Difference between revisions of "Glossary of player terms/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(T)
m (Auto: EnforceCapitalization(Rocket Launcher), EnforceCapitalization(Demoman), EnforceCapitalization(Crit), WordFilter(KGB → K.G.B.), WordFilter((?<!Mini.)(?<!Mah.)(?<!My.)Sentry(?![-\s]*(?:Gun|here|ahead|forward|up there|right up|, right up|'{2,}|...)
 
(110 intermediate revisions by 36 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Словарь игровых терминов}}
 
{{DISPLAYTITLE:Словарь игровых терминов}}
 +
{{Quotation|'''Администратор'''|Ах, да 'ГГ'. {{lang icon|en}}|sound=Cm admin matchwin rare 04.mp3}}
  
{{Quotation|'''Разведчик'''|Хохохо, хохо! Вы '''проиграете'''!|sound=Scout laughhappy03 ru.wav}}
+
Множество неофициальных терминов находят применение в игре.
 +
 
 +
Этот '''словарь''' содержит некоторые из тех терминов, которые игроки обычно используют при общении:
 +
 
 +
= Общая терминология =
 +
== # ==
 +
{{Anchor|2ez}}
 +
; 2ez
 +
: Аббревиатура для «слишком легко» (too easy).
 +
 
 +
{{Anchor|3 starred}}
 +
; 3 звезды (3 starred)
 +
: Достигнуты все цели задания в [[ConTracker/ru|КонТрекере]], а не одна/две (за каждую цель игрок получает по звезде).
 +
 
 +
; {{Anchor|3CP|4CP|5CP}} 3CP / 4CP / 5CP
 +
: Является сокращением для «3-control point», «4-control point» или «5-control point». Является отсылкой к картам режима [[Control Point (game mode)/ru|Захват контрольных точек (игровой режим)]], которые имею 3, 4 и 5 контрольных точек соответственно.
 +
 
 +
; 6-2/6 2
 +
: Термин, означающий выпадение минимально возможного количества предметов при завершении тура [[Tour of Duty/ru#Доступные командировки|Операция «Два города»]] (считается наихудшим результатом).
 +
 
 +
== А ==
 +
; {{Anchor|Achievement server / achievement map|Achievement server|Achievement map}} Achievement server / achievement map
 +
:Сервер или карта, предназначенная для того, чтобы помочь игрокам выполнить [[Achievements/ru|достижения]], не отвлекая просьбами о помощи других игроков в обычной игре. Данные карты позволяют игрокам практиковать навыки или просто общаться, не мешая играть другим (см.  [[#Вредительство (Griefing)|Вредительство]]). Общие особенности серверов включают в себя::
 +
:* Короткое время возрождения и близкое расположение [[Spawn/ru|мест возрождения]] команд друг к другу, что способствует непрерывному бою.​
 +
:* Комнаты для интерактивов/общения.
 +
:* Автоматизация процесса [[#Leveling|Leveling]]​ или получения достижений путём добавления [[Bots/ru|ботов]] или перемещения АФК-игроков в места для убийств​.​
 +
:* Головоломки, лабиринты, потайные двери и секретные комнаты для развлечения игроков.​
 +
:* Специализированные зоны для конкретных ​развлекательных мероприятий, таких как [[#Boxing|boxing]], футбол и [[#Pyro tennis|Pyro tennis]].
 +
: Синоним: [[#Idle server|idle server]].
 +
::  См. также [[#Trading server|Trading server]]
 +
 
 +
; AD / AD-инг
 +
: Техника, при которой игрок выполняет [[#Juke|Juke]], что значительно затрудняет по нему попадание (используются клавиши A и D).
 +
 
 +
; ADS / ADS-инг
 +
: Акроним для «Стрельба через оптический прицел» (Aiming down sights); в TF2 применимо к [[Sniper/ru|снайперу]], смотрящего в прицел.
 +
 
 +
;Add Up
 +
: Команда в чате MGE сервера для вызова кого-либо на дуэль.
 +
 
 +
; АФК (AFK)
 +
: Сокращение слов «'''A'''way '''F'''rom '''K'''eyboard» (отошёл от клавиатуры). Употребляется, когда долгий период времени игрок стоит на месте не двигаясь, что зачастую приводит к отключению от сервера или перемещению в Наблюдатели, или занимается [[idling/ru|идлингом]]
 +
 
 +
; Агр/Агро (Aggro/Agro)
 +
: Сокращение от «агрессивный» (aggressive). Термин используется к противнику с ИИ (к примеру [[Robots/ru|робот]]), который атакует одного игрока (как вариант: «Я заагрил робота-скаута»).
 +
 
 +
; {{Anchor|Альтернативный аккаунт/Альт}} Альтернативный аккаунт/Альт (Alternate account / alt)
 +
: Обычно относится ко второй учетной записи Steam, которую можно использовать для различных целей, например для сокрытия личности.
 +
 
 +
; Амбо (Amby)
 +
: Может обозначать
 +
:* Оружие [[Ambassador/ru|Амбассадор]].
 +
:* Термин для [[Spy/ru|шпиона]], часто использующего Амбассадор в качестве основного оружия при игре, если не постоянно.
 +
 
 +
; AoE
 +
: Аббревиатура для «область действия» (area of effect). Относится к оружию, которое может нанести урон нескольким игрокам, постройкам или другим объектам по области (например [[Soldier/ru#Primary|ракетомёты]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Demoman#Primary|гранатомёты]] [[Demoman/ru|подрывника]]).
 +
 
 +
; Австралий (Aussie)
 +
: Является сокращением «[[Australium weapons/ru|Оружие из австралия]]».
 +
 
 +
; {{Anchor|Автобаланс}} Автобаланс (Autobalance)
 +
:: ''См. также [[Team balance/ru|Баланс команд]]''
 +
: Относится к случайному переходу игрока из одной команды в другую из-за того, что сервер посчитал команды несбалансированными.
 +
 
 +
== Б ==
 +
; Байт/Байтить (Bait/Baiting)
 +
: Термин подразумевает собой обман противника, в следствие которого враг начинает атаковать или преследовать кого-то, в то время как товарищ по команде подкрадывается к противнику и убивает его. Приманкой могут послужить шпион или поджигатель, что прячутся за углами и внезапно атакуют. Можно приманить врага к источнику урона: к турели инженера или липкую ловушку [[Demoman/ru|подрывника]].
 +
 
 +
; {{Anchor|Баттл инженер/Боевой инженер}} Баттл инженер/Боевой инженер (Battle Engie / Battle Engineer)
 +
: Агрессивная игра за [[Engineer/ru|инженера]] на передовой, которая заключается в постройке [[Sentry Gun/ru|турелей]] в неожиданных местах и частом использовании основного оружия для атаки. Игрок зачастую использует [[Gunslinger/ru|Оружейник]] для быстрого возведения [[Sentry Gun/ru#Mini|мини-турели]] (или же [[Jag/ru|Острозуб]].
 +
 
 +
; Баттл медик/Боевой медик (Battle Med / Battle Medic)
 +
: Агрессивная игра за [[Medic/ru|медика]] на передовой, которая заключается в попытке кого-нибудь убить, забывая про лечение союзников. Основным оружием данного подкласса является [[Blutsauger/ru|Кровопийца]], а оружием ближнего боя — [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]]. Как враги, так и союзники смотрят на боевых медиков с отвращением, так как от [[Classes/ru#Support|класса поддержки]] ожидают соответственно поддержку команды.
 +
 
 +
; Берд (Berd)
 +
: Данный термин применим к игрокам, использующих в качестве аксессуара одну из «[[Bird/ru#Bird head|птичьих голов]]». Широко распространён в анимация, созданных в Gmod или SFM.
 +
 
 +
; {{Anchor|Баннихоп}} Баннихоп (Bhopping / bunny hopping)
 +
: Может означать:
 +
:* Техника прыжка/стрейфа в воздухе, увеличивающая скорость (незначительно в ''Team Fortress 2'').
 +
:* Приседание на очень короткое время для смещения обзора, что не влияет на скорость движения.
 +
:* Приседание сразу после прыжка для достижения большего расстояния или высоты. Часто используется для [[Jumping/ru|прыжков на ракете]], [[Jumping#Basic sticky jump|прыжков на липучках]] и других разновидностей взрывных прыжков.
 +
:* Многократные прыжки для избежания урона от взрывов по земле, а также могут помешать прицеливанию противнику по вам.
 +
:* Прыжок в нужный момент при ударе о землю для нарушения игровой механики. Часто используется солдатом с Землекопом, поскольку Баннихоп позволяет нарушить игровую механику, тем самым давая игроку нанести критический урон, даже если он не сразу попал в цель.
 +
 
 +
; Бинд (Bind)
 +
: Представляет собой привязку текста к конкретной клавише, при нажатии которой текст отправляется в чат (необходимо ввести в консоль команду: <code>bind "клавиша" "ваш текст"</code>, где в «клавиша» нужно вписать конкретную букву на латинице (на английском языке), а в «ваш текст» — непосредственно ваш текст (на любом языке). Кавычки обязательны!
 +
:: ''См. также [[Scripting/ru|Написание скриптов]].''
 +
 
 +
; Бёрб (Birb)
 +
: Забавный каламбур, обозначающий '''Птица''' (см. ниже). Применимо, в частности, для пулеметчика, использующего аксессуар [[Chicken Kiev/ru|Цыпленок по-киевски]], который ведет себя дружелюбно или глупо.
 +
 
 +
; Бодишут (Bodyshot)
 +
: Попадание из Снайперской винтовки в тело противника, а не в голову.
 +
:: ''См. также: [[Headshot/ru|Выстрел в голову]]''
 +
 
 +
; Бодишуттер (Bodyshotter)
 +
: Может означать:
 +
:* [[Sniper/ru|Снайпера]], предпочитающего стрелять в тело противника, а не в голову.
 +
:* Снайпера, использующего [[Machina/ru|Махину]], которая наносит при полной зарядке дополнительный урон (Махина и бодишут являются почти синонимами).
 +
 
 +
{{Anchor|Бомба}}
 +
; Бомба (Bomb)
 +
: Может означать:
 +
:* Синоним для [[Payload/ru|вагонетки]].
 +
:* Взрывающиеся [[projectile/ru|снаряды]], по типу [[Stickybomb Launcher/ru||бомб-липучек]] или [[Rocket Launcher/ru|ракет]].
 +
:* Обстрел во время [[Jumping/ru|прыжка на ракете]]/[[Jumping/ru|бомб-липучек]] группу вражеской команды.
 +
:* Робота, несущего взрывчатку в режиме [[Mann vs Machine/ru|Манн против машин]].
 +
:* Неигрового персонажа/аксессуар — [[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]].
 +
 
 +
; Бонк (Bonk / Bonk!)
 +
: Может означать:
 +
:* Сокращение для [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]].
 +
:* Термин используется при [[Stun/ru|оглушении]] противника [[Sandman/ru|Дрёмой]] (До [[Jungle Inferno Update/ru|Обновления «Пламенные джунгли»]]).
 +
 
 +
; Бонусные утки (Bonus ducks)
 +
: [[Media:Sf14 merasmus minigame duckhunt bonusducks 01.wav|Знаменитая реплика]] [[Merasmus/ru|Маразмуса]], происносимая им всякий раз, когда игрок подбирает редкую «[[Duck Journal/ru|Бонусную утку]]», добавленнную в [[End of the Line Update/ru|Обновлении «End of the Line»]]. Она часто используется во время любых событий, связанных с Маразмусом, таких как [[Carnival of Carnage/ru|Carnival of Carnage]].
 +
 
 +
; Бокс-спай/Шпион в коробке (Box Spy / Box Trot Spy / box crab)
 +
: Игрок, играющий за шпиона, использующий насмешку [[Box Trot/ru|Короботрот]] для стратегического перемещения по полю битвы или маскировки с объектами окружающей среды. Особо умелые шпионы способны доползти до контрольной точки и захватить её.
 +
 
 +
{{Anchor|Бокс (Boxing​​)}}
 +
; Бокс (Boxing​​)
 +
:​ Битва пулемётчиков в рукопашном бою.​
 +
 
 +
{{Anchor|Бафф (Buff)}}
 +
; Бафф (Buff)
 +
: Может означать:
 +
:* Усиление команды от [[Soldier/ru|солдата]] путём активации знамени: [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержка батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]].
 +
:* [[overheal/ru|Сверхлечение]] от [[Medic/ru|Медика]].
 +
:* Сленг, означающие усиление оружие после обновления игры. Антоним: «[[#Nerf|nerf]]».
 +
:: ''См. также: [[W:ru:Игровой баланс|Бафф]] на Википедии''
 +
 
 +
; Буллинг (Bully / Bullying)
 +
: Игровая терминология, обозначающая игрока, использующего разнообразные источники отбрасывания, чтобы мешать вражеским игрокам, обычно, но не всегда, без намерения убить их.
 +
:* Для этого часто используется сжатый воздух поджигателя и отталкивание [[Shortstop/ru|Прерывателя]]/[[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] скаута.
 +
 
 +
; Бревно (Caber)
 +
: Сокращение от «[[Ullapool Caber/ru|Аллапульское бревно]]».
 +
 
 +
; Боевой класс (Combat Class)
 +
: Класс, у которого здоровье и огневая мощь пропорционально выше его мобильности (часто встречается на передовой). К таким классам относятся: солдат, подрывник и пулеметчик.
 +
 
 +
; Банка/Джар (Jar)
 +
: Сокращение от [[Jarate/ru|Банкате]].
 +
 
 +
; Быстрое прицеливание (Quickscope)
 +
: Быстрое приближение и мгновенный выстрел в голову из любого основного снайперского оружия, которое способно на это.
 +
 
 +
{{Anchor|Боковой удар}}
 +
; Боковой удар (Sidestab)
 +
:: ''См. также: [[Backstab/ru#Техники ударов в спину|Техники ударов в спину]]''
 +
: Нанесение удара в спину врагу сбоку, а не сзади. Угол удара в спину достаточно широк, чтобы можно было нанести удар сбоку.
 +
 
 +
; Боевой кабан (War Pig)
 +
: Может означать:
 +
:* Аксессуар для солдата [[War Pig/ru|Боевой кабан]].
 +
:* Игрок, который часто переоценивает свои навыки. Этот термин также ассоциируется с некоторыми видами оружия и головными уборами, которые используют такие игроки.
 +
 
 +
== В ==
 +
{{Anchor|Вспышка/Свечение}}
 +
; Вспышка/Свечение (Flash(ing))
 +
: Техника быстрого переключения на пациента и обратно при использовании убер-заряда (для временного воздействия усиления на союзника).
 +
 
 +
{{Anchor|Вредительство}}
 +
; Вредительство (Griefing)
 +
:: ''См. также [[Griefing/ru|Вредительство]]''
 +
: Преднамеренное причинение раздражения игрокам на сервере, как своей команде, так и команде противника. Часто причиной недовольства является использование карты или оружия.
 +
 
 +
; В. [название предмета] (G. [name of item])
 +
: Предмет качества [[Genuine/ru|высшей пробы]].
 +
 
 +
; Вращать (Revving)
 +
: Может относится к:
 +
:* Вращение основного оружия пулеметчика с помощью кнопки альтернативного огня.
 +
:* Задержка возникающая, когда пулемёт раскручивается перед стрельбой с помощью основной кнопки огня.
 +
 
 +
; Второй по прицеливанию (Second scoping)
 +
: [[Sniper/ru|Снайперская]] дуэльная техника, заключающаяся в том, чтобы дождаться, пока снайпер противника прицелится, прежде чем прицелиться самому и [[headshot/ru|выстрелить в голову]] врага.
 +
 
