Difference between revisions of "Medieval Mode/it"
ShadowMan44 (talk | contribs) m |
|||
(27 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{Update trans|General improvements and new chat parser template ([[Template:Medieval Mode chat parser]]).}} |
− | [[ | ||
− | |||
− | |||
− | + | {{DISPLAYTITLE:Modalità Medievale}} | |
+ | [[File:Medieval Mode tf2.png|right|475px|Immagine promozionale della Modalità Medievale]] | ||
+ | {{Quotation|'''Il Cecchino'''|Dio salvi la Regina!|sound=Sniper_battlecry05.wav|en-sound=yes}} | ||
+ | La '''Modalità Medievale''' è una [[List of game modes/it|modalità di gioco]] aggiunta in ''Team Fortress 2'' durante il [[Australian Christmas/it|Natale Australiano]] con la {{Patch name|12|17|2010}}. | ||
+ | |||
+ | Tale modalità di gioco è unica poiché non permette ai giocatori di utilizzare tutte le armi che loro vogliono, ma solo certe armi predefinite. L'obiettivo del gioco è simile ad una partita per conquistare dei punti ben precisi, però vanno prima conquistati i due punti esterni al castello per poter accedere al terzo; che se non viene conquistato entro un limite di tempo ben preciso, si richiuderà e invertirà il possesso degli altri due punti. | ||
== Meccaniche di Gioco == | == Meccaniche di Gioco == | ||
+ | * Quando muoiono i giocatori rilasciano piccoli kit di pronto soccorso anziché armi. | ||
+ | ** Il {{item link|Candy Cane}} dell'[[Scout/it|Esploratore]] permette di rilasciare all'uccisione due kit di pronto soccorso anziché uno solo. | ||
+ | * Utilizzare l'{{item link|Übersaw}} non aumenta il livello di [[ÜberCharge/it|ÜberCarica]] del [[Medic/it|Medico]]. | ||
+ | * Complessivamente solo le armi bianche, gli oggetti e gli [[Huntsman/it|archi]] possono essere utilizzati. | ||
+ | * La visuale in terza persona può essere attivata senza [[cheats/it|sv_cheats]] utilizzando il comando {{code|tf_medieval_thirdperson 1}}. | ||
− | + | == {{anchor|weapons}} Armi Permesse == | |
− | + | {{see also|Category:Medieval weapons/it|l1=Armi Medievali}} | |
− | * | + | * Tutte le [[Weapons/it|armi]] da mischia. |
− | |||
− | |||
− | + | {{List of medieval weapons}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Mappe == | == Mappe == | ||
− | La Modalità | + | {{main|List of maps/it|l1=Lista delle Mappe}} |
+ | |||
+ | La Modalità Medievale può essere abilitata in qualunque mappa con la variabile del [[Servers/it|server]] {{code|tf_medieval}} impostata ad {{code|1}}. | ||
+ | {{Maps table|Medieval}} | ||
+ | |||
+ | == Strategia == | ||
+ | {{main|Medieval Mode strategy/it|l1=Strategie per la Modalità Medievale}} | ||
+ | |||
+ | == Analizzatore Sintattico della Chat == | ||
+ | [[Image:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Logo promozionale della Modalità Medievale]] | ||
+ | |||
+ | Nella Modalità Medievale è presente un [[w:it:Parsing|analizzatore sintattico]] che modifica tutti i testi scritti dai giocatori sulla chat affinché rievochino l'inglese premoderno suggestivo della «Deep England» applicando casualmente le seguenti norme lessicali. | ||
+ | |||
+ | === Sostituzione delle Parole === | ||
+ | {{hatnote|Per un elenco completo dei termini sostituiti si veda [[Media:Autorp.txt|tale documento]].}} | ||
+ | |||
+ | {| style="width: 100%; max-width: 800px;" | ||
+ | | style="vertical-align:top;"| | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable grid" | ||
+ | |- | ||
+ | ! class="header" | Testo Originale | ||
+ | ! class="header" | Sostituti | ||
+ | |- | ||
+ | | it is <br /> it's | ||
+ | |tis | ||
+ | |- | ||
+ | | it was | ||
+ | | 'twas | ||
+ | |- | ||
+ | |it would | ||
+ | |'twould | ||
+ | |- | ||
+ | |it will | ||
+ | |'twill | ||
+ | |- | ||
+ | |it were | ||
+ | |'twere | ||
+ | |- | ||
+ | |shall not <br /> will not | ||
+ | |shan't | ||
+ | |- | ||
+ | |over there | ||
+ | |yonder | ||
+ | |- | ||
