 在 10 秒内造成 60 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = 80 damage over 10 seconds
 
   | en = 80 damage over 10 seconds
   | pt-br = 80 de dano por 10 segundos
+
  | es = 80 de daño durante 10 segundos
 +
   | pt-br = 80 de dano em 10 segundos
 
   | ru = 80 урона за 10 секунд
 
   | ru = 80 урона за 10 секунд
 +
  | sv = 80 skada över 10 sekunder
 +
  | zh-hans = 在 10 秒内造成 80 点伤害
 
}}
 
}}
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
Line 3,085: Line 3,448:
 
| colspan="3" | {{lang
 
| colspan="3" | {{lang
 
   | en = {{tooltip|50|40 on bodyshot}}-{{tooltip|150|120 on bodyshot}}
 
   | en = {{tooltip|50|40 on bodyshot}}-{{tooltip|150|120 on bodyshot}}
 +
  | es = {{tooltip|50|40 en disparos al cuerpo}} a {{tooltip|150|120 en disparos al cuerpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|50|40 em tiro no corpo}}-{{tooltip|150|120 em tiro no corpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|50|40 em tiro no corpo}}-{{tooltip|150|120 em tiro no corpo}}
 
   | ru = {{tooltip|50|40 в тело}}-{{tooltip|150|120 в тело}}
 
   | ru = {{tooltip|50|40 в тело}}-{{tooltip|150|120 в тело}}
 +
  | sv = {{tooltip|50|40 på kroppskott}}-{{tooltip|150|120 på kroppskott}}
 +
  | zh-hans = {{tooltip|50|体狙为 40}}-{{tooltip|150|体狙为 120}}
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|68|54 on bodyshot}}-{{tooltip|203|162 on bodyshot}}
 
   | en = {{tooltip|68|54 on bodyshot}}-{{tooltip|203|162 on bodyshot}}
 +
  | es = {{tooltip|68|54 en disparos al cuerpo}} a {{tooltip|203|162 en disparos al cuerpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|68|54 em tiro no corpo}}-{{tooltip|203|162 em tiro no corpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|68|54 em tiro no corpo}}-{{tooltip|203|162 em tiro no corpo}}
 
   | ru = {{tooltip|68|54 в тело}}-{{tooltip|203|162 в тело}}
 
   | ru = {{tooltip|68|54 в тело}}-{{tooltip|203|162 в тело}}
 +
  | sv = {{tooltip|68|54 på kroppskott}}-{{tooltip|203|162 på kroppskott}}
 +
  | zh-hans = {{tooltip|68|体狙为 54}}-{{tooltip|203|体狙为 162}}
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|150|120 on bodyshot}}-{{tooltip|450|360 on bodyshot}} {{common string|crit-boost}}
 
   | en = {{tooltip|150|120 on bodyshot}}-{{tooltip|450|360 on bodyshot}} {{common string|crit-boost}}
 +
  | es = {{tooltip|150|120 en disparos al cuerpo}} a {{tooltip|450|360 en disparos al cuerpo}} {{common string|crit-boost}}
 
   | pt-br = {{tooltip|150|120 em tiro no corpo}}-{{tooltip|450|360 em tiro no corpo}} {{common string|crit-boost}}
 
   | pt-br = {{tooltip|150|120 em tiro no corpo}}-{{tooltip|450|360 em tiro no corpo}} {{common string|crit-boost}}
 
   | ru = {{tooltip|150|120 в тело}}-{{tooltip|450|360 в тело}} {{common string|crit-boost}}
 
   | ru = {{tooltip|150|120 в тело}}-{{tooltip|450|360 в тело}} {{common string|crit-boost}}
 +
  | sv = {{tooltip|150|120 på kroppskott}}-{{tooltip|450|360 på kroppskott}} {{common string|crit-boost}}
 +
  | zh-hans = {{tooltip|150|体狙为 120}}-{{tooltip|450|体狙为 360}} {{common string|crit-boost}}
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,109: Line 3,481:
 
| colspan="3" | {{lang
 
| colspan="3" | {{lang
 
   | en = {{tooltip|50|45 on bodyshot}}-{{tooltip|150|135 on bodyshot}}
 
   | en = {{tooltip|50|45 on bodyshot}}-{{tooltip|150|135 on bodyshot}}
 +
  | es = {{tooltip|50|45 en disparos al cuerpo}} a {{tooltip|150|135 en disparos al cuerpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|50|45 em tiro no corpo}}-{{tooltip|150|135| em tiro no corpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|50|45 em tiro no corpo}}-{{tooltip|150|135| em tiro no corpo}}
 
   | ru = {{tooltip|50|45 в тело}}-{{tooltip|150|135 в тело}}
 
   | ru = {{tooltip|50|45 в тело}}-{{tooltip|150|135 в тело}}
 +
  | sv = {{tooltip|50|45 på kroppskott}}-{{tooltip|150|135 på kroppskott}}
 +
  | zh-hans = {{tooltip|50|体狙为 45}}-{{tooltip|150|体狙为 135}}
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|68|61 on bodyshot}}-{{tooltip|203|182 on bodyshot}}
 
   | en = {{tooltip|68|61 on bodyshot}}-{{tooltip|203|182 on bodyshot}}
 +
  | es = {{tooltip|68|61 en disparos al cuerpo}} a {{tooltip|203|182 en disparos al cuerpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|68|61 em tiro no corpo}}-{{tooltip|203|182 em tiro no corpo}}
 
   | pt-br = {{tooltip|68|61 em tiro no corpo}}-{{tooltip|203|182 em tiro no corpo}}
 
   | ru = {{tooltip|68|61 в тело}}-{{tooltip|203|182 в тело}}
 
   | ru = {{tooltip|68|61 в тело}}-{{tooltip|203|182 в тело}}
 +
  | sv = {{tooltip|68|61 på kroppskott}}-{{tooltip|203|182 på kroppskott}}
 +
  | zh-hans = {{tooltip|68|体狙为 61}}-{{tooltip|203|体狙为 182}}
 
}}
 
}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = {{tooltip|150|135 on bodyshot}}-{{tooltip|450|405 on bodyshot}} {{common string|crit-boost}}
 
   | en = {{tooltip|150|135 on bodyshot}}-{{tooltip|450|405 on bodyshot}} {{common string|crit-boost}}
 +
  | es = {{tooltip|150|135 en disparos al cuerpo}} a {{tooltip|450|405 en disparos al cuerpo}} {{common string|crit-boost}}
 
   | pt-br = {{tooltip|150|135 em tiro no corpo}}-{{tooltip|450|405 em tiro no corpo}} {{common string|crit-boost}}
 
   | pt-br = {{tooltip|150|135 em tiro no corpo}}-{{tooltip|450|405 em tiro no corpo}} {{common string|crit-boost}}
 
   | ru = {{tooltip|150|135 в тело}}-{{tooltip|450|405 в тело}} {{common string|crit-boost}}
 
   | ru = {{tooltip|150|135 в тело}}-{{tooltip|450|405 в тело}} {{common string|crit-boost}}
 +
  | sv = {{tooltip|150|135 på kroppskott}}-{{tooltip|450|405 på kroppskott}} {{common string|crit-boost}}
 +
  | zh-hans = {{tooltip|150|体狙为 135}}-{{tooltip|450|体狙为 405}} {{common string|crit-boost}}
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,128: Line 3,509:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|snipersecondary}}{{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|snipersecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 3,169: Line 3,550:
 
| rowspan="2" colspan="5" | {{common string|N/A}}
 
| rowspan="2" colspan="5" | {{common string|N/A}}
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Self-Aware Beauty Mark|{{common string|Craft}}}}
+
! {{Table icon|Self-Aware Beauty Mark|{{common string|Uncrate}}}}
 
|-
 
|-
 
! {{Table icon|Razorback|{{common string|Unlock}}}}
 
! {{Table icon|Razorback|{{common string|Unlock}}}}
Line 3,188: Line 3,569:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|snipermelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|snipermelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 3,234: Line 3,615:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|snipertaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|snipertaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
! class="header" width="37%" | {{common string|details}}
 
|-
 
|-
| {{Table icon|Skewer}}
+
| {{Table icon|Arrow Stab}}
| {{Icon killicon|weapon=Skewer}}
+
| {{Icon killicon|weapon=Arrow Stab}}
 
| {{item link|Huntsman}}<br/>{{item link|Fortified Compound}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| {{item link|Huntsman}}<br/>{{item link|Fortified Compound}}<br/>{{common string|ammo-req}}
 
| 500
 
| 500
| {{common string|seconds|4}}
+
| {{common string|seconds|3{{dec}}3}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 2.2
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 2,2
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 2,2
 +
  | ru = (Время убийства) 2,2
 +
  | sv = (Tid att döda) 2.2
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)2.2
 +
}}}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Stun time) 1
 +
  | es = (Tiempo de aturdimiento) 1
 +
  | pt-br = (Tempo de atordoamento) 1
 +
  | ru = (Время оглушения) 1
 +
  | sv = (Bedövningstid) 1
 +
  | zh-hans = (击晕时间)1
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Sniper jams an arrow into his foe and stuns the enemy, then pulls the arrow to kill them.
 
   | en = The Sniper jams an arrow into his foe and stuns the enemy, then pulls the arrow to kill them.
Line 3,254: Line 3,649:
 
   | da = Sniperen stikker en pil ind i hans fjende og lammer ham, der efter trækker han pilen ud og dræber fjenden.
 
   | da = Sniperen stikker en pil ind i hans fjende og lammer ham, der efter trækker han pilen ud og dræber fjenden.
 
   | de = Der Sniper sticht einen Pfeil in den Gegner, dieser betäubt ihn, und anschließend zieht er den Pfeil heraus, was den Gegner tötet.
 
   | de = Der Sniper sticht einen Pfeil in den Gegner, dieser betäubt ihn, und anschließend zieht er den Pfeil heraus, was den Gegner tötet.
   | es = El Sniper coje una flecha y se la clava al enemigo aturdiéndolo, luego la extrae para matarlo.
+
   | es = El Sniper clava una flecha al enemigo, aturdiéndolo, luego la extrae para matarlo.
 
   | fi = Sniper pistää vihollistaan nuolella joka tainnuttaa vihollisen, sitten Sniper vetää sen pois ja samalla tappaa vihollisen.
 
   | fi = Sniper pistää vihollistaan nuolella joka tainnuttaa vihollisen, sitten Sniper vetää sen pois ja samalla tappaa vihollisen.
 
   | fr = Le Sniper plante une flèche dans l'ennemi et l'étourdit, puis retire celle-ci pour le tuer.  
 
   | fr = Le Sniper plante une flèche dans l'ennemi et l'étourdit, puis retire celle-ci pour le tuer.  
Line 3,267: Line 3,662:
 
   | ro = Sniper-ul înfige o săgeată în inamicul său amețindu-l, apoi scoate săgeata pentru a-l omorî.  
 
   | ro = Sniper-ul înfige o săgeată în inamicul său amețindu-l, apoi scoate săgeata pentru a-l omorî.  
 
   | ru = Вонзание стрелы оглушает врага, а изъятие мгновенно убивает его.  
 
   | ru = Вонзание стрелы оглушает врага, а изъятие мгновенно убивает его.  
 +
  | sv = Krypskytten trycker en pil i sin fiende och bedöver de, sedan drar ut pilen för att döda de.
 
   | tr = Sniper okunu düşmanına saplar ve onu sersemletir, sonra onu öldürmek için okunu geri çeker.  
 