 +
; Вак (Vac)
 +
: Может означать:
 +
:* Аббревиатура для обозначения античита [[Valve Anti-Cheat/ru|Вальв античит]].
 +
:* Аббревиатура для [[Vaccinator/ru|Вакцинатора]].
 +
 
 +
; Вакк / Вакц (Vacc / Vax)
 +
: Еще одна аббревиатура для [[Vaccinator/ru|Вакцинатора]].
 +
 
 +
; Ванилла (Vanilla)
 +
: Может означать:
 +
:* [[loadout/ru|Снаряжение]], где используется только [[Stock weapons/ru|стандартное оружие]].
 +
:* Сервер, на котором не установлены [[mods/ru|моды]] или плагины.
 +
 
 +
; Вольво (Volvo)
 +
: Сленговое обозначение [[Valve/ru|Валв]], обычно используемое в глупой манере. Происходит от схожего произношения «[[w:ru:Volvo|Volvo]]» и «[[Valve/ru|Валв]]».
 +
 
 +
; В. [название предмета]  (V. [name item])
 +
: Предмет [[Vintage/ru|старой]] закалки. Подразумевается нечто старое, «винтажное».
 +
 
 +
{{Anchor|W+M1}}
 +
; W+M1
 +
: Комбинация клавиш {{key|W}} и {{key|MOUSE1}} - уничижительный термин, относящийся к игроку, играющего за [[Pyro/ru|поджигателя]] (или иногда за [[Heavy/ru|пулеметчика]]), что бездумно зажимает (W) и стреляют из своего основного оружия (M1), не думая о том, чтобы обойти противника с фланга или объединиться с товарищами по команде. Ярким примером служит поджигатель, использующий заряд «Mmmph» [[Phlogistinator/ru|Флогистонатора]], без инстинкта самосохранения.
 +
 
 +
; W+M2
 +
: Комбинация клавиш {{key|W}} и {{key|MOUSE2}} — производное от «W+M1». Этот термин также используется для обозначения игроков, играющих за поджигателя и использующих выстрел сжатым воздухом только для отражения снарядов или отталкивания противника без использования основного огня оружия.
 +
 
 +
; Ветряная мельница (Windmill(s)/Windmilled)
 +
: Анимация атаки [[Sniper Robot/ru|робота-снайпера]] в ближнем бою, в которой он описывает рукой полный круг, как ветряная мельница. Используется исключительно в сообществе Манн против машин.
 +
 
 +
; Варп / Варпинг (Warp / Warping)
 +
: Экстремальная форма [[Lag compensation/ru|компенсации задержки]], при которой игроку кажется, что он телепортируется с места на место из-за чрезмерной задержки.
 +
 
 +
; Веапон хеклинг (Weapon heckling)
 +
: Использование мобильности некоторых классов, таких как разведчик, для постоянного принуждения противника использовать невыгодное оружие. Например, разведчик может держаться на безопасном расстоянии от поджигателя, заставляя его использовать [[Shotgun/ru|Дробовик]], делая его достаточно уязвимым.
 +
 
 +
; Веп (Wep)
 +
: Аббревиатура от слова «weapon» (оружие), используемая в трейдах (торговле).
 +
 
 +
; Вот/Ват/Вут (Wot/Wat/Wut)
 +
: Юмористический сленг, означающий «что». Обычно используется, когда игрок совершает что-то крайне неестественное или смешное. Примером может служить случай, когда подрывник непреднамеренно убивает шпиона в невидимости.
 +
 
 +
; ВП/вп (WP/wp)
 +
: Аббревиатура от словосочетания «well played» (Хорошо сыгранно).
 +
 
 +
; Вренчинг / вренчед (Wrenching / wrenched)
 +
: Может означать:
 +
:* Ремонт/улучшение постройки с помощью [[Engineer/ru#Melee|Гаечного ключа]].
 +
:* Убийство врага с помощью Гаечного ключа.
 +
 
 +
{{Anchor|Выход из игры в гневе}}
 +
; Выход из игры в гневе (Rage quit)
 +
: Выход из игры из-за разочарования или гнева по поводу раунда или других игроков.
 +
 
 +
== Г ==
 +
; Гражданский (Civilian)
 +
: Может означать:
 +
:* Использование определенных ошибок игры для того, чтобы заставить персонажа принять [[Civilian/ru|позу гражданского]].
 +
:* [[Civilian (Classic)/ru|Гражданский (Classic)]] из «[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]», которому не нашли применение в «Team Fortress 2».
 +
 
 +
{{Anchor|Гнездо инженера}}
 +
; Гнездо инженера (Engineer nest)
 +
: Термин, описывающий место, где расположены несколько [[Buildings/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]].
 +
 
 +
{{Anchor|Гнездо турели}}
 +
; Гнездо турели (Sentry nest)
 +
: [[Sentry Gun/ru|Турель]], [[Dispenser/ru|раздатчик]] и, возможно, выход из [[Teleporter/ru|телепорта]] плотно прижаты друг к другу.
 +
 
 +
; Гейл (Gayle)
 +
: Сочетание слов «Гей» и «Хейл» в основном используется для описания участников Death Run (Смертельного забега), которые жульничают или используют ошибки карт для получения несправедливого преимущества. Часто используется в шутку для описания «Активатора», что выигрывает игру до того, как кто-либо из «Жертв» дойдет до конца.
 +
 
 +
; ГГ/гг (GG/gg)
 +
: Аббревиатура, означающая «хорошая игра» (good game), иногда с точки зрения морали или мастерства, а не победы/поражения.
 +
 
 +
;ГХ/гх (GH/gh)
 +
:  Аббревиатура, означающая «хорошая половина» (good half.). Используется при смене команд на картах, состоящих из более чем одного раунда.
 +
 
 +
; ГД/гд (GJ/gj)
 +
: Аббревиатура, означающая «хорошая работа» (good job). Часто используется в конце игры, являясь аналогией GG.
 +
 
 +
; ГР/гр (GR/gr)
 +
: Может означать:
 +
:* Аббревиатура, означающая «хороший раунд». Используется, когда матч состоит из более чем одного раунда (например, матчи по секундомеру на картах A \ D и полезной нагрузки или матчи «от первого до десятого»).
 +
:* Аббревиатура, означающая «убейся» (Get rekt). Носит крайне негативный характер, но используется крайне редко.
 +
 
 +
{{Anchor|Гибус}}
 +
; Гибус (Gibus)
 +
: Может означать:
 +
:* Сокращение от слов: [[Ghostly Gibus/ru|Призрачный шапокляк]], [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]], [[Ghastlier Gibus/ru|Жутчайший шапокляк]] или [[Ghastlierest Gibus|Наижутчайший шапокляк]]. Часто ассоциируется с новичками или игроками без премиум-аккаунта, так как получить одну из этих шляп легко и просто.
 +
:* Игрок, использующий одну из вышеупомянутых шляп.
 +
 
 +
; Гибусвидение (Gibusvision)
 +
: Может означать:
 +
:* Сленговый термин, обозначающий комбинацию слов «[[#Gibus|Гибус]]» и «[[Pyrovision Goggles/ru|Очки Пирозрения]]». Как и в случае с термином «Гибус», это слово ассоциируется с новичками или игроками без премиум-аккаунта.
 +
:* Термин, означающий игрока, обычно снайпера, носящего Призрачный шапокляк и Очки Пирозрения. Данный персонаж крайне плохо ориентируется в пространстве и редко обращает внимание на происходящее вокруг.
 +
 
 +
; Готтам (Gottam)
 +
: Сленговый термин, заимствованный из фразы инженера «[[Media:Engineer moveup01 ru.wav||Надо шевелиться!]]».
 +
 
 +
; ГВР (VRH)
 +
: Аббревиатура означающая [[Virtual Reality Headset/ru|Гарнитура виртуальной реальности]].
 +
 
 +
{{Anchor|Гриндинг}}
 +
; Гриндинг (Grinding)
 +
: Может означать:
 +
:* Постоянная монотонная работа, направленная на достижение конкретной цели или [[[Contracts/ru|контрактов]], особенно тех, которые необходимо повторить несколько раз или требующие большого количества попыток. Поскольку гриндинг не всегда является лучшим методом в достижении цели, для многих игроков он является [[#Идлинг|Бездействием]] в некоторых ситуациях (не путать с [[#Фарм|Фармом]], где игрок активно участвует в игре и обычно вносит свой вклад в достижение цели, хотя и косвенно.
 +
:* Многократное нанесение себе урона для ускоренного накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] медиком, известное как «гринд повреждений».
 +
 
 +
; Грокета (Grocket)
 +
: [[Grordbort's rockets/ru|Грокеты]], потерпевшие крушение ракеты, которые появлялись на нескольких картах в течение нескольких месяцев в 2011 году.
  
Множество неофициальных терминов находят применение в игре.
+
; Граундсталлинг (Groundstalling)
 +
: Термин, описывающий подкидывание противника в воздух сжатым воздухом с его последующим убийством мини-критом [[Reserve Shooter/ru|Офицера запаса]].
 +
:: Неактуально. В [[Jungle Inferno Update/ru|Обновлении «Пламенные джунгли»]] Офицер запаса был понёрфен (подбрасывание противника сжатым воздухом больше не засчитывается за подкидывание).
  
Этот '''словарь''' показывает некоторые из тех терминов, которые игроки обычно употребляют:
+
; ГРУ (GRU/GORU/GoRU)
 +
: Аббревиатура, означающая «[[Gloves of Running Urgently/ru|Горящие рукавицы ускорения]]».
  
=Основная Терминология=
+
; Ганспай (Gunspy)
 +
: Термин, означающий [[Spy/ru|шпиона]], использующего свое дополнительное оружие чаще, чем оружие ближнего боя.
  
==A==
+
; Гибрид-рыцарь (Hybrid Knight)
;'''AFK''' (''АФК'')
+
: Рыцарь-подрывник который чаще всего использует [[Grenade Launcher/ru|Гранатомёт]], поскольку щиты дают временные криты (мини-криты с [[Tide Turner/ru|Верным штурвалом]]) во время рывка.
:Сокращение слов "Away From Keyboard" (отошёл от клавиатуры). Употребляется, когда долгий период времени игрок стоит на месте не двигаясь, что зачастую приводит к отключению от сервера или перемещению в Наблюдатели.
 
  
;[[Aerial]] / Air shot / Airshot (''[[Aerial/ru|Воздушный выстрел]] / Попадание в воздухе / Аиршот / Эиршот'')
+
; Голый (Naked)
: Попадание по противнику, находящемуся в воздухе, обычно следует за [[juggling/ru|жонглированием]].
+
: Игрок, который не носит никаких [[cosmetic item/ru|аксессуаров]].
  
;Airstab (''Аирстаб / Эирстаб'')
+
; ГСЧ (RNG)
: Процесс убийства врага шпионом, путём падения за спину игрока и нанесения ему удара в спину. (часто используется на лестнице)
+
: Аббревиатура «генерация случайных чисел»; используется для описания ситуаций, которые сильно зависят от удачи, таких как случайные [[critical hit/ru|критические удары]] или [[Rock, Paper, Scissors/ru|Камень, ножницы, бумага]].
  
;Airblast* / Compblast* (''Аирбласт / Эирбласт / Компбласт'')
+
; ГСЧисус (RNGesus)
: Сленговое название [[compression blast/ru|выстрела сжатым воздухом]] [[Pyro/ru|поджигателя]].
+
: Сочетание «ГСЧ» и «Иисуса» для любого:
 +
:* Персонифицировать ГСЧ как сущность.
 +
:* Обращение к игроку, которому очень повезло, особенно в отношении [[Critical hits/ru#Critical hit chance|случайных критических ударов]].
  
;Axtinguish* (''Акстигуиш'')
+
{{Anchor|Глухая защита}}
: Выражение, которое описывает Критическое попадание, происходящее при ударе горящего игрока [[Axtinguisher/ru|Огнетопором]].
+
; Глухая защита (Turtling)
 +
:: ''См. также [[Turtling/ru|Глухая защита]]''
 +
: Использование исключительно оборонительной тактики. Также относится к [[Engineer/ru|инженеру]], что возводит [[Sentry Gun/ru|турель]] и [[Dispenser/ru|раздатчик]] рядом друг с другом, а затем в течение значительного периода времени постоянно их ремонтирует.
  
==B==
+
== Д ==
;Backcapping* / Back-capturing* / Backcapture* (''Бэккапинг'')
+
; Демо (Demo)
: ''См. [[back-capping/ru|Обратный захват]].''
+
: Может означать:
 +
:* [[Help:Recording demos/ru|Запись демонстраций]].
 +
:* [[Demoman/ru|Подрывник]].
 +
; Демокраб (Democrab)
 +
: Подрывник, который имитирует движения краба, передвигаясь на корточках с [[Conscientious Objector/ru|Идейным уклонистом]] или другими измененными моделями [[Saxxy/ru|Сакси]]. Этот термин берёт начало от мема «[[Community Fads/ru#Крабошпион|Спайкраб]]» (крабошпион), где шпион так же приседает при ходьбе, держа в руках определенное оружие. Причина, по которой подрывник выглядит как краб, кроется в ошибке работы рук, связанной со специфическим использованием Сакси или его измененными моделями.
  
;Battlemedic (''Боевой медик / Батл медик'')
+
{{Anchor|Демонайт}}
: Медик, который фокусируется на убийстве оппонентов, а не на лечении союзников, например используя [[Blutsauger/ru|Кровопийцу]]. Боевых медиков часто презирают союзники, т.к. медики предполагаются как класс [[Support/ru|поддержки]].
+
; Демонайт (Demoknight)
 +
: Может означать:
 +
:* Подрывник, использующий [[Chargin' Targe/ru|Штурмовой щит]], [[Tide Turner/ru|Верный штурвал]] или [[Splendid Screen/ru|Роскошное прикрытие]]. Вариации этого термина зависят от используемого оружия. Демонайты, использующие [[Bottle/ru|Бутылкой]], могут называться «Бутылочными демонайтами», в то время как при пользовании [[Sticky Jumper/ru|Тренировочным липучкомётом]], подрывника могут прозвать «Демонайтом-прыгуном» или «Демонайтом-ракетой».
 +
:: ''См. также [[Community Demoman strategy/ru|Стратегии подрывника от сообщества]].''
 +
:* [[Demoman Robot/ru|Робот-подрывник]] в режиме [[Mann vs. Machine/ru|Манн против Машин]], использующий один из щитов и Одноглазый горец.
  
;Bodyshot / Bodyshotting (''Бодишот / Бодишутин'')
+
; Демонстрационный человек (Demonstration Man)
: Атака, при которой [[Sniper/ru|снайпер]] убивает игрока выстрелом в тело с помощью [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]]. Иногда игрок может специально выстрелить в тело, т.к. это будет более надёжно, чем попытка [[headshot/ru|выстрела в голову]]. Выстрел в тело часто презирается игроками, т.к. он требует меньше мастерства, чем [[headshot/ru|выстрел в голову]].
+
: Сленговое выражение в глупой манере, подразумевающее собой подрывника. Происходит от слова «демонстрация», которое при сокращении превращается в «демо».
  