+ | |in the | ||
+ | |i' the | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="4"|thank you | ||
+ | |many good thanks to you | ||
+ | |- | ||
+ | |thankee | ||
+ | |- | ||
+ | |kindly thanks to you | ||
+ | |- | ||
+ | |grammercy to you | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="3"|you <br /> u | ||
+ | |thou | ||
+ | |- | ||
+ | |thee | ||
+ | |- | ||
+ | |ye | ||
+ | |- | ||
+ | |are | ||
+ | |art | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="2"|lol | ||
+ | |lolleth | ||
+ | |- | ||
+ | |lollery | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="9"|killed <br /> beaten | ||
+ | |slain | ||
+ | |- | ||
+ | |vanquished | ||
+ | |- | ||
+ | |brung low | ||
+ | |- | ||
+ | |conquered | ||
+ | |- | ||
+ | |fleeced | ||
+ | |- | ||
+ | |humbled | ||
+ | |- | ||
+ | |subjugated | ||
+ | |- | ||
+ | |bested | ||
+ | |- | ||
+ | |foiled | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="15"|goodbye <br /> bye <br /> seeya <br /> goodnight | ||
+ | |farewell | ||
+ | |- | ||
+ | |fare thee well | ||
+ | |- | ||
+ | |good morrow | ||
+ | |- | ||
+ | |by your leave | ||
+ | |- | ||
+ | |godspeed | ||
+ | |- | ||
+ | |begone | ||
+ | |- | ||
+ | |good day | ||
+ | |- | ||
+ | |good day, sirrah | ||
+ | |- | ||
+ | |good day, sire | ||
+ | |- | ||
+ | |good day, master | ||
+ | |- | ||
+ | |adieu | ||
+ | |- | ||
+ | |cheerio | ||
+ | |- | ||
+ | |pleasant journey | ||
+ | |- | ||
+ | |I bid thee good day | ||
+ | |- | ||
+ | |I bid thee farewell | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="3"|yes | ||
+ | |aye | ||
+ | |- | ||
+ | |yea | ||
+ | |- | ||
+ | |yea verily | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="2"|no | ||
+ | |nay | ||
+ | |- | ||
+ | |nayeth | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="5"|hello <br /> hi | ||
+ | |good day | ||
+ | |- | ||
+ | |well met | ||
+ | |- | ||
+ | |well meteth | ||
+ | |- | ||
+ | |tally ho | ||
+ | |- | ||
+ | |ave | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="3"|does | ||
+ | |doeseth | ||
+ | |- | ||
+ | |dost | ||
+ | |- | ||
+ | |doth | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="9"|kill <br /> gank | ||
+ | |slay | ||
+ | |- | ||
+ | |vanquish | ||
+ | |- | ||
+ | |bring low | ||
+ | |- | ||
+ | |conquer | ||
+ | |- | ||
+ | |fleece | ||
+ | |- | ||
+ | |humble | ||
+ | |- | ||
+ | |subjugate | ||
+ | |- | ||
+ | |best | ||
+ | |- | ||
+ | |foil | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="3"|your | ||
+ | |thy | ||
+ | |- | ||
+ | |thine | ||
+ | |- | ||
+ | |thyne | ||
+ | |- | ||
+ | |my | ||
+ | |mine | ||
+ | |- | ||
+ | |in | ||
+ | |within | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="4"|flag | ||
+ | | pennant | ||
+ | |- | ||
+ | | banner | ||
+ | |- | ||
+ | | colors | ||
+ | |- | ||
+ | | heraldry | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | | style="vertical-align:top;"| | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable grid" | ||
+ | |- | ||
+ | ! class="header" | Testo Originale | ||
+ | ! class="header" | Sostituti | ||
+ | |- | ||
+ | | walking | ||
+ | |a-walkin' | ||
+ | |- | ||
+ | | bet | ||
+ | | warrant | ||
+ | |- | ||
+ | |the | ||
+ | | ye | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="2"|joke | ||
+ | | jest | ||
+ | |- | ||
+ | | jape | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="8"|balls <br /> groin | ||
+ | | leathers | ||
+ | |- | ||
+ | | beans | ||
+ | |- | ||
+ | | poundables | ||
+ | |- | ||
+ | | nethers | ||
+ | |- | ||
+ | | nadchakles | ||
+ | |- | ||
+ | | buis | ||
+ | |- | ||
+ | | fellahs | ||
+ | |- | ||
+ | | coin purse | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="4"|afk | ||
+ | | away, fighting kobolds | ||
+ | |- | ||
+ | | away, fruity knights | ||
+ | |- | ||
+ | | aft, frisking knickers | ||
+ | |- | ||
+ | | abaft, flailing knouts | ||
+ | |- | ||