   | tr = Sniper okunu düşmanına saplar ve onu sersemletir, sonra onu öldürmek için okunu geri çeker.  
   | zh-hans = 狙击手将一支箭刺入敌人并将其击晕,然后拔出箭来杀死敌人。  
+
   | zh-hans = 狙击手将一支箭刺入敌人并将其击晕,然后拔出箭来杀死敌人。
 
   | zh-hant = 狙擊手把箭頭刺進敵人的身體並使其不能動彈,然後再抽出來並殺死敵人。
 
   | zh-hant = 狙擊手把箭頭刺進敵人的身體並使其不能動彈,然後再抽出來並殺死敵人。
 
}}
 
}}
Line 3,276: Line 3,672:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|spyprimary}}{{anchor|spysecondary}}{{item name|Secondary}}===
+
==={{anchor|spyprimary|spysecondary}}{{item name|Secondary}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 3,314: Line 3,710:
 
| rowspan="2" | 54-102 {{lang
 
| rowspan="2" | 54-102 {{lang
 
   | en = ([[Headshot]] or buff crit only)
 
   | en = ([[Headshot]] or buff crit only)
   | ar = ([[الهيدشوت]] أو جرعة الكرت)
+
   | ar = ([[Headshot/ar|الهيدشوت]] أو جرعة الكرت)
 
   | cs = (pouze [[Headshot/cs|headshot]] nebo podpora)
 
   | cs = (pouze [[Headshot/cs|headshot]] nebo podpora)
 
   | da = ([[Headshot/da|Hoved Skud]] eller buff critical)
 
   | da = ([[Headshot/da|Hoved Skud]] eller buff critical)
Line 3,330: Line 3,726:
 
   | ro = (doar [[Headshot/ro|Headshot]], sau bonusul Crit)
 
   | ro = (doar [[Headshot/ro|Headshot]], sau bonusul Crit)
 
   | ru = ([[Headshot/ru|Выстрел в голову]] или крит)
 
   | ru = ([[Headshot/ru|Выстрел в голову]] или крит)
 +
  | sv = (Endast [[Headshot/sv|Huvudskott]] eller kritiskt buff)
 
   | tr = ([[Headshot/tr|Kafadan Vuruş]] veya Sadece Kritik Desteği)
 
   | tr = ([[Headshot/tr|Kafadan Vuruş]] veya Sadece Kritik Desteği)
   | zh-hans = ([[Headshot/zh-hans|爆头]]或强制爆击)
+
   | zh-hans = ([[Headshot/zh-hans|爆头]]或爆击加成)
 
   | zh-hant = (只限[[Headshot/zh-hant|爆頭]]或爆擊加成)
 
   | zh-hant = (只限[[Headshot/zh-hant|爆頭]]或爆擊加成)
 
}}
 
}}
Line 3,353: Line 3,750:
 
| {{tooltip|55-60|70-72 {{lang
 
| {{tooltip|55-60|70-72 {{lang
 
   | en = while disguised
 
   | en = while disguised
 +
  | es = al ir disfrazado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | ru = в маскировке
 
   | ru = в маскировке
 +
  | sv = endast när man är förklädd
 +
  | zh-hans = 在伪装时
 +
  | zh-hant = 偽裝狀態下
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|35-40|41-48 {{lang
 
| {{tooltip|35-40|41-48 {{lang
 
   | en = while disguised
 
   | en = while disguised
 +
  | es = al ir disfrazado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | ru = в маскировке
 
   | ru = в маскировке
 +
  | sv = endast när man är förklädd
 +
  | zh-hans = 在伪装时
 +
  | zh-hant = 偽裝狀態下
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|20-25|24-26 {{lang
 
| {{tooltip|20-25|24-26 {{lang
 
   | en = while disguised
 
   | en = while disguised
 +
  | es = al ir disfrazado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | ru = в маскировке
 
   | ru = в маскировке
 +
  | sv = endast när man är förklädd
 +
  | zh-hans = 在伪装时
 +
  | zh-hant = 偽裝狀態下
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|54-81|65-97 {{lang
 
| {{tooltip|54-81|65-97 {{lang
 
   | en = while disguised
 
   | en = while disguised
 +
  | es = al ir disfrazado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | ru = в маскировке
 
   | ru = в маскировке
 +
  | sv = endast när man är förklädd
 +
  | zh-hans = 在伪装时
 +
  | zh-hant = 偽裝狀態下
 
}}}}
 
}}}}
 
| {{tooltip|120|144 {{lang
 
| {{tooltip|120|144 {{lang
 
   | en = while disguised
 
   | en = while disguised
 +
  | es = al ir disfrazado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | pt-br = enquanto disfarçado
 
   | ru = в маскировке
 
   | ru = в маскировке
 +
  | sv = endast när man är förklädd
 +
  | zh-hans = 在伪装时
 +
  | zh-hant = 偽裝狀態下
 
}}}} {{common string|buff-crit}}
 
}}}} {{common string|buff-crit}}
 
|-
 
|-
Line 3,388: Line 3,805:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|spymelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|spymelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 3,497: Line 3,914:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|spypdaprimary}}{{item name|PDA}}===
+
==={{anchor|spypdaprimary}}{{item name|PDA}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="25%" | {{item name|item}}
 
! class="header" width="25%" | {{item name|item}}
Line 3,505: Line 3,922:
 
|
 
|
 
{{lang
 
{{lang
   | en = Enables the Spy to [[Disguise]] himself.
+
   | en = Enables the Spy to [[disguise]] himself.
 
   | cs = Dovoluje Spyovi [[Disguise/cs|Přestrojení]].
 
   | cs = Dovoluje Spyovi [[Disguise/cs|Přestrojení]].
 
   | de = Damit kann sich der Spy [[Disguise/de|verkleiden]].
 
   | de = Damit kann sich der Spy [[Disguise/de|verkleiden]].
Line 3,515: Line 3,932:
 
   | ko = 스파이를 [[Disguise/ko|변장]]할 수 있게 해줍니다.
 
   | ko = 스파이를 [[Disguise/ko|변장]]할 수 있게 해줍니다.
 
   | nl = Maakt het mogelijk dat de Spy zichzelf kan [[Disguise/nl|vermommen]].
 
   | nl = Maakt het mogelijk dat de Spy zichzelf kan [[Disguise/nl|vermommen]].
   | pl = Umożliwia Szpiegowi [[Przebranie|przebranie]] się.
+
   | pl = Umożliwia Szpiegowi [[Disguise/pl|przebranie]] się.
 
   | pt = Permite que o Spy se [[Disguise/pt|disfarça]]
 
   | pt = Permite que o Spy se [[Disguise/pt|disfarça]]
 
   | pt-br = Permite que o Spy se [[Disguise/pt-br|disfarce]].  
 
   | pt-br = Permite que o Spy se [[Disguise/pt-br|disfarce]].  
   | ru = Используется шпионами, чтобы замаскировать себя.
+
   | ru = Используется шпионами, чтобы [[Disguise/ru|замаскировать]] себя.
   | zh-hans = 允许间谍进行[[Disguise/zh-hans|伪装]]。
+
  | sv = Tillåter Spionen att [[disguise/sv|förklä]] sig själv.
 +
   | zh-hans = 可让间谍进行[[Disguise/zh-hans|伪装]]。
 
   | zh-hant = 讓間諜將自己[[Disguise/zh-hant|偽裝]]成敵人。
 
   | zh-hant = 讓間諜將自己[[Disguise/zh-hant|偽裝]]成敵人。
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
  
==={{anchor|spypdasecondary}} PDA 2 ===
+
==={{anchor|spypdasecondary}} {{item name|PDA 2}} ===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width = "25%" | {{item name|Watch}}
 
! class="header" width = "25%" | {{item name|Watch}}
Line 3,533: Line 3,951:
 
   | da = Forsvindings type
 
   | da = Forsvindings type
 
   | de = Art der Tarnung
 
   | de = Art der Tarnung
   | es = Tipo de Invisibilidad
+
   | es = Tipo de invisibilidad
 
   | fi = Näkymättömyystyyppi
 
   | fi = Näkymättömyystyyppi
 
   | fr = Type d'invisibilité
 
   | fr = Type d'invisibilité
Line 3,546: Line 3,964:
 
   | ro = Tip de invizibilitate  
 
   | ro = Tip de invizibilitate  
 
   | ru = Тип маскировки  
 
   | ru = Тип маскировки  
 +
  | sv = Dölj typ
 
   | tr = Pelerin Tipi
 
   | tr = Pelerin Tipi
 
   | zh-hans = 隐身类型
 
   | zh-hans = 隐身类型
Line 3,579: Line 3,998:
 
| rowspan=3 | {{common string|seconds|10}}
 
| rowspan=3 | {{common string|seconds|10}}
 
| rowspan=3 | {{lang
 
| rowspan=3 | {{lang
   | en = Enables the Spy to [[Cloak]]. Can be replenished by collecting [[Ammo]] or using a [[Dispenser]], even while cloaked.
+
   | en = Enables the Spy to [[cloak]]. Can be replenished by collecting [[ammo]] or using a [[Dispenser]], even while cloaked.
   | ar = تمكن السباي أن [[Cloak|يتخفى]] ، يمكن إعادة شحن البطارية عند الإمساك ب[[ميتال|الحديد]] حتى عند تشغيل الساعة .
+
   | ar = تمكن السباي أن [[Cloak/ar|يتخفى]] ، يمكن إعادة شحن البطارية عند الإمساك ب[[ميتال|الحديد]] حتى عند تشغيل الساعة .
 
   | cs = Umožňuje [[Cloak/cs|zneviditelnění]]. Může se doplnit sebráním [[metal/cs|kovu]] i když je aktivovaný.
 
   | cs = Umožňuje [[Cloak/cs|zneviditelnění]]. Může se doplnit sebráním [[metal/cs|kovu]] i když je aktivovaný.
 
   | da = Gør det muligt for spyen at [[Cloak/da|Forsvinde]]. Kan blive opladt ved at samle [[metal/da|metal]], selv mens han er usynlig.
 
   | da = Gør det muligt for spyen at [[Cloak/da|Forsvinde]]. Kan blive opladt ved at samle [[metal/da|metal]], selv mens han er usynlig.
 
   | de = Damit kann sich der Spy [[Cloak/de|unsichtbar]] machen. Kann durch das einsammeln von [[metal/de|Metall]] aufgefüllt werden, sogar wenn der Spy unsichtbar ist.
 
   | de = Damit kann sich der Spy [[Cloak/de|unsichtbar]] machen. Kann durch das einsammeln von [[metal/de|Metall]] aufgefüllt werden, sogar wenn der Spy unsichtbar ist.
   | es = Te hace [[Cloak/es|invisible]]. Puedes recargarlo cogiendo metal o armas, incluso mientras estás invisible.
+
   | es = Permite al Spy hacerse [[Cloak/es|invisible]]. Se puede recargar cogiendo metal o usando un [[Dispenser/es|dispensador]], incluso al estar invisible.
 
   | fi = Sallii Spyn [[Cloak/fi|verhoutua]]. Voidaan ladata keräämällä [[Metal/fi|metallia]] ollessa verhoutunut.
 
   | fi = Sallii Spyn [[Cloak/fi|verhoutua]]. Voidaan ladata keräämällä [[Metal/fi|metallia]] ollessa verhoutunut.
 
   | fr = Permet au Spy de se rendre [[Cloak/fr|invisible]]. Peut être rechargée par le ramassage de [[metal/fr|métal]], même en étant invisible.
 
   | fr = Permet au Spy de se rendre [[Cloak/fr|invisible]]. Peut être rechargée par le ramassage de [[metal/fr|métal]], même en étant invisible.
Line 3,598: Line 4,017:
 
   | ro = Permite unui Spy să devină [[Cloak/ro|Invizibil]]. Poate fi reîncărcat prin colectarea de [[metal/ro|metal]], chiar și atunci când ești invizibil.
 
   | ro = Permite unui Spy să devină [[Cloak/ro|Invizibil]]. Poate fi reîncărcat prin colectarea de [[metal/ro|metal]], chiar și atunci când ești invizibil.
 
   | ru = Позволяет шпиону стать [[Cloak/ru|невидимым]]. Пополняет заряд от [[metal/ru|металла]].
 
   | ru = Позволяет шпиону стать [[Cloak/ru|невидимым]]. Пополняет заряд от [[metal/ru|металла]].
 +
  | sv = Tillåter Spionen att [[cloak/sv|dölja]] sig själv. Kan fyllas genom att samla [[ammo/sv|ammunition]] eller att använda en [[Dispenser/sv|Utmatare]], även om man är dold.
 
   | tr = Spy'a [[Cloak/tr|Görünmezlik]] kazandırır. Görünmez iken bile [[metal/tr|metal]] toplanarak şarj olabilir.
 
   | tr = Spy'a [[Cloak/tr|Görünmezlik]] kazandırır. Görünmez iken bile [[metal/tr|metal]] toplanarak şarj olabilir.
   | zh-hans = 允许间谍[[Cloak/zh-hans|隐身]]。不论当前是否隐身都可以通过拾取[[Metal/zh-hans|金属]]补充能量。
+
   | zh-hans = 可让间谍进行[[Cloak/zh-hans|隐形]]。能够在隐形时通过拾取[[Ammo/zh-hans|弹药]]或使用[[Dispenser/zh-hans|补给器]]补充隐形能量。
 
   | zh-hant = 讓間諜將自己[[Cloak/zh-hant|隱形]]。可以透過撿取[[metal/zh-hant|金屬]]補充隱形能量。
 
   | zh-hant = 讓間諜將自己[[Cloak/zh-hant|隱形]]。可以透過撿取[[metal/zh-hant|金屬]]補充隱形能量。
 
}}
 
}}
Line 3,627: Line 4,047:
 
   | ro = Sensibil la mișcare
 
   | ro = Sensibil la mișcare
 
   | ru = Реагирует на движение
 
   | ru = Реагирует на движение
 +
  | sv = Rörelsekänslig
 
   | tr = Harekete Duyarlı
 
   | tr = Harekete Duyarlı
 
   | zh-hans = 移动敏感型
 
   | zh-hans = 移动敏感型
Line 3,633: Line 4,054:
 
| {{common string|seconds|6{{dec}}6}}
 
| {{common string|seconds|6{{dec}}6}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = Enables the Spy to [[Cloak]]. Motion sensitive, regenerates indefinitely when the Spy is standing still. Can be replenished by collecting [[Ammo]] or using a [[Dispenser]] if the wearer is visible.
+
   | en = Enables the Spy to [[cloak]]. Motion sensitive, regenerates indefinitely when the Spy is standing still. Can be replenished by collecting [[ammo]] or using a [[Dispenser]] if the wearer is visible.
 
