Difference between revisions of "File:Tf norwegian.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated tf_norwegian.txt for August 2, 2024 Patch.)
 
(313 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=July 27, 2011 Patch}}
+
{{tf diff|p=August 2, 2024 Patch}}
{{tf diff|@|2= -1943,3 +1943,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
+
== File info ==
{{tf diff|c|2="[english]TF_KickPlayer" "Kick Player"}}
+
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}.
{{tf diff|-|2="TF_AttackDefend" "Angrip / forsvar"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_AttackDefend" "Angrep / forsvar"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_AttackDefend" "Attack / Defend"}}
 
{{tf diff|@|2= -4665,2 +4665,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Tip_8_10" "As a Spy, the Ambassador does not do critical headshots when cooling down. Make each shot precise and timed to maximize damage."}}
 
{{tf diff|+|2="Tip_8_25" "Som Spy kan du dolke en Engineer og så sappe sensorvåpenet hans før den snur seg rundt og skyter deg."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Tip_8_25" "As a Spy, if you are quick, you can stab an Engineer and then sap his gun before it turns around and shoots you."}}
 
{{tf diff|c|2="Tip_8_27" "Som Spy unngå å ta fallskader, det vil gi bort din posisjon!"}}
 
{{tf diff|@|2= -5931,4 +5933,8 @@ målet i %s1 sekunder"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]StoreTabsExplanation_Title" "Category Tabs"}}
 
{{tf diff|+|2="StoreTabsExplanation_Text" "Kategorifanene grupperer lignende gjenstander etter type eller funksjon. Gjenstander som nylig er lagt til i butikken er under 'NYTT!'-fanen. Verktøy som modifiserer andre gjenstander, gaver og spesielle kampgjenstander finnes under 'Diverse'-fanen."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]StoreTabsExplanation_Text" "Category tabs group similar items by type or function. Items recently added to the store are under the 'New!' tab. Tools that modify other items, gifts, and special action items can be found under the 'Misc' tab."}}
 
{{tf diff|c|2="StoreItemsExplanation_Title" "Kjøpende element"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]StoreItemsExplanation_Title" "Purchasable Item"}}
 
{{tf diff|+|2="StoreItemsExplanation_Text" "Varens pris vises, og om de er på salg eller ikke. Ved å velge en vare kan du legge den i handlevognen eller forhåndsvise varen før du kjøper den."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]StoreItemsExplanation_Text" "Items indicate their price and whether they are currently on sale. Selecting an item lets you add it to your cart or preview the item before you buy it."}}
 
{{tf diff|c|2="StoreDetailsExplanation_Title" "Gjenstand Detaljer"}}
 
{{tf diff|@|2= -5975,3 +5981,3 @@ målet i %s1 sekunder"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_Special_Items" "Tools"}}
 
{{tf diff|-|2="Store_New_Items" "NYTT!"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_New_Items" "Nytt!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_New_Items" "New!"}}
 
{{tf diff|@|2= -6037,2 +6043,4 @@ målet i %s1 sekunder"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_EstimatedTotal" "estimated total"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_WAStateSalesTax" "mva vil bli beregnet for WA statsinnbyggere"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Store_WAStateSalesTax" "sales tax will be calculated for WA state residents"}}
 
{{tf diff|c|2="Store_TotalSubtextB" "alle TF2-gjenstander blir lagt til i ryggsekken din når kjøpet er fullført"}}
 
{{tf diff|@|2= -6381,2 +6389,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Armory_Item_Class_Tool" "This item is a Tool. It can be used on its own or be applied to another item in your backpack, and is consumed in the process. Click the 'Use' or 'Use With...' button in the backpack to start the process of applying it."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Armory_Item_StockItem" "Denne gjenstanden er en lagervare. Lagervarer er standardvåpen for en klasse, og regnes som 'spesielle' varer i og med at de ikke kan bli ødelagt, og at de ikke opptar en plass i ryggsekken din. Du kan fortsatt tilpasse dem med verktøy, og dette vil skape en tilpasset klone av lagervaren."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Armory_Item_StockItem" "This item is a Stock Item. Stock items are the default weapons for a player class, and are considered 'special' items in that they cannot be destroyed, and take up no space in your backpack. You can still customize them with tools, and doing so will create a customized clone of the Stock Item."}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "Denne gruppen inneholder gjenstander som kan brukes av alle klassene."}}
 
{{tf diff|@|2= -6575,2 +6585,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Horrific_Headsplitter" "Horrific Headsplitter"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Halloween_Skullcap" "Frysningsfremkallende skalle"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Halloween_Skullcap" "Spine-Chilling Skull"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Halloween_Skullcap_Desc" "Uttrykk din udødelige hat for de levende."}}
 
{{tf diff|@|2= -6601,2 +6613,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "Saxton Hale Mask"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Søvnig dalførEID"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Sleepy Holl0WND"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Drep den Hesteløse Hodeløse Hestemannen."}}
 
{{tf diff|@|2= -6609,2 +6623,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Plukk opp den hjemsøkte Halloweengaven i Mann Manor."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor."}}
 
{{tf diff|c|2="TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"}}
 
{{tf diff|@|2= -7051,3 +7067,3 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_Maps" "Support Map Makers!"}}
 
{{tf diff|-|2="Store_Price_New" "NY!"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_Price_New" "NYTT!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Store_Price_New" "NEW!"}}
 
{{tf diff|@|2= -7275,2 +7291,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT-brannstav"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Fire Mace"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Wearable_Apparel" "Klær"}}
 
{{tf diff|@|2= -7281,2 +7299,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Homefront_Blindfold_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MNC_Hat" "Den atletiske tilhengeren"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_MNC_Hat" "The Athletic Supporter"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|@|2= -7311,2 +7331,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Riftvandrer"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "Riftwalker"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Drep en fiende innen de fem første sekundene etter at du kommer ut av en teleport."}}
 
{{tf diff|@|2= -7355,4 +7377,26 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "Keiserens sortiment"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Få gjenstandene.\nDenne haiku lyver ikke.\nFå. Alle. Åtte:"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Gunbai_Desc" "Scouten bringer vindene\nav Gravel Pit med viften sin!\nDu er merket for døden"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Kunai" "Konspirasjonens kunai"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MedicGeishaHair" "Geisha-gutt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frosk hopper ned i dammen\nLotus-blomster faller til jorden\nMedic har jentehår"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frog leaps into pond\nLotus blossoms fall to earth\nMedic has girl's hair"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_HeavyTopknot" "Fryktknute"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_HeavyTopknot_Desc" "Sutreunger kryper sammen\nNår den feite mannen nærmer seg\nMed forferdelig hår"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DemoKabuto" "Samur-øye"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_DemoKabuto_Desc" "Enøyd full skotte\nTar på seg hjelm for kamp\nBesvimer, går glipp av krigen"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_DemoKabuto_Desc" "One-eyed Scottish drunk\nDons his helmet for battle\nBlacks out, misses war"}}
 
{{tf diff|c|2="Gametype_AttackDefense" "Angrep / forsvar"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Gametype_AttackDefense" "Attack / Defense"}}
 
{{tf diff|+|2="ShowDuplicateItemsCheckbox" "Vis duplikat-gjenstander"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"}}
 
{{tf diff|c|2="Attrib_TradableAfterDate" "\nByttbar etter: %s1"}}
 
{{tf diff|@|2= -7489,2 +7533,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_DefaultServerError" "The server encountered an error in processing Replays for the last round."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NoReplays" "Du har ingen repriser.\nTrykk på [%s1] mens du er i et spill for å opprette en."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NoReplays" "Currently you have no replays.\nPress [ %s1 ] during a game to create one."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NoMovies" "Du har ingen lagrede filmer.\nDu kan lage repriser om til filmer og dele dem\nmed dine venner."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_Kills" "DRAP"}}
 
{{tf diff|@|2= -7501,2 +7549,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE DEN"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_YouTube" "YouTube™"}}
 
{{tf diff|@|2= -7517,2 +7567,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_LifeLength" "Length:"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NoKiller" "Ingen morder"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NoKiller" "No killer"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_SaveThisLifeMsg" "Trykk [%s1] for å lagre en reprise av dette livet!"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_DownloadComplete" "...nedlastning fullført! Klikk REPRISER i HOVEDMENYEN for å se på din reprise."}}
 
{{tf diff|@|2= -7521,2 +7575,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Du har ingen tast satt opp for lagring av repriser! Gå til\nInstillinger -> Tastatur -> Diverse for å opprette en."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays!  Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_NoScreenshot" "INGEN SKJERMBILDE"}}
 
{{tf diff|@|2= -7531,2 +7587,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_RenderSetting_Low" "Utkast"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderSetting_Low" "Draft"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_RenderSetting_Medium" "Standard"}}
 
{{tf diff|@|2= -7537,2 +7595,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_RenderEstimate_Time" "Beregnet tid for å gjengi: %s1 til %s2"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_RenderEstimate_File" "Beregnet filstørrelse: %s1 kb"}}
 
{{tf diff|@|2= -7613,2 +7673,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_RenderReplay" "GJENGI REPRISE"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_RenderReplays" "GJENGI FILMER"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_OlderMovies" "ELDRE FILMER:"}}
 
{{tf diff|@|2= -7619,2 +7683,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Go" "GO!"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_HighestVideo" "Gjengi med høyeste videoinnstillinger"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_HighestVideo" "Render with highest video settings"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_QuitWhenDone" "Avslutt når ferdig"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_EnableAntiAliasing" "Aktiver kantutjevning"}}
 