+ | |map | ||
+ | | chart | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="3"|please | ||
+ | | I pray you | ||
+ | |- | ||
+ | | prithee | ||
+ | |- | ||
+ | | pray | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="4"|ok | ||
+ | | as you will | ||
+ | |- | ||
+ | | agreed | ||
+ | |- | ||
+ | | well said | ||
+ | |- | ||
+ | | just so | ||
+ | |- | ||
+ | |is | ||
+ | | be | ||
+ | |- | ||
+ | |never | ||
+ | | ne'er | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="16"|haha <br /> hehe <br /> heh <br /> hah | ||
+ | | guffaw! | ||
+ | |- | ||
+ | | cackle! | ||
+ | |- | ||
+ | | oh, 'tis to laugh! | ||
+ | |- | ||
+ | | zounds! | ||
+ | |- | ||
+ | | chuckle! | ||
+ | |- | ||
+ | | snigger! | ||
+ | |- | ||
+ | | snort! | ||
+ | |- | ||
+ | | snicker! | ||
+ | |- | ||
+ | | cachinnate! | ||
+ | |- | ||
+ | | titter! | ||
+ | |- | ||
+ | | and there was much tittering! | ||
+ | |- | ||
+ | | and there was much guffawing! | ||
+ | |- | ||
+ | | and there was much chuckling! | ||
+ | |- | ||
+ | | and there was much snorting! | ||
+ | |- | ||
+ | | and there was much snickering! | ||
+ | |- | ||
+ | | and there was much mirth! | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="5"|assist | ||
+ | | aid | ||
+ | |- | ||
+ | | aideth | ||
+ | |- | ||
+ | | saveth | ||
+ | |- | ||
+ | | assistance | ||
+ | |- | ||
+ | | succor | ||
+ | |- | ||
+ | |could | ||
+ | | couldst | ||
+ | |- | ||
+ | |would | ||
+ | | wouldst | ||
+ | |- | ||
+ | |sure | ||
+ | | shore | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="2"|maybe | ||
+ | | mayhaps | ||
+ | |- | ||
+ | | perchance | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="8"|girl <br /> woman | ||
+ | | madame | ||
+ | |- | ||
+ | | waif | ||
+ | |- | ||
+ | | mistress | ||
+ | |- | ||
+ | | lass | ||
+ | |- | ||
+ | | lady | ||
+ | |- | ||
+ | | goodwife | ||
+ | |- | ||
+ | | maid | ||
+ | |- | ||
+ | | maiden | ||
+ | |- | ||
+ | |later | ||
+ | | anon | ||
+ | |- | ||
+ | |often | ||
+ | | oft | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="2"|really | ||
+ | | indeed | ||
+ | |- | ||
+ | | in truth | ||
+ | |- | ||
+ | |those | ||
+ | | yon | ||
+ | |- | ||
+ | | here | ||
+ | | hither | ||
+ | |- | ||
+ | | enough | ||
+ | | enow | ||
+ | |- | ||
+ | |child | ||
+ | | poppet | ||
+ | |- | ||
+ | | why | ||
+ | | wherefore | ||
+ | |- | ||
+ | | away | ||
+ | | aroint | ||
+ | |- | ||
+ | | being | ||
+ | | bein' | ||
+ | |- | ||
+ | | of | ||
+ | | o' | ||
+ | |- | ||
+ | | fucker | ||
+ | | swiver | ||
+ | |- | ||
+ | | shit | ||
+ | | nightsoil | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==== Punteggiatura ==== | ||
+ | {| style="width: 100%; max-width: 800px;" | ||
+ | | style="vertical-align:top;"| | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable grid" | ||
+ | |- | ||
+ | ! class="header" | Testo Originale | ||
+ | ! class="header" | Sostituti | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="11" style="font-size:150%;"| ! | ||
+ | |, verily! | ||
+ | |- | ||
+ | | , verily I say! | ||
+ | |- | ||
+ | | , verily I sayeth! | ||
+ | |- | ||
+ | | , I say! | ||
+ | |- | ||
+ | | , I sayeth! | ||
+ | |- | ||
+ | | ! Huzzah! | ||
+ | |- | ||
+ | | ! Hear Hear! | ||
+ | |- | ||
+ | | ! What-ho! | ||
+ | |- | ||
+ | | ! Ho! | ||
+ | |- | ||
+ | | ! Fie! | ||
+ | |- | ||
+ | | , indeed! | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | | style="vertical-align:top;"| | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable grid" | ||
+ | |- | ||
+ | ! class="header" | Testo Originale | ||
+ | ! class="header" | Sostituti | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="12" style="font-size:150%;"| ? | ||
+ | | , I say? | ||
+ | |- | ||
+ | | , I wonder? | ||
+ | |- | ||
+ | | , wonder I? | ||
+ | |- | ||
+ | | , what say thee? | ||
+ | |- | ||