   | ar = تمكن السباي أن [[Cloak|يتخفى]] ، حساسة للحركة ، تعيد شحنها بنفسها عند ثبوت السباي في مكانه .
 
   | ar = تمكن السباي أن [[Cloak|يتخفى]] ، حساسة للحركة ، تعيد شحنها بنفسها عند ثبوت السباي في مكانه .
 
   | cs = Umožňuje [[Cloak/cs|zneviditelnění]]. Citlivý na pohyb, pokud se uživatel nehýbe, donekonečna se nabijí, nelze doplnit sebráním kovu.
 
   | cs = Umožňuje [[Cloak/cs|zneviditelnění]]. Citlivý na pohyb, pokud se uživatel nehýbe, donekonečna se nabijí, nelze doplnit sebráním kovu.
 
   | da = Gør det muligt for spyen at [[Cloak/da|Forsvinde]]. Bevægelses følsom, regenerer uendeligt når spyen står stille.
 
   | da = Gør det muligt for spyen at [[Cloak/da|Forsvinde]]. Bevægelses følsom, regenerer uendeligt når spyen står stille.
 
   | de = Damit kann sich der Spy [[Cloak/de|unsichtbar]] machen. Es ist abhängig von der Bewegung, und kann aufgefüllt werden, wenn der Spy sich nicht bewegt.
 
   | de = Damit kann sich der Spy [[Cloak/de|unsichtbar]] machen. Es ist abhängig von der Bewegung, und kann aufgefüllt werden, wenn der Spy sich nicht bewegt.
   | es = Te hace [[Cloak/es|invisible]]. Tiene sensor de movimiento, se regenera cuando estás quieto.
+
   | es = Permite al Spy hacerse [[Cloak/es|invisible]]. Tiene sensor de movimiento, se regenera indefinidamente al estar quieto. Se puede recargar cogiendo metal o usando un [[Dispenser/es|dispensador]] si el usuario es visible.
 
   | fi = Sallii Spyn [[Cloak/fi|verhoutua]]. Reagoi liikkeeseen ja latautuu Spyn ollassa liikkumaton.
 
   | fi = Sallii Spyn [[Cloak/fi|verhoutua]]. Reagoi liikkeeseen ja latautuu Spyn ollassa liikkumaton.
 
   | fr = Permet au Spy de se rendre [[Cloak/fr|invisible]]. Sensible au mouvement, elle se recharge lorsque le Spy ne bouge plus. Ne peut être rechargée en ramassant du métal
 
   | fr = Permet au Spy de se rendre [[Cloak/fr|invisible]]. Sensible au mouvement, elle se recharge lorsque le Spy ne bouge plus. Ne peut être rechargée en ramassant du métal
Line 3,652: Line 4,073:
 
   | ro = Permite Unui Spy să devină [[Cloak/ro|Invizibil]]. Sensibil la mișcare, regenerează Motion sensitive, se regenerates atunci când Spy stă nemișcat.
 
   | ro = Permite Unui Spy să devină [[Cloak/ro|Invizibil]]. Sensibil la mișcare, regenerează Motion sensitive, se regenerates atunci când Spy stă nemișcat.
 
   | ru = Позволяет шпиону стать [[Cloak/ru|невидимым]]. Реагирует на движение, пополняет заряд, когда шпион стоит на месте. Пополнение заряда невидимости от [[Ammo/ru|боеприпасов]] снижено на 35% и невозможно во время видимости.
 
   | ru = Позволяет шпиону стать [[Cloak/ru|невидимым]]. Реагирует на движение, пополняет заряд, когда шпион стоит на месте. Пополнение заряда невидимости от [[Ammo/ru|боеприпасов]] снижено на 35% и невозможно во время видимости.
 +
  | sv = Tillåter Spionen att [[cloak/sv|dölja]] sig själv. Rörelsekänslig, återställs hur länge som helst när Spionen står still.Kan fyllas genom att samla [[ammo/sv|ammunition]] eller att använda en [[Dispenser/sv|Utmatare]] medans Spionen är synlig.
 
   | tr = Spy'a [[Cloak/tr|Görünmezlik]] kazandırır. Harekete duyarlıdır, Spy hareketsiz kaldığı sürece şarj olur.
 
   | tr = Spy'a [[Cloak/tr|Görünmezlik]] kazandırır. Harekete duyarlıdır, Spy hareketsiz kaldığı sürece şarj olur.
   | zh-hans = 允许间谍[[Cloak/zh-hans|隐身]]。仅在移动时消耗能量,只要间谍站定不动即可无限隐形并恢复能量。
+
   | zh-hans = 可让间谍[[Cloak/zh-hans|隐形]]。仅在移动时消耗能量,当间谍静止不动时即可无限隐形并恢复能量。仅在非隐形状态才能通过拾取[[Ammo/zh-hans|弹药]]或使用[[Dispenser/zh-hans|补给器]]补充隐形能量。
 
   | zh-hant = 讓間諜將自己[[Cloak/zh-hant|隱形]]。當間諜停止不動時可以無限隱形,只有移動時才會耗損。
 
   | zh-hant = 讓間諜將自己[[Cloak/zh-hant|隱形]]。當間諜停止不動時可以無限隱形,只有移動時才會耗損。
 
}}
 
}}
Line 3,664: Line 4,086:
 
   | da = Falsk Død
 
   | da = Falsk Død
 
   | de = Tod vortäuschen
 
   | de = Tod vortäuschen
   | es = Muerte Falsa
+
   | es = Fingir muerte
 
   | fi = Valekuolema
 
   | fi = Valekuolema
 
   | fr = Mort Feinte
 
   | fr = Mort Feinte
Line 3,677: Line 4,099:
 
   | ro = Înscenarea morții
 
   | ro = Înscenarea morții
 
   | ru = Имитация смерти
 
   | ru = Имитация смерти
 +
  | sv = Falsk död
 
   | tr = Sahte Ölüm
 
   | tr = Sahte Ölüm
 
   | zh-hans = 假死型
 
   | zh-hans = 假死型
Line 3,683: Line 4,106:
 
| {{common string|seconds|7}}
 
| {{common string|seconds|7}}
 
| {{lang
 
| {{lang
   | en = If damage is taken, provides 75% damage reduction against initial attack, [[Cloak]]s the Spy for 7 seconds, and drops a fake corpse. For 3 seconds, the Spy has perfect invisibility, a speed boost, and 65% damage resistance, which fades to 20% over time. Regular Cloak behavior after 3 seconds. Cannot be replenished by collecting [[Ammo]] or using a [[Dispenser]] if the wearer is visible. Uses a loud and distinctive decloaking sound.
+
   | en = If damage is taken, provides 75% damage reduction against initial attack, [[cloak]]s the Spy for 7 seconds, and drops a fake corpse. For 3 seconds, the Spy has perfect invisibility, a speed boost, and 65% damage resistance, which fades to 20% over time. Regular Cloak behavior after 3 seconds. Cannot be replenished by collecting [[Ammo]] or using a [[Dispenser]] if the wearer is visible. Uses a loud and distinctive decloaking sound.
   | ar = أذا تم إستقبال بعض من الضرر ، [[Cloak|يختفى]] السباي لمدة 6,5 ثوان ويضع جثة مزيفة ، 90% ضرر أضل في هذه الحالة وشفافية ممتازة لمدة 6,5 ثوان ، يمكن إعادة شحن بطارية الساعة بتجميع [[ميتال|الحديد]] ، بعد 6,5 ثوان ترجع الساعة إلى وضعها الأصلي.
+
   | ar = أذا تم إستقبال بعض من الضرر ، [[Cloak/ar|يختفى]] السباي لمدة 6,5 ثوان ويضع جثة مزيفة ، 90% ضرر أضل في هذه الحالة وشفافية ممتازة لمدة 6,5 ثوان ، يمكن إعادة شحن بطارية الساعة بتجميع [[ميتال|الحديد]] ، بعد 6,5 ثوان ترجع الساعة إلى وضعها الأصلي.
 
   | cs = Při utržení poškození uživatele na 6.5 sekundy zneviditelní a odhodí falešnou mrtvolu, po dobu 6.5 sekund výrazně redukuje utržené poškození a garantuje perfektní neviditelnost. Může být doplněn sebráním kovu.
 
   | cs = Při utržení poškození uživatele na 6.5 sekundy zneviditelní a odhodí falešnou mrtvolu, po dobu 6.5 sekund výrazně redukuje utržené poškození a garantuje perfektní neviditelnost. Může být doplněn sebráním kovu.
 
   | da = Hvis man tager skade, [[Cloak/da|Forsvinder]] spyen for 6.5 sekunder og laver et falsk lig. 90% skade reduktion og perfekt usynlighed for 6.5 seconds. Kan blive opladt ved at samle [[metal/da|metal]]. Almindelig forsvindings adfærd efter 6.5 sekunder.
 
   | da = Hvis man tager skade, [[Cloak/da|Forsvinder]] spyen for 6.5 sekunder og laver et falsk lig. 90% skade reduktion og perfekt usynlighed for 6.5 seconds. Kan blive opladt ved at samle [[metal/da|metal]]. Almindelig forsvindings adfærd efter 6.5 sekunder.
 
   | de = Wenn Schaden genommen wird, wird der Spy für 6.5 Sekunden [[Cloak/de|unsichtbar]] und legt einen falschen Korpus ab. 90% Reduzierung von Schaden und Perfekte Unsichtbarkeit für 6.5 Sekunden. Kann durch das aufheben von [[metal/de|Metall]] aufgefüllt werden.
 
   | de = Wenn Schaden genommen wird, wird der Spy für 6.5 Sekunden [[Cloak/de|unsichtbar]] und legt einen falschen Korpus ab. 90% Reduzierung von Schaden und Perfekte Unsichtbarkeit für 6.5 Sekunden. Kann durch das aufheben von [[metal/de|Metall]] aufgefüllt werden.
   | es = Si recibes daño, te harás [[Cloak/es|invisible]] durante 6.5 segundos y caerá un cadáver falso. Puedes coger metal y armas para conseguir más invisibilidad. Siendo invisible tendras más invulnerabilidad a los daños tomados.
+
   | es = Al recibir daño, provee 75 % de reducción de daño contra el ataque inicial, hace [[Cloak/es|invisible]] al Spy durante 7 segundos y dejará caer un cadáver falso. Durante 3 segundos, el Spy tendrá perfecta invisibilidad, un aumento de velocidad y 65 % de resistencia al daño, el cual se reduce en 20 % con el tiempo. A los 3 segundos el reloj se comportará con normalidad. No se puede recargar cogiendo metal ni usando un [[Dispenser/es|dispensador]]. Usa un sonido de fin de invisibilidad fuerte y característico.
 
   | fi = Vahinkoa ottaessa se [[Cloak/fi|verhoaa]] Spyn 6.5 sekunniksi ja tiputtaa myös valeruumiin. 90% vahinkosta torjutaan ja annetaan täydellinen näkymättömyys spylle 6.5 sekunnin ajan. Sitä voidaan ladata keräämällä [[Metal/fi|metallia]]. Vakioverhoutuminen 6.5 sekunnin jälkeen.
 
   | fi = Vahinkoa ottaessa se [[Cloak/fi|verhoaa]] Spyn 6.5 sekunniksi ja tiputtaa myös valeruumiin. 90% vahinkosta torjutaan ja annetaan täydellinen näkymättömyys spylle 6.5 sekunnin ajan. Sitä voidaan ladata keräämällä [[Metal/fi|metallia]]. Vakioverhoutuminen 6.5 sekunnin jälkeen.
 
   | fr = Si des dégâts sont reçus, le Spy devient [[Cloak/fr|invisible]] pour 6,5 secondes et fait apparaître un faux cadavre. Réduction des dégâts de 90% et invisibilité parfaite durant 6,5 secondes. Peut être alimentée par le ramassage de [[metal/fr|métal]], même en étant invisible. Invisibilité normale après 6,5 secondes.
 