{{tf diff|@|2= -7623,2 +7691,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_OverrideFov" "Overstyring FOV:"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_DeleteDenialTitle" "Kan ikke slette reprise"}}
 
{{tf diff|@|2= -7633,2 +7703,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_YesReallyQuit" "Ja, avslutt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_ConfirmQuit" "Du har midlertidig repriser som kan gå tapt\nhvis du avslutter før du lagrer dem som filmer."}}
 
{{tf diff|@|2= -7647,2 +7719,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Cancel" "CANCEL"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_RenderPreview" "Aktiver forhåndsvisning (tregere)"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderPreview" "Enable preview (slower)"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_RenderNow" "Lagre filmer nå, så avslutt"}}
 
{{tf diff|@|2= -7653,2 +7727,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderEditFov" "Camera field of view"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Kamera-bevegelseshastighet"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Camera move speed"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Kamera-rotasjonshastighet"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Camera rotation speed"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_AspectRatio" "Bildeformat"}}
 
{{tf diff|@|2= -7667,2 +7745,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Free" "Free"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Pause" "Pause/gjenoppta"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Pause" "Pause/unpause"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_SlowMo" "SAKTE FILM"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_SlowMo" "SLOW-MO"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_RenderOverlayText" "Lagrer film..."}}
 
{{tf diff|@|2= -7671,2 +7753,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_UseStartMovie" "Eksporter rå TGAs/WAV"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_UseStartMovie" "Export raw TGA's/WAV"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_UseQuickTime" "Bruk QuickTime-enkoder"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_UseQuickTime" "Use QuickTime encoder"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_AccelMin" "Mindre"}}
 
{{tf diff|@|2= -7679,2 +7765,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_SpeedMax" "Faster"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_FreeCam" "FRITT-KAM"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_FreeCam" "FREE-CAM"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_FovMin" "Smalere"}}
 
{{tf diff|@|2= -7703,2 +7791,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Tip" "Tip"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NukePerformanceChanges" "Endringer etter gjeldende tid vil bli forkastet hvis du velger å fortsette.\n\nEventuelle nye endringer gjort fra dette punktet vil oppta plassen."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NukePerformanceChanges" "Changes after the current time will be discarded if you choose to proceed.\n\nAny new changes made from this point will be recorded in their place."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_UseQuickTimePlayer" "Det er anbefalt at du bruker QuickTime for å se på lagrede filmer."}}
 
{{tf diff|@|2= -7709,2 +7799,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_SaveAs" "Save As..."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Exit" "Avslutt reprise-redigering"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Exit" "Exit Replay Editor"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_MotionBlur" "Kvalitet på bevegelsesuskarphet"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_MotionBlur" "Motion blur quality"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_MotionBlur_Low" "Lav"}}
 
{{tf diff|@|2= -7713,6 +7807,20 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_MotionBlur_High" "High"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_MotionBlur_Enabled" "Aktiver bevegelsesuskarphet (vil øke gjengivelsestid)"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_Codec" "Videokodek"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Codec" "Video Codec"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Codec_H264" "Saktere, beste kvalitet (H.264)"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Codec_MJPEGA" "Raskere, større fil (MJPEG-A)"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Quality" "Kvalitet på gjengivelsen"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Quality" "Render Quality"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Quality_Low" "Lav (påvirker filstørrelse)"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Quality_High" "Høy"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Quality_High" "High"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_ExportMovie" "Eksporter"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_ExportMovie" "Export"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_FindExportMovieLocation" "Eksportert film filnavn"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_FindExportMovieLocation" "Exported Movie Filename"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_ExportMovieError_Title" "Feil"}}
 
{{tf diff|@|2= -7727,4 +7835,32 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "For å gå inn i reprise-redigeringen, trykk mellomrom."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "To enter the replay editor, press space."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "For å avslutte reprise-redigeringen, trykk mellomrom."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "To exit the replay editor and unpause, press space."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "For å slippe musepekeren, venstreklikk."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "To release the mouse cursor, left-click."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "For å rotere kameraet, venstreklikk i synsfeltet og flytt musen.\nFor å flytte rundt horisontalt, bruk 'W' / 'A' / 'S' / 'D'-knappene.\nFor vertikal bevegelse, bruk 'Z' og 'X'."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "To rotate the camera, left-click in the viewport and move the mouse.\nTo move around horizontally, use the 'W' / 'A' / 'S' / 'D' keys.\nFor vertical movement, use 'Z' and 'X'."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_InPointSet" "Inn-punkt satt."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "In point set."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_InPointRemoved" "Inn-punkt  fjernet."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "In point removed."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_OutPointSet" "Ut-punkt satt."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "Out point set."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Ut-punkt fjernet."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "Out point removed."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_NowRecording" "Innspilling startet."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "Recording started."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Snip" "*KLIPP*"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Saved" "Opptaket ble lagret."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Saved" "Take saved successfully."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_SaveFailed" "Opptaket ble ikke lagret!"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "Take failed to save!"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "Slutten på reprise nådd."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "End of replay reached."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "gå inn"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "enter"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "avslutt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "exit"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "trykk space"}}
 
{{tf diff|@|2= -7733,4 +7869,8 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "left-click"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "gjenoppta"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "unpause"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "spol tilbake"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "rewind"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "ut-punkt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "out point"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "klipp"}}
 
{{tf diff|@|2= -7751,2 +7891,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "move the mouse"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "inn-punkt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "in point"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "SPILL AV"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "spol fremover"}}
 
{{tf diff|@|2= -7765,2 +7909,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_InButton" "inn-punkt - angir startpunktet for opptaket"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "in point - sets the start point for the take"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "spol tilbake til begynnelsen av opptaket, eller\ninn-punktet hvis det er angitt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "rewind to the beginning of the take, or\nthe in point if one is set"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_EditorButtonTip_RwButton" "spol 10 sekunder tilbake"}}
 
{{tf diff|@|2= -7769,2 +7917,8 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_FfButton" "spol fremover - klikk og hold venstre museknapp\n * hold shift for å spole fremover sakte\n * hold alt for å spole raskt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "fast forward - click and hold the left mouse button\n * hold shift to fast forward slowly\n * hold alt to fast forward quickly"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "spol frem til slutten av reprise eller\nut-punktet hvis det er angitt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "fast forward to the end of the replay or the\nout point, if one is set"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_EditorButtonTip_OutButton" "ut-punkt - angir sluttpunktet for opptaket"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "out point - sets the end point for the take"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "førstepersonskamera"}}
 
{{tf diff|@|2= -7787,2 +7941,14 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed" "The session info file failed to download."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Øktfilen kunne ikke lastes ned og behandles på grunn av en ukjent feil."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Kunne ikke lese fra nedlastet økt-blokkbuffer."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Øktinfo-filen ble nedlastet men inneholdt ikke nok data for å utgjøre en header."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Øktinfoen lastet ned en ugyldig ukomprimert nyttelaststørrelse."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Den nedlastede server-indeksen peker mot en økt som ikke eksisterer på klienten."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "The downloaded server index refers to a session that doesn't exist on the client."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Null-lengde på fil"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_HTTP_ZeroLengthFile" "Zero length file"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_DL_Err_HTTP_ConnectionClosed" "Tilkobling avsluttet"}}
 
{{tf diff|@|2= -7797,2 +7963,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_DL_Err_HTTP_CantConnect" "Couldn't connect"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "Ingen headere"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_DL_Err_HTTP_NoHeaders" "No headers"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_DL_Err_HTTP_NonExistent" "Ikke-eksisterende fil"}}
 
{{tf diff|@|2= -7807,2 +7975,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Bad dump interval in session info."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Ugyldig blokk-indeks i øktinfo."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Bad block index in session info."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_Err_Recon_Fail" "Rekonstruksjon feilet. Kunne ikke spille av reprise."}}
 
{{tf diff|@|2= -7831,4 +8001,14 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Uncompressed size is invalid."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Kunne ikke lagre reprise som film - klarte ikke å rekonstruere reprise fra øktblokker."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Can't save replay as movie - failed to reconstruct replay from session blocks."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Kunne ikke laste reprisen. Vennligst se konsollen for detaljer."}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load.  Please see the console for details."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Klippet kunne ikke lastes. Vennligst se konsollen for detaljer."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load.  Please see the console for details."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NoUnrenderedReplays" "Alle midlertidige repriser har allerede blitt lagret som filmer."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NoUnrenderedReplays" "All temporary replays have already been saved as movies."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NeedQuicktimeNewer" "For å lagre filmer, må du oppgradere til den seneste versjonen av QuickTime. Hvis du har nettopp installert QuickTime og ser denne meldingen, restart og prøv på nytt."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime.  If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NeedQuicktime" "For å lagre filmer, må du først installere QuickTime. Hvis du har nettopp installert QuickTime og ser denne meldingen, restart og prøv på nytt."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime.  If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime"}}
 
{{tf diff|@|2= -7841,2 +8021,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Ikke alle videomoduser er tilgjengelige med din oppløsning. Du kan fikse dette ved å velge en høyere oppløsning i INNSTILLINGER -> VIDEO."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Not all video modes are available at your current resolution.  You can fix this by moving to a higher screen resolution in OPTIONS -> VIDEO."}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)"}}
 
{{tf diff|@|2= -7903,2 +8085,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "Please check your your internet connection settings or set the \"youtube_http_proxy\" convar if you are behind an http proxy and try again."}}
 
{{tf diff|+|2="YouTube_LoginResults_Forbidden" "Vennligst sjekk at brukernavnet og passordet er korrekt og prøv på nytt."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]YouTube_LoginResults_Forbidden" "Please verify that your username and password are correct and try again."}}
 