+ | | , what sayeth thee? | ||
+ | |- | ||
+ | | , what say thou? | ||
+ | |- | ||
+ | | , what sayeth thou? | ||
+ | |- | ||
+ | | , I ponder? | ||
+ | |- | ||
+ | | , I pondereth? | ||
+ | |- | ||
+ | | , pray tell? | ||
+ | |- | ||
+ | | , ho? | ||
+ | |- | ||
+ | | , do tell? | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==== Insulti ==== | ||
+ | {| class="wikitable grid" | ||
+ | |- | ||
+ | ! class="header" | Testo Originale | ||
+ | ! class="header" | Sostituti | ||
+ | |- | ||
+ | |idiot | ||
+ | |rowspan="3"|''<aggettivo>'', ''<aggettivo> <nome>'' | ||
+ | |- | ||
+ | |fool | ||
+ | |- | ||
+ | |bastard | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| style="width:600px;" class="wikitable collapsible collapsed" | ||
+ | !colspan="4"|Aggettivi | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * artless | ||
+ | * droning | ||
+ | * fawning | ||
+ | * warped | ||
+ | * paunchy | ||
+ | * puny | ||
+ | * spongy | ||
+ | * ruttish | ||
+ | * vain | ||
+ | * lumpish | ||
+ | * craven | ||
+ | * witless | ||
+ | * pustulent | ||
+ | * infested | ||
+ | | | ||
+ | * ill-bred | ||
+ | * blind | ||
+ | * scurvy | ||
+ | * puny | ||
+ | * fetid | ||
+ | * vile | ||
+ | * gibbering | ||
+ | * mewling | ||
+ | * rank | ||
+ | * fawning | ||
+ | * moonish | ||
+ | * brutish | ||
+ | * malapert | ||
+ | | | ||
+ | * curst | ||
+ | * lack-linen | ||
+ | * bottle-ailed | ||
+ | * lyingest | ||
+ | * embossed | ||
+ | * cheating | ||
+ | * crook-pated | ||
+ | * base-court | ||
+ | * hasty-witted | ||
+ | * two-faced | ||
+ | * pox-marked | ||
+ | * toad-brained | ||
+ | * errant | ||
+ | | | ||
+ | * idle-headed | ||
+ | * quailing | ||
+ | * flap-mouthed | ||
+ | * puking | ||
+ | * fly-bitten | ||
+ | * surly | ||
+ | * tottering | ||
+ | * villainous | ||
+ | * rump-fed | ||
+ | * bootless | ||
+ | * churlish | ||
+ | * tickle-brained | ||
+ | * froward | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| style="width:600px;" class="wikitable collapsible collapsed" | ||
+ | !colspan="4"|Nomi | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * mongrel | ||
+ | * codpiece | ||
+ | * jackanape | ||
+ | * ape | ||
+ | * coxcomb | ||
+ | * harlot | ||
+ | * hussy | ||
+ | * strumpet | ||
+ | * cur | ||
+ | * clot | ||
+ | * fool | ||
+ | | | ||
+ | * barnacle | ||
+ | * harpy | ||
+ | * wench | ||
+ | * churl | ||
+ | * pleb | ||
+ | * taffer | ||
+ | * scoundrel | ||
+ | * scalliwag | ||
+ | * mooncalf | ||
+ | * rapscallion | ||
+ | * doxy | ||
+ | | | ||
+ | * bawd | ||
+ | * tosspot | ||
+ | * cupshot | ||
+ | * recreant | ||
+ | * fustalarion | ||
+ | * scullion | ||
+ | * rampallion | ||
+ | * knave | ||
+ | * barbermonger | ||
+ | * boil | ||
+ | | | ||
+ | * plague-sore | ||
+ | * carbuncle | ||
+ | * whoreson | ||
+ | * clotpole | ||
+ | * lout | ||
+ | * gudgeon | ||
+ | * puttock | ||
+ | * skainsmate | ||
+ | * varlet | ||
+ | * bladder | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==== Classi ==== | ||
+ | {| style="width: 100%; max-width: 800px;" | ||
+ | | style="vertical-align:top;"| | ||
{| class="wikitable grid" | {| class="wikitable grid" | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | | | + | ! class="header" | Testo Originale |
− | | | + | ! class="header" | Sostituti |
− | | | + | |- |
+ | | rowspan="8" | Demoman | ||
+ | |swordsman | ||
+ | |- | ||
+ | |scotsman | ||
+ | |- | ||
+ | |drunkard | ||
+ | |- | ||
+ | |swordmaster | ||
+ | |- | ||
+ | |blademaster | ||
+ | |- | ||
+ | |knight | ||
+ | |- | ||
+ | |paladin | ||
+ | |- | ||
+ | |blades for hire | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="10" | Engineer <br />Engy | ||
+ | |craftsman | ||
+ | |- | ||
+ | |smith | ||
+ | |- | ||
+ | |smithy | ||
+ | |- | ||
+ | |blacksmith | ||
+ | |- | ||
+ | |artisan | ||
+ | |- | ||
+ | |machinist | ||
+ | |- | ||
+ | |ironsmith | ||