;Bodyshotter (''Бодишутер'')
+
; Демопан (Demopan)
: [[Sniper/ru|Снайпер]], который постоянно стреляет в тело для того, чтобы разозлить врага.
+
: Подрывник, использующий в качестве оружия [[Frying Pan/ru|Сковороду]] и [[Chargin' Targe/ru|Штурмовой щит]], а в качестве аксессуаров: [[Bounty Hat/ru|Шляпу добычи]] и [[Dangeresque, Too?/ru|Тоже опасен?]], что является одним из [[Community Fads/ru|мемов сообщества]].
: Сленг для [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского сони]], из-за того, что оружие не может наносить критические [[headshot/ru|Выстрелы в голову]].
 
  
;Bomb (''Бомба'')
+
; Демоспам (Demospam)
: Синоним для [[Payload#Carts/ru|Вагонетки]] в режиме [[Payload/ru|Сопровождения]].
+
: Уничижительный термин, используемый для описания подрывника, спамящего своим [[Grenade Launcher/ru|Гранатомётом]] или [[Stickybomb Launcher/ru|Липучкомётом]] вражескую команду, не целясь.
  
;BRB* (''БРБ'')  
+
; Дёрпинг (Derping)
: Сокращение слов "Be Right Back". Скоро вернусь.
+
: Глупое поведение, которое может включать в себя повторные насмешки или разного рода выходки; представляет собой одну из форм [[Griefing/ru|вредительства]], если оно совершается во время боя или излишне во [[Setup time/ru|время подготовки]].
  
;[[wikipedia:Buff_(computer_gaming)|Buff]] (''Бафф / Буфф'')  
+
; Дом/Домы (Dom/Doms)
: Термин, означающий изменение статуса чего-либо, например:
+
: Сокращение от слова «[[Domination/ru|доминация]]».
:# Способность [[Medic/ru|медика]] создавать [[Healing#Overheal/ru|сверхлечение]], или состояние игрока после применения сверхлечения (например: игрока "бафнули"),
+
 
:# Сленг для оружия (или вещи) игровой механики, которое было улучшено или стало сильнее (антоним: ''нерф''),
+
; Донк (Donk)
:# Заряженное [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]] или [[Battalion's Backup|Поддержка батальона]], готовые к использованию командой.
+
: Может означать:
 +
:* Двойной донк (DONK 2x), который можно совершить при двойном попадании ядра [[Loose Cannon/ru|Пушки без лафета]] по одной цели.
 +
:* Подрывник, использующий [[Sticky Jumper/ru|Тренировочный липучкомёт]] и [[Loose Cannon/ru|Пушку без лафета]].
  
;Bunny hopping / bhopping (''Банни хопинг / Бхопинг / БХ'')
+
; Доктор Энфорсикл (Dr. Enforcicle)
: Обычная [[Exploits#List of Patched Exploits/ru|уязвимость]], которая есть в большинстве игр на движке Source, при которой игрок может использовать синхронные прыжки и определённый поворот для того, чтобы двигаться быстрее, чем обычно. Это было исправлено в движке Orange Box.
+
: Ярлык для шпиона, использующего Звон смерти, [[Enforcer/ru|Принудитель]] и [[Spy-cicle/ru|Сосульку]]. Этот термин представляет собой комбинацию двух последних видов оружия, с общей аббревиатурой «[[#DR|ДЭ]]».
  
;Bushwhacking* (''Бушвакин'')
+
; Дроп (Drop)
: Термин, означающий убийство игрока, покрытого [[Jarate/ru|Банкате]], с помощью [[Bushwacka/ru|Кустореза]].
+
: Может означать:
 +
:* Любой [[item/ru|предмет]], полученный игроком с помощью [[item drop system/ru|системы получения предметов]].
 +
:** Неспособность медика активировать [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] перед смертью, несмотря на то, что он был полностью заряжен.
  
==C==
+
{{Anchor|Мирный}}
;Camping / Spawn Camping (''Кемпинг / Спаун кемпинг'')
+
{{Anchor|Дружелюбный}}
: См. [[Camping/ru|Кемпинг]].
+
; Дружелюбный (мирный)
 +
: Может означать:
 +
:* Акт отказа от борьбы. Игроки могут делать это из-за скуки, разочарования из-за того, что оказались в проигравшей команде, или для намеренного вредительства товарищам. Чтобы противодействовать этому, на некоторых серверах есть плагин под названием «Дружественный режим», превращающий пользователей в призраков, которые не могут причинить вред или получить вред. Типичные примеры дружелюбного поведения включают в себя:
 +
:** Приседание во время ходьбы.
 +
:** Использование [[voice commands/ru|голосовых команд]] в юмористической форме (например, использование голосовой команды «Нет» в ответ на фразу «Снайпер — шпион!» или многократное использование голосовой команды «Помогите!» в роли пулеметчика).
 +
:** Раздача противникам [[Sandvich/ru|Бутербродов]], будучи пулеметчиком.
 +
:** Использование групповой насмешки [[Taunts/ru|насмешки]], по типу [[Conga/ru|Крутой кувырок]] или [[Conga/ru|Конга]].
 +
:* Товарищ по команде.
  
;Cap* / Capping* / Capped* ( ''Кап / Кэп / Кэпинг / Капт'')
+
; Джампер (Jumper)
: Сокращения слов "Capture," "Capturing," and "Captured," (захват, процесс захвата и захвачено) соответственно. Имеют отношение к цели, такой как захват [[Control Point/ru|Контрольной Точки]] или возврат вражеских [[Intelligence/ru|Разведданных]] на чью-то базу.
+
: Относится к [[Rocket Jumper/ru|Тренировочному ракетомету]], [[Sticky Jumper/ru|Тренировочному липучкомету]], либо [[B.A.S.E. Jumper/ru|Парашютисту]].
  
;Carpets* / Sticky Carpets* (''Ковры / Ковры липучек'')
+
; Друзья медика (Medic buddy)
: Большая группа [[Stickybomb Launcher/ru|Бомб-Липучек]], которые покрывают определённую зону, через которую нельзя пройти, не задев их.
+
:: ''См. также: [[Medic buddy/ru|Друзья медика]]''
 +
: [[#Pocket|Карманный]] Медик.
  
;Chaincap* (''Чейнкап'')
+
; Девушка-медик (Medic Girlfriend)
:Захват следующей точки сразу, после захвата предыдущей.
+
: Термин, используемый для обозначения карманного медика игрока, который никогда не оставит своего избранного друга, даже если прямо перед ним находится кто-то еще, нуждающийся в исцелении. У них также может быть привязана голосовая команда «Нет» к их клавишам WASD, а игрока, которого они лечат, обычно называют их «парнем» (чаще всего солдат).
  
;Cheap* (''Чип'')
+
== Е ==
: Имя прилагательное, добавленное для тактики, которая эффективна, но требует немного мастерства или усилий. Например см. [http://wiki.teamfortress.com/wiki/Glossary_of_player_terms/ru#W W+M1].
+
; EOTL
 +
: Аббревиатура для [[End of the Line Update/ru|обновления «End of the Line»]].
  
;Chievements / Chieves (''Ачивки / Ачивы / Чивки / Достиги'')
+
== Ж ==
: Сленг для [[Achievements/ru|Достижений]].
+
{{Anchor|Жирный разведчик/Толстый скаут}}
 +
; Жирный разведчик/Толстый скаут (Fat Scout)
 +
: Термин относится к [[Heavy/ru|пулеметчику]], что избрал путь дробовика ([[Shotgun/ru|Дробовик]], [[Family Business/ru|Семейное дело]]  или [[Panic Attack/ru|Паническая атака]]), а не пулемёта. Часто использует [[Gloves of Running Urgently/ru|Горящие рукавицы ускорения]] или [[Eviction Notice/ru|Уведомление о выселении]].
  
;Circle Strafe
+
; {{Anchor|Живучий солдат}} Живучий солдат (Health Soldier)
: См. [[Circle strafe/ru|Круговое движение боком]].
+
: Солдат, снаряжение которого состоит из оружия которое лечит его, такие как [[Black Box/ru|Черный ящик]] и [[Concheror/ru|Завоеватель]].
  
;Clean (''Клин / Чистый'')
+
; Жонглирование (Juggling)
: Отмечается при продаже предмета. Если предмет чистый, им можно свободно торговать. См. [[Trading/ru|Обмен]]
+
:: ''См. также [[Juggling/ru|Жонглирование]]''
 +
: Боевая тактика, состоящая в использовании оружия для подбрасывания противника в воздух или откидывания назад, дезориентируя его.
  
;Cornering (''Шкерство'')
+
{{anchor|Жук/Джук/Джукиг}}
: Борьба с опасной целью путём ухода за пределы её видимости, выстрела, ухода за пределы её видимости, выстрела (и т.д.), обычно уходят за угол.  Используется исключительно против [[Sentry Gun/ru|Пушек]], т.к. у них занимает время прицеливание, и оно сбрасывается, когда вы находитесь вне поля зрения Пушки.
+
; Жук/Джук/Джукиг (Juke/Juking)
 +
: Быстрое нажатие кнопок перемещения непредсказуемым образом, чтобы противнику было труднее убить игрока.
  
;Courtyard* (''Кантриярд'')
+
; Живучесть (Survivability)
: Карта, похожая на [[2Fort]].
+
: Вероятность выживания игрока на поле боя.
  
;CP (''КТ / ЦП'')
+
== З ==
:Cокращение слов [[Control point/ru|'''К'''онтрольная '''т'''очка]].
+
{{Anchor|Захват/Кап}}
 +
; Захват/Кап (Cap)
 +
: Сокращение от «захватывать» (capture). Относится к выполнению таких задач, как: захват [[Control point (objective)/ru|контрольной точки]]/[[Capture the Flag/ru|разведданных]] или сопровождение [[Payload/ru|вагонетки]].
  
;Crit(s) (''Крит(ы)'')
+
{{Anchor|ЗС}}
: Cокращение слов [[Critical hit/ru|Критическое попадание]].
+
; ЗС (DR)
 +
: Аббревиатура слова «[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]]» (Dead Ringer) - оружия для [[Spy/ru|шпиона]]. В некоторых случаях это может использоваться как сигнал, что вражеский шпион ещё жив и находится поблизости.
  
;Crocket* (''Крокет / Крит-ракета'')
+
; {{Anchor|Закопать/Закопан}}
: Сокращение и слияние слов [[Critical Hit/ru|'''Cr'''itical hit]] и [[Rocket Launcher/ru|'''Rocket''']]. Критический удар и ракета.
+
: Убийство врага критическим ударом [[Market Gardener/ru|Землекопа]]. Термин также может использоваться в шутливом смысле для описания ситуации, когда любой другой игрок совершает завершающий удар любым оружием ближнего боя при приземлении.
  
==D==
+
; Землекоп (Market Garden)
;DC / D/C (''Дисконнект / ДК'')
+
:: ''См. также [[#Закопать/Закопан (Garden/Gardened)|Закопать/Закопан]].
: Синоним слова "disconnected" (отключён от сервера) или "disconnect" (отключение от сервера).
 
  
;Demo (''Демо / Демка / Демон'')
+
; За границами (Out of Bounds)
:Может означать:
+
: Термин, используемый для описания {{Tooltip|уязвимости|эксплойта}}, позволяющего игроку покинуть границы карты.
:# Класс [[Demoman/ru|подрывник]],
 
:# [[Help:Recording demos/ru|Запись демонстраций]].
 
  
;Demoknight (''Демонайт / Демон-рыцарь'')
+
; Заколдован (Spelled)
: Подрывник, владеющий [[Chargin' Targe/ru|Штурмовым щитом]] и активно использующий оружие ближнего боя; обычно это [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] , [[Scotsman's Skullcutter/ru|Шотландский головорез]], [[Half-Zatoichi/ru|Полузатоичи]] или [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]]. Демонайты, владеющие [[Bottle/ru|бутылкой]] могут называться "Ботлнайты" (Демоны с бутылками).
+
: Относится к предмету, к которому применен инструмент «[[Halloween Spells/ru|Хеллоуинского заклинания]]».
  
;Demopan (''Cковородник'')
+
; Зе Хэнд (Za Hando)
:Подрывник со [[Frying Pan/ru|Сковородой]], [[Bounty Hat/ru|Наградной шляпой]], [[Chargin' Targe/ru|Штурмовым щитом]] и очками [[Dangeresque, Too?/ru|Тоже опасен?]].
+
: Фанатское прозвище [[Hot Hand/ru|Горячей руки]], являющееся отсылкой к стенду персонажа Окуясу Нидзимуры под названием [https://jojowiki.com/The_Hand/ru "Рука"], из четвертой части манги и аниме [[w:ru:Diamond Is Unbreakable|JoJo's Bizarre Adventure, Diamond is Unbreakable]] (Несокрушимый алмаз).
:См. [http://wiki.teamfortress.com/wiki/Community_Fads/ru#C.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D1.80.D0.BE.D0.B4.D0.BD.D0.B8.D0.BA_.28Demopan.29 Cковородник]
 
  
;DH* (''ДХ / ПП'')
+
== И ==
: Сокращение оружия [[Soldier/ru|солдата]] [[Direct Hit/ru|'''П'''рямое '''п'''опадание]].
+
; Испечённый удар в спину (Bakestaybed)
 +
: Забавный каламбур, обозначающий «удар в спину». Придуман одним из создателей контента по ''TF2'' — Jerma985.
  
;DM / DeathMatch (''ДМ / Дэфматч / Дезматч'')
+
; Инженеринг (Engi«nearing»)
: Неофициальный игровой мод, в котором главная цель - убить как можно больше игроков. Также может относиться к картам, использующим [[Control Point/ru|Захват контрольных точек]] или [[Game modes#CTF/ru|Захват разведданных]], которые были удалены или убраны за пределы досягаемости. Также используется в режиме [[Arena/ru|Арена]].
+
: Термин, описывающий умение оружия [[Rescue Ranger/ru|Спасатель]].
  
;Dirty* (''Дёти / Грязная'')
+
; Изи (EZ/ez)
: Отмечается при торговле предмета. Если предмет является грязным, им нельзя просто так торговать и он требует [[Gift Wrap/ru|Подарочную упаковку]] для передачи. См. [[Trading|Обмен]]
+
: Аббревиатура для «легко» (обычно используется в сочетании с «GG»).
  
;DR (''ДР / Звон / Звон смерти / ЗС'')
+
{{Anchor|Идл сервер / Идл карта}}
: Сокращение слов [[Dead Ringer/ru|'''D'''ead '''R'''inger('''З'''вон '''С'''мерти)]] - оружия Шпиона. В некоторых случаях является сигналом тому, что вражеский Шпион со Звоном Смерти находится рядом.
+
; Идл сервер / Идл карта (Idle server / idle map)
 +
: Сервер или карта, предназначенные для размещения [[Idling/ru|бездействующих]] игроков, но с меньшим акцентом на достижения (пример: [[Achievement Idle/ru|Achievement Idle]]). ''Смотрите также: [[#Achievement server|сервер достижений]] или [[#Leveling|сервер прокачки уровня]]''.
  