   | fr = Si des dégâts sont reçus, le Spy devient [[Cloak/fr|invisible]] pour 6,5 secondes et fait apparaître un faux cadavre. Réduction des dégâts de 90% et invisibilité parfaite durant 6,5 secondes. Peut être alimentée par le ramassage de [[metal/fr|métal]], même en étant invisible. Invisibilité normale après 6,5 secondes.
Line 3,701: Line 4,124:
 
   | pt-br = Se sofrer dano, fornece +75% de resistência a dano contra o ataque inicial, [[Cloak/pt-br|camufla]] o Spy por 7 segundos e deixa um corpo falso para trás. Por 3 segundos o Spy tem invisibilidade perfeita, velocidade de movimento maior e +65% de resistência a dano, a qual diminui com o tempo para 20%. Comportamento de camuflagem normal após segundos. Não pode ser reabastecida ao coletar [[Ammo/pt-br|munição]] ou usando um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] se o usuário estiver visível. Gera um som alto e distinto ao se descamuflar.
 
   | pt-br = Se sofrer dano, fornece +75% de resistência a dano contra o ataque inicial, [[Cloak/pt-br|camufla]] o Spy por 7 segundos e deixa um corpo falso para trás. Por 3 segundos o Spy tem invisibilidade perfeita, velocidade de movimento maior e +65% de resistência a dano, a qual diminui com o tempo para 20%. Comportamento de camuflagem normal após segundos. Não pode ser reabastecida ao coletar [[Ammo/pt-br|munição]] ou usando um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] se o usuário estiver visível. Gera um som alto e distinto ao se descamuflar.
 
   | ro = Dacă Spy primește daune, Spy devine [[Cloak/ro|Invizibil]] pentru 6.5 secunde și lasă în urmă un corp fals. Reduce daunele cu 90% și invizibilitate perfectă pentru 6.5 secunde. Poate fi reîncărcat prin colectarea de [[metal/ro|metal]]. Comportament de invizibilitate normal după 6.5 secunde.
 
   | ro = Dacă Spy primește daune, Spy devine [[Cloak/ro|Invizibil]] pentru 6.5 secunde și lasă în urmă un corp fals. Reduce daunele cu 90% și invizibilitate perfectă pentru 6.5 secunde. Poate fi reîncărcat prin colectarea de [[metal/ro|metal]]. Comportament de invizibilitate normal după 6.5 secunde.
   | ru = При получении прямого урона, он снижается на 50%, а шпион станет [[Cloak/ru|невидимым]] на 6.5 секунд(на 9.1 при использовании [[L'Etranger/ru|Незнакомца]]) и оставит позади поддельный труп. На первые 3 секунды шпион получит прибавку к скорости бега, абсолютную невидимость и 65%-ую защиту от урона, которая снижается на 20% ежесекундно. Невозможно пополнять заряд от [[metal/ru|металла]] и [[Dispenser/ru|раздатчика]]. При выходе из невидимости издает громкий отличительный звук.
+
   | ru = При получении прямого урона, он снижается на 75%, а шпион станет [[Cloak/ru|невидимым]] на 7 секунд и оставит позади поддельный труп. На первые 3 секунды шпион получит прибавку к скорости бега, абсолютную невидимость и 65%-ую защиту от урона, которая снижается на 20% ежесекундно. Невозможно пополнять заряд от [[metal/ru|металла]] и [[Dispenser/ru|раздатчика]]. При выходе из невидимости издает громкий отличительный звук.
 +
| sv = Om man tar skada, ges en 75% skademotstånd mot den attaken, Spionen [[cloak/sv|döljs]] i 7 sekunder, och ett fejk lik skapas. I 3 sekunder, Spionen har perfekt osynligthet, en fartökning, och 65% skademotstånd, som sänks till 20% över tiden. Dold som vanligt efter 3 sekunder. Kan inte fyllas med [[Ammo/sv|ammunition]] eller en [[Dispenser/sv|Utmatare]] om Spionen är synlig. Spelar ett högt ljud när man blir synlig.
 
   | tr = Eğer hasar alınırsa Spy'a 6.5 saniye [[Cloak/tr|Görünmezlik]] kazandırır ve sahte bir ceset bırakır. 6.5 saniye boyunca %90 daha az hasar alınır ve mükemmel görünmezliğe sahip olunur. [[Metal/tr|Metal]] toplanarak şarj olur. 6.5 saniye sonrası normal pelerin davranışına bürünür.
 
   | tr = Eğer hasar alınırsa Spy'a 6.5 saniye [[Cloak/tr|Görünmezlik]] kazandırır ve sahte bir ceset bırakır. 6.5 saniye boyunca %90 daha az hasar alınır ve mükemmel görünmezliğe sahip olunur. [[Metal/tr|Metal]] toplanarak şarj olur. 6.5 saniye sonrası normal pelerin davranışına bürünür.
   | zh-hans = 受到伤害时使间谍[[Cloak/zh-hans|隐身]] 6.5 秒并留下一具假尸体。6.5 秒内获得 90% 伤害减免以及完美隐身效果。拾取[[Metal/zh-hans|金属]]可以补充能量。6.5 秒后变为普通隐身效果。
+
   | zh-hans = 如果受到伤害,则对初始伤害提供 75% 的伤害抗性,持续 7 秒,并掉落一具假尸体。前在 3 秒内,间谍拥有完全隐形状态、加速和 65% 的伤害抗性效果,随着时间的推移,抗性会逐渐减弱到 20%。3 秒后的常规隐形状态。玩法通过拾取[[Ammo/zh-hans|弹药]]或使用[[Dispenser/zh-hans|补给器]]补充能量。解除隐身时会有专属的响声。
 
   | zh-hant = 被一個非致命的攻擊擊中時,可讓間諜[[Cloak/zh-hant|隱形]] 6.5 秒,同時製造出一具假的屍體。隱形期間會減少間諜所受到的傷害(傷害值減少 90%)。可以透過撿取[[metal/zh-hant|金屬]]補充隱形能量,但這樣的延長隱形會在 6.5 秒後失去傷害值減少的功能。
 
   | zh-hant = 被一個非致命的攻擊擊中時,可讓間諜[[Cloak/zh-hant|隱形]] 6.5 秒,同時製造出一具假的屍體。隱形期間會減少間諜所受到的傷害(傷害值減少 90%)。可以透過撿取[[metal/zh-hant|金屬]]補充隱形能量,但這樣的延長隱形會在 6.5 秒後失去傷害值減少的功能。
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|spybuilding}}{{item name|Building}}===
+
==={{anchor|spybuilding}}{{item name|Building}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="17%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
 
! class="header" width="17%" colspan=2 | {{common string|Ammo}}
Line 3,719: Line 4,143:
 
! class="header" | {{lang
 
! class="header" | {{lang
 
   | en = Level 1 Building
 
   | en = Level 1 Building
 +
  | es = Construcción de nivel 1
 +
  | pt-br = Construção de nível 1
 
   | ru = Постройка 1 уровня
 
   | ru = Постройка 1 уровня
 +
  | sv = Nivå 1 Byggnad
 +
  | zh-hans = 等级 1 建筑
 +
  | zh-hant = 等级 1 建築
 
}}
 
}}
 
! class="header" | {{lang
 
! class="header" | {{lang
 
   | en = Level 2 Building
 
   | en = Level 2 Building
 +
  | es = Construcción de nivel 2
 +
  | pt-br = Construção de nível 2
 
   | ru = Постройка 2 уровня
 
   | ru = Постройка 2 уровня
 +
  | sv = Nivå 2 Byggnad
 +
  | zh-hans = 等级 2 建筑
 +
  | zh-hant = 等级 2 建築
 
}}
 
}}
 
! class="header" | {{lang
 
! class="header" | {{lang
 
   | en = Level 3 Building
 
   | en = Level 3 Building
 +
  | es = Construcción de nivel 3
 +
  | pt-br = Construção de nível 3
 
   | ru = Постройка 3 уровня
 
   | ru = Постройка 3 уровня
 +
  | sv = Nivå 3 Byggnad
 +
  | zh-hans = 等级 3 建筑
 +
  | zh-hant = 等级 3 建築
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 3,735: Line 4,174:
 
| rowspan="3" | ∞
 
| rowspan="3" | ∞
 
| rowspan="3" | {{common string|sapper-hp-sec|150|{{tooltip|6|25HP / s}}}}
 
| rowspan="3" | {{common string|sapper-hp-sec|150|{{tooltip|6|25HP / s}}}}
| rowspan="3" | {{common string|sapper-hp-sec|180|{{tooltip|7.2|25HP / s}}}}
+
| rowspan="3" | {{common string|sapper-hp-sec|180|{{tooltip|7{{dec}}2|25HP / s}}}}
| rowspan="3" | {{common string|sapper-hp-sec|216|{{tooltip|8.64|25HP / s}}}}
+
| rowspan="3" | {{common string|sapper-hp-sec|216|{{tooltip|8{{dec}}64|25HP / s}}}}
 
|-
 
|-
 
! {{table icon|Ap-Sap|{{common string|Promotional}}}}
 
! {{table icon|Ap-Sap|{{common string|Promotional}}}}
Line 3,742: Line 4,181:
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
! {{table icon|Snack Attack|{{common string|Craft}}}}
+
! {{table icon|Snack Attack|{{common string|Uncrate}}}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Snack Attack}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Snack Attack}}
 
|-
 
|-
Line 3,752: Line 4,191:
 
|}
 
|}
  
=== {{anchor|spytaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
+
==={{anchor|spytaunt}}{{item name|Attack taunt}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="17%" |  
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="16%" | {{common string|Kill icon}}
! class="header" width="10%" | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="10%" | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|damage}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
 
! class="header" width="10%" | {{common string|duration}}
Line 3,764: Line 4,203:
 
| {{Icon killicon|weapon=Fencing}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Fencing}}
 
| {{item link|Knife}}<br/>{{item link|Your Eternal Reward}}<br/>{{item link|Conniver's Kunai}}<br/>{{item link|Big Earner}}<br/>{{item link|Saxxy}}<br/>{{item link|Wanga Prick}}<br/>{{item link|Black Rose}}<br/>{{item link|Golden Frying Pan}}<br/>{{item link|Prinny Machete}}
 
| {{item link|Knife}}<br/>{{item link|Your Eternal Reward}}<br/>{{item link|Conniver's Kunai}}<br/>{{item link|Big Earner}}<br/>{{item link|Saxxy}}<br/>{{item link|Wanga Prick}}<br/>{{item link|Black Rose}}<br/>{{item link|Golden Frying Pan}}<br/>{{item link|Prinny Machete}}
| 50 ({{lang
+
| 50 {{lang
   | en = Swings
+
   | en = (Swings)
   | ar = تأرجح
+
   | ar = (تأرجح)
   | da = Sving
+
   | da = (Sving)
   | de = Schwünge
+
   | de = (Schwünge)
   | es = Cuchilladas
+
   | es = (Cuchilladas)
   | fi = Heilautukset
+
   | fi = (Heilautukset)
   | fr = Coups de taille
+
   | fr = (Coups de taille)
   | hu = Vágás
+
   | hu = (Vágás)
   | it = Tagli
+
   | it = (Tagli)
   | ja = 斬り付け1回
+
   | ja = (斬り付け1回)
   | ko = 휘두르기
+
   | ko = (휘두르기)
   | nl = Zwaai
+
   | nl = (Zwaai)
   | no = sving
+
   | no = (sving)
   | pl = Zamachy
+
   | pl = (Zamachy)
   | pt = Cortar
+
   | pt = (Cortar)
   | pt-br = Facadas
+
   | pt-br = (Facadas)
   | ro = Legănări
+
   | ro = (Legănări)
   | ru = Взмах
+
   | ru = (Взмах)
   | tr = Savurma
+
  | sv = (Sving)
   | zh-hans = 挥舞时
+
   | tr = (Savurma)
   | zh-hant = 揮擊
+
   | zh-hans = (挥舞时)
}})<br/>500 ({{lang
+
   | zh-hant = (揮擊)
   | en = Thrust
+
}})<br/>500 {{lang
   | ar = عند طعن
+
   | en = (Thrust)
   | da = Stik
+
   | ar = (عند طعن)
   | de = Stoß
+
   | da = (Stik)
   | es = Estocada
+
   | de = (Stoß)
   | fi = Tökkäys
+
   | es = (Estocada)
   | fr = Estocade
+
   | fi = (Tökkäys)
   | hu = Döfés
+
   | fr = (Estocade)
   | it = Affondo
+
   | hu = (Döfés)
   | ja = トドメ
+
   | it = (Affondo)
   | ko = 찌르기
+
   | ja = (トドメ)
   | nl = Steek
+
   | ko = (찌르기)
   | no = Øyeblikkelig drap
+
   | nl = (Steek)
   | pl = Pchnięcie
+
   | no = (Øyeblikkelig drap)
   | pt = Espetar
+
   | pl = (Pchnięcie)
   | pt-br = Golpe Final
+
   | pt = (Espetar)
   | ro = Înfigere
+
   | pt-br = (Golpe Final)
   | ru = Вонзание
+
   | ro = (Înfigere)
   | tr = Saplama
+
   | ru = (Вонзание)
   | zh-hans = 刺出时
+
  | sv = (Stick)
   | zh-hant = 刺擊
+
   | tr = (Saplama)
 +
   | zh-hans = (刺出时)
 +
   | zh-hant = (刺擊)
 