{{tf diff|c|2="YouTube_LoginDlg_Title" "Logg inn på YouTube™"}}
 
{{tf diff|@|2= -7929,2 +8113,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Description"}}
 
{{tf diff|+|2="YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."}}
 
{{tf diff|c|2="YouTube_UploadDlg_Upload" "Last opp"}}
 
{{tf diff|@|2= -7977,2 +8163,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TR_Eng_MetalTitle" "Metal"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_Eng_Metal" "Engineerer bruker metall for å konstruere, reparere og oppgradere bygninger. Metall er vist nær din ammunisjonsteller."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_Eng_Metal" "Engineers expend metal to construct , repair, and upgrade buildings. Metal is displayed near your ammo count."}}
 
{{tf diff|c|2="TR_Eng_DispenserTitle" "Ladestasjonen"}}
 
{{tf diff|@|2= -7981,2 +8169,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Upgrading Buildings"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_Eng_DispenserUpgrade" "Det kreves 200 metall per nivå for å oppgradere en bygning. Slå bygningen med skiftenøkkelen for å oppgradere den til nivå 3."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_Eng_DispenserUpgrade" "It requires 200 metal per level to upgrade a building.  Hit the building with the wrench to upgrade it to level 3."}}
 
{{tf diff|c|2="TR_Eng_SentryTitle" "Sensorvåpenet"}}
 
{{tf diff|@|2= -8003,2 +8193,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_Spy_IntroTitle" "Spionen"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_Spy_IntroTitle" "The Spy"}}
 
{{tf diff|c|2="TR_Spy_WeaponsTitle" "Våpen"}}
 
{{tf diff|@|2= -8013,2 +8205,8 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TR_Spy_BackstabTitle" "The Backstab"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_Spy_EscapeTitle" "Flukten"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_Spy_EscapeTitle" "The Escape"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternative ruter"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternate Routes"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_Eng1_IntroTitle" "Forsvar punktet"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_Eng1_IntroTitle" "Defend the Point"}}
 
{{tf diff|c|2="TR_Eng1_TeleBuildHint" "Plasser inngang her"}}
 
{{tf diff|@|2= -8017,2 +8215,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Place Exit Here"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_Eng1_SpyTitle" "Spionen"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_Eng1_SpyTitle" "The Spy"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Coach_StudentCommands" "For å gi retningslinjer til studenten din"}}
 
{{tf diff|@|2= -8219,2 +8419,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Charity Bundle"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_CharityHat_A" "Humanitærens hachimaki"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_CharityHat_A" "Humanitarian's Hachimaki"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_CharityHat_C" "Storsinnet monark"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_CharityHat_C" "Magnanimous Monarch"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_CharityHat_Desc" "Støtter japansk katastrofehjelp"}}
 
{{tf diff|@|2= -8225,2 +8429,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Style_Desc" "Style: %s1"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Gibus_Style_2010" "Uhyggelig"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Gibus_Style_2010" "Ghastly"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Gazer_Style0" "Gal vitenskap"}}
 
{{tf diff|@|2= -8259,2 +8465,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Vote_notification_title" "Vote Called"}}
 
{{tf diff|+|2="Vote_notification_text" "%initiator% vil starte en avstemning"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Vote_notification_text" "%initiator% wants to call a vote"}}
 
{{tf diff|c|2="Vote_notification_view" "Vis"}}
 
{{tf diff|@|2= -8307,2 +8515,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Category" "CATEGORIES"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Contest_Category0" "Mest oppfinnsomme drap"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Contest_Category0" "Most Inventive Kill"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_Contest_Category3" "Morsomste reprise"}}
 
{{tf diff|@|2= -8313,2 +8523,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Contest_Category15" "Beste redigering"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_Contest_Submit" "SEND"}}
 
{{tf diff|@|2= -8363,2 +8575,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1."}}
 
{{tf diff|+|2="HTTPError_ConnectionClosed" "Tilkobling stengt"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed"}}
 
{{tf diff|c|2="HTTPError_InvalidURL" "Ugyldig URL"}}
 
{{tf diff|@|2= -8385,2 +8599,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 Advanced Options"}}
 
{{tf diff|+|2="MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Når du har spilt spillet litt så kan du ta en titt på de avanserte instillingene. Det er mange nyttige instillinger der for å hjelpe deg med å få TF2 til å fungere akkurat sånn som du liker det."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "Once you've played the game a bit, take a look at the advanced options. There's a lot of useful settings in there to help you tune TF2 to work just the way you like it."}}
 
{{tf diff|c|2="TFAdvancedOptions" "Avanserte TF2-innstillinger"}}
 
{{tf diff|@|2= -8395,4 +8611,8 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TFOption_replay_maxscreenshots" "Max screenshots per replay"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_OptionCategory_Combat" "Kampinnstillinger"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_OptionCategory_Combat" "Combat Options"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_OptionCategory_HUD" "HUD-innstillinger"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_OptionCategory_HUD" "HUD Options"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_OptionCategory_Performance" "Ytelsesinnstillinger"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_OptionCategory_Performance" "Performance Options"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_OptionCategory_Misc" "Diverse innstillinger"}}
 
{{tf diff|@|2= -8403,2 +8623,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Saxxy" "The Saxxy"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Ikke nok blokker for rekonstruksjon av reprise."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction."}}
 
{{tf diff|c|2="TF_LessThan" "<"}}
 
{{tf diff|@|2= -8489,2 +8711,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "When the medic healing you is killed\nyou gain mini-crit boost for %s1 seconds"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Beinsag"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"}}
 
{{tf diff|+|2="Replay_Scale" "Skala:"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Replay_Scale" "Scale:"}}
 
{{tf diff|c|2="Replay_SetDefaultSetting" "TILBAKESTILL"}}
 
{{tf diff|@|2= -8541,2 +8767,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TR_Soldier_JumpHint" "Jump Up Here"}}
 
{{tf diff|+|2="TR_Soldier_RangeTitle" "Skytebane"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TR_Soldier_RangeTitle" "Firing Range"}}
 
{{tf diff|c|2="TR_Progress" "%s1% Fullført"}}
 
{{tf diff|@|2= -8563,3 +8791,3 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!"}}
 
{{tf diff|-|2="TF_MM_WaitDialog_Title" "Søker etter tilgjengelige spill"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MM_WaitDialog_Title" "Søker etter den beste tilgjengelige serveren"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for the Best Available Server"}}
 
{{tf diff|@|2= -8569,4 +8797,8 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_MM_GenericFailure" "There was a problem communicating with the Steam servers.  Make sure you are signed on to Steam and try again later."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_MM_ResultsDialog_Title" "Søkeresultat"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_MM_ResultsDialog_Title" "Search Results"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Quickplay_PlayNow" "Spill nå!"}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Quickplay_PlayNow" "Play Now!"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Quickplay_LetsGo" "Kom an!"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Quickplay_LetsGo" "Let's Go!"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Quickplay_Favorites" "Kun favorittservere"}}
 
{{tf diff|@|2= -8579,2 +8811,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Quickplay_NoServers" "No Servers Available At This Time"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Quickplay_Complexity1" "Anbefalt for alle ferdighetsnivå"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Quickplay_Complexity1" "Recommended For All Skill Levels"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_Quickplay_Complexity2" "Anbefalt for avanserte spillere"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_Quickplay_Complexity2" "Recommended For Advanced Players"}}
 
{{tf diff|c|2="TF_GameModeDesc_CP" "Erobre alle punkt for å vinne."}}
 
{{tf diff|@|2= -8699,2 +8935,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]Craft_PremiumRecipe" "Your free account is unable to use this Premium blueprint."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_SeeEnemyHealth" "Lar deg se fiendens helse."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health."}}
 
{{tf diff|c|2="TF_BazaarBargain_Desc" "Hvert siktet hodeskudd vil senke våpenets ladetid.\nEt siktet kroppsskudd vil redusere bonusen.\nEn siktet bom vil fjerne bonusen.\n"}}
 
{{tf diff|@|2= -8745,2 +8983,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Coach_SessionEnded_Title" "Coaching"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Gratiskontoer kan ikke bytte bort noen gjenstander. Kjøp hvilken som helst gjenstand i butikken for å bli oppgradert."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "Free accounts cannot trade away any items. Purchase any item in the store to upgrade!"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "Den andre spilleren har en gratiskonto og kan ikke bytte noen gjenstander med deg."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "The other player has a free account and cannot trade you any items."}}
 
{{tf diff|c|2="TF_Vote_Column_Properties" ""}}
 
{{tf diff|@|2= -8845,2 +9087,24 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2="[english]TF_Armory_Item_Summer_Crate" "This cooler contains an item, but it isn't clear what. The cooler will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!"}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Dette våpenet krever ikke ammunisjon."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "This weapon does not require ammo."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Dette våpenet gjør redusert skade mot bygninger."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "This weapon deals reduced damage to buildings."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Dette våpenet avfyrer et prosjektil som\npenetrerer fiendtlige mål."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "This weapon fires a projectile that\npenetrates enemy targets."}}
 
{{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Dette våpenets prosjektil kan ikke bli avledet."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "This weapon's projectiles cannot be deflected."}}
 
{{tf diff|+|2="Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"}}
 
{{tf diff|+|2="Store_GrordbortSale" "Dr. Grordborts ufeilbarlige eter-oscillatorer: Hvor vitenskap møter vold!\nKjøp din ekte laserpistol på www.DrGrordborts.com"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbort's Infallible Aether Oscillators: Where Science Meets Violence!\nBuy your real Rayguns at www.DrGrordborts.com"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% har åpnet en pakke!"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Kun premium-kontoer kan legge til gjenstander i byttehandlene."}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "Only premium accounts may add items to trades."}}
 