;Drop (''Дроп'')
+
{{Anchor|Идлер}}
:Может означать:
+
{{Anchor|Идлинг}}
:# Любой [[item/ru|Предмет]], данный игроку путём [[Item drop system/ru|Системы получения вещей]].
+
; Идлер/Идлинг (Idler/Idling)
:# Мёртвый медик, не успевший использовать полный [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] до смерти.
+
: Может относиться как:
 +
:* На активном игровом сервере (особенно в [[Casual Mode/ru|свободном режиме]]) кто-то, кто в остальном не участвует в игре, но никого особо не беспокоит, возможно, на это указывает пребывание в [[#Spawn|спауне]], пребывание вдали от места действия, получение достижений или [[Contracts/ru|контрактов]], или имеющий очень низкий результат [[Scoreboard/ru|очков]]. Такое поведение часто указывается в качестве основания для [[Voting/ru|голосования]].
 +
:** Аналогичные действия выполняются на [[#Идл сервер / Идл карта|идлинг сервере]], [[#Трейдинг сервер|трейд сервере]], [[#Сервер прокачки|сервере прокачки]] или [[#Achievement server|серверах достижений]].
 +
:* Кто-то, кто присутствует на сервере, но намеренно не играет в игру в течение длительного периода времени, чтобы заработать предметы с помощью [[item drop system/ru|системы выпадения предметов]]. ''Основная статья: [[#Идлинг|Идлинг]]''.
 +
:** Кто-то, кто использует идлинг программы, Идлинг или серверы ожидания для тех же целей.
  
==E==
+
; Инстакилл (Instakill)
;Engie / Engy / Engi (''Энжи / Инж / Инжа / Инжи / Механик'')
+
: Убийство, совершаемое одним ударом, при этом игрок погибает с полным запасом здоровья. Примерами могут служить заряженный [[headshot/ru|хедшот]], [[Backstab/ru|бекстаб]] или убийство в окружающей среде, например, попадание под [[Environmental death/ru#Trains|поезд]] или [[Environmental death/ru#Payload Cart explosion|взрыв тележки с бомбой]] в конце раунда.
: Cокращение слова [[Engineer|Инженер]].
 
  
==F==
+
{{Anchor|Интел}}
;Facestab (''Фейсстаб / Фэйсстэб / Удар в лицо'')
+
; {{Botignore|Интелл (Intell)}}
: Атака Шпиона с помощью [[knife/ru|Ножа]], засчитанный как [[backstab/ru|Удар в спину]], но видимый как удар в лицо из-за [[Lag compensation/ru|Компенсации задержки]].
+
: Аббревиатура для обозначения [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданных]] (Intelligence) в режиме [[Capture the Flag/ru|Захват флага]].
: См. Также: ''[[Backstab#Issues/ru|Проблемы с убийством со спины]].''
 
  
;Failstab (''Фэилстаб / Фэил'')
+
{{Anchor|Инвульн}}
: Атака Ножом, засчитанная как обычное попадание, вопреки тому, что удар был нанесён со спины из-за [[Lag compensation/ru|Компенсации задержки]].
+
; Инвульн (Invuln)
 +
: Термин, обозначающий [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. Сокращение от «invulnerability» (неуязвимость).  Синонимы: «[[#Убер|Убер]]» и «[[#Заряд|Заряд]]».
  
;FAN* / FaN* (''Фан'')
+
; Искусство Банкате (Jarate chop)
: Сокращение оружия [[Scout/ru|Разведчика]] [[Force-A-Nature/ru|'''F'''orce-'''A'''-'''N'''ature(Неумолимая сила)]].
+
: Нанесение удар [[Bushwacka/ru|Кустолом]] после покрытия врага [[Jarate/ru|Банкате]].
  
;Farming (''Фарминг / Фарм'')
+
== Й ==
: The act of obtaining something more rapidly over time than was originally intended. Может означать:
+
; ЙЕР (YER)
:# Быстрое получение достижений,
+
: Аббревиатура для [[Your Eternal Reward/ru|Your Eternal Reward]] (Вечный покой) — оружия для [[Spy/ru|шпиона]].
:# Использование [[Idling/ru|Безделья]] или других методов для получения [[hats/ru|Шляп]] или [[weapons/ru|Оружия]] путём [[item drop system/ru|Системы получения вещей]].
 
  
;Flag (''Флаг'')
+
== К ==
: Синоним слова [[Intelligence/ru|Разведданные]] на картах типа [[Game modes#CTF|Захват разведданных]].
+
; Кусторез (Bushwhack)
 +
: Термин, относящийся к убийству игрока, облитого Банкате, [[Bushwacka/ru|Кустоломом]].
  
;FoW (''ФОВ / ВВ'')
+
{{Anchor|Кемпинг}}
: Сокращение оружия [[Fan O'War/ru|Веер войны ('''F'''an '''O''' ' '''W'''ar)]], выпущенного в обновлении [[Shogun Pack/ru|Набор «Сёгун»]].
+
; Кемпинг (Camping)
 +
:: ''См. также [[Camping/ru|Кемпинг]]''
 +
:  Использование тактики ожидания врагов в удобной позиции, нападая только тогда, когда противник окажется в зоне досягаемости. Как правило, кемпер ожидает противников в одной и той же позиции, а после каждого убийства возвращается обратно к ней.
 +
:* Положительный момент: Некоторые классы специально используют «кемперный» аспект в своей игре (например, пулеметчик остается на точке, подрывник поджидает противника в липкой ловушке, а снайпер занимает выгодную позицию, специально предназначенную для этой цели на карте (называемую '''лагерем''').
 +
:* Отрицательный момент: ''Излишнее ожидание'' в позиции, выгодной для игрока, но не приносящей выгоды для всей команды (в отличие от [[#Idling|Idling]]) ''или'' использование [[#Spawn camping|спаун кемпинга]], ставя всю вражескую команду в крайне невыгодное положение в ущерб самой игре.
 +
: Этот термин не относится к таким действиям, как: временное укрытие за углом на короткое время, защита [[Engineer/ru|инженером]] своих [[#Гнездо инженера|гнёзд]] или активная [[Ambushing/ru|засада]].
  
;Frag (''Фраг'')
+
{{Anchor|Керри-разведчик}}
: Используется для замены слова "убийство", однако его обычно употребляют, когда жертва была [[Gibs/ru|Разорвана на части]], также используется для обозначения видео, полного убийств
+
; Керри-разведчик (Carry Scout)
: Т.е. Фраг мувик.
+
: Разведчик, использующий [[Crit-a-Cola/ru|Крит-а-колу]].
  
==G==
+
; Керринг (Carrying)
;G.R.U (''ГРУ / КГБ'')
+
: Когда игрок или группа игроков вносят больший вклад в достижение поставленной игровой цели или победу вообщем, чем их товарищи по команде.
: Сокращение слов [[Gloves of Running Urgently/ru|'''G'''loves of '''R'''unning '''U'''rgently('''К'''улаки '''Г'''розного '''Б'''егуна)]] - оружия ближнего боя Пулемётчика.
 
  
;Griefing (''Грифинг / Вредительство / Стёб / Прикол'')
+
; Круговой стрейф (Circle strafe)
: Вызывание огорчения или раздражения других игроков для веселья.
+
:: ''См. также [[Strafing/ru|Движение боком]]''
: См. также ''[[Griefing/ru|Вредительство]]''.
+
: Движение вокруг противника с удерживанием на нём перекрестия прицела.
  
==H==
+
; Клатч (Clutch)
;Halo-caust* (''Хало-кост'')
+
: Может означать:
: Термин сленга, используемый в указании события 2 Сентября, 2009 года, при котором Valve наказала игроков, которые использовали  Steamstats для [[idling/ru|Безделья]]. Термин, производный от ника [[halo]], который получили "безгрешные" игроки, соединили с воспоминаниями о [[wikipedia:Holocaust|Holocaust (Холокосте)]]. Шапки полученные путем использования программы SteamStats, были удалены.
+
:* Решающий момент, связанный с победой или поражением в матче.
 +
:* Способность работать под давлением.
 +
: Не путать с [[#Crutch|Crutch]].
  
;Hayroom* (''Хейрум'')
+
; Коллекционер (Collector)
: Карта, похожая на [[2Fort/ru]]. Представляет собой комнату, перед которой находится комната возрождения для обеих команд. Названа так, потому что она содежит нечто большее, чем просто Hay (сено).
+
: Может означать:
 +
:* Игрок, который собирает большое количество предметов одного типа.
 +
:* Предмет качества «[[Collector%27s/ru|Из коллекции]]».
  
;HHHH
+
; Комбо (Combo)
:Сокращение слов [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker|'''H'''orseless '''H'''eadless '''H'''orsemann's '''H'''eadtaker/ru (Секира Пешего всадника без головы)]] (иногда "UHHHH", указывая на [[Quality/ru|Необычное качество]] предмета.)
+
: Может означать:
 +
:* Общий термин, обозначающий медика и его [[Medic buddy/ru|друзей]] (например, «комбо с пулемётчиком» используется для обозначения медика, исцеляющего пулеметчика).
 +
:* Серия атак, в которой используется преимущество быстрого переключения оружия, присущее [[Degreaser/ru|Чистильщику]], [[Reserve Shooter/ru|Офицеру запаса]] или [[Panic Attack/ru|Панической атаке]]. Например, поджигатель может использовать Чистильщик, чтобы поджечь врага, а затем, воспользовавшись его быстрой скоростью смены, мгновенно переключиться на Ракетницу, чтобы покончить с противником [[Critical Hit/ru|критическим уроном]].
  
;HLDJ/HLSS
+
; Комп (Comp)
: Программы, используемые для воспроизведения музыки и других звуков через [[voice chat/ru|Голосовой чат]]. Часто используются для [[Griefing/ru|спама в микрофон]]. '''H'''alf '''L'''ife D.J. ('''D'''isc '''J'''ockey) и '''H'''alf '''L'''ife '''S'''ound '''S'''ystem соответственно.
+
: Сокращение от «[[Community competitive play/ru|соревнование]]» (competitive).
  
;Huntspam / Lucksman / Arrow Spam (''Спамер Охотником / Лакер / Спамер стрелами'')
+
; КТ (CP)
: Термины, используемые для описания игроков, использующих [[Huntsman/ru|Охотник]], играющих за Снайпера. Его 'lucky' (везучесть) приписывается месту попадания стрелы.
+
: Сокращение от «[[Control point (objective)/ru|контрольная точка]]».
  
;H.W.G* / HWGuy*
+
; Кратеринг (Cratering)
: Сокращение слов [[Heavy|'''H'''eavy '''W'''eapons '''G'''uy (чел с большими пушками)]].
+
: Смерть в результате [[Fall damage/ru|урона от падения]] (либо из-за подкидывания при взрыве и последующей смерти при ударе о землю, либо просто при падении с большой высоты).
  
==I==
+
; Крит (Crit)
;Idler (''Идлер'')
+
: Сокращение от «[[Critical hits/ru|критический урон]]».
:Может означать:
 
:# Человека, который зашёл на сервер, но умышленно отошёл от клавиатуры на долгий период времени для получения предметов путём [[Item drop system/ru|Системы выпадения вещей]],
 
:# Человека, который использует внешние программы [[Idling/ru|Безделья]] или использует сервера Безделья всё для той же цели.
 
  
;Instakill* (''Инстакил'')
+
{{Anchor|Критическое исцеление}}
: Убийство, совершённо одним попадением, такое как падение при низком здоровьеe, попадание под [[Train/ru|Поезд]] или попадание под взрыв [[Payload/ru|Вагонетки]]. Так же включает в себя выстрел снайпера в голову и критические удары убивающие с одного выстрела.
+
; Критическое исцеление (Crit Heal)
 +
: Относится к лечению Лечебной пушкой или Ампутатором [[Amputator/ru|Ампутатором]], при котором [[Healing/ru|скорость исцеления увеличивается в 2-3 раза]] (это происходит в том случае, если союзник не получал урон в течение 10-15 секунд).
  
;Intel
+
; Критана (Critana/Kritana)
: Сокращение от [[Intelligence/ru|Intelligence]] - "flag" (разведданных) в режиме [[Game modes#CTF|Захват разведданных]].
+
: Старое фанатское прозвище [[Half-Zatoichi/ru|Полудзатоити]] до того, как в «Обновлении «Тяжелый отпуск»» был удален шанс нанести критический урон.
  
==J==
+
; Крокет (Crocket)
;Juggling (''Жанглинг / Жонглирование'')
+
: Комбинация слов, состоящая из «[[Critical Hit/ru|крита]]» (Crit) и «[[Rocket Launcher/ru|ракетомёта]]» (Rocket Launcher).
: См. [[Juggling/ru|Жонглирование]].
 
  
==K==
+
{{Anchor|Костыль}}
;KDR / (K/D) / KADR (''КДР / (К/Д)'')
+
; Костыль (Crutch)
: Сокращение слов "'''K'''ill-'''d'''eath '''r'''atio"(коэффициент смертей-убийств) или "'''K'''ill '''A'''ssist '''D'''eath '''R'''atio"(коэффициент убийств, помощи и смертей). Может выражаться как коэффициент (''"27 Убийств:7 Смертей"'') или десятичное число (''"1.75 КДР"''). [[Medic/ru|Медики]] часто представляют свой коэффициент КДР, как отношение [[Kill assist/ru|Помощи]] к Смертям, т.к. убийства обычно не считают при игре Медиком.
+
; Термин, используемый для описания оружия, которое помогает плохому игроку, но мешает хорошему.
 +
: Уничижительный термин, обозначающий оружие, которое компенсирует недостаток навыков у игрока.
 +
: Не путать с [[#Clutch|Clutch]].
 +
 
 +
; Карты для прыжков (Jump map)
 +
:: ''См. также [[Jump maps/ru|Карты для прыжков]]''  
 +
: Карта, предназначенная для отработки навыков прыжков солдатом, подрывником и разведчиком.
 +
 
 +
; Катана (Katana)
 +
: Альтернативный термин для обозначения [[Half-Zatoichi/ru|Полудзатоити]].
 +
 
 +
;  К/С и К/А/С (K/D and K/A/D)
 +
: Сокращение от «Киллы/Смерти» и «Киллы/Ассисты/Смерти». Может быть выражено в виде соотношения (27:7) или десятичного числа (1,75 КДР). [[Medic/ru|Медик]] часто представляют свой КАС как соотношение [[assist/ru|Помощь в убийстве]] к смертям, поскольку в обычной игре за медиков количество убийств обычно не накапливается.
 
