Difference between revisions of "Meet the Demoman/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(「專訪爆破兵」影片注釋)
 
(6 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:專訪爆破兵}}
 
{{DISPLAYTITLE:專訪爆破兵}}
 
{{Infobox video
 
{{Infobox video
 +
|name=專訪爆破兵
 
|class=Demoman
 
|class=Demoman
|release_date=October 9, 2007
+
|release_date=2007年10月9日
 
|length=1:45
 
|length=1:45
 
}}
 
}}
Line 8: Line 9:
 
{{youtube|han3AfjH210}}
 
{{youtube|han3AfjH210}}
  
== "專訪爆破兵" 影片注釋 ==
+
== 「專訪爆破兵」影片注釋 ==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
! class="header" | 點選查看注釋  
 
! class="header" | 點選查看注釋  
 
|-
 
|-
|'''["專訪爆破兵"的看版跳出]'''
+
|'''[「專訪爆破兵」的看版跳出]'''
  
  
  
[大張旗鼓的音樂"[http://www.youtube.com/watch?v=TxTN_KfUzBM Drunken Pipe Bomb]"開始播放,爆破兵驚險地逃過爆炸然後從地圖[[Gravel Pit]]的通道跳下來。]
+
[音樂 [[Drunken Pipe Bomb (Soundtrack)/zh-hant|Drunken Pipe Bomb]] 開始播放,爆破兵驚險地逃過爆炸然後從地圖 [[Gravel Pit/zh-hant|Gravel Pit]] 的通道跳下來]
  
'''[畫面凍結]'''
+
'''[畫面定格]'''
  
'''爆破兵''': 是什麼讓我成為一個好爆破兵?
+
'''爆破兵''':是什麼讓我成為一個優秀的爆破兵?」
  
[''視角切到爆破兵,他在一間充滿爆破物的房間。]
+
[''視角切到爆破兵,他在一間充滿爆破物的房間裡說話]
  
'''爆破兵''': 如果我是個差勁的爆破兵,我還會坐在這邊,跟你討論我到底差不差勁嗎?
+
'''爆破兵''':「如果我是個差勁的爆破兵,我還會坐在這邊,跟你討論我到底差不差勁嗎?」
  
  
  
[音樂"Drunken Pipe Bomb"開始重新播放。]
+
[音樂 Drunken Pipe Bomb 開始重新播放。]
  
[''爆破兵發出戰鬥吼叫,準備和[[RED/zh-hant|紅隊]]其他人一起衝鋒。]
+
[爆破兵發出戰鬥吼叫,準備和[[RED/zh-hant|紅隊]]其他人一起衝鋒]
  
'''爆破兵''': 讓我們動手吧!
+
'''爆破兵''':「讓我們動手吧!」
  
[爆破兵這時閃過數發飛來的[[Rocket Launcher/zh-hant|火箭]]]
+
[爆破兵跳下通道,並且在往右走時閃過數發飛來的[[Rocket Launcher/zh-hant|火箭]].]
  
'''爆破兵''': 這種爆炸,你們沒有人活得下去的!
+
'''爆破兵''':「這種爆炸,你們沒有人活得下去的!」
  
'''[攝影機畫面切回爆破兵所在的房間,音樂暫停。]'''
+
'''[攝影機畫面切回爆破兵所在的房間,音樂暫停]'''
  
'''爆破兵''': "一條交叉金屬線,加上一些氯化鉀,還有一點小小的搖晃...然後就會'''爆炸'''啊!!
+
'''爆破兵''':「一條交叉金屬線,加上一些氯酸鉀,還有一點小小的搖晃...然後就會'''爆炸'''啊!!」
  
[畫面切回戰鬥,音樂重新開始播放。]
+
[畫面切回戰鬥,音樂重新開始播放]
  
[爆破兵將[[Grenade Launcher/zh-hant|榴彈]]射向一道牆,榴彈反彈回去,將正在追逐他的[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]炸個[[Gibs/zh-hant|粉碎]]]
+
[爆破兵將[[Grenade Launcher/zh-hant|榴彈]]射向一道牆,榴彈反彈回去,將正在追逐他的[[Pyro/zh-hant|火焰兵]]炸個[[Gibs/zh-hant|粉碎]].]
  