{{tf diff|+|2="TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswains tropehjelm"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_LordCockswainPith" "Lord Cockswain's Pith Helmet"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswains orginale koteletter og pipe"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"}}
 
{{tf diff|+|2="TF_CowMangler" "Kumangler 5000"}}
 
{{tf diff|+|2="[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"}}
 
</div>
 
* [[July 22, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_norwegian.txt&oldid=634020 Diff] (permalink)
 
 
== Licensing ==
 
== Licensing ==
 
{{Externally linked}}
 
{{Externally linked}}
 
{{ExtractTF2}}
 
{{ExtractTF2}}
 
[[Category:Text files]]
 
[[Category:Text files]]
 +
[[Category:Localization files]]

Latest revision as of 23:46, 2 August 2024

Recent changes

August 2, 2024 Patch (previous patches)

129129"Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
130130"Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Ingen tidsgrense"
131131"Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Kartet endres når runden er over..."
N/A132 
N/A133"TF_Timeline_ChangeClass" "Du valgte klassen «%s1»" // localized class name
N/A134"TF_Timeline_ChangeTeam" "Du ble med på %s1" // localized team name
N/A135"TF_Timeline_Killed" "Du drepte en %s1" // localized class name
N/A136"TF_Timeline_WereKilled" "En %s1 drepte deg" // localized class name
N/A137"TF_Timeline_KilledEngy" "Du drepte en %s1" // localized class name
N/A138"TF_Timeline_WereKilledEngy" "En %s1 drepte deg" // localized class name
N/A139"TF_Timeline_Suicide" "Du tok farvel med en grusom verden!"
N/A140"TF_Timeline_CPCaptured" "Du erobret kontrollpunktet"
N/A141"TF_Timeline_IntelCaptured" "Du erobret etterretningen"
N/A142"TF_Timeline_IntelPickedUp" "Du plukket opp etterretningen"
N/A143"TF_Timeline_IntelCarrier" "Du drepte etterretningsbæreren"
N/A144"TF_Timeline_IntelDropped" "Du mistet etterretningen"
132145"TF_Timeline_IntelCaptured" "You captured the intelligence"
N/A146"TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "Du bygde en bygning"
N/A147"TF_Timeline_ObjectBuilt" "Du bygde en %s1" // localized building name
N/A148"TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "Du detonerte bygningen din"
N/A149"TF_Timeline_ObjectDectonated" "Du detonerte %s1" // localized building name
N/A150"TF_Timeline_ObjectDestroyedGeneric" "Bygning drepte"
N/A151"TF_Timeline_ObjectDestroyedYours" "%s1 ble drept" // localized building name
N/A152"TF_Timeline_ObjectDestroyed" "Du drepte en %s1" // localized building name
N/A153"TF_Timeline_JackCarrier" "Du drepte jekkbæreren"
N/A154"TF_Timeline_JackLost" "Du mistet jekken"
N/A155"TF_Timeline_JackPass" "Du fanget jekken"
N/A156"TF_Timeline_JackIntercepted" "Du avskjærte jekken"
N/A157"TF_Timeline_JackPickedUp" "Du plukket opp jekken"
N/A158"TF_Timeline_JackScore" "Du fikk poeng med jekken"
N/A159 
133160"TF_SteamRequired" "Steam kreves"
134161"TF_SteamRequiredResetStats" "Du må ha en tilkobling til Steam for å kunne tilbakestille statistikken din."
135162 
758785"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Gold" "ETF2L Highlander Division 5 – Gullmedalje"
759786"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Silver" "ETF2L Highlander Division 5 – Sølvmedalje"
760787"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Bronze" "ETF2L Highlander Division 5 – Bronsemedalje"
N/A788"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Gullmedalje"
N/A789"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Sølvmedalje"
N/A790"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Bronsemedalje"
N/A791"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Deltakelsesmedalje"
761792"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L"
762793"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "Demoman"
763794"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "Engineer"
771802"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "ETF2L 6v6 Division 3 – Gullmedalje"
772803"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "ETF2L 6v6 Division 3 – Sølvmedalje"
773804"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 3 – Bronsemedalje"
N/A805"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Gold" "ETF2L 6v6 fjerdedivisjon – Gullmedalje"
N/A806"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Silver" "ETF2L 6v6 fjerdedivisjon – Sølvmedalje"
N/A807"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Bronze" "ETF2L 6v6 fjerdedivisjon – Bronsemedalje"
N/A808"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Gold" "ETF2L 6v6 femtedivisjon – Gullmedalje"
N/A809"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Silver" "ETF2L 6v6 femtedivisjon – Sølvmedalje"
N/A810"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Bronze" "ETF2L 6v6 Femtedivisjon – Bronsemedalje"
774811"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Gold" "ETF2L Highlander Low – Gullmedalje"
775812"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Silver" "ETF2L Highlander Low – Sølvmedalje"
776813"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Bronze" "ETF2L Highlander Low – Bronsemedalje"
840877"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 – Andreplass"
841878"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 – Tredjeplass"
842879"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 – Deltaker"
N/A880"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Førsteplass"
N/A881"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Andreplass"
N/A882"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Tredjeplass"
N/A883"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Deltaker"
N/A884"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Førsteplass"
N/A885"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Andreplass"
N/A886"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Tredjeplass"
N/A887"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Deltaker"
N/A888"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Førsteplass"
N/A889"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Andreplass"
N/A890"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Tredjeplass"
N/A891"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Deltaker"
843892"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "ozfortress Winter League Division 1 – Førsteplass"
844893"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "ozfortress Winter League Division 1 – Andreplass"
845894"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "ozfortress Winter League Division 1 – Tredjeplass"
941990"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Silver" "RGB 3 LAN – Andreplass"
942991"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Bronze" "RGB 3 LAN – Tredjeplass"
943992"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Participant" "RGB 3 LAN – Deltaker"
N/A993"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Gold" "RGB 6 LAN – Førsteplass"
N/A994"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Silver" "RGB 6 LAN – Andreplass"
N/A995"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Bronze" "RGB 6 LAN – Tredjeplass"
N/A996"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Participant" "RGB 6 LAN – Deltaker"
N/A997 
944998"TF_TournamentMedal_Season1" "Sesong 1"
945999"TF_TournamentMedal_Season2" "Sesong 2"
9461000"TF_TournamentMedal_Season3" "Sesong 3"
10321086"TF_TournamentMedal_Summer2024" "Sommeren 2024"
10331087"TF_TournamentMedal_Autumn2024" "Høsten 2024"
10341088"TF_TournamentMedal_Winter2024" "Vinteren 2024"
N/A1089"TF_TournamentMedal_Spring2025" "Våren 2025"
N/A1090"TF_TournamentMedal_Summer2025" "Sommeren 2025"
N/A1091"TF_TournamentMedal_Autumn2025" "Høsten 2025"
N/A1092"TF_TournamentMedal_Winter2025" "Vinteren 2025"
N/A1093 
10351094"TF_TournamentMedal_Cup1" "Cup 1"
10361095"TF_TournamentMedal_Cup2" "Cup 2"
10371096"TF_TournamentMedal_Cup3" "Cup 3"
10681127"TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Fall2023" "Tildelt spillere på lag som deltok i kvalifiseringen til AsiaFortress' høstsesong 2023."
10691128"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade" "AsiaFortress International – Jademedalje"
10701129"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade_Summer2023" "Tildelt vinnerne av sesong 0 i AsiaFortress International."
N/A1130"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Førsteplass"
N/A1131"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Spring2024" "Tildelt mesterne av AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1132"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Andreplass"
N/A1133"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Spring2024" "Tildelt spillerne som tok andreplassen i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1134"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Tredjeplass"
N/A1135"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Spring2024" "Tildelt spillerne som tok tredjeplassen i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1136"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Invite – Deltaker"
N/A1137"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Invite"
N/A1138"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Deltaker"
N/A1139"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1140"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Førsteplass"
N/A1141"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2024" "Tildelt mesterne av AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1142"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Andreplass"
N/A1143"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2024" "Tildelt spillerne som tok andreplassen i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1144"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Tredjeplass"
N/A1145"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2024" "Tildelt spillerne som tok tredjeplassen i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1146"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite – Deltaker"