   
 
   
;K.G.B (''К.Г.Б. / Ф.С.Б'')
+
; {{Botignore|КГБ}} (K.G.B.)
:Сокращение слов [[Killing Gloves of Boxing/ru|'''K'''illing '''G'''loves of '''B'''oxing ('''Ф'''еноменальная '''С'''ила '''Б'''оксера)]].
+
: Аббревиатура от [[Killing Gloves of Boxing/ru|Кулаки грозного боксёра]].
 +
 
 +
; Кик (Kick)
 +
: Может означать:
 +
:* Акт [[voting/ru|Голосование]] игрока в надежде выгнать его с сервера, или, если на сервере сообщества присутствует администратор, немедленное удаление.
 +
:* Сокращенная версия насмешки [[Kazotsky Kick/ru|Вприсядку (Kazotsky Kick)]].
 +
 
 +
; Киллбинд (Killbind)
 +
: Игроки, совершающие самоубийство с помощью команды <code>'''kill'''</code> или <code>'''explode'''</code> на консоли, обычно привязывают ее к определенной клавише на клавиатуре.
 +
 
 +
; Критц (Kritz)
 +
: Сленговое обозначение [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Kritzkrieg/ru|Крицкрига]].
 +
 
 +
{{Anchor|Кемпинг спавна}}
 +
; Кемпинг спавна (Spawn camping)
 +
: Ситуация, в которой одной команде удается обеспечить безопасность территории вокруг точки появления другой команды. Это приводит к тому, что последняя команда быстро погибает после выхода со спавна без координации или значительной огневой мощи. Это считается [[#Вредительство (Griefing)|неспортивным]] поведением, если делать это чрезмерно.
 +
:: ''См. также: [[#Кемпинг|Кемпинг]]''.
 +
 
 +
; QQ
 +
: Общий игровой сленг, заимствованный из [[Wikipedia:ru:Warcraft_II:_Tides_of_Darkness|Warcraft II: Tides of Darkness]], в котором комбинация клавиш Alt + Q + Q приводила к выходу из игры. В наши дни его трактуют как смайлик с парой плачущих глаз. Часто используется унизительным образом (например, «QQ more» «Плачь больше»).
 +
 
 +
== Л ==
 +
; Луч (Beam)
 +
: Может означать:
 +
:* Исцеляющий луч [[Medi Gun/ru|Лечебной пушки]] медика.
 +
:* Луч НЛО на карте [[Watergate/ru|Watergate]]. Диктор говорит: [[Media:Temp inbeam own.mp3|"Мы в луче!"]], когда товарищ по команде входит в луч НЛО, чтобы выполнить задачу карты. Данная фраза является синонимом этой карты.
 +
 
 +
{{Anchor|Лучник}}
 +
; Лучник (Bowman)
 +
: Может означать:
 +
:* Термин, относящийся к [[Sniper/ru|снайперу]], использующего в качестве основного оружия [[Huntsman/ru|Охотника]] или [[Fortified Compound/ru|Укрепленный составной лук]].
 +
:* Одна из разновидностей [[Sniper Robot/ru|робо-снайпера]] в режиме [[Mann vs Machine/ru|Манн против машин]].
 +
 
 +
{{Anchor|Лаг}}
 +
; Лаг (Lag)
 +
{{Main|Lag compensation/ru|l1=Компенсация задержки}}
 +
: Эффект, который испытывают игроки, демонстрирующие беспорядочные движения из-за большой задержки.
 +
:: ''См. также: [[Wikipedia:ru:Лаг|Лаг]]''
 +
 
 +
; Ласт (Last)
 +
: На картах [[Control Point (game mode)/ru|контрольных точек]] или [[Payload/ru|Сопровождения]] это относится к последней контрольной точке или контрольной точке вагонетки, которую атакующие должны захватить, чтобы выиграть игру.
 +
 
 +
{{Anchor|Липстаб}}
 +
; Липстаб (Leapstab)
 +
:: ''См. также: [[Main|Backstab/ru#Backstabbing techniques|Бэкстаб]]''
 +
: Форма [[#Trickstab|трикстаба]], заключающаяся в прыжке с возвышения и нанесении [[backstab/ru|удара в спину]] врагу перед приземлением на землю в роли [[Spy/ru|шпиона]].
 +
 
 +
; Lft
 +
: Аббревиатура «ищу команду»; часто добавляется после имени игрока, чтобы показать, что он заинтересован в присоединении к [[Community competitive play/ru|соревновательной]] игре / команде.
 +
 
 +
{{Anchor|Лаймовый разведчик|Лаймовый}}
 +
; Лаймовый разведчик (Lime Scout)
 +
: Термин для разведчика, который использует шапки покрашенные в цвет «Горький вкус поражения и лайма» выступая в роли Трайхарда. К примеру злой снайпер, они обычно убивают дружелюбных игроков, используют бинды с грубыми сообщениями и используют насмешку после убийства врага.
 +
 
 +
; Ложка (Spoon) {{Anchor|Ложка}}
 +
: Сленговое обозначение лопат солдата.
 +
:: ''См. также: [[#Мемная Ложка|Мемная Ложка]]''.
 +
 
 +
{{Anchor|Липучковая/липкая ловушка}}
 +
; Липучковая/липкая ловушка (Sticky trap)
 +
: Размещение нескольких бомб-липучек в определенной области с целью взорвать их на противнике, проходящему по ним.
 +
 
 +
== М ==
 +
; МАННевры (Mann Up)
 +
: Короткое название режима [[Mann Up/ru|МАННевры]] в [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]].
 +
 
 +
; Мини / Мини-турель (Mini / Mini-sentry)
 +
: Короткое название «[[Sentry Gun/ru#Мини-турель|Боевая мини-турель]]».
 +
 
 +
; Мэйн (Main)
 +
: Класс, которым игрок чаще всего играет или играет только в каждом конкретном матче.
 +
 
 +
{{Anchor|Маскинг}}
 +
; Маскинг (Masking)
 +
: Используется для отмены [[responses/ru|ответа]] на некоторые способности (например, «Уберзаряд готов!» Медика, когда заряд достигает 100%, или крик Поджигателя при активации «Мммф» [[Phlogistinator/ru|Флогистонатор]]а) с помощью [[voice commands/ru|голосовых команд]].
 +
 
 +
; Марка (Marked)
 +
: Используется, для подачи сигнала товарищам по команде о том, что [[Fan O'War/ru|Веер войны]] поразил врага.
 +
 
 +
; Мясо (Meat)
 +
: Относится либо к [[Buffalo Steak Sandvich/ru|Бутерброду из мяса буйвола]], либо к [[Ham Shank/ru|Свиному окорку]].
 +
{{Anchor|Мясная турель}}
 +
; Мясная турель (Meat turret / Meat Sentry Gun)
 +
: Пулеметчик, который защищает раздатчик, совершая более или менее непрерывные обороты, часто проверяя шпионов, стреляя приближающимися ракетами и уничтожая {{botignore|Стики}}.
 +
 
 +
{{Anchor|Митшот}}
 +
; Митшот (Meatshot)
 +
: Когда все или большая часть пуль, выпущенных из оружия с большим разбросом, такого как [[Shotgun/ru|Дробовик]] или [[Scattergun/ru|Обрез]], попадают в цель, нанося тем самым огромный урон.
 +
 
 +
; МееМ (Meem)
 +
: Сленговое слово «МЕДИК!» — часто используется в глупой форме. Оно возникло из-за [[Community fads/ru#МееМ|причуды сообщества]], после редактирования голосовой линии Медика: «[[Media:Medic medic03.wav|MEDIC!]]», образовывая вторую половину, проигрывающую первую половину, а затем немедленно воспроизводящую ее задом наперед, заставляя воспроизводить слово «мем».
 +
 
 +
{{Anchor|Мемная Ложка}}
 +
; Мемная Ложка (Meme Spoon)
 +
: Сленговое слово для оружия [[Market Gardener/ru|Землекоп]].
 +
 
 +
; Мета (Meta)
 +
: Самый эффективный способ играть в игру на соревнованиях, по мнению сообщества. Обычно относится к определенным стилям игры или комплектации оружия.
 +
 
 +
; Мета 6/мета команда (Meta 6/meta team)
 +
: В контексте Манн против машин — команда, аналогичная той, что показана в [[Mann vs. Machine (teaser)/ru|Манн против машин (тизер)]] (разведчик, подрывник, солдат, пулеметчик, медик, инженер).
 +
 
 +
; MG
 +
: Аббревиатура оружия Землекоп (Market Gardener).
 +
 
 +
; Мик/Майк (Mic/Mike)
 +
: Микрофон, используемый для общения через [[voice chat/ru|голосовой чат]].
 +
 
 +
; Микспам (Mic spam)
 +
: Первоначально описывалось как неоднократное воспроизведение звуков, музыки или вообще злоупотребление функцией [[voice chat/ru|голосового чата]] в игре. С тех пор он стал включать в себя все виды звукового воспроизведения. Для этого часто используется стороннее программное обеспечение, включая HLDJ, Virtual Audio Cable и Manycam. Микспам можно считать либо развлекательным, либо [[griefing/ru|оскорбительным]], в зависимости от сервера.
 +
 
 +
: Положительные стороны микспама могут включать в себя:
 +
:* Воспроизведение музыки на сервера.
 +
:* Воспроизведение комедийных фрагментов из телешоу, фильмов, стендап-шоу и многого другого.
 +
:* Проигрывание соответствующих звуковых файлов в определенных случаях для создания юмористического эффекта.
 +
 
 +
: Негативное использование микспама может включать в себя:
 +
:* Повторное воспроизведение одного и того же аудиофайла, чтобы раздражать других игроков.
 +
:* Воспроизведение звуков с высоким басом или громкостью может потенциально повредить динамики, наушники или даже слух других игроков.
 +
:* Периодически в течение доли секунды воспроизводится раздражающий шум, из-за которого другим очень трудно увидеть, кто воспроизводит звук.
 +
:* Создание шума путем пения, дуновения в микрофон или просто беспрерывных разговоров, чтобы мешать другим.
 +
:* Использование программного обеспечения для модификации голоса, позволяющего манипулировать своим голосом, чтобы он звучал либо очень высоким, либо роботизированным, чтобы мешать другим.
 +
 
 +
: Другие варианты использования микспама могут включать в себя:
 +
:* Непреднамеренно вызвано чрезмерным фоновым шумом.
 +
:* Попытка голосового чата со сломанным или некачественным микрофоном.
 +
 
 +
; Мид (Mid)
 +
: Сокращение от средней контрольной точки. Чаще всего используется на картах контрольных точек с пятью точками.
 +
 
 +
; Ммф (Mmph)
 +
: Может относиться к:
 +
:* Упрощенный перевод одной из реплик поджигателя.
 +
:* Счетчик MMPH на [[Phlogistinator/ru|Флогистонаторе]], который заполняется в зависимости от нанесенного урона огнем.
 +
 
 +
; МвМ (MvM)
 +
: Сокращение [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]].
 +
 
 +
; Мирный (Peaceful)
 +
:: ''См. также: [[#Дружелюбный|Дружелюбный]]''.
 +
 
 +
; Моча (Piss)
 +
: Сленговое обозначение [[Jarate/ru|Банкате]].
 +
 
 +
; Мопс (Pug)
 +
: [[Pug Mug/ru|Морда мопса]] или [[Puggyback/ru|Заплечный мопс]].
 +
:: ''См. также: [[#PUG|PUG]]''.
 +
 
 +
== Н ==
 +
{{Anchor|Нож для масла}}
 +
; Нож для масла (Butterknife)
 +
: Может означать:
 +
:* Термин, относящийся к убийству игрока [[Knife/ru|Ножом]], но не [[backstab/ru|ударом в спину]].
 +
:* Хаотичные удары Ножом по телу противника.
 +
:* Битва шпионов 1 на 1 на ножах (наносят удары по телу противника, а не в его спину).
 +
 
 +
; Н1/н1 (N1/n1)
 +
: Хорош.
 +
 
 +
{{Anchor|Нёрф}}
 +
; Нёрф (Nerf)
 +
: Сленг, обозначающий ослабление характеристик оружия для баланса игры. Антоним: «[[#Бафф (Buff)|бафф]]».
 +
:: ''См. также: [[Wikipedia:ru:Игровой_баланс|Нёрф]]''
 +
 
 +
; Ниндзя (Ninja)
 +
: Может относиться к:
 +
:* Шпион, владеющий [[Conniver's Kunai/ru|Кунаем заговорщика]].
 +
:* Термин для игрока, который тайком что-то «крадет» — обычно [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]].
 +
:: ''См. также: [[Back-capping/ru|Обратный захват]]''
 +
 
 +
{{Anchor|Ниндзянер}}
 +
; Ниндзянер (Ninjaneer)
 +
: Может относиться к:
 +
:*  Инженер, который пытается проникнуть сзади врага, а затем тайно строит [[#Гнездо инженера (Engineer nest)|гнездо]] из построек, чтобы {{botignore|телепортировать}} туда товарищей по команде и устроить засаду врагу сзади.
 +
:* Инженер, который использует [[Eureka Effect/ru|Озарение]], чтобы сбежать с линии фронта в случае опасности. Вскоре после этого он может попытаться вернуться на базу противника через скрытый выход из телепорта.
 +
::: ''См. также: [[Team strategy#The Ninjaneer|Командная стратегия: Ниндзянер]]''
 +
 
 +
; Ноускоп (Noscope)
 +
: Стрельба в качестве [[Sniper/ru|снайпера]] из Снайперской винтовки без увеличения. Обычно ассоциируется с [[Classic/ru|Классикой]] из-за ее способности прицеливаться и делать выстрелы в голову, не требуя от игрока увеличения масштаба.
 +
 
 +
; Нуб (Noob)
 +
: Общий игровой сленг для неопытных или новых игроков. «Нуб» и его омофоны обычно считаются более оскорбительными, обозначая человека с недостатком навыков, обусловленным более глубоким уровнем, чем простая неопытность.
 +
 
 +
; НШ/нш [''ХВ/хв - хороший выстрел''] (NS/ns)
 +
: Хороший выстрел.
 +
 
 +
; Наказать (Punish)
 +
: Воспользоваться ошибкой врага.
 +
 
 +
== О ==
 +
; Обратный захват (Backcapping)
 +
:: ''См. также [[Backcapping/ru|Обратный захват]]''
 +
: Захват контрольной точки противника в то время, когда вражеская команда пытается захватить следующую точку (последующие контрольные точки захватываются медленнее).
 +
 
 +
; Огнестрельная невеста (Gunshot bride)
 +
: Термин, обозначающий «[[#Эйршот|Воздушный выстрел]]». Взято из видео под названием [https://www.youtube.com/watch?v=bzG_syyvWgc&nohtml5=False 300% skilled airshot], где солдат в замедленной съемке стреляет в подрывника, а на заднем плане звучит песня Pendulum [https://www.youtube.com/watch?v=04QpInkz9so&nohtml5=False Propane Nightmares].
 +
 
 +
; Отбрасывание (Knockback)
 +
: Движение игрока, вызванное внешним источником. Часто ассоциируется с таким оружием, как [[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]].
 +
:: ''См. также [[Knock back/ru|Отбрасывание]]''.
 +
 
 +
; Окей / Тогда ладно (K Then/K)
 +
: Сокращение от «Тогда ладно»/«Окей». Саркастическое признание после какого-либо случайного события, основанного на везении, в стиле «так оно и было». Типичными примерами являются критические убийства, непреднамеренные убийства, удары в лицо, убийства с помощью Людодавов и [[Machina/ru|Махины]].
 +
 
 +
; OMGWTFBBQ
 +
: [[Pyro achievements/ru|Достижение поджигателя]], полученное путем [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийства насмешкой]] врага в роли [[Pyro/ru|поджигателя]].
 +
 
 +
{{Anchor|Официальная карта}}
 +
; Официальная карта (Official map)
 +
: В контексте этой Wiki, в частности, карта, которая была добавлена ​​в игру через [[Patches/ru|патч]], сделанный [[Valve/ru|Valve]], следовательно, «официальная»; к ним относятся '''карты Valve''', разработанные Valve, и '''карты сообщества''', созданные участниками ''TF2''. Опять же, для целей этой Wiki официальный статус не теряется при выходе карты из игры в более позднем обновлении.
 +
 
 +
; ОП (OP)
 +
: Общая аббревиатура от Overpowered, используемая как всерьёз, так и в шутку для описания мощного оружия.
 +
 
 +
; Отразить (Reflect)
 +
: Термин, используемый, когда выстрел сжатым воздухом используется для отправки вражеских [[projectiles/ru|снарядов]] обратно в сторону вражеской команды.
 +
 
 +
== П ==
 +
; Пункт Ампутации (Amputation Station)
 +
: [[Medic/ru|Медик]] стоит на месте, совершая насмешку с [[Amputator/ru|Ампутатором]].
 +
 
 +
; Птица (Bird)
 +
: Может означать:
 +
:* Любой аксессуар, добавляющий птицу к модели игрока (например [[Archimedes/ru|Архимед]] или [[Ein/ru|Эйн]].
 +
:* [[Holiday/ru|Хеллоуинский аксессуар]], заменяющий голову наёмника на птичью (например [[Medimedes/ru|Медимед]] или [[Eingineer/ru|Эйнженер]].
 +
 