+ | |- | ||
+ | |metalworker | ||
+ | |- | ||
+ | |golem-maker | ||
+ | |- | ||
+ | |golemist | ||
+ | |- | ||
+ | | rowspan="4" | Heavy | ||
+ | | bouncer | ||
+ | |- | ||
+ | |boxer | ||
+ | |- | ||
+ | |brawler | ||
+ | |- | ||
+ | |bruiser | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="11" | Medic | ||
+ | |priest | ||
+ | |- | ||
+ | |cleric | ||
+ | |- | ||
+ | |healer | ||
+ | |- | ||
+ | |nursemaid | ||
+ | |- | ||
+ | |bonesetter | ||
+ | |- | ||
+ | |butcher | ||
+ | |- | ||
+ | |medicine man | ||
+ | |- | ||
+ | |witchdoctor | ||
+ | |- | ||
+ | |leech | ||
+ | |- | ||
+ | |apothecary | ||
+ | |- | ||
+ | |wizard | ||
|} | |} | ||
− | + | | style="vertical-align:top;"| | |
− | == | + | {| class="wikitable grid" |
− | {{ | + | |- |
+ | ! class="header" | Testo Originale | ||
+ | ! class="header" | Sostituti | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="7" | Pyro | ||
+ | |pyromaniac | ||
+ | |- | ||
+ | |maniac | ||
+ | |- | ||
+ | |flamewielder | ||
+ | |- | ||
+ | |firebrand | ||
+ | |- | ||
+ | |fire mage | ||
+ | |- | ||
+ | |fire magus | ||
+ | |- | ||
+ | |Masked Salamander | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="7" | Scout | ||
+ | |lookout | ||
+ | |- | ||
+ | |outrider | ||
+ | |- | ||
+ | |spotter | ||
+ | |- | ||
+ | |explorer | ||
+ | |- | ||
+ | |patroller | ||
+ | |- | ||
+ | |runner | ||
+ | |- | ||
+ | |advance guard | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="4" | Soldier <br /> Solly | ||
+ | |champion | ||
+ | |- | ||
+ | |mercenary | ||
+ | |- | ||
+ | |shovelman | ||
+ | |- | ||
+ | |warrior | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="9" | Sniper | ||
+ | |hunter | ||
+ | |- | ||
+ | |ranger | ||
+ | |- | ||
+ | |woodsman | ||
+ | |- | ||
+ | |beastmaster | ||
+ | |- | ||
+ | |australian | ||
+ | |- | ||
+ | |archer | ||
+ | |- | ||
+ | |bowman | ||
+ | |- | ||
+ | |arrowman | ||
+ | |- | ||
+ | |fletcher | ||
+ | |- | ||
+ | |rowspan="10" | Spy | ||
+ | |cutpurse | ||
+ | |- | ||
+ | |pickpocket | ||
+ | |- | ||
+ | |vagabond | ||
+ | |- | ||
+ | |blackguard | ||
+ | |- | ||
+ | |hooligan | ||
+ | |- | ||
+ | |pilferer | ||
+ | |- | ||
+ | |backstabber | ||
+ | |- | ||
+ | |thief | ||
+ | |- | ||
+ | |haunt | ||
+ | |- | ||
+ | |rogue | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | === Aggiunti al Principio dei Messaggi === | ||
+ | {| style="width: 90%;" | ||
+ | | | ||
+ | * Forsooth, | ||
+ | * I say, | ||
+ | * I sayeth, | ||
+ | * Forsooth, I say, | ||
+ | * Forsooth, say I, | ||
+ | * Forsooth, sayeth I, | ||
+ | * Hark! | ||
+ | * Harketh! | ||
+ | * By ''<divinità>'', | ||
+ | * By the Will of ''<aggettivo per divinità>'' ''<divinità>'', | ||
+ | * By the ''<aggettivo per parte del corpo>'' ''<parte del corpo>'' of the ''<aggettivo per divinità>'' ''<divinità>'', | ||
+ | * By ''<aggettivo per divinità>'' ''<divinità>'''s ''<aggettivo per parte del corpo>'' ''<parte del corpo>'', | ||
+ | * Avast, | ||
+ | * Zounds, | ||
+ | * Perchance, | ||
+ | * Pray tell, | ||
+ | * Prithee, | ||
+ | * What hey, | ||
+ | * What ho, | ||
+ | * Pray, | ||
+ | * Surely | ||
+ | * Pray pardon, | ||
+ | * Alas, | ||
+ | * In short, | ||
+ | * My Lord, | ||
+ | | | ||
+ | * My Lady, | ||
+ | * By my faith, | ||
+ | * If it pleases you, | ||
+ | * I pray you, | ||
+ | * In truth, | ||
+ | * By my trowth, | ||
+ | * In sooth, | ||
+ | * By my word, | ||
+ | * S'wounds, | ||
+ | * Z'wounds, | ||
+ | * ''<divinità>'''s wounds, | ||
+ | * ''<divinità>'''s ''<parte del corpo>'', | ||
+ | * Heigh-ho, | ||
+ | * Ah, | ||
+ | * Quoth I, | ||
+ | * Listen, | ||
+ | * Listen thee, | ||
+ | * Hear me, | ||
+ | * Now hear me, | ||
+ | * I warrant | ||
+ | * Come, | ||
+ | * Kind sire, | ||
+ | * Sire, | ||
+ | * There is much in what you say, and yet, | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| style="width:600px;" class="wikitable collapsible collapsed" | ||