}})
 
}})
| {{common string|seconds|5}}
+
| {{common string|seconds|5{{dec}}2}}<br/>{{common string|seconds|{{lang
 +
  | en = (Kill time) 4
 +
  | es = (Tiempo hasta matar) 4
 +
  | pt-br = (Tempo até matar) 4
 +
  | ru = (Время убийства) 4
 +
  | sv = (Tid att döda) 4
 +
  | zh-hans = (杀敌时间)4
 +
}}}}
 
| {{lang
 
| {{lang
 
   | en = The Spy assumes a Fencing position and makes two quick slashes and one fatal thrust.
 
   | en = The Spy assumes a Fencing position and makes two quick slashes and one fatal thrust.
Line 3,816: Line 4,264:
 
   | da = Spyen stiller sig i en fægte position og laver 2 hurtige hug og et dræbende stik.
 
   | da = Spyen stiller sig i en fægte position og laver 2 hurtige hug og et dræbende stik.
 
   | de = Der Spy macht zwei Messerschwünge mit anschließendem, tödlichen Messerstoß.
 
   | de = Der Spy macht zwei Messerschwünge mit anschließendem, tödlichen Messerstoß.
   | es = El Spy se pone en posición de esgrima y da dos cuchilladas rápidas, finalizando con una estocada final y mortal.
+
   | es = El Spy se pone en posición de esgrima y da dos cuchilladas rápidas, finalizando con una estocada final y letal.
 
   | fi = Spy asettautuu miekkailu asentoon ja tekee kaksi nopeaa huitaisua ja sitten yhden kuoleman iskun.
 
   | fi = Spy asettautuu miekkailu asentoon ja tekee kaksi nopeaa huitaisua ja sitten yhden kuoleman iskun.
 
   | fr = Le Spy prend une position d'escrime, fait deux rapides coups de couteau puis se fend pour donner le coup de grâce.  
 
   | fr = Le Spy prend une position d'escrime, fait deux rapides coups de couteau puis se fend pour donner le coup de grâce.  
Line 3,829: Line 4,277:
 
   | ro = Spy își asumă o poziție de Scrimă și face două lovituri rapide și o înfigere fatală.  
 
   | ro = Spy își asumă o poziție de Scrimă și face două lovituri rapide și o înfigere fatală.  
 
   | ru = Шпион становится в позу фехтовальщика, делает два слабых взмаха и смертельное вонзание.  
 
   | ru = Шпион становится в позу фехтовальщика, делает два слабых взмаха и смертельное вонзание.  
 +
  | sv = Spionen härmar en fäktningsposition och skär sin fiende två gånger och sedan trycker i sin kniv i fienden.
 
   | tr = Spy eskrim pozisyonu alır, iki hızlı savuruş ve bir ölümcül saplama hareketi yapar.  
 
   | tr = Spy eskrim pozisyonu alır, iki hızlı savuruş ve bir ölümcül saplama hareketi yapar.  
   | zh-hans = 间谍进入击剑姿势,挥舞两次刀子并刺出致命一击。
+
   | zh-hans = 间谍摆出击剑姿势,挥舞两次刀子并刺出致命一击。
 
   | zh-hant = 間諜擺好擊劍的姿勢,做出兩個快速揮擊,接著再來一個致命的刺擊殺死敵人。
 
   | zh-hant = 間諜擺好擊劍的姿勢,做出兩個快速揮擊,接著再來一個致命的刺擊殺死敵人。
 
}}
 
}}
Line 3,838: Line 4,287:
  
 
{{to top}}
 
{{to top}}
=== {{anchor|allmelee}}{{item name|Melee}}===
+
==={{anchor|allmelee}}{{item name|Melee}}===
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
 
{| class="wikitable grid" width="100%" style="text-align: center;"
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{item name|Weapon}}
+
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Weapon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|Kill icon}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
 
! class="header" width="20%" rowspan=2 | {{common string|attack interval}}
Line 3,861: Line 4,310:
 
| {{common string|backstab-crit}} <small>([[Backstab{{if lang}}|{{common string|Backstab}}]])</small>
 
| {{common string|backstab-crit}} <small>([[Backstab{{if lang}}|{{common string|Backstab}}]])</small>
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Frying Pan|{{common string|Promotional}}}}<sup></sup>
+
! {{Table icon|Frying Pan|{{common string|Promotional}}}}<sup></sup>
 
| {{Icon killicon|weapon=Frying Pan}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Frying Pan}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
Line 3,868: Line 4,317:
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Conscientious Objector|{{common string|Craft}}}}<sup></sup>
+
! {{Table icon|Conscientious Objector|{{common string|Craft}}}}<sup></sup>
 
| {{Icon killicon|weapon=Conscientious Objector}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Conscientious Objector}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
Line 3,875: Line 4,324:
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Freedom Staff|{{common string|Promotional}}}}<sup></sup>
+
! {{Table icon|Freedom Staff|{{common string|Promotional}}}}<sup></sup>
 
| {{Icon killicon|weapon=Freedom Staff}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Freedom Staff}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
Line 3,882: Line 4,331:
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Bat Outta Hell|{{common string|Craft}}}}<sup></sup>
+
! {{Table icon|Bat Outta Hell|{{common string|Craft}}}}<sup></sup>
 
| {{Icon killicon|weapon=Bat Outta Hell}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Bat Outta Hell}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
Line 3,889: Line 4,338:
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Memory Maker|{{common string|Distributed}}}}<sup></sup>
+
! {{Table icon|Memory Maker|{{common string|Distributed}}}}<sup></sup>
 
| {{Icon killicon|weapon=Memory Maker}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Memory Maker}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
Line 3,896: Line 4,345:
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Ham Shank|{{common string|Promotional}}}}<sup></sup>
+
! {{Table icon|Ham Shank|{{common string|Promotional}}}}<sup></sup>
 
| {{Icon killicon|weapon=Ham Shank}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Ham Shank}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
Line 3,922: Line 4,371:
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| 195 <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|105|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
|-
 
|-
! {{Table icon|Crossing Guard|{{common string|uncrate}}}}<sup></sup>
+
! {{Table icon|Crossing Guard|{{common string|uncrate}}}}<sup></sup>
 
| {{Icon killicon|weapon=Crossing Guard}}
 
| {{Icon killicon|weapon=Crossing Guard}}
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
 
| {{common string|seconds|0{{dec}}8}} <small>([[File:Leaderboard class scout.png|15px]]{{tooltip|{{common string|seconds|0{{dec}}5}}|{{common string|equipped-by|Scout}}}})</small>
Line 3,942: Line 4,391:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
<sup></sup>{{lang
+
<sup></sup>{{lang
 
   | en = Usable by all classes except [[Engineer]] and [[Spy]].
 
   | en = Usable by all classes except [[Engineer]] and [[Spy]].
 +
  | cs = Používají všechny třídy kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]].
 
   | da = Kan bruges af alle klasser undtagen [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]].
 
   | da = Kan bruges af alle klasser undtagen [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]].
 +
  | de = Verwendbar für alle Klassen außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]].
 
   | es = Utilizable por todas las clases excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]].
 
   | es = Utilizable por todas las clases excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]].
  | cs = Používají všechny třídy kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]].
 
  | de = Verwendbar für alle Klassen außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]].
 
 
   | fr = Utilisable par toutes les classes sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]].
 
   | fr = Utilisable par toutes les classes sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]].
 
   | ja = [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]を除く全クラスが装備できます。
 
   | ja = [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]を除く全クラスが装備できます。
Line 3,956: Line 4,405:
 
   | pt-br = Usável por todas as classes, exceto o [[Engineer/pt-br|Engineer]] e o [[Spy/pt-br|Spy]].
 
   | pt-br = Usável por todas as classes, exceto o [[Engineer/pt-br|Engineer]] e o [[Spy/pt-br|Spy]].
 
   | ru = Используется всеми классами кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   | ru = Используется всеми классами кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
   | zh-hans = 能被所有的兵种用,除了[[Engineer/zh-hans|工程师]] 和 [[Spy/zh-hans|间谍]]
+
  | sv = Kan användas av alla klasser förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]].
 +
   | zh-hans = [[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]外全兵种可用
 +
  | zh-hant = 除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外其餘兵種皆可使用。
 
}}<br>
 
}}<br>
 
<sup>‡</sup>{{lang
 
<sup>‡</sup>{{lang
 
   | en = Usable by all classes except [[Spy]].
 
   | en = Usable by all classes except [[Spy]].
 +
  | cs = Používají všechny třídy kromě [[Spy/cs|Spye]].
 
   | da = Kan bruges af alle klasser undtagen [[Spy/da|Spy]].
 
   | da = Kan bruges af alle klasser undtagen [[Spy/da|Spy]].
 
   | es = Utilizable por todas las clases excepto [[Spy/es|Spy]].
 
   | es = Utilizable por todas las clases excepto [[Spy/es|Spy]].
  | cs = Používají všechny třídy kromě [[Spy/cs|Spye]].
 
 
   | ja = [[Spy/ja|スパイ]]を除く全クラスが装備できます。
 
   | ja = [[Spy/ja|スパイ]]を除く全クラスが装備できます。
 
   | ko = [[Spy/ko|스파이]]는 사용할 수 없습니다.
 
   | ko = [[Spy/ko|스파이]]는 사용할 수 없습니다.
Line 3,970: Line 4,421:
 
   | pt-br = Usável por todas as classes, exceto o [[Spy/pt-br|Spy]].
 
   | pt-br = Usável por todas as classes, exceto o [[Spy/pt-br|Spy]].
 
   | ru = Используется всеми классами кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 
   | ru = Используется всеми классами кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  | sv = Kan användas av alla klasser förutom [[Spy/sv|Spionen]].
 
   | zh-hans = 能被所有的兵种用,除了[[Spy/zh-hans|间谍]]。
 
   | zh-hans = 能被所有的兵种用,除了[[Spy/zh-hans|间谍]]。
 
   | fr = Utilisable par toutes les classes sauf le [[Spy/fr|Spy]].
 
   | fr = Utilisable par toutes les classes sauf le [[Spy/fr|Spy]].
 +
  | zh-hans = 除[[Spy/zh-hans|间谍]]外全兵种可用
 +
  | zh-hant = 除了[[Spy/zh-hant|間諜]]之外其餘兵種皆可使用。
 
}}
 
}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, pt-br}}
+
{{translation switching|en, es, pt-br, zh-hans}}
  
 
{{doc begin}}
 
{{doc begin}}
Line 3,982: Line 4,436:
 
* [[Template:Dictionary]] - Contains other strings that are used throughout the Wiki, as well as here:
 
* [[Template:Dictionary]] - Contains other strings that are used throughout the Wiki, as well as here:
 
** [[Template:Dictionary/items|/items]] - Holds info specifically about items.
 
** [[Template:Dictionary/items|/items]] - Holds info specifically about items.
** [[Template:Dictionary/common strings|/common strings]] - Specifies strings used over several templates.</noinclude>
+
** [[Template:Dictionary/common strings|/common strings]] - Specifies strings used over several templates.
 +
 
 +
; See also
 +
* {{tl|Weapon list (Classic)}}
 +
</noinclude>

Latest revision as of 15:29, 11 November 2024

Leaderboard class scout.png Scout

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Scattergun
Stock
Scattergun
Killicon scattergun.png 6 32 85-105 10-40 3-10 81-142 180
Force-A-Nature
Unlock
Force-A-Nature
Killicon force-a-nature.png 2 32 92-113 11-43 3-11 87-153 194
Shortstop
Craft
Shortstop
Killicon shortstop.png 4 36 69-72 24-48 6-12 65-97 144
Soda Popper
Craft
Soda Popper
Killicon soda popper.png 2 32 85-105 10-40 3-10 81-142 180
Baby Face's Blaster
Craft
Baby Face's Blaster
Killicon baby face's blaster.png 4 32 85-105 10-40 3-10 81-142 180
Back Scatter
Craft
Back Scatter
Killicon back scatter.png 4 32 85-105 10-40 3-10 81-142 180