N/A1147"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Invite"
N/A1148"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Deltaker"
N/A1149"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1150"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup"
N/A1151"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "MCM London – mai 2024"
N/A1152 
10711153"TF_RETF2_Ultiduo_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Season 2 – Vinner"
10721154"TF_RETF2_Ultiduo_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Season 2 – Finalist"
10731155"TF_RETF2_Ultiduo_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Season 2 – Deltaker"
11631245"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Bronze" "DreamHack Community Clash – Tredjeplass"
11641246"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Participant" "DreamHack Community Clash – Deltaker"
11651247"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Staff" "DreamHack Community Clash – Medarbeider"
N/A1248"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Gold" "DreamHack Atlanta – Førsteplass"
N/A1249"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Silver" "DreamHack Atlanta –Andreplass"
N/A1250"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Bronze" "DreamHack Atlanta –Tredjeplass"
N/A1251"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Participant" "DreamHack Atlanta –Deltaker"
N/A1252"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Staff" "DreamHack Atlanta – Medarbeider"
N/A1253 
11661254"TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Stilfull pins 2015"
11671255"TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Tildelt dem som bidro til eller deltok i veldedighetsarrangementet Tip of the Hats"
11681256 
16251713"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_3rd" "LAN Downunder – Tredjeplass"
16261714"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Participant" "LAN Downunder – Deltaker"
16271715"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Champion" "LAN Downunder – Vinner​"
N/A1716"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2024" "Melbourne, Australia, 2024"
N/A1717 
16281718"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_1st" "Russian Highlander – Førsteplass"
16291719"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_2nd" "Russian Highlander – Andreplass"
16301720"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_3rd" "Russian Highlander – Tredjeplass"
18431933"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Participant" "CLTF2 6v6 Tournament – Deltaker"
18441934"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Staff" "CLTF2 6v6 Tournament – Arrangørmedalje"
18451935"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup #2"
N/A1936"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Gold" "ETF2L 4v4 Premierskap – Vinnere"
N/A1937"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Silver" "ETF2L 4v4 Premierskap – Andreplass"
N/A1938"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Bronze" "ETF2L 4v4 Premierskap – Tredjeplass"
N/A1939"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Participant" "ETF2L 4v4 Premierskap – Deltaker"
N/A1940"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Gold" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Vinnere"
N/A1941"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Silver" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Andreplass"
N/A1942"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Bronze" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Tredjeplass"
N/A1943"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Participant" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Deltaker"
N/A1944"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Gold" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Vinnere"
N/A1945"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Silver" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Andreplass"
N/A1946"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Bronze" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Tredjeplass"
N/A1947"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Participant" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Deltaker"
N/A1948"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Gold" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Vinnere"
N/A1949"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Silver" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Andreplass"
N/A1950"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Bronze" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Tredjeplass"
N/A1951"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Participant" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Deltaker"
N/A1952"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Gold" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Vinnere"
N/A1953"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Silver" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Andreplass"
N/A1954"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Bronze" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Tredjeplass"
N/A1955"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Participant" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Deltaker"
N/A1956"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Gold" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Vinnere"
N/A1957"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Silver" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Andreplass"
N/A1958"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Bronze" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Tredjeplass"
N/A1959"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Participant" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Deltaker"
N/A1960 
18461961"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines 2019 – Bakt potet"
18471962"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "En potet gir deg en fin mulighet til å glemme de forferdelige hendelsene du var vitne til. Bare stapp en potet i munnen og skrik galskapen bort i stillhet. Tildelt spillere i Potato's MvM Servers' aprilsnarrkampanje."
18481963"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 2019 – PotetmOS"
20272142"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Operation Firmware Frenzy 2023 – Usedvanlig uselviskhet"
20282143"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "En flaske som er fylt med en uvanlig grønn væske. Det sies at den husker kroppen til brukeren, så den kan reversere påført skade og sånn sett gi udødelighet. Uheldigvis er korken sveiset fast. Tildelt givere under Moonlight MvMs veldedighetskampanje i november 2023!"
20292144 
N/A2145"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Operation Magnetic Mayhem Fiendish Fuchsite 2024"
N/A2146"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "Gravel Co. må snart være tom for kapital – roboter har begynte å slippe disse istedenfor pengene de vanligvis kjører på. Mange av dem er funnet, men vi tror ikke ledelsen legger merke til det om vi beholder én. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2147"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Operation Magnetic Mayhem Megalomaniacal Mastodon 2024"
N/A2148"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Du satte en felle for de sleipe forretningsfolkene i Gray Gravel Co., og de tok agnet uten mistanke. Etteretning sier at de fortsatt er opprørt over nyheten om fiaskoen. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2149"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Operation Magnetic Mayhem Humanitarian Hiddenite 2024"
N/A2150"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "Med et navn som «Skjulitt» kan du tro at denne edelstenen er spesielt sjelden. Men den er faktisk ikke det: navnet kommer fra noen med etternavnet Skjul. Det er fortsatt en svært ettertraktet juvel, så det er best om du holder den skjult. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2151"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Operation Magnetic Mayhem Barely Benign Bismutotantalite 2024"
N/A2152"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Forskerne våre kunne ikke enes om hvordan de skulle uttale navnet på denne edelstenen. De tilkallet lingvister for å hjelpe dem, men deres uenighet var enda større. De ble enige om en ting – de har aldri før sett en juvel maken til denne. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2153"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Operation Magnetic Mayhem Treasured Tourmaline 2024"
N/A2154"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "I det du fester juvelen som skinner nå,\nkjenner du en kraft fylle deg fra topp til tå.\nDin generøsitet har ingen grenser,\nsom takknemligheten fra de du hjalp med audienser!\nTildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2155 
N/A2156"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024"
N/A2157"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Hør, vi ville bruke ekte gull for denne, men regnskapsførerene våre slo seg vrange. Bare hold den ren og den kommer til å være så pen. Tildelt de som donerte til begivenheten Potato MvM's Osmium Ordinance!"
N/A2158"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024"
N/A2159"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Glem alt snakk om ydmykhet og beskjedenhet, for du trenger ingen oppmuntring for å vise at du tydeligvis er en person med kostbar smak. Bær den på brystet. Bruk den som et speil til å beundre deg selv med. Hvis du føler deg ekstra jålete kan du barbere av noen flak som kan dekorere det neste måltidet ditt. Tildelt de som donerte til begivenheten Potato MvM's Osmium Ordinance!"
N/A2160"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024"