+ | !colspan="4"|Divinità | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * Odin | ||
+ | * Bob | ||
+ | * Zeus | ||
+ | * Hera | ||
+ | * Thor | ||
+ | * Crom | ||
+ | * Mad-poet Navarth | ||
+ | * Cugel | ||
+ | * Wotsit | ||
+ | * Baron Boddisey | ||
+ | * Poseidon | ||
+ | * Saint Mary | ||
+ | * Pallus Athena | ||
+ | * Loki | ||
+ | * Erlik | ||
+ | * Shoggoth | ||
+ | * Omm | ||
+ | | | ||
+ | * Vishnu | ||
+ | * Azazoth | ||
+ | * Father Odin | ||
+ | * Allfather Odin | ||
+ | * Cthulhu | ||
+ | * Buddha | ||
+ | * Aphrodite | ||
+ | * Isis | ||
+ | * Kali | ||
+ | * Dionysus | ||
+ | * Zarathustra | ||
+ | * Croesus | ||
+ | * Hermes | ||
+ | * Venus | ||
+ | * Montezuma | ||
+ | * Popacatapetl | ||
+ | | | ||
+ | * Hephaestus | ||
+ | * Bubastes | ||
+ | * Bacchus | ||
+ | * Nebuchadnezzar | ||
+ | * Assurbanipal | ||
+ | * Sargon | ||
+ | * Xerxes | ||
+ | * Mulwatallish | ||
+ | * Labarna | ||
+ | * Hammurabi | ||
+ | * Rameses | ||
+ | * Minos | ||
+ | * Tilgath-Pileser | ||
+ | * Vercingetorix | ||
+ | * Mithradites | ||
+ | * Pericles | ||
+ | | | ||
+ | * Belasarius | ||
+ | * Archaemides | ||
+ | * Heraclius | ||
+ | * Imhotep | ||
+ | * Artemis | ||
+ | * Orthia | ||
+ | * Phoebe | ||
+ | * Hestia | ||
+ | * Eros | ||
+ | * Persephone | ||
+ | * Minerva | ||
+ | * Mercury | ||
+ | * Aesculapius | ||
+ | * Discordia | ||
+ | * Hecate | ||
+ | * Hespera | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| style="width:600px;" class="wikitable collapsible collapsed" | ||
+ | !colspan="4"|Aggettivi per divinità | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * Almighty | ||
+ | * Unthinkable | ||
+ | * Unknowable | ||
+ | * All-knowing | ||
+ | * All-seeing | ||
+ | * Lecherous | ||
+ | * Scandalous | ||
+ | * Merciful | ||
+ | * Ravaging | ||
+ | * Thunderous | ||
+ | | | ||
+ | * Wrathful | ||
+ | * Distant | ||
+ | * Vengeful | ||
+ | * Supreme | ||
+ | * Wise | ||
+ | * Warlike | ||
+ | * Jealous | ||
+ | * Vindictive | ||
+ | * Powerful | ||
+ | | | ||
+ | * Adulterous | ||
+ | * Licentious | ||
+ | * Crafty | ||
+ | * Benefical | ||
+ | * Virtuous | ||
+ | * Protective | ||
+ | * Prophetic | ||
+ | * Bloodthirsty | ||
+ | * Murderous | ||
+ | | | ||
+ | * Ruinous | ||
+ | * Militant | ||
+ | * Invisible | ||
+ | * Omnipotent | ||
+ | * Forgotten | ||
+ | * Enlightened | ||
+ | * Tempestuous | ||
+ | * Destructive | ||
+ | * Grim | ||
+ | |} | ||
− | == | + | {| style="width:600px;" class="wikitable collapsible collapsed" |
− | + | !colspan="4"|Parti del corpo | |
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * Beard | ||
+ | * Third Leg | ||
+ | * Scalp | ||
+ | * Eye | ||
+ | * Thigh | ||
+ | | | ||
+ | * Arm | ||
+ | * Sword | ||
+ | * Heel | ||
+ | * Gaze | ||
+ | * Tongue | ||
+ | | | ||
+ | * Hammer | ||
+ | * Toenail | ||
+ | * Nether Regions | ||
+ | * Liver | ||
+ | | | ||
+ | * Lights | ||
+ | * Spleen | ||
+ | * Gall | ||
+ | * Liver and Lights | ||
+ | |} | ||
− | + | {| style="width:600px;" class="wikitable collapsible collapsed" | |
+ | !colspan="4"|Aggettivi per parti del corpo | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | * Unknowable | ||
+ | * Unescapable | ||
+ | * Unfathomable | ||
+ | * Unthinkable | ||
+ | * Righteous | ||
+ | * Hairy | ||
+ | * Hairless | ||
+ | * Wandering | ||
+ | * Blistered | ||
+ | * Awe-inspiring | ||
+ | * Toothy | ||
+ | * Ravaged | ||
+ | * Aged | ||
+ | * Endless | ||
+ | * Wondrous | ||
+ | * Unavoidable | ||
+ | * Pestilent | ||
+ | | | ||
+ | * Forgotten | ||
+ | * Beautiful | ||
+ | * Fertile | ||
+ | * Prophetic | ||
+ | * Musical | ||
+ | * Helpful | ||
+ | * Virginal | ||
+ | * Curative | ||
+ | * Bleak | ||
+ | * Incessant | ||
+ | * Sagely | ||
+ | * Unfashionable | ||
+ | * Unfaltering | ||
+ | * Unfamiliar | ||
+ | * Abysmal | ||