'''[畫面切回爆破兵,正在猛灌他的一瓶烈酒。]'''
+
'''[畫面切回爆破兵,正在猛灌他的一瓶烈酒]'''
  
[回到戰鬥畫面,一臺等級2的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]升級至等級3。]
+
[回到戰鬥畫面,一臺等級 2 的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]剛升級至等級 3]
  
'''[畫面切回爆破兵,他還在喝酒。]'''
+
'''[畫面切回爆破兵,他還在喝酒]'''
  
[步哨的火箭射向爆破兵和一旁的[[Scout/zh-hant|偵察兵]]]
+
[步哨的火箭射向爆破兵和一旁的[[Scout/zh-hant|偵察兵]].]
  
[畫面又切回爆破兵的臉部特寫,仍舊在喝酒。]
+
[畫面又切回爆破兵的臉部特寫,仍舊在喝酒]
  
[當爆破兵閃過火箭的同時,偵查兵已經被步哨給殺了。接下來爆破兵射出了兩顆榴彈,摧毀了步哨。]
+
[當爆破兵閃過火箭的同時,偵查兵已經被步哨給殺了。接下來爆破兵射出了兩顆榴彈,摧毀了步哨]
  
  
  
'''[切回爆破兵的房間,音樂停止.]'''
+
'''[切回爆破兵的房間,音樂停止]'''
  
 
[爆破兵將空瓶子搥下了桌子上,喘著粗氣]
 
[爆破兵將空瓶子搥下了桌子上,喘著粗氣]
Line 66: Line 67:
 
[畫面拉近]
 
[畫面拉近]
  
'''爆破兵''': 我得想想辦法...我是個獨眼的蘇格蘭黑人...!連那些該死的['''消音''']的粉絲都比我多...
+
'''爆破兵''':「我得想想辦法...我可是個獨眼的蘇格蘭黑人...!連那些該死的 '''[-消音-]''' 的粉絲都比我多...
  
[爆破兵準備要喝空瓶,注意到了攝影機然後又開始激動起來。]
+
[爆破兵準備要喝空瓶,注意到了攝影機然後又開始激動起來]
  
'''爆破兵''': '''所以...!'''
+
'''爆破兵''':「'''所以...!'''
  
[音樂"Drunken Pipe Bomb"的結尾片段開始播放。]
+
[音樂 Drunken Pipe Bomb 的結尾片段開始播放]
  
'''爆破兵''': 我說你們這些自傲的公子哥兒們給我聽好...  
+
'''爆破兵''':「我說你們這些自傲的公子哥兒們給我聽好...
  
[爆破兵跑向了Gravelpit的最終據點,似乎被一群神情猥褻到極點的[[BLU/zh-hant|藍隊]]隊員給嚇到。他們邪惡的看著爆破兵的臉,爆破兵跑掉而藍隊眾人緊追不捨。]  
+
[爆破兵跑向了 Gravelpit 的最終控制點,似乎被一群神情猥褻到極點的[[BLU/zh-hant|藍隊]]隊員給嚇到。他們邪惡的看著爆破兵的臉,爆破兵跑掉而藍隊眾人緊追不捨]  
  
'''爆破兵''': 給我張大你們的眼睛!有種快來抓住我啊! '''[爆破兵在門框黏上[[Stickybomb Launcher/zh-hant|黏性炸彈]]']''' 我將在充滿琉璜味的地方等著你。在我那殘忍的寓言故事裡面...還會有個血腥到爆的結局!
+
'''爆破兵''':「給我張大你們的眼睛!有種快來抓住我啊! '''[爆破兵在門框黏上了許多[[Stickybomb Launcher/zh-hant|黏性炸彈]]']''' ...我會帶著一點老硫磺的味兒等著你。我是個能讓你嚇破膽... 用皆大不歡喜的結局嚇死你的傳奇故事!」
  
[重裝兵注意到了黏在邊邊的黏性炸彈,而他的表情開始變得很糟。爆破兵給他們了一個嘲諷式的敬禮,然後啟動黏彈,轟掉了所有追逐他的人。]   
+
[重裝兵注意到了黏在邊邊的黏性炸彈,而他們的表情開始變得扭曲。爆破兵給他們了一個嘲諷式的敬禮,然後啟動黏彈,轟掉了所有追逐他的人]   
  
  
  
[爆破兵站了起來,在一堆屍體構成的血雨落下時開心的笑著。]
+
[爆破兵站了起來,在一堆屍體構成的血雨落下時開心的笑著]
  
'''爆破兵''': 喔...這下他們應該會想辦法把你黏回去啦~'''在地獄裡!!'''   
+
'''爆破兵''':「喔...這下他們得想辦法把你給黏回去囉~'''在地獄裡啦!!'''  
  