N/A2161"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Vi spurte så mange mennersker som vi kunne for å finne ut hva som er det verste materialet å lage medalje av, og alle som én sa wolfram. I ettertid skulle vi nok ha gjort sprøøreundersøkelsene før vi laget rundt 20 000 av disse tingene. Prøv å ikke la tyngden av dem rive skjorten din av. Tildelt spillere i begivenheten Potato's MvMs Osmium Ordinance!"
N/A2162"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024"
N/A2163"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Vanskelig å finne, sikkert ikke radioaktiv og kjempevanskelig å kjøpe. Dette er ordene som vi ville brukt til å beskrive både medaljen og alle som oppnådde den. Ikke spør hvordan vi fikk tak i disse tingene, vi vet det heller ikke. Tildelt spillere i begivenheten Potato's MvMs Osmium Ordinance!"
N/A2164"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024"
N/A2165"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Mindre menn ville se på dette flotte smykket, med penger i hånden og fnyse av beskjedenheten dens. «Tror du at jeg ville blitt sett bærende på en slik metallbit? Hvem tror du jeg er!?» Du er ikke så kresen da, du vet at ydmykhet er sin egen dyd. Tildelt de som donerte til begivenheten Potato MvM's Osmium Ordinance!"
N/A2166 
20302167"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "Suveren strategs statussegl"
20312168"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "En spesiell medalje utdelt av administrerende direktør i Gray Gravel Co. til de som er trofaste i hans sak. Kun de aller dyktigste kommandørene hans har noensinne lagt fingrene på en av disse. Han anbefaler ikke å vise dem frem offentlig. Tildelt innholdsskapere for begivenhetene til Moonlight MvM!"
20322169 
21652302"TF_Wearable_Medkit" "Dekorativt førstehjelpsutstyr"
21662303"TF_Wearable_Headache" "Hodepine"
21672304"TF_Wearable_Shroud" "Kappe"
N/A2305"TF_Wearable_Butler" "Butler"
N/A2306 
21682307"TF_TauntEnabler_Laugh" "Hån: Skadefryden"
21692308"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Hån for alle klasser.\nDel en hjertelig latter med alle, bortsett fra den ene fyren du nettopp skjøt."
21702309 
32613400"pd_galleria_authors" "Patrick \"Zeus\" Hennessy\nJames Jameson\nGabriel \"MCL15\" Macken\nAlex \"FGD5\" Stewart\nPaul \"Brokk\" Clausen\nChandler \"OctoBlitz\" Dunaway\nStuffy360\nKirill \"BadassCook\" Ruzanov\nBrandon \"Bonk Nickeltoon\" Koller\nRobert \"Spleep\" Chisholm"
32623401"pl_emerge_authors" "Jess \"Muddy\" Dabbs\nJoe \"FruitySnacks\" Radak\nFreyja\nMinty \"Katsu! :3\" Aulenrose"
32633402"pl_camber_authors" "Louie \"bakscratch\" Turner\nNick \"nickybakes\" Baker\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt"
N/A3403"pl_embargo_authors" "João 'Hoppkins' Marcos\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nLizard Of Oz\nVasilis 'Billo' Chatzikostas\nMaksim 'Velly' Streltsov\nSzabó 'Maxxy' Attila\nElian 'iron' Rodriguez\nSarah Jane Eve\nChandler 'OctoBlitz' Dunaway\nAlex 'FGD5' Stewart\nNick 'nickybakes' Baker\nAudionexx"
N/A3404"pl_odyssey_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nFreyja\nSarexicus"
N/A3405"koth_megaton_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\nDonhonk"
N/A3406"koth_cachoeira_authors" "Aleksei 'Fiddleford' Istomin\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nOperabay\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJonathan 'Setry' Gitlits\nArtemy 'FlowerShopGuy' Maltsev\nJustin 'Kerpongle' Lindstrom\nNickolas 'krazyZark' Fenech\n'Rito\nJuniperv"
N/A3407"cp_overgrown_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nPearForceOne\nJuniper\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nFreyja\nE-Arkham"
N/A3408"cp_hadal_authors" "Juha 'Jusa' Kuoppala\nMaxime 'Fubar' Dupuis"
N/A3409"ctf_applejack_authors" "Rhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAl 'Square' Rodgers\nYiming 'Coolchou' Zhao\nAlex 'FGD5' Stewart\nAeon 'Void' Bollig"
N/A3410"pd_atom_smash_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nMike 'CornetTheory' Hillard\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\nZoey\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nPearForceOne\nTim 'SediSocks' BL"
N/A3411"cp_canaveral_5cp_authors" "Jesse 'Custard1' Budd\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nBailey 'Glitch' Hodges\nNickolas 'krazyZark' Fenech\nLouie 'bakscratch' Turner"
N/A3412"cp_burghausen_authors" "Christoph 'Gadget' Manschitz"
N/A3413 
32643414"TF_Contributed" "Takk for at du støtter dette kartet, %playername%!"
32653415"TF_DuelLeaderboard_Title" "Flest duellseire"
32663416 
37453895"TF_MapToken_Camber" "Kartfrimerke – Camber"
37463896"TF_MapToken_Camber_Desc" "Et nyttelastkart\n\nUtviklet av Louie \"bakscratch\" Turner, Nick \"nickybakes\" Baker og Liam \"Diva Dan\" Moffitt\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Camber direkte. Vis støtte i dag!"
37473897"TF_MapToken_Camber_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Camber direkte."
N/A3898"TF_Map_Embargo" "Embargo"
N/A3899"TF_MapToken_Embargo" "Kartfrimerke – Embargo"
N/A3900"TF_MapToken_Embargo_Desc" "Et nyttelastkart\n\nUtviklet av João 'Hoppkins' Marcos, Patrick 'Zeus' Hennessy, Rodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Lizard Of Oz, Vasilis 'Billo' Chatzikostas, Maksim 'Velly' Streltsov, Szabó 'Maxxy' Attila, Elian 'iron' Rodriguez, Sarah Jane Eve, Chandler 'OctoBlitz' Dunaway, Alex 'FGD5' Stewart, Nick 'nickybakes' Baker, and Audionexx\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Embargo. Vis støtten din i dag!"
N/A3901"TF_MapToken_Embargo_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Embargo direkte."
N/A3902"TF_Map_Odyssey" "Odyssey"
N/A3903"TF_MapToken_Odyssey" "Kartfrimerke – Odyssey"
N/A3904"TF_MapToken_Odyssey_Desc" "Et nyttelastkart\n\nUtviklet av Evan 'Defcon' LeBlanc, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Freyja, and Sarexicus\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Odyssey. Vis støtten din i dag!"
N/A3905"TF_MapToken_Odyssey_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Odyssey direkte."
N/A3906"TF_Map_Megaton" "Megaton"
N/A3907"TF_MapToken_Megaton" "Kartfrimerke – Megaton"
N/A3908"TF_MapToken_Megaton_Desc" "Et kongen på haugen-kart\n\nUtviklet av Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Sky, Freyja, and Donhonk\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Megaton. Vis støtten din i dag!"
N/A3909"TF_MapToken_Megaton_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Megaton direkte."
N/A3910"TF_Map_Cachoeira" "Cachoeira"
N/A3911"TF_MapToken_Cachoeira" "Kartfrimerke – Cachoeira"
N/A3912"TF_MapToken_Cachoeira_Desc" "Et kongen på haugen-kart\n\nUtviklet av Aleksei 'Fiddleford' Istomin, Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Rodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri, Patrick 'Zeus' Hennessy, Operabay, Szabó 'Maxxy' Attila, Jonathan 'Setry' Gitlits, Artemy 'FlowerShopGuy' Maltsev, Justin 'Kerpongle' Lindstrom, Nickolas 'krazyZark' Fenech, 'Rito, and Juniper\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Cachoeira. Vis støtten din i dag!"
N/A3913"TF_MapToken_Cachoeira_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Cachoeira direkte."
N/A3914"TF_Map_Overgrown" "Overgrown"
N/A3915"TF_MapToken_Overgrown" "Kartfrimerke – Overgrown"
N/A3916"TF_MapToken_Overgrown_Desc" "Et kart for angrep/forsvar av kontrollpunkter\n\nUtviklet av Harlen 'UEAKCrash' Linke, PearForceOne, Juniper, Aeon 'Void' Bollig, Erik 'Colteh' Coltey, Freyja, and E-Arkham\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Overgrown. Vis støtten din i dag!"
N/A3917"TF_MapToken_Overgrown_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Overgrown direkte."
N/A3918"TF_Map_Hadal" "Hadal"
N/A3919"TF_MapToken_Hadal" "Kartfrimerke – Hadal"
N/A3920"TF_MapToken_Hadal_Desc" "Et kart for angrep/forsvar av kontrollpunkter\n\nUtviklet av Juha 'Jusa' Kuoppala and Maxime 'Fubar' Dupuis\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Hadal. Vis støtten din i dag!"
N/A3921"TF_MapToken_Hadal_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Hadal direkte."
N/A3922"TF_Map_Applejack" "Applejack"
N/A3923"TF_MapToken_Applejack" "Kartfrimerke – Applejack"
N/A3924"TF_MapToken_Applejack_Desc" "Et ta flagget-kart\n\nUtviklet av Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Al 'Square' Rodgers, Yiming 'Coolchou' Zhao, Alex 'FGD5' Stewart, and Aeon 'Void' Bollig\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Applejack. Vis støtten din i dag!"
N/A3925"TF_MapToken_Applejack_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Applejack direkte."
N/A3926"TF_Map_AtomSmash" "Atom Smash"
N/A3927"TF_MapToken_AtomSmash" "Kartfrimerke – Atom Smash"
N/A3928"TF_MapToken_AtomSmash_Desc" "Et kart for spillerutslettelse\n\nUtviklet av Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Mike 'CornetTheory' Hillard, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Sky, Freyja, Zoey, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, PearForceOne, and Tim 'SediSocks' BL\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Atom Smash. Vis støtten din i dag!"
N/A3929"TF_MapToken_AtomSmash_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Atom Smash direkte."
N/A3930"TF_Map_Canaveral" "Canaveral"
N/A3931"TF_MapToken_Canaveral" "Kartfrimerke – Canaveral"
N/A3932"TF_MapToken_Canaveral_Desc" "Et kontrollpunktkart\n\nUtviklet av Jesse 'Custard1' Budd, Patrick 'Zeus' Hennessy, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Brandon 'Bonk Nickeltoon' Koller, Bailey 'Glitch' Hodges, Nickolas 'krazyZark' Fenech, and Louie 'bakscratch' Turner\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Canaveral. Vis støtten din i dag!"
N/A3933"TF_MapToken_Canaveral_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Canaveral direkte."
N/A3934"TF_Map_Burghausen" "Burghausen"
N/A3935"TF_MapToken_Burghausen" "Kartfrimerke – Burghausen"
N/A3936"TF_MapToken_Burghausen_Desc" "Et kart for angrep/forsvar av kontrollpunkter med middelaldertema\n\nUtviklet av Christoph \"Gadget\" Manschitz\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter utvikleren av samfunnskartet Burghausen direkte. Vis støtte i dag!"