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Pistol
Stock
Pistol
Killicon pistol.png 12 36 20-22 10-15 8-9 20-30 45
Lugermorph
Promotional
Lugermorph
Killicon lugermorph.png
C.A.P.P.E.R
Uncrate
C.A.P.P.E.R
Killicon c.a.p.p.e.r.png
Winger
Craft
Winger
Killicon winger.png 5 36 23-26 12-17 9-11 23-35 52
Pretty Boy's Pocket Pistol
Craft
Pretty Boy's Pocket Pistol
Killicon pretty boy's pocket pistol.png 9 36 20-22 10-15 8-9 20-30 45
Flying Guillotine
Promotional
Flying Guillotine
Killicon flying guillotine.png 1 50 68 150
Killicon bleed.png (Bleeding) 40 damage over 5 seconds 54 damage over 5 seconds N/A
Bonk! Atomic Punch
Unlock
Bonk! Atomic Punch
N/A 1 N/A
Crit-a-Cola
Craft
Crit-a-Cola
N/A 1 N/A
Mad Milk
Craft
Mad Milk
N/A 1 N/A
Mutated Milk
Uncrate
Mutated Milk

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Bat
Stock
Bat
Killicon bat.png 0.5 seconds 35 47 105
Holy Mackerel
Craft
Holy Mackerel
Killicon holy mackerel.png
Unarmed Combat
Craft
Unarmed Combat
Killicon unarmed combat.png
Batsaber
Uncrate
Batsaber
Killicon batsaber.png
Sandman
Unlock
Sandman
Killicon sandman.png 0.5 seconds 35 47 105
Killicon sandman ball.png 0.25 - 10 seconds 15 20 45
Candy Cane
Craft
Candy Cane
Killicon candy cane.png 0.5 seconds 35 47 105
Boston Basher
Craft
Boston Basher
Killicon boston basher.png 0.5 seconds 35 47 105
Killicon bleed.png (Bleeding) 40 damage over 5 seconds 54 damage over 5 seconds N/A
Three-Rune Blade
Promotional
Three-Rune Blade
Killicon three-rune blade.png 0.5 seconds 35 47 105
Killicon bleed.png (Bleeding) 40 damage over 5 seconds 54 damage over 5 seconds N/A
Sun-on-a-Stick
Promotional
Sun-on-a-Stick
Killicon sun-on-a-stick.png 0.5 seconds 26 35 79
Fan O'War
Promotional
Fan O'War
Killicon fan o'war.png 0.5 seconds 9 N/A 26
Atomizer
Craft
Atomizer
Killicon atomizer.png 0.5 seconds 30 40 89
Wrap Assassin
Craft
Wrap Assassin
Killicon wrap assassin.png 0.5 seconds 12 17 37
Killicon sandman ball.png 0.25 - 7.5 seconds 15 20 45
Killicon bleed.png (Bleeding) 40 damage over 5 seconds 54 damage over 5 seconds N/A

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Grand Slam
Grand Slam
Killicon grand slam.png Sandman
Atomizer
Sandman: 500
Atomizer: 425
5 seconds
(Kill time) 4 seconds
The Scout points to the sky, winds up, and swings a deadly blow.

Leaderboard class soldier.png Soldier

[↑ to top]

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Rocket Launcher
Stock
Rocket Launcher
Killicon rocket launcher.png 4 20 105-112 50-90 24-48 122-151 135-270
Original
Promotional
Original
Killicon original.png
Direct Hit
Unlock
Direct Hit
Killicon direct hit.png 4 20 133-140 74-112 30-59 152-189 169-338
Black Box
Craft
Black Box
Killicon black box.png 3 20 105-112 50-90 24-48 122-151 135-270
Rocket Jumper
Craft
Rocket Jumper
N/A 4 60 0
Liberty Launcher
Craft
Liberty Launcher
Killicon liberty launcher.png 5 20 79-84 38-68 18-36 91-114 101-203
Cow Mangler 5000
Craft
Cow Mangler 5000
Killicon cow mangler 5000.png 4 105-112 50-90 24-48 122-151 135-270 (D/H)
Killicon fire.png (Afterburn) 48 damage over 6 seconds 60 damage over 6 seconds N/A
Beggar's Bazooka
Craft
Beggar's Bazooka
Killicon beggar's bazooka.png 0-3 20 105-112 50-90 24-48 122-151 135-270
Air Strike
Craft
Air Strike
Killicon air strike.png 4-8 20 90-95 42-76 20-40 103-129 115-230

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Shotgun
Stock
Shotgun
Killicon shotgun.png 6 32 86-90 24-67 3-10 81-121 180
Reserve Shooter
Craft
Reserve Shooter
Killicon reserve shooter.png 4 32 86-90 24-67 3-10 81-121 180
Buff Banner
Unlock
Buff Banner
N/A N/A N/A
Gunboats
Craft
Gunboats
N/A N/A N/A
Battalion's Backup
Craft
Battalion's Backup
N/A N/A N/A
Concheror
Promotional
Concheror
N/A N/A N/A
Mantreads
Craft
Mantreads
Killicon mantreads.png N/A 10 + 3x Fall Damage N/A
Righteous Bison
Promotional
Righteous Bison
Killicon righteous bison.png 4 22-24 (per tick) 18-20 (per tick) 11-12 (per tick) 27-32 (per tick) 60 (per tick)
B.A.S.E. Jumper
Craft
B.A.S.E. Jumper
N/A N/A N/A
Panic Attack
Craft
Panic Attack
Killicon panic attack.png 6 32 104-108 29-72 3-10 97-146 216

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Shovel
Stock
Shovel
Killicon shovel.png 0.8 seconds 65 88 195
Equalizer
Unlock
Equalizer
Killicon equalizer.png 0.8 seconds 33~107
(Health-dependent)
45~145
(Health-dependent)
98~321
(Health-dependent)
Pain Train
Craft
Pain Train
Killicon pain train.png 0.8 seconds 65 88 195
Half-Zatoichi
Promotional
Half-Zatoichi
Killicon half-zatoichi.png 0.8 seconds 65/Instant 88/Instant 195/Instant
Disciplinary Action
Craft
Disciplinary Action
Killicon disciplinary action.png 0.8 seconds 49 66 146
Market Gardener
Craft
Market Gardener
Killicon market gardener.png 0.96 seconds 65 88 195
Escape Plan
Craft
Escape Plan
Killicon escape plan.png 0.8 seconds 65 88 195

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Grenade (taunt)
Grenade
Killicon grenade (taunt).png Equalizer
Escape Plan
500 3.7 seconds
(Kill time) 0.5 seconds
The Soldier throws his weapon, cracks his knuckles, rips a Grenade from his bandolier and pulls the pin. The blast kills him and any enemy within 6 feet.
Lumbricus Lid
Lumbricus Lid
Killicon hhg.png
Equalizer or Escape Plan with Lumbricus Lid equipped 500 3.7 seconds
(Kill time) 0.5 seconds
The Soldier throws his weapon, cracks his knuckles, rips a Holy Hand Grenade from his bandolier and pulls the pin. The blast kills him and any enemy within 6 feet, while an "angellic choir" sings. Only appears with Lumbricus Lid equipped.

Leaderboard class pyro.png Pyro

[↑ to top]

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Flame_Thrower
Stock
Flame Thrower
Killicon flame thrower.png 200 N/A 6.82 per particle (D/D) 4.09 per particle (D/D) (M/R) N/A 6-9 per particle (D/D) 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. 12-20 (D/D)
(Afterburn) 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max) 100 damage over 10 seconds N/A
Rainblower
Craft
Rainblower
Killicon rainblower.png 200 N/A 6.82 per particle (D/D) 4.09 per particle (D/D) (M/R) N/A 6-9 per particle (D/D) 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. 12-20 (D/D)
(Afterburn) 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max) 100 damage over 10 seconds N/A
Nostromo Napalmer
Promotional
Nostromo Napalmer
Killicon nostromo napalmer.png 200 N/A 6.82 per particle (D/D) 4.09 per particle (D/D) (M/R) N/A 6-9 per particle (D/D) 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. 12-20 (D/D)
(Afterburn) 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max) 100 damage over 10 seconds N/A
Backburner
Unlock
Backburner
Killicon backburner.png 200 N/A 6.82 per particle (D/D) 4.09 per particle (D/D) (M/R) N/A 6-9 per particle (D/D) 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. 12-20 (D/D)
(Afterburn) 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max) 100 damage over 10 seconds N/A
Degreaser
Craft
Degreaser
Killicon degreaser.png 200 N/A 6.82 per particle (D/D) 4.09 per particle (D/D) (M/R) N/A 6-9 per particle (D/D) 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. 12-20 (D/D)
(Afterburn) 6 damage over 3 sec (minimum), 20 damage over 10 sec (max) 40 damage over 10 seconds N/A
Phlogistinator
Craft
Phlogistinator
Killicon phlogistinator.png 200 N/A 6.82 per particle (D/D) 4.09 per particle (D/D) (M/R) N/A 6-9 per particle (D/D) 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. 12-20 (D/D)
(Afterburn) 24 damage over 3 sec (minimum), 80 damage over 10 sec (max) 100 damage over 10 seconds N/A
Dragon's Fury
Contract
Dragon's Fury
Killicon dragon's fury.png 40 N/A 25 (75 to burning enemies and buildings) 25 (75 to burning enemies and buildings) (M/R) N/A 34 (102 to burning enemies) 75 (225 to burning enemies)
(Afterburn) 16 damage over 2 seconds 20 damage over 2 seconds N/A

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Shotgun
Stock
Shotgun
Killicon shotgun.png 6 32 86-90 24-67 3-10 81-122 180
Reserve Shooter
Craft
Reserve Shooter
Killicon reserve shooter.png 4 32 86-90 24-67 3-10 81-122 180
Flare Gun
Unlock
Flare Gun
Killicon flare gun.png 1 16 30 41 90
(Afterburn) 60 damage over 7.5 seconds 75 damage over 7.5 seconds N/A
Detonator
Craft
Detonator
Killicon detonator.png 1 16 23 (D/H)
11-21 (splash)
30 (D/H)
15-29 (splash)
68 (D/H)
34-63 (splash)
(Afterburn) 60 damage over 7.5 seconds 75 damage over 7.5 seconds N/A
Manmelter
Craft
Manmelter
Killicon manmelter.png 1 30 41 90
(Afterburn) 60 damage over 7.5 seconds 75 damage over 7.5 seconds N/A
Scorch Shot
Craft
Scorch Shot
Killicon scorch shot.png 1 16 20 26 59
(Afterburn) 60 damage over 7.5 seconds 75 damage over 7.5 seconds N/A
Panic Attack
Craft
Panic Attack
Killicon panic attack.png 6 32 104-108 29-72 3-10 97-146 216
Thermal Thruster
Contract
Thermal Thruster
Killicon mantreads.png 2 10 + 3x Fall Damage
Gas Passer
Contract
Gas Passer
N/A 1 N/A

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Fire Axe
Stock
Fire Axe
Killicon fire axe.png 0.8 seconds 65 88 195
Lollichop
Craft
Lollichop
Killicon lollichop.png
Axtinguisher
Unlock
Axtinguisher
Killicon axtinguisher.png 0.8 seconds 44 Non-burning: 59
Burning: 86 - 167
Non-burning: 131
Burning: 191 - 371
Postal Pummeler
Craft
Postal Pummeler
Killicon postal pummeler.png
Homewrecker
Craft
Homewrecker
Killicon homewrecker.png 0.8 seconds 49 66 146
Maul
Promotional
Maul
Killicon maul.png
Powerjack
Craft
Powerjack
Killicon powerjack.png 0.8 seconds 65 88 195
Back Scratcher
Craft
Back Scratcher
Killicon back scratcher.png 0.8 seconds 81 110 244
Sharpened Volcano Fragment
Promotional
Sharpened Volcano Fragment
Killicon sharpened volcano fragment.png 0.8 seconds 52 70 156
(Afterburn) 60 damage over 7.5 seconds 75 damage over 7.5 seconds N/A
Third Degree
Craft
Third Degree
Killicon third degree.png 0.8 seconds 65 88 195
Neon Annihilator
Promotional
Neon Annihilator
Killicon neon annihilator.png 0.8 seconds 52 70 156
Hot Hand
Contract
Hot Hand
Killicon hot hand.png 1.0 second 28 38 84

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Hadouken
Hadouken
Killicon hadouken.png Shotgun
Flare Gun
Detonator
Reserve Shooter
Manmelter
Gas Passer
Hot Hand
Panic Attack
(ammo needed)
500 3.7 seconds
(Kill time) 2 seconds
The Pyro gathers chi and delivers a Hadouken-like fireball that can kill multiple foes.
Mmmph
Mmmph
N/A Phlogistinator
(ammo needed)
Enables a crit boost and gives the player invulnerability for the duration of the taunt, once the Mmmph bar is full 2 seconds The Pyro thrusts its weapon in the air while cackling triumphantly or yelling; as it does such, they receive invulnerability for the duration of the taunt and the Pyro is crit-boosted for 10 seconds.
Armageddon
Armageddon
Killicon armageddon.png Rainblower
(ammo needed)
400 (Deals base damage to the first target, then every next target gets half the damage of the last one (so 400, 200, 100 etc)) 5.2 seconds
(Kill time) 3 seconds
A fiery Armageddon erupts from the Pyro, inflicting possibly fatal fire damage to any enemy slow, unaware, or simply unfortunate enough to be within range. Its wide range of fire is capable of hitting multiple targets at once.
Execution
Execution
Killicon execution.png Scorch Shot
(ammo needed)
420 3.3 seconds
(Kill time) 2 seconds
The Pyro fires a flare from the Scorch Shot, which inflicts the weapon's normal 15 base damage at medium or long range, and 400 damage at close range.
Gas Blast
Gas Blast
Killicon gas blast.png Thermal Thruster 500 6.6 seconds
(Kill time) 4.8 seconds
The Pyro lights a match, turns around, and places it by their rear, immediately followed by releasing a lethally large burst of fire from the Thermal Thruster.