'''[TF2絕地要塞2結束畫面和音樂跳出,包含蘇格蘭風笛伴奏。]'''
+
'''[絕地要塞 2 結束畫面和音樂跳出,包含蘇格蘭風笛伴奏]'''
 
|}
 
|}
  
 
==補充==
 
==補充==
[[Image:Sketches3.jpeg|thumb|right|專訪爆破兵的故事分鏡草稿]]
+
[[File:Sketches3.png|thumb|right|專訪爆破兵的故事分鏡草稿]]
  
*爆破兵的酒精飲料是由[[RED/zh-hant|紅色]]條紋出產。紅色條紋的釀酒廠其實是紅隊在地圖[[Well]]的基地。紅色條紋的啤酒在[[Meet the Sandvich/zh-hant|專訪三明治]]也出現過。
+
*爆破兵的酒精飲料是由[[RED/zh-hant|紅色]]條紋出產。紅色條紋的釀酒廠其實是紅隊在地圖 [[Well/zh-hant|Well]] 的基地。紅色條紋的啤酒在[[Meet the Sandvich/zh-hant|專訪三明治]]也出現過。
  
*影片中爆破兵的榴彈彈跳了一次,打到目標後就爆炸。這種跳一次就爆的能力在之後的更新補丁中已經移除了。
+
*影片中爆破兵的榴彈彈跳了一次,打到目標後就爆炸。這種跳一次就爆的能力在之後的更新中被移除掉了。
  
*爆破兵在遊戲中未使用的[[Dynamite Pack|硝化炸藥]],在影片中爆破兵的桌子上約0:31時可以見到。
+
*爆破兵在遊戲中未使用的[[Dynamite Pack|硝化炸藥]],在影片中爆破兵的桌子上約 0:31 時可以見到。
  
*在結束畫面(Valvelogo的下面)寫著如此聲明:"All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice."
+
*在結束畫面(Valvelogo 的下面)寫著如此聲明:"All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice."
**意思就是不為爆破兵的行為負責
 
  
*在影片中播放的音樂—"[[Drunken Pipe Bomb (Soundtrack) |Drunken Pipe Bomb]]" —沒在[[soundtrack|原聲帶]]或是遊戲檔案中出現。這情況和[[Meet the Sniper/zh-hant|專訪狙擊手]]中的音樂"Magnum Force"一樣,都找不到檔案。但是[[Valve]]在之後的[[December 17, 2009 Patch |戰爭!更新]]中補加入了這首歌。
+
**意思就是 Valve 不為爆破兵的任何行為負責。
  
*之前Valve和一個播客(Podcast)組織[[KritzKast]]舉辦了一個比賽:誰可以講出爆破兵被消音的那段話。贏家會以搞笑但不含髒話、稍微猥褻狂妄的、或是和原分鏡稿接近的台詞被選出。
+
*在影片中播放的音樂—「[[Drunken Pipe Bomb (Soundtrack)/zh-hant|Drunken Pipe Bomb]]」—沒在[[soundtrack/zh-hant|原聲帶]]或是遊戲檔案中出現。這情況和[[Meet the Sniper/zh-hant|專訪狙擊手]]中的音樂「Magnum Force」一樣,都找不到檔案。但是 [[Valve/zh-hant|Valve]] 在之後的[[December 17, 2009 Patch/zh-hant|戰爭!更新]]中補加入了這首歌。
  
*在工程師的看板上,可以看到上面寫著"版權: LOLOLOL"。同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到 (例外的是重裝兵專訪,裡面沒有版權字樣;三明治專訪的版權則寫著: NOM NOM NOM)。
+
*之前 Valve 和一個播客(Podcast)組織 [[KritzKast/zh-hant|KritzKast]] 舉辦了一個比賽:誰可以講出爆破兵被消音的那段話。贏家會以搞笑但不含髒話、稍微猥褻狂妄的、或是和原分鏡稿接近的台詞被選出。
 +
 
 +
*在爆破兵的看板上,可以看到上面寫著「版權:LOLOLOL」。同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到(例外的是專訪重裝兵,裡面沒有版權字樣,專訪三明治的版權則寫 NOM NOM NOM)。
  