N/A3937"TF_MapToken_Burghausen_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Burghausen direkte."
N/A3938 
37483939"TF_Map_Unknown" "Fant ikke kartet!"
37493940"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
37503941"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
38674058"TF_Map_Galleria_StrangePrefix" " nedsatt"
38684059"TF_Map_Emerge_StrangePrefix" " gjørmete"
38694060"TF_Map_Camber_StrangePrefix" " buet"
N/A4061"TF_Map_Embargo_StrangePrefix" " Cubansk"
N/A4062"TF_Map_Odyssey_StrangePrefix" " Galant"
N/A4063"TF_Map_Megaton_StrangePrefix" " Mega"
N/A4064"TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix" " Blodfarget"
N/A4065"TF_Map_Overgrown_StrangePrefix" " Forvokst"
N/A4066"TF_Map_Hadal_StrangePrefix" " Nedsenket"
N/A4067"TF_Map_Applejack_StrangePrefix" " Eplekjekk"
N/A4068"TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix" " Atomisk"
N/A4069"TF_Map_Canaveral_StrangePrefix" " Kretsløp"
N/A4070"TF_Map_Burghausen_StrangePrefix" " Føydal"
N/A4071 
38704072"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronse:"
38714073"TF_MapDonationLevel_Silver" "Sølv:"
38724074"TF_MapDonationLevel_Gold" "Gull:"
44114613"pl_corruption_entrance" "sykehusinngangen"
44124614"pl_corruption_beach" "stranden"
44134615"pl_corruption_prison" "fengselet"
N/A4616"pl_corruption_asylum" "Asyl"
44144617"pl_spineyard_road" "veien"
44154618"pl_spineyard_restaurant" "restauranten"
44164619"pl_spineyard_city" "byen"
45304733"arena_perks_team_goal" "Drep fiendelaget eller erobre punktet!"
45314734"arena_perks_infection" "En latent infeksjon er blant dere …"
45324735"ctf_frosty_team_goal" "Stjel kofferten fra fiendens base."
N/A4736"cp_canaveral_5cp_blubase" "BLUs base"
N/A4737"cp_canaveral_5cp_redradar" "Rød radar"
N/A4738"cp_canaveral_5cp_redbase" "REDs base"
N/A4739"cp_canaveral_5cp_launchpad" "Startrampen"
N/A4740"cp_canaveral_5cp_blucomm" "BLUs kommunikasjon"
N/A4741"cp_overgrown_final" "det siste kontrollpunktet"
N/A4742"cp_overgrown_first" "det første kontrollpunktet"
N/A4743"koth_megaton_site" "Testområdet"
N/A4744"pl_phoenix_dam" "Dammen"
N/A4745"pl_phoenix_plant" "Betonganlegget"
N/A4746"pl_phoenix_depot" "Depoet"
N/A4747"pl_phoenix_canyon" "Kløften"
N/A4748"pd_atom_smash_shield" "Skjoldet er nede – sett inn poengene dine!"
N/A4749"pd_atom_smash_collect" "Samle Australium og ta det med til kjernen for å motta poeng!"
N/A4750"ctf_applejack_team_goal" "Stjel kofferten fra fiendens base."
N/A4751 
45334752// Win panel strings
45344753"Winpanel_Team1" "LAG"
45354754"Winpanel_Team2" "Lag"
70347253"ToolCustomizeTextureStep3" "3. Endelig bekreftelse"
70357254"ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(Dra for å rotere)"
70367255"ToolCustomizeTextureColorPalette" "Fargepalett:"
N/A7256"ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s1 - %s2"
N/A7257 
70377258"ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Fungerer for de fleste bilder."
70387259"ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Bruk gradient"
70397260"ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match farger"
75237744"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Emerge."
75247745"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber" "Merkelig filter: Camber (samfunn)"
75257746"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Camber."
N/A7747"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo" "Merkelig filter: Embargo (samfunn)"
N/A7748"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Embargo."
N/A7749"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey" "Merkelig filter: Odyssey (samfunn)"
N/A7750"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Odyssey."
N/A7751"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton" "Merkelig filter: Megaton (samfunn)"
N/A7752"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, vil det begrense statistikken slik at det kun telles hendelser på Megaton."
N/A7753"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira" "Merkelig filter: Cachoeira (samfunn)"
N/A7754"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Cachoeira."
N/A7755"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown" "Merkelig filter: Overgrown (samfunn)"
N/A7756"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Overgrown."
N/A7757"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal" "Merkelig filter: Hadal (samfunn)"
N/A7758"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Hadal."
N/A7759"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack" "Merkelig filter: Applejack (samfunn)"
N/A7760"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Applejack."
N/A7761"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash" "Merkelig filter: Atom Smash (samfunn)"
N/A7762"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Atom Smash."
N/A7763"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral" "Merkelig filter: Canaveral (samfunn)"
N/A7764"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Canaveral."
N/A7765"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen" "Merkelig filter: Burghausen (samfunn)"
N/A7766"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Burghausen."
N/A7767 
75267768"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Merkelig filter: 2Fort"
75277769"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, vil det begrense statistikken slik at det kun telles hendelser på 2Fort."
75287770"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Merkelig filter: Dustbowl"
79828224"Summer2023Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra sommertilbehørskolleksjonen 2023:"
79838225"Winter2023Cosmetics_collection" "Vintertilbehørskolleksjonen 2023"
79848226"Winter2023Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra vintertilbehørskolleksjonen 2023:"
N/A8227"Summer2024Cosmetics_collection" "Sommertilbehørskolleksjonen 2024"
N/A8228"Summer2024Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra sommertilbehørskolleksjonen 2024:"
N/A8229 
79858230"Footer_Winter2017Cosmetics" "Innholdet kan være merkelig eller uvanlig"
79868231"TF_Winter2017CosmeticCase" "Vintertilbehørskasse 2017"
79878232"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Denne kassen er låst og må åpnes med\nen Vintertilbehørsnøkkel 2017.\n\nInneholder en samfunnsskapt gjenstand\nfra Vintertilbehørskolleksjonen 2017."
80698314"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey" "Vintertilbehørsnøkkel 2023"
80708315"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_desc" "Brukes til å åpne en Vintertilbehørskasse 2023."
80718316"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Vintertilbehørskasse 2023\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig vinterhatt 2023"
N/A8317 
N/A8318"Footer_Summer2024Cosmetics" "Innhold kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2024."
N/A8319"TF_Summer2024CosmeticCase" "Sommertilbehørskasse 2024"
N/A8320"TF_Summer2024CosmeticCase_desc" "Denne kassen er låst og må åpnes med\nen Sommertilbehørsnøkkel 2024.\n\nInneholder en samfunnsskapt gjenstand\nfra sommertilbehørskolleksjonen 2024."
N/A8321"TF_Summer2024CosmeticCase_AdText" "– Inneholder samfunnstilbehør\n– Må åpnes med en Sommertilbehørsnøkkel 2024\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2024"
N/A8322"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey" "Sommertilbehørsnøkkel 2024"
N/A8323"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_desc" "Brukes til å åpne en Sommertilbehørskasse 2024."
N/A8324"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Sommertilbehørskasse 2024\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2024"
80728325"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "Aldri ta med et umalt våpen til en fargerik kamp.\n\nInneholder en gjenstand fra Jungle Jackpot-kolleksjonen."
80738326"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra Infernal Reward-kolleksjonen."
80748327"TF_Winter2017WarPaintCase" "Vinterkrigsmalingskasse 2017"
87539006"Attrib_MeterChargeType3" "Bensinmåleren bygges opp gjennom skade gjort og/eller tid"
87549007"Attrib_ConsumesBurning" "Får minikrits på brennende mål og slukker dem.\nSkaden økes basert på gjenstående etterbrenningsvarighet.\nDrepende slag på brennende spillere gir en hastighetsøkning."
87559008"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "%s1-til-1 helse-til-metall-forhold når man reparerer bygninger"
N/A9009"Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "+%s1% skadesårbarhet mens aktiv"
N/A9010 
87569011"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Kun for MvM: %s1"
87579012"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (trolldom kun aktiv under arrangement)"
87589013 
91279382"Attrib_Particle323" "Månelys"
91289383"Attrib_Particle324" "Eventyrlys"
91299384"Attrib_Particle325" "Naturlys"
N/A9385 
N/A9386// Summer 2024 Unusual
N/A9387"Attrib_Particle327" "Lojalistens koronett"
N/A9388"Attrib_Particle328" "Lojalistens koronett"
N/A9389"Attrib_Particle329" "Ridderens stolthet"
N/A9390"Attrib_Particle330" "Baronens krans"
N/A9391"Attrib_Particle331" "Dypet lokker"
N/A9392"Attrib_Particle332" "Dypet lokker"
N/A9393"Attrib_Particle333" "Voldelige Viridian"
N/A9394"Attrib_Particle334" "Magenta monster"
N/A9395"Attrib_Particle335" "Regnbuedagdrøm"
N/A9396"Attrib_Particle336" "Cubansk røyk"
N/A9397"Attrib_Particle337" "Glohet hanekam"
N/A9398"Attrib_Particle338" "Glohet hanekam"
N/A9399"Attrib_Particle339" "Svidd skolt"
N/A9400"Attrib_Particle340" "Påtent isse"
N/A9401"Attrib_Particle341" "Sjeldent skinn"
N/A9402"Attrib_Particle342" "Fjernt svev"
N/A9403"Attrib_Particle343" "Fjernt svev"
N/A9404"Attrib_Particle344" "Plasmalyn"
N/A9405"Attrib_Particle345" "Overgir"
N/A9406"Attrib_Particle346" "Sommerfuglsverm"
N/A9407"Attrib_Particle347" "Sommerfuglsverm"
N/A9408"Attrib_Particle348" "Psykodelisk"
N/A9409"Attrib_Particle349" "Forheksede svermere"
N/A9410 
91309411// Weapon Unusual
91319412"Attrib_Particle701" "Varm"