Leaderboard class demoman.png Demoman

[↑ to top]

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Grenade Launcher
Stock
Grenade Launcher
Killicon grenade launcher.png 4 16 100 (D/H)
30-60 (splash)
135 (D/H)
41-81 (splash)
300 (D/H)
90-180 (splash)
Loch-n-Load
Craft
Loch-n-Load
Killicon loch-n-load.png 3 16 100 (D/H) 135 (D/H) 300 (D/H)
Ali Baba's Wee Booties
Craft
Ali Baba's Wee Booties
N/A N/A N/A
Bootlegger
Craft
Bootlegger
Loose Cannon
Craft
Loose Cannon
Killicon loose cannon.png 4 16 30-60 (splash) 41-81 (splash) 90-180 (splash)
Killicon loose cannon pushed.png 50 38 25 34-68 (D/H) 75-150 (D/H)
B.A.S.E. Jumper
Craft
B.A.S.E. Jumper
N/A N/A N/A
Iron Bomber
Craft
Iron Bomber
Killicon iron bomber.png 4 16 100 (D/H)
30-60 (splash)
135 (D/H)
41-81 (splash)
300 (D/H)
90-180 (splash)

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Stickybomb Launcher
Stock
Stickybomb Launcher
Killicon stickybomb launcher.png 8 24 60-138 81-162 353 (Point blank)
Scottish Resistance
Unlock
Scottish Resistance
Killicon scottish resistance.png 8 36 60-138 81-162 353 (Point blank)
Chargin' Targe
Unlock
Chargin' Targe
Killicon chargin' targe.png N/A 50 + 5 per head (up to 5 heads) N/A 68 + 7 per head (up to 5 heads) N/A
Sticky Jumper
Craft
Sticky Jumper
N/A 8 72 0
Splendid Screen
Craft
Splendid Screen
Killicon splendid screen.png N/A 85 + 8.5 per head (up to 5 heads) N/A 115 + 11.5 per head (up to 5 heads) N/A
Tide Turner
Craft
Tide Turner
Killicon tide turner.png N/A 50 + 5 per head (up to 5 heads) N/A 68 + 7 per head (up to 5 heads) N/A
Quickiebomb Launcher
Craft
Quickiebomb Launcher
Killicon quickiebomb launcher.png 4 24 51-117 69-138 300 (Point blank)

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Bottle
Stock
Bottle
Killicon bottle.png 0.8 seconds 65 88 195
Scottish Handshake
Craft
Scottish Handshake
Killicon scottish handshake.png
Eyelander
Unlock
Eyelander
Killicon eyelander.png 0.8 seconds 65 88 195
Horseless Headless Horsemann's Headtaker
Craft
Horseless Headless Horsemann's Headtaker
Killicon horseless headless horsemann's headtaker.png
Nessie's Nine Iron
Craft
Nessie's Nine Iron
Killicon nessie's nine iron.png
Scotsman's Skullcutter
Craft
Scotsman's Skullcutter
Killicon scotsman's skullcutter.png 0.8 seconds 78 105 234
Pain Train
Craft
Pain Train
Killicon pain train.png 0.8 seconds 65 88 195
Ullapool Caber
Craft
Ullapool Caber
Killicon ullapool caber explode.png 0.96 seconds 55 74 165
Killicon ullapool caber.png (Detonation) 66-83 89-112 225
Claidheamh Mòr
Craft
Claidheamh Mòr
Killicon claidheamh mòr.png 0.8 seconds 65 88 195
Half-Zatoichi
Promotional
Half-Zatoichi
Killicon half-zatoichi.png 0.8 seconds 65/Instant 88/Instant 195/Instant
Persian Persuader
Craft
Persian Persuader
Killicon persian persuader.png 0.8 seconds 65 88 195

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Barbarian Swing
Barbarian Swing
Killicon barbarian swing.png Eyelander
Half-Zatoichi
Horseless Headless Horsemann's Headtaker
Claidheamh Mòr
Persian Persuader
Nessie's Nine Iron
500 5 seconds
(Kill time) 2.5 seconds
The Demoman winds up and beheads any foe within range. Decapitating someone with this taunt adds to the weapon's head count, if it has one.

Leaderboard class heavy.png Heavy

[↑ to top]

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Minigun
Stock
Minigun
Killicon minigun.png 200 N/A 50-54 5-30 5-10 48-72 (12-18 per bullet) 108 (27 per bullet)
Iron Curtain
Promotional
Iron Curtain
Killicon iron curtain.png
Natascha
Unlock
Natascha
Killicon natascha.png 200 N/A 37-40 4-22 4-7 36-56 (9-14 per bullet) 81 (20.25 per bullet)
Brass Beast
Craft
Brass Beast
Killicon brass beast.png 200 N/A 60-65 6-36 6-11 60-88 (15-22 per bullet) 130 (32.4 per bullet)
Tomislav
Craft
Tomislav
Killicon tomislav.png 200 N/A 52-54 9-34 5-10 48-72 (12-18 per bullet) 108 (27 per bullet)
Huo-Long Heater
Promotional
Huo-Long Heater
Killicon huo-long heater.png 200 N/A 41-48 5-27 4-9 44-66 (11-16 per bullet) 97 (24.3 per bullet)
(Afterburn) 64 damage over 8 seconds 80 damage over 8 seconds N/A

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Shotgun
Stock
Shotgun
Killicon shotgun.png 6 32 86-90 24-67 3-10 81-121 180
Family Business
Craft
Family Business
Killicon family business.png 8 32 74-76 20-52 3-10 70-100 153
Sandvich
Unlock
Sandvich
N/A 1 N/A
Robo-Sandvich
Promotional
Robo-Sandvich
Dalokohs Bar
Craft
Dalokohs Bar
N/A 1 N/A
Fishcake
Promotional
Fishcake
Buffalo Steak Sandvich
Craft
Buffalo Steak Sandvich
N/A 1 N/A
Panic Attack
Craft
Panic Attack
Killicon panic attack.png 6 32 104-108 29-72 3-10 97-146 216
Second Banana
Contract
Second Banana
N/A 1 N/A

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Fists
Stock
Fists
Killicon fists.png 0.8 seconds 65 88 195
Apoco-Fists
Promotional
Apoco-Fists
Killicon apoco-fists.png
Killing Gloves of Boxing
Unlock
Killing Gloves of Boxing
Killicon killing gloves of boxing.png 0.96 seconds 65 88 195
Gloves of Running Urgently
Craft
Gloves of Running Urgently
Killicon gloves of running urgently.png 0.8 seconds 65 88 195
Bread Bite
Uncrate
Bread Bite
Killicon bread bite.png
Warrior's Spirit
Craft
Warrior's Spirit
Killicon warrior's spirit.png 0.8 seconds 85 114 254
Fists of Steel
Craft
Fists of Steel
Killicon fists of steel.png 0.8 seconds 65 88 195
Eviction Notice
Craft
Eviction Notice
Killicon eviction notice.png 0.48 seconds 26 35 78
Holiday Punch
Craft
Holiday Punch
Killicon holiday punch.png 0.8 seconds 65 88 0

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
High Noon
High Noon
Killicon high noon.png Fists
Saxxy
Apoco-Fists
Holiday Punch
500 4.3 seconds
(Kill time) 1.8 seconds
The Heavy mimics a quick-draw Showdown and slays any foe in his sight.

Leaderboard class engineer.png Engineer

[↑ to top]

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Shotgun
Stock
Shotgun
Killicon shotgun.png 6 32 86-90 24-67 3-10 81-121 180
Frontier Justice
Unlock
Frontier Justice
Killicon frontier justice.png 3 32 86-90 24-67 3-10 81-121 180 (Buff crit only)
Widowmaker
Promotional
Widowmaker
Killicon widowmaker.png 1 per 30 Metal† 200 Metal† 86-90 24-67 3-10 81-121 180
Pomson 6000
Craft
Pomson 6000
Killicon pomson 6000.png 4 68-72 44-60 32-34 57-81 180
Rescue Ranger
Craft
Rescue Ranger
Killicon rescue ranger.png 4 16 57-60 26-40 21-23 54-81 120
Panic Attack
Craft
Panic Attack
Killicon panic attack.png 6 32 104-108 29-72 3-10 97-146 216

†Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Pistol
Stock
Pistol
Killicon pistol.png 12 200 20-22 10-15 8-9 20-30 45
Lugermorph
Promotional
Lugermorph
Killicon lugermorph.png
C.A.P.P.E.R
Uncrate
C.A.P.P.E.R
Killicon c.a.p.p.e.r.png
Wrangler
Unlock
Wrangler
Killicon wrangler.png N/A N/A
Giger Counter
Uncrate
Giger Counter
Killicon giger counter.png
Short Circuit
Promotional
Short Circuit
Killicon short circuit.png 1 per 5 Metal† 200 Metal† 10 N/A 14 N/A

†Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Wrench
Stock
Wrench
Killicon wrench.png 0.8 seconds 65 88 195
Golden Wrench
Distributed
Golden Wrench
Killicon golden wrench.png
Gunslinger
Unlock
Gunslinger
Killicon gunslinger.png 0.8 seconds 65 88 195 (Crit boost only)
Killicon gunslinger triple punch.png (Triple Punch) N/A 195 on third hit (without missing)
Southern Hospitality
Craft
Southern Hospitality
Killicon southern hospitality.png 0.8 seconds 65 88 195 (Crit boost only)
Killicon bleed.png (Bleeding) 40 damage over 5 seconds 50 damage over 5 seconds N/A
Jag
Craft
Jag
Killicon jag.png 0.68 seconds 49 66 146
Eureka Effect
Craft
Eureka Effect
Killicon eureka effect.png 0.8 seconds 65 88 195

PDA

Item Details
Item icon PDA Build.png
Stock
PDA 1

Construction PDA
Enables the Engineer to build Buildings.
Item icon PDA Destroy.png
Stock
PDA 2

Destruction PDA
Enables the Engineer to destroy his own Buildings.

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Guitar Smash
Guitar Smash
Killicon guitar smash.png Frontier Justice
(ammo needed)
500 4.2 seconds
(Kill time) 3.6 seconds
The Engineer strums his guitar, then smashes it over an enemy's head.
Arm Blender
Arm Blender
Killicon arm blender.png Gunslinger 1 (x14) + 500 4.5 seconds
(Kill time) 4 seconds
(Stun time) 3.2 seconds
The Engineer pulls the starter rope, his hand whirls, and he jams it into the enemy for a stun and a fatal burst of damage.
Eureka Effect Taunt
Eureka Effect Taunt
N/A Eureka Effect Teleports player to their Teleporter Exit or back to spawn. 2 seconds The Engineer raises his wrench into the air and lightning comes from it, teleporting him to spawn or to his Teleporter Exit.