 +
; Парящий разведчик (Bird Scout)
 +
: Применимо к разведчику, использующего своё разнообразное оружие для дополнительных прыжков.
 +
 
 +
; Похититель тел (Bodysnatched)
 +
: Термин относится к оружию [[Your Eternal Reward/ru|Вечный покой]]. При убийстве противника данным оружием вы мгновенно примите облик жертвы, а команда противника даже об этом не узнает. Является отсылкой к фильму: [[w:ru:Вторжение похитителей тел (фильм, 1956)|Вторжение похитителей тел]].
 +
 
 +
; Пушка (Cannon)
 +
: Сокращение от «[[Loose Cannon/ru|Пушка без лафета]]».
 +
 
 +
; Прыжки на ядрах (Cannon Jumping)
 +
: Механика прыжка заключается в использовании замедленного выстрела пушечного ядра из Пушки без лафета для выполнения взрывного прыжка на большие расстояния.
 +
 
 +
; Пушечный рыцарь (Cannon Knight)
 +
: Разновидность [[#Гибрид-рыцарь|гибрид-рыцаря]], использующего Пушку без лафета для выполнения воздушного рывка после [[#Прыжки на ядрах|прыжка на ядре]].
 +
 
 +
{{Anchor|Пользовательская карта}}
 +
; Пользовательская карта (Custom map)
 +
: Карта, созданная участником сообщества «TF2», но официально не добавленная в игру.
 +
 
 +
; ПП (DH)
 +
: Аббревиатура, означающая «[[Direct Hit/ru|Прямое попадание]]».
 +
 
 +
; Прямой промах (Direct Miss)
 +
: Фанатское название для Прямого попадания — оружия, имеющего малый радиуса поражения и требующего точного прицеливания. Неопытные игроки, использующие это оружие, часто промахиваются.
 +
 
 +
; Прямое дерьмо (Direct Shit)
 +
: Жаргонное название для Прямого попадания.
 +
 
 +
; Пригнитесь, Мистер Президент (Get Down Mr. President)
 +
: Юмористическая фраза, используемая для описания случайного убийства игрока, непреднамеренно попавшего под обстрел, где изначальной целью был другой игрок.
 +
 
 +
; Плавающие глаза (Googly Eyes)
 +
: Сленговое обозначение аксессуара «[[Sight for Sore Eyes/ru|Взгляд усталых глаз]]».
 +
 
 +
;  Прыжок на голову (Goomba Stomp / Goomba stomp)
 +
: '''Goomba stomp''': Убейте другого игрока, приземлившись ему на голову с помощью [[Mantreads/ru|Людодавов]] или [[Thermal Thruster/ru|Термической тяги]].
 +
: '''Goomba Stomp''': Серверный мод, позволяющий игрокам убивать врагов, просто прыгая им на головы, даже без использования специального оружия.
 +
:: Название является отсылкой к [[w:ru:Гумба/Гумбе]] — врагу из [[w:ru:Mario (медиафраншиза)|франшизы видеоигр ''Марио'']] [[w:ru:Nintendo/Nintendo]].
 +
 
 +
​{{Anchor|Прокачка}}
 +
; Сервер прокачки (Leveling server)
 +
: Сервер, в первую очередь предназначенный для игроков, позволяющих быстро повышать уровни​ предметов [[Strange/ru|странного]] типа.
 +
 
 +
; Пейнис (Painis)
 +
: Может означать:
 +
:* Жаргонный термин, происходящий от голосовой командной строки Солдата: «[[Media:Soldier jeers07.wav|Боль — это выходящая из тела слабость!]]»
 +
::* Пейнис Капкейк — персонаж, созданный сообществом и пришедший из причуды сообщества «[[Community fads/ru#Пейнис Капкейк|Пейнис]]».
 +
:* [[Original/ru|Прародитель]], поскольку он расположен и имеет форму человеческого пениса.
 +
 
 +
; Пайпбомб / Пайпс / Пиллс (Pipebomb / Pipes / Pills)
 +
: Альтернативное название снарядов, выпущенных из [[Grenade Launcher/ru|Гранатомета]].
 +
 
 +
; Пайп Иисус (Pipe Jesus)
 +
: Термин, используемый для обозначения чрезвычайно опытного игрока, который может поразить почти все свои пайпы (гранаты).
 +
 
 +
; Писсрифл / Писсган (Pissrifle / Pissgun)
 +
: Сленговое обозначение [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейской сони]].
 +
 
 +
; {{Anchor|Писс Снайпер|Писс снаряжение}} Писс Снайпер / Писс снаряжение (Piss Sniper / Piss Loadout)
 +
: Снайпер, использующий Сиднейскую соню и Банкате, а также, в большинстве случаев, [[Bushwacka/ru|Кустолом]].
 +
 
 +
{{Anchor|Покет}}
 +
; Покет (Pocket)
 +
: Может относиться к игроку, чья роль состоит в том, чтобы сосредоточить поддержку на одном товарище по команде:
 +
:* Игрок, который является [[Medic buddy/ru|основной целью лечения]] Медика.
 +
:* [[Medic/ru|Медик]], который в первую очередь лечит одного конкретного союзника.
 +
:* [[Pocket Pyro/ru|Карманный Поджигатель]] или [[#Пайбро|Пайбро]], защищающий инженера.
 +
 
 +
; Поп (Pop)
 +
: Синоним использования убер-заряда, используемый для быстрого общения с товарищами по команде в середине битвы.
 +
: Нанести урон роботу Убер-Медику в игре [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]], чтобы он активировал свой убер-заряд в случае, если его невозможно убить сразу.
 +
 
 +
; Путис (Pootis)
 +
: Сленговый термин, произошедший от голосовой команды Пулемётчика: «[[Media:Heavy needdispenser01.wav|Раздатчик сюда!]]»
 +
 
 +
; ПоВ демо (PoV demo)
 +
: [[Help:Recording demos/ru|Записанная демоверсия]], записанная с точки зрения игрока.
 +
 
 +
; Про (Pro)
 +
: Может относится к:
 +
:* Термин, используемый, когда был выполнен умелый ход.
 +
:* Опытный игрок, часто специализирующийся на [[competitive play/ru|соревновательной игре]].
 +
 
 +
{{Anchor|Паб}}
 +
; Паб (Pub)
 +
: Означает «Паблик» (сокращение от «публичный сервер») и может относиться к:
 +
:* Официальные серверы Valve, доступные через [[Quickplay/ru|Быструю игру]] до выхода [[Meet Your Match Update/ru|Обновления «Все на Матч»]].
 +
:* Также может относиться к официальным неконкурентным серверам Valve, которые теперь доступны в [[Casual Mode/ru|Свободном режиме]].
 +
 
 +
; Паббинг (Pubbing)
 +
: Игра на казуальных серверах.
 +
 
 +
; Паб толчок (Pub push)
 +
: Когда атакующая команда на [[Payload/ru|Сопровождении]] не толкает вагонетку до начала [[Overtime/ru|добавочного времени]], а затем захватывает контрольную точку.
 +
 
 +
; Пабстомп (Pubstomp)
 +
: Практика, при которой один или несколько очень опытных игроков присоединяются к [[#Паб|пабу]] с намерением одержать убедительную победу над командой противника, состоящей из менее опытных игроков.
 +
 
 +
; Пуфф (Puff)
 +
: Сленговое обозначение [[compression blast/ru|Выстрела сжатым воздухом]].
 +
 
 +
; Приключение «Укажи и Щелкни» (Point and Click Adventure)
 +
: Уничижительный термин для [[Sniper/ru|Снайпера]], который упрощает его стиль игры до стиля приключенческой игры типа «укажи и щелкни».
 +
 
 +
{{Anchor|ПвЕ}}
 +
; ПвЕ (PvE)
 +
: Игрок против окружающей среды.
 +
 
 +
{{Anchor|Пайбро}}
 +
; Пайбро (Pybro)
 +
: Поджигатель, который помогает дружественным инженерам, [[Spy-checking/ru|проверяя наличие шпионов]], отбрасывая [[projectiles/ru|снаряды]] от зданий и уничтожая [[Sapper/ru|жучков]] с помощью [[Homewrecker/ru|Крушителя]], [[Maul/ru|Молот]] или [[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]], а также любой поджигатель, играющий в основном для защиты других товарищей по команде. ''Смотреть также: [[Community Pyro strategy/ru#Наборы предметов|Pybro стратегия]]''.
 +
 
 +
{{Anchor|Пиро-теннис}}
 +
; Пиро-теннис (Pyro tennis)
 +
:Игра, в которую Поджигатели играют на теннисном корте (своего рода), где они гоняют по сетке [[:File:Prop Beachball bday.png|пляжный мяч "С Днем Рождения, Team Fortress"]].
 +
 
 +
; Пиро-машина (Pyrocar)
 +
: Синоним W+M1. Этот термин был создан после того, как игрок решил играть [[Pyro/ru|Поджигателем]] с помощью периферийного устройства на рулевом колесе, буквально став «Пиро-машиной» [http://www.youtube.com/watch?v=BfiOmo2jr6M&feature=related].
 +
 
 +
{{Anchor|Пиро-акула}}
 +
; Пиро-акула (Pyroshark)
 +
: Термин, используемый для поджигателей, которые используют [[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] для атаки врагов под водой; часто в шутку используется, как если бы персонаж Поджигателя в буквальном смысле был акулой. ''Смотреть также: [[Community Pyro strategy/ru#Наборы предметов|Pyroshark стратегия]].''
 +
 
 +
; Проверка на шпиона (Spy checking / Spychecking)
 +
:: ''См. также: [[Spy checking/ru|Проверка на шпиона]]
 +
: Профилактическая стрельба по товарищам по команде, чтобы проверить, являются ли они [[disguised/ru|замаскированными]] шпионами противника, и стрельба на открытой местности, чтобы проверить наличие скрытых шпионов.
 +
 
 +
; Пищалка (Squeaker)
 +
: Относится к более молодому игроку, который часто пользуется микрофоном, обычно непреднамеренно раздражая других своим высоким тоном голоса.
 +
 
 +
{{Anchor|Подкласс}}
 +
; Подкласс (Subclass)
 +
: Особый набор оружия, который кардинально меняет стиль игры за класс. В настоящее время единственным подклассом является [[#Демонайт|Демонайт]]. <!-- Единственный существующий подкласс — Демонайт, остальные относятся к категориям стилей игры.-->
 +
 
 +
; Puff'n'sting
 +
: Техника, при которой поджигатель поджигает врага с помощью Чистильщика, использует [[compression blast/ru|выстрел сжатым воздухом]], чтобы подбросить его в воздух, а затем использует время переключения Чистильщика, чтобы убить противника из своего оружия ближнего боя. Переключение на дополнительное оружие, чтобы прикончить противника, вместо этого называется «Puff„n“Shoot».
 +
 
 +
{{Anchor|P2P}}
 +
; P2P
 +
:  Аббревиатура от «pay-to-play», используемая для описания пользователя с [[Account types/ru|премиум]]-аккаунтом; часто используется в шутку, чтобы предположить, что пользователи премиум-класса имеют преимущества перед пользователями без премиум-класса.
 +
:: ''См. также: [[#F2P|F2P]]''
 +
 
 +
== Р ==
 +
; Рыцарь Бревна (Caberknight)
 +
: Разновидность [[#Hybrid Knight|гибридного рыцаря]], использующего Аллапульское бревно для нанесения критического урона с помощью [[charging/ru|рывка]], целью которого являются большие толпы врагов.
 +
 
 +
; Резкий (Edgy/Edgelord)
 +
: Термин обычно относится к игрокам, которые носят тёмные или окрашенные в чёрный цвет [[cosmetic items/ru|аксессуары]] (к примеру [[Anger/ru|Ярость]] [[Sniper/ru|снайпера]], покрашенная в тёмный цвет).
 +
 
 +
; Рандомные криты (Random Crit)
 +
:Обычно используемое описание для описания случая, когда игрок получает [[critical hit/ru|критическое попадание]], не вызванное определенным атрибутом оружия. Может использоваться как подтверждение того, что бой между двумя игроками, пытающимися сражаться честно, может быть преждевременно завершен.
 +
 
 +
; РБС (Рандомный Бой Насмерть) (RDM)
 +
: Аббревиатура от «Рандомный Бой Насмерть», описывающая ситуацию, в которой игроки обеих команд сосредотачиваются на убийстве друг друга, а не на выполнении целей матча. Игроки, участвующие в случайном смертельном матче, могут зайти так далеко, что огорчат или выкинут игроков, которые попытаются достичь целей. В игровых режимах без таймера, таких как [[Payload Race/ru|Гонка вагонеток]], это может продолжаться бесконечно.
 +
 
 +
{{anchor|РТД|Бросить кость}}
 +
; РТД/Бросить кость
 +
: Неофициальный плагин сервера, который позволяет игрокам «бросить кости» с помощью команды. При броске игрокам предоставляются какие-либо преимущества или препятствия, такие как неограниченное количество [[Critical hits/ru|критических ударов]] или заморозка на месте на короткий период времени.
 +
 
 +
; Рикошет (Roller)
 +
: Отскочивший [[projectile/ru|снаряд]] [[Grenade Launcher/ru|гранатомета]].
 +
 
 +
; РТВ/Начать голосование
 +
: Неофициальный плагин сервера, который позволяет игрокам менять карту, если определенное количество игроков на сервере использует эту команду.
 +
 
 +
; Раш (Rush)
 +
: Практика попыток быстрого достижения цели, когда все игроки одной команды играют за один класс. В «Скаутском раше» будут задействованы исключительно скауты.
 +
:: ''См. также: [[Rush/ru|Раш]]''.
 +
 
 +
{{Anchor|Ревенженер}}
 +
; Ревенженер (Revengineer)
 +
: Инженер, который использует [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] для сражения после того, как его турель была уничтожена. Они обычно используют [[Gunslinger/ru|Оружейник]], поскольку [[Combat Mini-Sentry/ru|боевая мини-турель]] является более расходным материалом.
 +
 
 +
== С ==
 +
​{{Anchor|Сервер прокачки}}
 +
; Сервер прокачки (Leveling server)
 +
: Сервер, в первую очередь предназначенный для игроков, позволяющих быстро повышать уровни​ предметов [[Strange/ru|странного]] типа.
 +
 
 +
; C9
 +
: Может означать:
 +
:* Термин, при котором одна команда отступает от вагонетки или контрольной точки в последние минуты матча, позволяя другой команде выиграть из-за истечения или ограничения во времени. Сам термин появился из-за команды [[w:Cloud9/Cloud9]], допустившей эту ошибку во время соревновательного матча по Overwatch.
 +
:* Сокращение от необычного эффекта [[Unusual/ru#Третье поколение|Седьмое небо]] (Cloud 9)
 +
 
 +
; Сообщник (Collateral)
 +
: Убийство [[Machina/ru|Махиной]] двух или более врагов одним полностью заряженным выстрелом.
 +
 
 +
; Смертельный матч (Deathmatch/DM)
 +
: Может означать:
 +
:* Неофициальный термин для обозначения режима [[Arena/ru|Арены]].
 +
:* Игрок, который больше фокусируется на получении убийств, а не на достижении цели.
 +
:* Карта, где есть трудновыполнимая цель, а убийство других игроков поощряется. Примером может послужить [[Hightower/ru|Hightower]].
 +
 
 +
; Су/Кс/кс (KS/ks)
 +
:Сокращение от [[Killstreak/ru|Серия убийств (Killstreak)]]. Может относиться к эффектам серии убийств, наборам серии убийств или получению серии убийств в игре.
 +
 