+ | * Boundless | ||
+ | * Eternal | ||
+ | | | ||
+ | * Immeasurable | ||
+ | * Infinite | ||
+ | * Unending | ||
+ | * Soundless | ||
+ | * Incomprehensible | ||
+ | * Inexplicable | ||
+ | * Profound | ||
+ | * unintelligible | ||
+ | * Unbelievable | ||
+ | * Impenetrable | ||
+ | * Indecipherable | ||
+ | * Esoteric | ||
+ | * Enigmatic | ||
+ | * Ancient | ||
+ | * Venerable | ||
+ | * Baneful | ||
+ | | | ||
+ | * Contagious | ||
+ | * Corrupting | ||
+ | * Deadly | ||
+ | * Deleterious | ||
+ | * Evil | ||
+ | * Noxious | ||
+ | * Diseased | ||
+ | * Pernicious | ||
+ | * Pestiferous | ||
+ | * Pestilential | ||
+ | * Tainted | ||
+ | * Contaminated | ||
+ | * Pulchritudinous | ||
+ | * Odoriferous | ||
+ | * Misbegotten | ||
+ | * Sacriligious | ||
+ | |} | ||
− | === | + | === Aggiunti al Termine dei Messaggi === |
− | + | * Anon! | |
+ | * Hum. | ||
+ | * Good sir! | ||
+ | * Good sire! | ||
+ | * Milady! | ||
+ | * My Liege! | ||
+ | * Guvnor! | ||
=== Note === | === Note === | ||
* Gli operatori del server possono rimuovere l'analizzatore impostando la variabile {{code|tf_medieval_autorp}} a {{code|0}}. | * Gli operatori del server possono rimuovere l'analizzatore impostando la variabile {{code|tf_medieval_autorp}} a {{code|0}}. | ||
− | * I messaggi che | + | * I messaggi che inizino con «!» o «/» vengono ignorati al fine di evitare che vengano modificati i comandi del [[SourceMod/it|SourceMod]]. |
− | * Le | + | * Le norme di modifica dei messaggi sono descritte nel documento [[media:Autorp.txt|autorp.txt]]. |
− | * | + | * Contrariamente a quanto è avvenuto con la maggior parte dei testi presenti in ''Team Fortress 2'', l'analizzatore sintattico non è ancora stato tradotto in nessun'altra lingua all'infuori dell'inglese. |
− | |||
− | |||
− | ''' | + | == Cronologia degli aggiornamenti == |
+ | '''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}}) | ||
* Aggiunta la Modalità Medevale | * Aggiunta la Modalità Medevale | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|12|22|2010}}''' |
* Ora la modalità medevale ignora i messaggi che iniziano con '!' o con '/' sono ignorati, così che il comandi del [[SourceMod/it|SourceMod]] non siano modificati. | * Ora la modalità medevale ignora i messaggi che iniziano con '!' o con '/' sono ignorati, così che il comandi del [[SourceMod/it|SourceMod]] non siano modificati. | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|2|14|2011}}''' |
* {{undocumented}} Ora i giocatori non ottengono più bonus dei set nella modalità Medevale. | * {{undocumented}} Ora i giocatori non ottengono più bonus dei set nella modalità Medevale. | ||
== Curiosità == | == Curiosità == | ||
− | *Nella pagina | + | * Nella pagina dedicata al [https://www.teamfortress.com/australianchristmas/ Natale Australiano] la presenza dei personaggi di ''Team Fortress 2'' in uno scenario medioevale viene giustificata dal fatto che «[semplicemente] il [[Soldier/it|Soldato]] ha fatto infuriare un mago». Tale frase si rifà all'espressione «[http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AWizardDidIt A wizard did it]», «L'ha fatto un mago», utilizzata per discolpare le incongruenze presenti nelle opere fantasy. |
− | + | ||
+ | {{Australian Christmas Nav}} | ||
+ | {{Maps Nav}} | ||
− | |||
[[Category:Game modes/it]] | [[Category:Game modes/it]] |
Latest revision as of 08:55, 9 November 2023
Questa traduzione deve essere aggiornata. Puoi aiutare contribuendo da Medieval Mode (vedi codice). Vedi anche la guida per la traduzione. Istruzioni specifiche: General improvements and new chat parser template (Template:Medieval Mode chat parser). |
“ | Dio salvi la Regina!
Premi per ascoltare (in inglese)
— Il Cecchino
|
” |
La Modalità Medievale è una modalità di gioco aggiunta in Team Fortress 2 durante il Natale Australiano con la Patch del 17 dicembre 2010.