91329413"Attrib_Particle702" "Isotop"
93029583"Attrib_Particle3142" "Vinnervilje"
93039584"Attrib_Particle3143" "Blomsterbad"
93049585"Attrib_Particle3144" "Blomsterbad"
N/A9586 
N/A9587// Summer 2024 Unusual Taunts
N/A9588"Attrib_Particle3145" "Øyenstikkernes omfavnelse"
N/A9589"Attrib_Particle3146" "Øyenstikkernes omfavnelse"
N/A9590"Attrib_Particle3147" "Øyenstikkernes egenart"
N/A9591"Attrib_Particle3148" "Øyenstikkernes utstråling"
N/A9592"Attrib_Particle3149" "Elektrosjokk"
N/A9593"Attrib_Particle3150" "Elektrosjokk"
N/A9594"Attrib_Particle3151" "Nødsignal"
N/A9595"Attrib_Particle3152" "Nødsignal"
N/A9596"Attrib_Particle3153" "Cariocas kall"
N/A9597"Attrib_Particle3154" "Fyrverkeri"
N/A9598"Attrib_Particle3155" "Fyrverkeri"
N/A9599"Attrib_Particle3156" "Storjubileum"
N/A9600"Attrib_Particle3157" "Osing"
N/A9601"Attrib_Particle3158" "Osing"
N/A9602"Attrib_Particle3159" "Guddommelig"
N/A9603"Attrib_Particle3160" "Hederlig holdning"
N/A9604"Attrib_Particle3161" "Hederlig holdning"
N/A9605"Attrib_Particle3162" "Sagnomsust"
N/A9606"Attrib_Particle3163" "Ørkenvind"
N/A9607"Attrib_Particle3164" "Monsuner"
N/A9608"Attrib_Particle3165" "Overflod"
N/A9609"Attrib_Particle3166" "Overflod"
N/A9610"Attrib_Particle3167" "Luksuriøst"
N/A9611"Attrib_Particle3168" "Kjærleik"
N/A9612"Attrib_Particle3169" "Kjærleik"
N/A9613"Attrib_Particle3170" "Elektrum"
N/A9614"Attrib_Particle3171" "Blomsterregn"
N/A9615"Attrib_Particle3172" "Blomsterregn"
N/A9616"Attrib_Particle3173" "Fallende fioler"
93059617"Attrib_KillStreakTier" "Aktive drapsrekker"
93069618 
93079619// Halloween Spell Names
96269938"TF_EnableTextChat" "Slå på tekstsamtale"
96279939"TF_ChatFilterSettings" "Endre samtalefilterinnstillinger"
96289940"TF_delete_temp_files" "Slett midlertidige filer ved avslutning"
N/A9941"TF_hide_custom_decals" "Skjul egendefinerte merker"
N/A9942 
96299943"tf_dingalingaling_Default" "Standard"
96309944"tf_dingalingaling_Retro" "Retro"
96319945//----------------------------------------------------------------------------------------
1129211606"Tooltip_rememberactiveweapon" "Hvis angitt, vil du gjenopplives med det samme våpenet du brukte da du døde (så lenge du ikke har byttet våpen)."
1129311607"Tooltip_rememberlastweapon" "Hvis angitt, påvirker ikke gjenopplivning våpenet du bytter til når du trykker på knappen for \"forrige våpen\".\n\nHvis dette ikke er angitt, er \"forrige våpen\" alltid sekundærvåpenet når du gjenopplives."
1129411608"Tooltip_flipviewmodel_option" "Hvis angitt, vil det nåværende våpenet ditt være på den venstre siden av skjermen i stedet for høyre."
N/A11609"Tooltip_DisableSprays" "Hvis angitt, vil du ikke være i stand til å se andre spilleres spraymalingbilder."
N/A11610"Tooltip_hide_custom_decals" "Hvis angitt, vil du ikke være i stand til å se andre spilleres egendefinerte merkebilder."
1129511611"Tooltip_delete_temp_files" "Hvis angitt slettes egendefinerte spraybilder og andre midlertidige filer ved avslutning."
1129611612"Tooltip_colorblindassist" "Hvis angitt, vil mange av spilleffektene som det er vanskelig for fargeblinde å se, bli mer tydelig."
1129711613"Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Hvis angitt, vises ikke HTML-versjoner av tjenerens \"Dagens melding\" når du besøker en tjener."
1184812164"TF_ScoreBoard_Upgrade" "Oppgrader"
1184912165"TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "Selv"
1185012166 
N/A12167"TF_ScoreBoard_VoteKick" "Utkastningsavstemming"
N/A12168 
1185112169"Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Bølge mislyktes"
1185212170"Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "Bomben ble utplassert!"
1185312171 
1256412882"TF_taunt_foul_play" "Hån: Rødt kort"
1256512883"TF_taunt_foul_play_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout."
1256612884"TF_taunt_foul_play_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Scout"
N/A12885"TF_tauntcan_it" "Hån: Hopp i bøtta!"
N/A12886"TF_tauntcan_it_Desc" "Samfunnsskapt hån for Soldier."
N/A12887"TF_tauntcan_it_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Soldier"
N/A12888"TF_taunt_cremators_condolences" "Hån: Krematoriets kondolanser"
N/A12889"TF_taunt_cremators_condolences_Desc" "Samfunnsskapt hån for Pyro."
N/A12890"TF_taunt_cremators_condolences_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Pyro"
N/A12891"TF_taunt_straight_shooter_tutor" "Hån: Skyte fra levra"
N/A12892"TF_taunt_straight_shooter_tutor_Desc" "Samfunnsskapt hån for Sniper."
N/A12893"TF_taunt_straight_shooter_tutor_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Sniper"
N/A12894"TF_taunt_unleashed_rage" "Hån: Frigjort raseri"
N/A12895"TF_taunt_unleashed_rage_Desc" "Samfunnsskapt hån for alle klasser."
N/A12896"TF_taunt_unleashed_rage_AdText" "– Samfunnsskapt hån for alle klasser"
1256712897"TF_BacteriaBlocker_Style0" "Med hodetelefoner"
1256812898"TF_BacteriaBlocker_Style1" "Uten hodetelefoner"
1256912899"TF_FortifiedCompound" "Trimmet trinsebue" // ADD THE
1334913679"TF_dec23_bonk_beanie" "Bonk-lue"
1335013680"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Radioaktiv"
1335113681"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Proaktiv"
N/A13682 
N/A13683"TF_sum24_botler_2000" "Botler 2000"
N/A13684"TF_sum24_botler_2000_style1" "Blodig"
N/A13685"TF_sum24_botler_2000_style2" "Tørstesløs"
N/A13686"TF_sum24_brand_loyalist" "Merkevarelojalist" // ADD THE
N/A13687"TF_sum24_desk_engineer" "Skrivebordsspesialist"
N/A13688"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Business casual"
N/A13689"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Skrivebordsfantom"
N/A13690"TF_sum24_desk_engineer_style3" "Intervjuobjekt"
N/A13691"TF_sum24_desk_engineer_style4" "Første dag på jobben"
N/A13692"TF_sum24_daring_dell" "Dristige Dennis"
N/A13693"TF_sum24_daring_dell_style1" "Strømlinjeformet"
N/A13694"TF_sum24_daring_dell_style2" "Foret"
N/A13695"TF_sum24_daring_dell_style3" "Skissert"
N/A13696"TF_sum24_daring_dell_style4" "Hjelm"
N/A13697"TF_sum24_big_star" "Stor stjerne" // ADD THE
N/A13698"TF_sum24_sneaky_blinder" "Sikspens"
N/A13699"TF_sum24_tuxedo_royale" "Føsteklasses smoking"
N/A13700"TF_sum24_tuxedo_royale_style1" "Ristet"
N/A13701"TF_sum24_tuxedo_royale_style2" "Rørt"
N/A13702"TF_sum24_control_patrol" "Kontrollpatrulje"
N/A13703"TF_sum24_pathfinder" "Stifinner"
N/A13704"TF_sum24_justice_johns" "Knebukser"
N/A13705"TF_sum24_crooks_cap" "Lømmels lue"
N/A13706"TF_sum24_brutes_braces" "Bøllas bukseseler"
N/A13707"TF_sum24_free_fashion" "Free Manns mote"
N/A13708"TF_sum24_free_fashion_style1" "Briller og skjegg"
N/A13709"TF_sum24_free_fashion_style2" "Uten briller"
N/A13710"TF_sum24_free_fashion_style3" "Uten skjegg"
N/A13711"TF_sum24_hazardous_vest" "Beskyttelsesvest"
N/A13712"TF_sum24_tropical_brim" "Tropisk brem" // ADD THE
N/A13713"TF_sum24_tropical_brim_style1" "Skyggefull"
N/A13714"TF_sum24_tropical_brim_style2" "God sikt"
N/A13715"TF_sum24_watchmanns" "Vaktmannens våtdrakt"
N/A13716"TF_sum24_watchmanns_style1" "Varlser"
N/A13717"TF_sum24_watchmanns_style2" "Redningsmann"
N/A13718"TF_sum24_watchmanns_style3" "Svømmer"
N/A13719"TF_sum24_aimframe" "Tilsiktet toppdel" // ADD THE
N/A13720"TF_sum24_commonwealth" "Statsmaktens strateg"
N/A13721"TF_sum24_tankers_top" "Tankmanns topp"
N/A13722"TF_sum24_vaudeville_visor" "Vaudeville-visir" // ADD THE
N/A13723"TF_sum24_fire_marshal" "Brannmarskalk"
N/A13724"TF_sum24_invisible_flame" "Usynlig flamme"
N/A13725"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Kamuflasje"
N/A13726"TF_sum24_invisible_flame_style2" "Ingen kamulflasje"
N/A13727"TF_sum24_scorched_stompers" "Brent jords tråkkere"
N/A13728"TF_sum24_scorched_stompers_style1" "Kamuflasje"
N/A13729"TF_sum24_scorched_stompers_style2" "Ingen kamulflasje"
1335213730"TF_MercenaryPark" "Mercenary Park" // ADD THE
1335313731"TF_Powerup_Strength" "Forsterkning: Styrke"
1335413732"TF_Powerup_Dominant" "Du har gått amok og dominerer det andre laget!\nKonkurransevilkårene er blitt jevnet ut i deres favør"
1370314081Spilleren som plukker opp bomben, blir bombebæreren. Kun bombebæreren kan erobre kontrollpunkt.
1370414082Kontrollpunkter kan ikke erobres når de er låste. RED kan ikke gjenvinne kontroll over et punkt når BLU har erobret det."
1370514083 
N/A14084"default_pd_description" "Mål:
N/A14085Plukk opp «gavene» fra falne fiender og avlever dem i samlingsområdet.
N/A14086 
N/A14087Andre merknader:
N/A14088Spillere med flest gaver utstråler helse og ammunisjon til lagkamerater i nærheten, men fienden får vite posisjonen deres."
N/A14089 
N/A14090"pd_atom_smash_description" "Mål:
N/A14091Plukk opp kapsler med Australium fra falne fiender og ta dem med til det midtre punktet for å få poeng. Poenger kan ikke leveres mens skjoldet er aktivt. Laget med flest leverte Australium vinner kampen.
N/A14092 
N/A14093Andre merknader:
N/A14094Spillere med flest Australium på hvert lag utstråler helse og ammunisjon til lagkamerater i nærheten, men fienden får vite posisjonen deres."
N/A14095 
1370614096"Msg_PasstimeScoreCount" "skåret %s1 poeng!"
1370714097"Msg_PasstimeScore" "skåret!"
1370814098"Msg_PasstimeBlock" "blokkert"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (989 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (956 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (956 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (934 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for December 20, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (930 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for December 15, 2023 Patch.
22:24, 12 July 2023 (866 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (865 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (863 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for March 1, 2023 Patch.
15:15, 6 January 2023 (863 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for January 5, 2023.
01:27, 15 December 2022 (863 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for December 14, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.