 
*[[RED/zh-hant|紅隊]]在影片中似乎是從[[BLU/zh-hant|藍隊]]的重生點衝鋒,即使藍隊應該是攻擊的那一方。
 
*[[RED/zh-hant|紅隊]]在影片中似乎是從[[BLU/zh-hant|藍隊]]的重生點衝鋒,即使藍隊應該是攻擊的那一方。
  
*在0:55時,爆破兵的手揮落了一顆榴彈,榴彈發亮了但是並沒有爆炸。
+
*在 0:5 5時,爆破兵的手揮落了一顆榴彈,榴彈發亮了但是並沒有爆炸。
  
*一個kuso影片,叫做"Meet the [[Community Fads#Demopan|Demopan]]",在正版釋出之後也釋出,並在TF2社群中廣為人知。
+
*一個惡搞影片,叫做「專訪[[Team Fortress Wiki:April Fools' Day/Demopan/zh-hant|炒鍋男]]」,在正版釋出之後也釋出,並在 TF2 社群中廣為流傳。
  
*當爆破兵衝向藍隊步哨時,步哨後方有一台補給器。當爆破兵破壞了步哨後,補給器竟消失了(並非被破壞)。
+
*當爆破兵衝向藍隊步哨時,步哨後方有一台補給器。當爆破兵破壞了步哨後,補給器竟然消失了(並非被破壞)。
  
 
*當爆破兵對步哨發射榴彈時,步哨忽略了爆破兵本人,反而對榴彈開槍。
 
*當爆破兵對步哨發射榴彈時,步哨忽略了爆破兵本人,反而對榴彈開槍。
 +
  
 
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}}
 
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}}
 
{{Demoman Nav|coluncolstate=collapsed}}
 
{{Demoman Nav|coluncolstate=collapsed}}
  
[[Category:Meet the Team/zh-hant|Demoman]]
+
[[Category:Meet the Team/zh-hant]]
 
[[Category:Demoman/zh-hant]]
 
[[Category:Demoman/zh-hant]]
 
[[Category:Background/zh-hant]]
 
[[Category:Background/zh-hant]]

Latest revision as of 04:30, 24 March 2020

專訪爆破兵
Meet the Demoman Titlecard
影片資訊
釋出日期: 2007年10月9日
長度: 1:45

「專訪爆破兵」影片注釋

補充

專訪爆破兵的故事分鏡草稿
  • 爆破兵的酒精飲料是由紅色條紋出產。紅色條紋的釀酒廠其實是紅隊在地圖 Well 的基地。紅色條紋的啤酒在專訪三明治也出現過。
  • 影片中爆破兵的榴彈彈跳了一次,打到目標後就爆炸。這種跳一次就爆的能力在之後的更新中被移除掉了。
  • 爆破兵在遊戲中未使用的硝化炸藥,在影片中爆破兵的桌子上約 0:31 時可以見到。
  • 在結束畫面(Valvelogo 的下面)寫著如此聲明:"All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice."。
    • 意思就是 Valve 不為爆破兵的任何行為負責。
  • 之前 Valve 和一個播客(Podcast)組織 KritzKast 舉辦了一個比賽:誰可以講出爆破兵被消音的那段話。贏家會以搞笑但不含髒話、稍微猥褻狂妄的、或是和原分鏡稿接近的台詞被選出。
  • 在爆破兵的看板上,可以看到上面寫著「版權:LOLOLOL」。同樣的字樣可以在其他團隊專訪裡找到(例外的是專訪重裝兵,裡面沒有版權字樣,專訪三明治的版權則寫 NOM NOM NOM)。
  • 紅隊在影片中似乎是從藍隊的重生點衝鋒,即使藍隊應該是攻擊的那一方。
  • 在 0:5 5時,爆破兵的手揮落了一顆榴彈,榴彈發亮了但是並沒有爆炸。
  • 一個惡搞影片,叫做「專訪炒鍋男」,在正版釋出之後也釋出,並在 TF2 社群中廣為流傳。
  • 當爆破兵衝向藍隊步哨時,步哨後方有一台補給器。當爆破兵破壞了步哨後,補給器竟然消失了(並非被破壞)。
  • 當爆破兵對步哨發射榴彈時,步哨忽略了爆破兵本人,反而對榴彈開槍。