 +
; Счастливчик (Lucksman)
 +
: Термин, используемый для [[Huntsman/ru|Охотника]], обозначающий легкость убийства из этого оружия, при этом приходится полагаться только на «удачу» из-за большого [[hitbox/ru|хитбокс]]а стрел.
 +
 
 +
; Сутенёрская шляпа (Pimp Hat)
 +
: Сленговое обозначение [[cosmetic/ru|косметика]] [[Hustler's Hallmark/ru|Шляпа сутенёра]] для [[Demoman/ru|Подрывника]].
 +
 
 +
; Соль / Солёный (Salt / salty)
 +
: Термин, используемый для описания разочарования или чрезмерной реакции.
 +
 
 +
; Sap'n'stab
 +
: Сленговое обозначение техники, при которой [[Spy/ru|шпион]] заманивает инженера в здание, чтобы поставить Жучок на его [[building/ru|постройки]], а затем наносит ему удар в спину, когда он возвращается, чтобы убрать Жучок.
 +
 
 +
; Скут (Scoot)
 +
: Сленговое обозначение [[Scout/ru|разведчика]], часто используемое в глупой форме.
 +
 
 +
; Схватка (Scramble)
 +
: Относится к [[Voting/ru|голосованию]] за автоматическую перетасовку обеих команд и перезапуск раунда для баланса команд. Начиная с [[Meet Your Match Update/ru|обновления «Все на Матч»]], проведение такого голосования больше невозможно на серверах Valve/в казуальных матчах. Серверы сообщества по-прежнему могут разрешать такое голосование, хотя иногда это делается с помощью методов, альтернативных системе голосования, встроенной в игру.
 +
:: ''См. также: [[#Автобаланс (Autobalance)|Автобаланс]]''
 +
 
 +
; Скриптовый ребёнок (Script Kiddie)
 +
: Уничижительный термин для игрока, использующего стороннее программное обеспечение для получения несправедливого преимущества.
 +
 
 +
; Скант (Scunt)
 +
: [[Wikipedia:ru:Словослияние|Словослияние]] из слов «Скаут» и «Дурак», обычно используется как уничижительный термин для описания чрезмерно амбициозных скаутов или скаутов в целом.
 +
:: ''См. также: [[#Лаймовый разведчик|Лаймовый разведчик]]''. <!-- Лучше не переводите слово "cunt" на русский O_O. -Undarker-->
 +
<!-- Ахахатб, вполне себе характеризует лаймового разведчика XD. -DrotEroNoxt-->
 +
 
 +
; Сентри (Sentry Gun)
 +
: Короткое обозначение «[[Sentry Gun/ru|турели]]»
 +
 
 +
; SF
 +
: [[Festive weapons/ru|Праздничное оружие]] [[Strange/ru|странного]] типа (например, «Обрез SF»).
 +
 
 +
; Ситуационный (Situational)
 +
: Оружие или техника, которые считаются полезными только в определенных ситуациях.
 +
 
 +
; Слейл / Слеинг (Slayle / Slayling)
 +
: Голосование за убийство Активатора в режиме Death Run для предотвращение веселья. Словослияние из «Слея» и «Гейл».
 +
 
 +
; Снуйпах (Snoipah)
 +
: Юмористический сленг для [[Sniper/ru|снайпера]].
 +
 
 +
; Солли (Solly)
 +
: Сленг для [[Soldier/ru|солдата]].
 +
 
 +
; Спах (Spah)
 +
: Юмористический жаргонный термин, обозначающий [[Spy/ru|шпиона]], происходящий от произношения [[Engineer/ru|Инженером]] слова «Шпион» в его [[Media:Engineer autoattackedbyspy03.wav|голосовых командных строках]], в частности, от того, что на его турель поставили жучок.
  
;Kitchen Warrior* (''Воин Кухни'')
+
; Спам / Спамить (Spam / Spamming)  
:[[Soldier/ru|Солдат]] с надетой [[Stainless Pot/ru|Кастрюлей из нержавейки]] и со [[Frying Pan/ru|Сковородой]] в руках.
+
: Может означать:
 +
:* Акт преднамеренной концентрации огневой мощи в определенной области в попытке совершить убийства или удержать вражеских игроков от входа в эту область.
 +
:* Бессмысленная стрельба из оружия, такого как [[Grenade Launcher/ru|Гранатомет]], практически без целенаправленной стрельбы.
 +
:* Нежелательное изобилие чего-либо, например сообщений чата, определенного класса или определенной тактики.
 +
:* Микрофонный спам, воспроизведение музыки или звук через голосовой чат.
 +
:: ''См. также: [[Griefing/ru|Вредительство]]''.
  
;Knock back / Knockback (''Отбрасывание'')
+
; Спавн (Spawn)
: Эффект оружия, который отбрасывает оппонентов.
+
: Область, в которой изначально появляется игрок, или любая область, в которой он [[respawn/ru|возрождается]].
: См. [[Knock back/ru|Отбрасывание]]
 
  
;Kritcharge / Kritz / Kritzed (''Заряд крита / Криты'')
+
; Спекты (Spec)
:Сленг для [[ÜberCharge/ru|Убер-заряда]] [[Kritzkrieg/ru|Крицкрига]], или использование его на игрока.
+
: Аббревиатура функции [[Team/ru|наблюдения]] (Spectator).
  
==L==
+
; Спуб (Spoob)
;Lag (''Лаг(и)'')
+
: Словослияние [[Spy/ru|шпиона]] и нуба.
: Эффект, испытываемый игроками, которые прерывисто движутся из-за низкого fps (показателя кадров в секунду) или соединения с сервером.
 
: ''См. [[Lag compensation/ru|Компенсация задержки]].''
 
  
;Leeching* (''Личинг'')
+
; Спрей (Spray)
: [[Disguise/ru|Замаскированный]] [[Spy/ru|Шпион]], который лечится от вражеского [[Medic/ru|Медика]], [[Dispenser/ru|Раздатчика]] или от [[Payload/ru|Вагонетки]].
+
: Специальная наклейка, которую игроки могут рисовать на большинстве поверхностей, например на стенах или полу.
  
;LF (''ЛФ'')
+
; Спайкэп (Spycap)
: Сокращение слов "'''L'''ooking '''F'''or..." (мне нужно что-либо), показывающее, что игроку нужен какой то предмет или он в поисках Клана/Команды.
+
: Стратегия, в которой шпион скрывается возле заблокированной [[control point (objective)/ru|контрольной точки]] для быстрого захвата, как только она будет разблокирована, прежде чем вражеская команда успеет отступить от защиты предыдущей точки. Обычно это выполняется в конечной точке карты из-за ускоренного захвата [[control point timing/ru|контрольной точки последней контрольной точки]].
 +
:: ''См. также: [[#Цепь захватов (Chaincap)|Цепь захватов]]''.
  
;Lowball* (''Лоубол'')
+
; Спайкраб (Spycrab / Spycrabbing)
:Предложение, недостаточное или не равное, используется при [[Trading/ru|Обмене]] предметами.
+
: Может означать:
 +
:* Шпион, который имитирует движение краба, приседая и глядя вверх, имея при себе [[Disguise Kit/ru|Маскировочный набор]]. Затем это стало популярным [[community fads/ru#Spycrab|увлечением]]. У шпиона есть соответствующая насмешка, которая редко встречается при насмешке с помощью [[Spy taunts/ru#КПК|маскировочного набора]], что является отсылкой к исходному движению.
 +
:* Форма азартной игры, в которой участниками являются шпионы, постоянно насмехающиеся над Маскировочным набором. Правила могут различаться в зависимости от группы; в одном примере игроки, исполняющие насмешку «Спайкраб», отмечаются как проигравшие, и это продолжается до тех пор, пока не останется только один человек.
 +
 
 +
; Спайжинер (Spygineer)
 +
: Может означать:
 +
:* [[Wikipedia:ru:Словослияние|Словослияние]] для шпиона, замаскированного под [[Engineer/ru|инженера]].
 +
:* Недолговечная ошибка, из-за которой шпион мог строить [[Dispensers/ru|раздатчики]].
 +
:: ''См. также: [[#Ниндзянер|Ниндзянер]]''.
  
==M==
+
; Спайпер (Spyper)
;Macro / Macros (''Макрос / Макросы'')
+
: Может означать:
: Использование присвоения клавиш, .cfg файла (см. [[Scripting/ru|Написание скриптов]]), или внешних программ для автоматизации внутриигрового процесса, чтобы сделать его быстрее и легче. Примером могут быть: скрипты на авто-[[Jumping/ru|Прыжок на ракете]] для Солдата или авто-маскировку (перемаскировку) для Шпиона, термину макрос также приписывают использование скриптов для быстрого вызова фразы в чат, без её набора на клавиатуре. Это может быть использовано для быстрой связи с командой (тоесть при нажатии кнопки b вы "говорите" в чат "Давайте захватим [[Control Point/ru|Контрольную точку]] B"), также они обычно используются для спама о торговле предметом/предметами (тоесть при нажатии кнопки b вы "говорите" в чат "Торговля шапками за металл!").
+
:* [[Wikipedia:ru:Словослияние|Словослияние]] для шпиона, замаскированного под [[Sniper/ru|снайпера]].
 +
:* [[Spy/ru|Шпион]], использующий [[Ambassador/ru|Амбассадор]].
  
;Marked (''Помечен / Цель'')
+
{{Anchor|Спайро}}
:Используется для указания союзникам, что врага ударили [[Fan O'War/ru|Веером войны]] и он теперь получет [[Mini-Crits/ru|Мини-криты]].
+
; Спайро (Spyro)  
:Например: ''Красный пулемётчик помечен!''
+
: Может означать:
 +
:* [[Wikipedia:ru:Словослияние|Словослияние]] для шпиона, замаскированного под [[Pyro/ru|поджигателя]].
 +
:* Поджигатель, использующий [[Backburner/ru|Дожигатель]].
  
;Meatshot* (''Выстрел в "мясо"'')
+
; SR / ScoRes
:Когда все дробинки, выпущенные из оружия с разбросом, такого как [[Shotgun/ru|Дробовик]] или [[Scattergun/ru|Обрез]] попадают в цель, они наносят огромный урон. Этот термин выдвинул Daniel "carnagejohnson" Sturdivant (Даниэль "carnagejohnson" Стюрдивант).
+
: Аббревиатура для [[Scottish Resistance/ru|Шотландского сопротивления]] (Scottish Resistance) [[Demoman/ru|подрывника]].
  
;Mic / Mike (''Мик / Майк'')
+
; Stab'n'sap
: Микрофон, используемый для связи через [[Voice chat/ru|Голосовой чат]].
+
: Сленг для обозначения техники, при которой [[Spy/ru|шпион]] наносит [[backstab/ru|удар в спину]] [[Engineer/ru|инженеру]] сзади, а затем немедленно переключается на [[Sapper/ru|жучок]] и выводит из строя [[Sentry Gun/ru|турель]] инженера, прежде чем тот повернется, чтобы убить его.
  
;Micspam (''Спам в микрофон'')
+
; Стакование (Stacking)
: Постоянное проигрывание звуков, музыки, или использование оскорбительных слов через игровой [[Voice chat/ru|Голосовой чат]]. Включает в себя:
+
: Может означать:
:# Использование внешних программ для воспроизведения звуковых файлов,
+
:* Одна команда состоит из игроков, которые работают вместе или более опытные, чем в игроки другой команды. Самый распространенный случай — это публичный сервер, когда одна команда опытных игроков противостоит менее опытной или плохо организованной.
:# Создание шума пением, дутьём в микрофон, или просто разговор, мешающий другим игрокам
+
:* Несколько игроков одного класса, особенно новые игроки, играющие за шпиона или снайпера.
: Это считается [[Griefing/ru|Вредительством]], и не одобряется. Хотя, на некоторых серверах, известных как "Сервера спама в микрофон", приветствуют это, разрешая игрокам проигрывать музыкальные клипы для повышения популярности сервера.
 
  
;Medieval Medic (''Средневековый Медик'')
+
{{Anchor|Стеирстаб}}
: Обычно так называют Медика в режиме «Средневековье», также Медика со средневековым оружием.
+
; Стеирстаб/Удар с лестницы (Stairstab)
 +
:: ''См. также: [[Backstab/ru#Техники ударов в спину|Техники ударов в спину]]''
 +
: Форма [[#Трикстаб|трюкового удара]], заключающаяся в прыжке с лестничного пролета, чтобы приземлиться сзади и нанести [[backstab/ru|удар в спину]] преследующему врагу в качестве [[Spy/ru|шпиона]]. Один из способов сделать это — «заманить» жертву, чтобы шпион последовал за ней вверх по лестнице.
  
;Monopoly Pyro* (''Монопольный Пиро / Пиро из Монополии'')
+
; Стики (Sticky / sticky)
: Поджигатель с экипированными [[Whiskered Gentleman/ru|Усатым джентльменом]] и [[Ghastly Gibus/ru|Жутким шапокляком]].
+
: Короткое название для [[Stickybomb Launcher/ru|липучек]].
  
==N==
+
; Спам липучками (Stickyspam)
;Nades*
+
: Действие непрерывного обстрела бомбами-липучками по линиям противника и немедленного их взрыва, в отличие от установки [[#Липучковая ловушка|липучковых ловушек]].
: Сокращение слова "gre'''nades'''," т.е. снарядов, выпущенных из [[Grenade Launcher/ru|Гранатомета]] [[Demoman/ru|Подрывника]].
 
  
;Nat (''Нат / Нэт'')
+
; Сёрфинг (Surfing)
:Сокращение слова [[Natascha/ru|Наташа ('''Nat'''ascha)]].
+
: Может означать:
 +
:* [[Surfing/ru|Сёрфинг]]-мод — мод, который позволяет игрокам врезаться в стены (обычно называемые скатами), заставляя их быстро ускоряться и достигать чрезвычайно высоких скоростей.
 +
:* Отбрасывание при сёрфинге / Урон при сёрфинге - техника, при которой игрок использует отбрасывание оружия (например, ракеты или удара из дробовика с близкого расстояния), чтобы уклониться от удара или набрать скорость, непрерывно прыгая, чтобы выйти из невыгодной ситуации.
  
;[[wikipedia:Nerf_(computer_gaming)|Nerf]] (''Нерф / Нёрф'')
+
; С. [название оружия] (S. [name of item])
: Термин, описывающий оружие или предмет, который был ухудшен, или были снижены его способности. Обычно оружие "нерфят" для игрового баланса (то есть, предмет значительно усилен, или даёт слишком большое преимущество перед другими игроками). (антоним: ''бафф'')
+
: Предмет [[Strange/ru|странного]] качества.
  
;Nest (''Гнездо'')
+
== Т ==
: Зона Инженера и его построек.
+
; Тушение (Axtinguish)
 +
: Убийство/тушение [[Axtinguisher/ru|Огнетопором]] горящего противника.
  
;Ninja (''Ниндзя'')
+
{{Anchor|Тыквенное убийство}}
: Не литературное слово, означающее "грабёж"; в основном [[Control Point/ru|Захват контрольной точки]], или реакция на него.
+
; Тыквенное убийство (Crumpkin kill)
: См. также: ''[[Back-capping/ru|Обратный захват]].''
+
: Убийство, совершенное под действием критического усиления от [[Halloween pumpkin/ru|хеллоуинской тыквы]] (из-за сокращения критической тыквы).
  