Leaderboard class medic.png Medic

[↑ to top]

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Syringe Gun
Stock
Syringe Gun
Killicon syringe gun.png 40 150 10-12 6-10 5-6 14-16 30
Blutsauger
Unlock
Blutsauger
Killicon blutsauger.png 40 150 10-12 6-10 5-6 14-16 30
Crusader's Crossbow
Craft
Crusader's Crossbow
Killicon crusader's crossbow.png 1 38 Damage 38, 75 57, 113 75, 150 N/A N/A
Mini-crits 51, 75 76, 113 101, 150
Critical 113, 75 169, 113 225, 150
Overdose
Craft
Overdose
Killicon overdose.png 40 150 9-10 5-9 4-5 11-14 26

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried <10 sec after injury >12.5 sec after injury >15 sec after injury ÜberCharge effect
Medi Gun
Stock
Medi Gun
N/A N/A 24/hps 48/hps 72/hps Invulnerability
Kritzkrieg
Unlock
Kritzkrieg
N/A N/A 24/hps 48/hps 72/hps 100% Critical Hits
Quick-Fix
Craft
Quick-Fix
N/A N/A 33/hps 67/hps 100/hps 300% heal rate & stun/knock back immunity
Vaccinator
Craft
Vaccinator
N/A N/A 24/hps 48/hps 72/hps 75% damage resistance and 100% critical hit resistance to selected damage type

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Bonesaw
Stock
Bonesaw
Killicon bonesaw.png 0.8 seconds 65 88 195
Ubersaw
Unlock
Ubersaw
Killicon ubersaw.png 0.96 seconds 65 88 195
Vita-Saw
Craft
Vita-Saw
Killicon vita-saw.png 0.8 seconds 65 88 195
Amputator
Craft
Amputator
Killicon amputator.png 0.8 seconds 52 70 156
Solemn Vow
Craft
Solemn Vow
Killicon solemn vow.png 0.88 seconds 65 88 195

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Spinal Tap
Uberslice
Killicon uberslice.png Ubersaw 1 + 500 4.3 seconds
(Kill time) 3 seconds
(Stun time) 2.2 seconds
The Medic stabs the target and stuns it, then yanks the weapon out, dealing 500 damage and earning 100% ÜberCharge.
Oktoberfest
Oktoberfest
N/A Kritzkrieg Heals the player by 11 health 4 seconds The Medic puts his face up to the barrel of his Kritzkrieg and inhales deeply, restoring 11 health to himself.
Medicating Melody
Medicating Melody
N/A Amputator Heals nearby teammates 4.2 seconds The Medic places the Amputator on his shoulder and pretends to play it as if it was a violin, healing nearby teammates.

Leaderboard class sniper.png Sniper

[↑ to top]

Primary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Sniper Rifle
Stock
Sniper Rifle
Killicon sniper rifle.png 25 N/A 50-150 68-203 150-450 (Crit boost only)
Killicon sniperriflehs.png N/A 150-450 (Headshot)
AWPer Hand
Promotional
AWPer Hand
Killicon sniper rifle.png 25 N/A 50-150 68-203 150-450 (Crit boost only)
Killicon sniperriflehs.png N/A 150-450 (Headshot)
Huntsman
Unlock
Huntsman
Killicon huntsman.png 1 12 50-120 68-162 150-360 (Crit boost only)
Killicon huntsmanhs.png N/A 150-360 (Headshot)
Killicon flaming huntsman.png 50-120 68-162 150-360 (Crit boost only)
Killicon flaming huntsman afterburn.png (Afterburn) 60 damage over 10 seconds 80 damage over 10 seconds N/A
Fortified Compound
Promotional
Fortified Compound
Killicon huntsman.png 1 12 50-120 68-162 150-360 (Crit boost only)
Killicon huntsmanhs.png N/A 150-360 (Headshot)
Killicon flaming huntsman.png 50-120 68-162 150-360 (Crit boost only)
Killicon flaming huntsman afterburn.png (Afterburn) 60 damage over 10 seconds 80 damage over 10 seconds N/A
Sydney Sleeper
Craft
Sydney Sleeper
Killicon sydney sleeper.png 25 N/A 50-150 68-203 150-450 (Crit boost only)
Bazaar Bargain
Craft
Bazaar Bargain
Killicon bazaar bargain.png 25 N/A 50-150 68-203 150-450 (Crit boost only)
Killicon sniperriflehs.png N/A 150-450 (Headshot)
Machina
Promotional
Machina
Killicon machina.png 25 N/A 50-173 68-234 150-518 (Crit boost only)
Killicon machina penetrate.png
Killicon sniperriflehs.png N/A 150-518 (Headshot)
Killicon machina penetratehs.png
Shooting Star
Uncrate
Shooting Star
Killicon shooting star.png 25 N/A 50-173 68-234 150-518 (Crit boost only)
Killicon machina penetrate.png
Killicon sniperriflehs.png N/A 150-518 (Headshot)
Killicon machina penetratehs.png
Hitman's Heatmaker
Craft
Hitman's Heatmaker
Killicon hitman's heatmaker.png 25 N/A 50-150 68-203 150-450 (Crit boost only)
Killicon sniperriflehs.png N/A 150-450 (Headshot)
Classic
Craft
Classic
Killicon classic.png 25 N/A 50-150 68-203 150-450 (Crit boost only)
Killicon sniperriflehs.png N/A 450 (Headshot)

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
SMG
Stock
SMG
Killicon SMG.png 25 75 8-12 5-8 4-5 11-16 24
Cleaner's Carbine
Craft
Cleaner's Carbine
Killicon cleaner's carbine.png 20 75 8-12 5-8 4-5 11-16 24
Jarate
Unlock
Jarate
N/A 1 N/A
Self-Aware Beauty Mark
Uncrate
Self-Aware Beauty Mark
Razorback
Unlock
Razorback
N/A 1 N/A
Darwin's Danger Shield
Craft
Darwin's Danger Shield
N/A N/A N/A
Cozy Camper
Craft
Cozy Camper
N/A N/A N/A

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Kukri
Stock
Kukri
Killicon kukri.png 0.8 seconds 65 88 195
Tribalman's Shiv
Craft
Tribalman's Shiv
Killicon tribalman's shiv.png 0.8 seconds 33 44 98
Killicon bleed.png (Bleeding) 48 damage over 6 seconds 60 damage over 6 seconds N/A
Bushwacka
Craft
Bushwacka
Killicon bushwacka.png 0.8 seconds 65 N/A 195
Shahanshah
Craft
Shahanshah
Killicon shahanshah.png 0.8 seconds 49 / 81 66 / 110 146 / 244

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Arrow Stab
Arrow Stab
Killicon arrow stab.png Huntsman
Fortified Compound
(ammo needed)
500 3.3 seconds
(Kill time) 2.2 seconds
(Stun time) 1 seconds
The Sniper jams an arrow into his foe and stuns the enemy, then pulls the arrow to kill them.

Leaderboard class spy.png Spy

[↑ to top]

Secondary

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Point blank Medium range Long range Mini-crits Critical
Revolver
Stock
Revolver
Killicon revolver.png 6 24 55-60 35-40 20-25 54-81 120
Big Kill
Promotional
Big Kill
Killicon big kill.png
Ambassador
Unlock
Ambassador
Killicon ambassador.png 6 24 46-51 31-34 18-19 24-69 54-102 (Headshot or buff crit only)
Killicon sniperriflehs.png
L'Etranger
Craft
L'Etranger
Killicon l'etranger.png 6 24 44-48 28-32 17-20 43-65 96
Enforcer
Craft
Enforcer
Killicon enforcer.png 6 24 55-60 35-40 20-25 54-81 120 (Buff crit only)
Diamondback
Promotional
Diamondback
Killicon diamondback.png 6 24 46-51 31-34 18-19 46-69 102 (Buff crit only)

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Knife
Stock
Knife
Killicon knife.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Sharp Dresser
Promotional
Sharp Dresser
Killicon sharp dresser.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon sharp dresser backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Black Rose
Promotional
Black Rose
Killicon black rose.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Your Eternal Reward
Craft
Your Eternal Reward
Killicon your eternal reward.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Wanga Prick
Craft
Wanga Prick
Killicon wanga prick.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Conniver's Kunai
Promotional
Conniver's Kunai
Killicon conniver's kunai.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Big Earner
Craft
Big Earner
Killicon big earner.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Spy-cicle
Craft
Spy-cicle
Killicon spy-cicle.png 0.8 seconds 40 54 120
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)

PDA

Item Details
Disguise Kit
Stock
PDA 1

Disguise Kit

Enables the Spy to disguise himself.

PDA 2

Watch Cloak type Duration Details
Invis Watch
Stock
PDA 2

Invis Watch
Timed 10 seconds Enables the Spy to cloak. Can be replenished by collecting ammo or using a Dispenser, even while cloaked.
Enthusiast's Timepiece
Promotional
PDA 2

Enthusiast's Timepiece
Quäckenbirdt
Promotional
PDA 2

Quäckenbirdt
Cloak and Dagger
Unlock
PDA 2

Cloak and Dagger
Motion sensitive 6.6 seconds Enables the Spy to cloak. Motion sensitive, regenerates indefinitely when the Spy is standing still. Can be replenished by collecting ammo or using a Dispenser if the wearer is visible.
Dead Ringer
Unlock
PDA 2

Dead Ringer
Feign Death 7 seconds If damage is taken, provides 75% damage reduction against initial attack, cloaks the Spy for 7 seconds, and drops a fake corpse. For 3 seconds, the Spy has perfect invisibility, a speed boost, and 65% damage resistance, which fades to 20% over time. Regular Cloak behavior after 3 seconds. Cannot be replenished by collecting Ammo or using a Dispenser if the wearer is visible. Uses a loud and distinctive decloaking sound.

Building

Weapon Kill icon Ammo Damage
Loaded Carried Level 1 Building Level 2 Building Level 3 Building
Sapper
Stock
Building

Sapper
Killicon electro sapper.png 1 150HP = 6 sec. 180HP = 7.2 sec. 216HP = 8.64 sec.
Ap-Sap
Promotional
Ap-Sap
Killicon ap-sap.png
Snack Attack
Uncrate
Snack Attack
Killicon snack attack.png
Red-Tape Recorder
Promotional
Red-Tape Recorder
Killicon red-tape recorder.png 1 N/A

Attack taunt

Kill icon Weapon Damage Duration Details
Fencing
Fencing
Killicon fencing.png Knife
Your Eternal Reward
Conniver's Kunai
Big Earner
Saxxy
Wanga Prick
Black Rose
Golden Frying Pan
Prinny Machete
50 (Swings))
500 (Thrust))
5.2 seconds
(Kill time) 4 seconds
The Spy assumes a Fencing position and makes two quick slashes and one fatal thrust.

TF2 crosshair orange.png All classes

[↑ to top]

Melee

Weapon Kill icon Attack interval Damage
Point blank Mini-crits Critical
Saxxy
Distributed
Saxxy
Killicon saxxy.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35Leaderboard class spy.png40) 88 (Leaderboard class scout.png47Leaderboard class spy.png54) 195 (Leaderboard class scout.png105Leaderboard class spy.png120)
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Frying Pan
Promotional
Frying Pan
Killicon frying pan.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Conscientious Objector
Craft
Conscientious Objector
Killicon conscientious objector.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Freedom Staff
Promotional
Freedom Staff
Killicon freedom staff.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Bat Outta Hell
Craft
Bat Outta Hell
Killicon bat outta hell.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Memory Maker
Distributed
Memory Maker
Killicon memory maker.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Ham Shank
Promotional
Ham Shank
Killicon ham shank.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Golden Frying Pan
Mann Up
Golden Frying Pan
Killicon golden frying pan.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35Leaderboard class spy.png40) 88 (Leaderboard class scout.png47Leaderboard class spy.png54) 195 (Leaderboard class scout.png105Leaderboard class spy.png120)
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)
Necro Smasher
Unlock
Necro Smasher
Killicon necro smasher.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Crossing Guard
Uncrate
Crossing Guard
Killicon crossing guard.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35) 88 (Leaderboard class scout.png47) 195 (Leaderboard class scout.png105)
Prinny Machete
Promotional
Prinny Machete
Killicon prinny machete.png 0.8 seconds (Leaderboard class scout.png0.5 seconds) 65 (Leaderboard class scout.png35Leaderboard class spy.png40) 88 (Leaderboard class scout.png47Leaderboard class spy.png54) 195 (Leaderboard class scout.png105Leaderboard class spy.png120)
Killicon backstab.png (Backstab) N/A Six times the target's current health. (Backstab)

Usable by all classes except Engineer and Spy.
Usable by all classes except Spy.

Documentation for Weapon list

This template is a list to be used in the Weapons article and its translated variants.

If you wish to translate this, see also:

  • Template:Dictionary - Contains other strings that are used throughout the Wiki, as well as here:
    • /items - Holds info specifically about items.
    • /common strings - Specifies strings used over several templates.
See also