Tale modalità di gioco è unica poiché non permette ai giocatori di utilizzare tutte le armi che loro vogliono, ma solo certe armi predefinite. L'obiettivo del gioco è simile ad una partita per conquistare dei punti ben precisi, però vanno prima conquistati i due punti esterni al castello per poter accedere al terzo; che se non viene conquistato entro un limite di tempo ben preciso, si richiuderà e invertirà il possesso degli altri due punti.
Indice
Meccaniche di Gioco
- Quando muoiono i giocatori rilasciano piccoli kit di pronto soccorso anziché armi.
- Il Bastoncino di Zucchero dell'Esploratore permette di rilasciare all'uccisione due kit di pronto soccorso anziché uno solo.
- Utilizzare l'Übersaw non aumenta il livello di ÜberCarica del Medico.
- Complessivamente solo le armi bianche, gli oggetti e gli archi possono essere utilizzati.
- La visuale in terza persona può essere attivata senza sv_cheats utilizzando il comando
tf_medieval_thirdperson 1
.
Armi Permesse
- Tutte le armi da mischia.
Medieval weapons whitelist | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Secondario | ||||||||||
Bonk! Pugno Atomico† | Crit-a-Cola | Latte Pazzo | Ghigliottina Volante | Latte Mutante | ||||||
Secondario | ||||||||||
Stendardo Scamosciato† | Cannonieri | Supporto del Battaglione | Strombozzatore | Passo d'Uomo | Paracadute Urbano | |||||
Primario | ||||||||||
Babbucce Piccine di Alì Babà | Contrabbandiere | Paracadute Urbano | ||||||||
Secondario | ||||||||||
Brocchiere da Carica† | Barriera Splendida | Vira-Maree | ||||||||
Secondario | ||||||||||
Sandvich† | Barretta Dalokohs | Sandvich alla Bistecca di Bufalo | Tortina di Pesce | Robo-Sandvich | Banana Secondaria | |||||
Primario | ||||||||||
Balestra del Crociato† | ||||||||||
Primario | ||||||||||
Arco da Cacciatore† | Arco Compound Rinforzato | |||||||||
Secondario | ||||||||||
Razorback | Scudo d'Emergenza di Darwin | Kit da Campeggio | ||||||||
PDA | ||||||||||
Kit di Travestimento | ||||||||||
PDA Secondario | ||||||||||
Orologio dell'invisibilità | Orologio Mimetico | Cipollotto Letale | Orologio del Fanatico | Quäckenbirdt | ||||||
Nota |
† Includes Festive variants. |
Mappe
La Modalità Medievale può essere abilitata in qualunque mappa con la variabile del server tf_medieval
impostata ad 1
.
Nome | Immagine | Nome del file |
---|---|---|
Burghausen | cp_burghausen
| |
DeGroot Keep | cp_degrootkeep
| |
Sandcastle | cp_degrootkeep_rats
|
Strategia
Analizzatore Sintattico della Chat
Nella Modalità Medievale è presente un analizzatore sintattico che modifica tutti i testi scritti dai giocatori sulla chat affinché rievochino l'inglese premoderno suggestivo della «Deep England» applicando casualmente le seguenti norme lessicali.
Sostituzione delle Parole
|
|
Punteggiatura
|
|
Insulti
Testo Originale | Sostituti |
---|---|
idiot | <aggettivo>, <aggettivo> <nome> |
fool | |
bastard |
Aggettivi | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Nomi | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Classi
|
|
Aggiunti al Principio dei Messaggi
|
|
Divinità | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Aggettivi per divinità | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Parti del corpo | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Aggettivi per parti del corpo | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Aggiunti al Termine dei Messaggi
- Anon!
- Hum.
- Good sir!
- Good sire!
- Milady!
- My Liege!
- Guvnor!
Note
- Gli operatori del server possono rimuovere l'analizzatore impostando la variabile
tf_medieval_autorp
a0
. - I messaggi che inizino con «!» o «/» vengono ignorati al fine di evitare che vengano modificati i comandi del SourceMod.
- Le norme di modifica dei messaggi sono descritte nel documento autorp.txt.
- Contrariamente a quanto è avvenuto con la maggior parte dei testi presenti in Team Fortress 2, l'analizzatore sintattico non è ancora stato tradotto in nessun'altra lingua all'infuori dell'inglese.
Cronologia degli aggiornamenti
Patch del 17 dicembre 2010 (Natale Australiano)
- Aggiunta la Modalità Medevale
- Ora la modalità medevale ignora i messaggi che iniziano con '!' o con '/' sono ignorati, così che il comandi del SourceMod non siano modificati.
- [Non documentato] Ora i giocatori non ottengono più bonus dei set nella modalità Medevale.
Curiosità
- Nella pagina dedicata al Natale Australiano la presenza dei personaggi di Team Fortress 2 in uno scenario medioevale viene giustificata dal fatto che «[semplicemente] il Soldato ha fatto infuriare un mago». Tale frase si rifà all'espressione «A wizard did it», «L'ha fatto un mago», utilizzata per discolpare le incongruenze presenti nelle opere fantasy.
|