;N00b / Noob / Nub / Newb / Newbie (''Нууб / Нуб / Нюб / Ньюб / Нубай / Ньюбай'')
+
; Толкать (Push)
: Унизительный термин, показывающий, что игрок - новичок в игру и/или неопытный. "Нуб" и другие его формы как правило считаются оскорбительными, означающие, что кто-то с недостатком опыта относится к уровню ниже, чем просто "неопытные". "Ньюб" хотя, может использоваться некоторыми при описании самих себя, или не оскорбительны к новому игроку, у которого, хоть и недостаточно опыта, но который может научиться у более опытных игроков.
+
: Может относится к:
 +
:* Толкание вагонетки в режиме Сопровождение.
 +
:* Организованная атака, при которой несколько игроков одновременно перемещаются на территорию противника и атакуют, пытаясь преодолеть оборону врага и выполнить задачу, например захват контрольной точки или продвижение вагонетки; часто сопровождается [[ÜberCharge/ru|убер-зарядом]].
 +
:* Карта CTF [[Push (Classic)/ru|Push]] из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]''.
  
==O==
+
; Топнуть (Stomp)
;OMGWTFBBQ (''Боже мой, что за чёрт?, барбекю'')  
+
:: ''См. также: [[#Ролл / Роллинг / Роллед|Ролл / Роллинг / Роллед]]''.
: Сокращение в Интернет, вызванное сильным шоком или удивлением. Соединение слов "'''O'''h '''m'''y '''g'''od" (OMG) and "'''W'''hat '''t'''he '''f'''uck" (WTF), два восклицания, который часто употребляются в тандеме, с "'''B'''ar'''b'''e'''cue'''" (BBQ), добавленное для набора из трёх слов, каждое из которых сокращается тремя буквами. Также является названием [[Pyro achievements/ru|Достижения поджигателя]], которое приводит к поражающему восклицанию жертвы [[Hadouken/ru|Хадоукена]].
 
  
;OP (''ОП'')
+
{{Anchor|Танк}}
: Сокращение слова "'''o'''ver'''p'''owered" (усиленный), в связи с [[wikipedia:Game_balance|Игровым балансом]].
+
; Танк (Tank)
 +
: ''Существительное'': персонаж, обладающий достаточной огневой мощью и здоровьем (пулеметчик или солдат) для отвлечения на себя противника, защищая тем самым других товарищей по команде.
 +
: ''Глагол'': постройка или класс, поглощающий большое количество урона за короткий промежуток времени.
 +
:: ''См. также [[Tank/ru|Танк]]''
  
;Owned / Pwned (''Овнед / Павнд'')
+
{{Anchor|Тап}}
: Термин, указывающий на игрока, над которым жестоко расправились.
+
; Тап (Tap)
 +
: [[Payload/ru|Сопровождение вагонетки]] в течение короткого времени для сброса таймера. Разведчик или шпион под [[Cloak/ru|невидимостью]] наиболее удобны для выполнения данной задачи.
  
;Organic Warrior (''Органический воин'')
+
; Теле (Tele)
: Снайпер с  [[Huntsman/ru|Охотником]], [[Tribalman's Shiv/ru|Заточкой дикаря]] и [[Jarate/ru|Банкате]]/[[Razorback/ru|Бронепанцирем]]/[[Darwin's Danger Shield/ru|Естественным отбором]].
+
: Сокращение от слова «[[Teleporter/ru|Телепорт]]».
  
==P==
+
; Телефраг (Telefrag)
;Pipebomb / Pipes (''Пайп-бомбы / Пайпы'')
+
: Убийство противника, стоящего на телепорте, в момент вашей телепортации. Термин заимствован из оригинального шутера от первого лица ''[[w:ru:Doom|Doom]]'' от [[w:ru:Id Software|id Software]].
: Альтернативное название снарядов, выпущенных из [[Grenade Launcher|Гранатомета]] [[Demoman/ru|Подрывника]] .
+
:: ''См. также [[Telefrag/ru|Телефраг]]''.
  
;Piss (''Моча'')
+
; Теле-Трап (Tele-Trap)  
: Сленг для оружия [[Sniper/ru|Снайпера]] - [[Jarate/ru|Банкате]].
+
: Сокращение от словосочетания «телепортационная ловушка».
 +
: Телепорт, используемый в качестве системы раннего предупреждения о приближающихся врагах, поскольку враги, как правило, разрушают все постройки вашего инженера на своем пути.
 +
: Исправлена тактика грифинга, при которой вход в телепорт был расположен над выходом, из-за чего товарищи по команде, телепортируясь, застревали.
 +
: Тактика грифера, при которой телепорт ведет в тупик, доступ к которому возможен только с помощью [[Exploits/ru|уязвимостей]] на картах.
 +
: Тактика грифера, при которой телепорт приводит игрока к [[Environmental death/ru|смерти от окружающей среды]].
  
;Pocket (''Карманный / Ручной / Личный'')
+
; Тикающая турель (Ticky Gun)
:Чаще всего употреюляется, когда говорят о типе класса (например, "Карманный [[Medic]]" или "Карманный [[Pyro]]"), термин описывает игрока, который фокусируется на поддержке только одного члена комманды. Термин часто используется в контексте слова "Pocketing", означающем, что вы забрали игрока поддержки себе ("поместили его в карман") и бегаете с ним.  Pocketing это обычная часть соревновательной игры.
+
: Термин, применимый к разряженной турели. В мини-игре, связанной с этим термином, команда инженеров пытается перезарядить «Тикающую турель», в то время как команда поджигателей пытается отразить их атаку, используя только выстрелы сжатым воздухом. Игра заканчивается, когда инженерам удается перезарядить турель, убивая окружающих поджигателей.
  
;Poof* / Poofing* / Puff* (''Пуф / Пуфинг / Пуфф'')
+
; Тильт (Tilt)
: Сленг для [[compression blast/ru|Выстрела сжатым воздухом]] [[Pyro/ru|Поджигателя]].
+
: Сленговый термин, применимый к игрокам, что слишком сильно расстраиваются из-за поражения (вплоть до выхода из игры).
  
;Poofer* (''Пуфер'')
+
; Тур (Tour)
: Термин для обычного [[Flamethrower/ru|огнемета]], у которого есть [[compression blast/ru|Выстрел сжатым воздухом]] (см. выше).
+
: Может означать:
 +
:* [[Tour of Duty/ru|Командировачные]] [[mission/ru|миссии]], выполняемые на сервере [[Mann Up/ru|МАННевры]] в режиме [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]].
 +
:* Количество туров, сыгранных игроком в игре Манн против машин, которое можно использовать для оценки уровня его опыта игры.
  
;Poor and Irish* (''Беденъ и Ирланденъ'')
+
{{Anchor|Трейдинг сервер}}
: Описывает игрока, у которого нет ни одной [[hats/ru|Шляпы]], взято со спрятанной страницы обновления [[Non-player characters/ru#Беззаботный Джентль Манн|Беззаботный Джентль Манн]].
+
; Трейдинг сервер / Трейд карта (Trading server / Trade map)
 +
: Сервер или карта, предназначенные для привлечения и размещения [[Idling/ru|идлинг]] игроков с целью [[Trading/ru|торговли]], часто включающие элементы [[#Сервер для получения достижений|карта для получения достижений]] (примеры: Trade Minecraft и Trade Plaza).
  
;Pub (''Паб / Паблик'')
+
{{Anchor|Трикстаб}}
: Сокращение для "'''pub'''lic server" (публичный сервер).
+
; Трикстаб (Trickstab)
 +
:: ''См. также [[Backstab/ru|Трикстаб]]''
 +
: Одна из разновидностей техник игры за шпиона, использующая хитрость и знание карты. Существует множество различных вариаций этого термина, и все они означают разные приемы: «[[#Удар с лестницы|стаирстаб]]», «[[#Удар из-за угла|корнерстаб]]», «[[#Липстаб|липстаб]]» и «[[#Удар матадора|матадорстаб]]».
  
;Pubber (''Пабер'')
+
{{Anchor|Тримп / Тримпинг}}
: Унизительный термин для игрока, играющего на публичных серверах, а не на серверах для соревнований.
+
; Тримп / Тримпинг (Trimp / Trimping )
 +
:: ''См. также [[Jumping/ru|Прыжки с трамплина]]''
 +
: Сочетание слов «трюк» и «прыжок». Техника, используемая подрывником с заряженным щитом на лестнице/пандусе/наклоне для резкого набора высоты, пролетая тем самым большее расстояние.
  
;Pub Stomp* (''Снос паба'')
+
{{anchor|Троллдемо}}
: Процесс, при котором несколько опытных игроков присоединяются к публичному серверу с намерением выйграть, и выйграть эффектно, часто сопровождается доминированиями (превосходствами).
+
; Троллдемо (Trolldemo)
 +
: Сочетание слов «тролль» и «демо» (Demoman). Термин устойчиво закрепился за подрывником, летающего по карте на [[Sticky Jumper/ru|Тренировочном липучкомете]] и использующего [[Ullapool Caber/ru|Аллапульское бревно]] или любое другое оружие ближнего боя.
  
;Puff'n'Sting (''Пуф'н'Стинг'')
+
{{anchor|Троллдер}}
: Способ игры Поджигателем, при котором он поджигает врага с помощью огнемета, использует сжатый воздух для того, чтобы толкнуть врага в стену ('пуф'), и потом переключается на [[Axtinguisher/ru|Огнетопор]] для убийства ('стинг'). Это очень эффективно из-за Критического попадания, которое наносит Огнетопор по горящим врагам. Эта техника плохо сочетается с [[Powerjack/ru|Разъединителем]].
+
; Троллдер (Trolldier)
 +
: Сочетание слов «солдат» и «тролль». Термин устойчиво закрепился за солдатом, летающего по карте на [[Rocket Jumper/ru|Тренировочном ракетомете]] и/или с [[Mantreads/ru|Людодавами]], использующего на постоянной основе [[Market Gardener/ru|Землекоп]].
  
==Q==
+
; Туннельное зрение (Tunnelvision)
;QQ
+
: Такой игрок не замечает ничего вокруг себя или за своей спиной, редко сворачивает в сторону и передвигается по прямой.
:Сленг произошёл из игры Warcraft 2, где комбинация "Alt+'''Q'''+'''Q'''" закрывала клиент игры, но сейчас обозначает пару плачущих глаз. Часто используется в насмешках типа "QQ more" ("плачь больше"). См. [[Pyro achievements/ru|Barbe'''Q'''ue'''Q''' (Барбекю)]]
 
  
==R==
+
; Трайхард (Tryhard)
;Rage (''Ярость'')
+
: ''(Из [[w:ru:Крепкий орешек (франшиза)|Крепкий Орешек]])''
:Может означать:
+
:* Уничижительный термин, обозначающий игрока, который, по его мнению, слишком серьезно относится к [[Casual Mode/ru|Свободному режиму]] или другой менее соревновательной игре, возможно, вызывая раздражение других игроков (с помощью [[voice chat/ru|голосового]] или [[Heads-up display/ru#Нижний правый угол|текстого]] чата.
:# Счётчик "Ярости" [[Soldier/ru|Солдата]], который увеличивается при использовании [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]] или [[Battalion's Backup/ru|Поддержки батальона]].
+
:* Агрессивный игрок на сервере, где остальные игроки устроили [[#Дружелюбный|перемирие]] ради общения, развлечения или выполнения [[Achievements/ru|достижений]]/[[Contracts/ru|контрактов]]. Антоним: «[[#Идлер|Идлер]]».
:# Когда игрок становится злым во время игры. (см. Ragequit)
 
  
;Ragequit*
+
; Точка (Point)
: Сленг для игрока, отключённого от сервера, видимо разочарованного, злого, или униженного, что с связано с полосой неудач.
+
: Сокращение [[Control point (objective)/ru|Контрольной точки]].
  
;Rambo Medic (''Медик Рембо'')
+
== У ==
: См. '''Боевой медик'''.
+
{{Anchor|Удар из-за угла}}
 +
; Удар из-за угла (Cornerstab)
 +
:: ''См. также [[Backstab/ru|Удар в спину]]''
 +
: Разновидность [[#Trickstab|удара ножом]], при котором вы поджидаете за углом, чтобы [[backstab/ru|ударить в спину]] врага, играя за [[Spy/ru|шпиона]]. Один из способов сделать это - «заманить» врага в ловушку, заставив следовать его за вами, а затем ждать за углом.
  
;Revving (''Раскрутка'')
+
{{Anchor|Удар матадора}}
: Раскручивание [[Minigun/ru|пулемета]] [[Heavy/ru|пулеметчика]] , используя кнопку альтернативного огня. Может также означать задержку, когда Пулемёт раскручивается перед стрельбой при использовании кнопки выстрела (ЛКМ по умолчанию).
+
; Удар матадора (Matador stab)
 +
:: ''См. также: [[Backstab/ru#Backstabbing techniques|Удар в спину]]''
 +
: Форма [[#Трикстаб|трикстаба]], заключающаяся в том, чтобы заставить врага следовать за игроком, а затем быстро отклониться в сторону, чтобы нанести ему [[#Sidestab|удар в сторону]].
  
;RTD* / Roll The Dice* (''Кидать кости'')
+
{{Anchor|Удар в лицо}}
: Неофициальный плагин для сервера, позволяющий игрокам "Кидать кости" используя комманду. Когда кости кинуты, игрокам даются преимущества или недостатки, такие как бесконечные [[Critical Hit|Криты]] или заморозка на месте на короткий период времени соответственно.
+
; Удар в лицо (Facestab)
 +
Убийство [[knife/ru|ножом]] в [[backstab/ru|спину]], при условии, что шпион находился перед противником. Такое возможно из-за ошибки в [[Lag compensation/ru|компенсации задержки]].
 +
:: ''См. также [[Backstab/ru#Техники ударов в спину|Техники ударов в спину]]''
  
;RTV / Rock The Vote (''РТВ / Вызов голосования'')
+
{{Anchor|Убер}}
: На серверах с плагином RTV, вызов голосования происходит, когда большинство игроков на сервере хотят играть ну другой карте.
+
; Убер (Über)
 +
: Сокращение от «[[ÜberCharge/ru|Убер-заряд]]». Синонимы: «[[Charge/ru|заряд]]» и «[[#Invuln|инвульн]]».
  
; Rush (''Раш'')
+
; Уберчед (Übered)
: ''См. [[Rush/ru|Раш]]''.
+
: Игрок, который в данный момент находится под убер-зарядом.
  
; Revengineer*
+
; Уберчейн (Überchain)
: Инженер с [[Frontier Justice/ru|Самосудом]] и [[Gunslinger/ru|Оружейником]].
+
: Стратегия, при которой медик с готовым [[Übercharge/ru|убер-зарядом]] взаимодействует с другим медиком, использующим [[Ubersaw/ru|Убер-пилу]]. Пока первый медик набирает заряд при помощи Убер-пилы, второй медик использует убер-заряд на первом и ждёт своей очереди. После окончания неуязвимости, в идеале, первый медик должен быть уже с полным убер-зарядом для второго, чтобы повторить цикл.
  
==S==
+
{{Anchor|UHHHH}}
;Scoutrush (''Скаутраш / Раш скаутами'')
+
; UHHHH
: [[Rush/ru|Раш]], совершаемый [[Scout/ru|Разведчиками]] (каждый игрок - Разведчик).
+
: Аббревиатура для Секиры Пешего всадника без головы (Horseless Headless Horsemann's Headtaker). Синонимы: «[[#Headtaker / СПвбг / СПвбг|Секира]]».
  
;Sentry / SG / Sentry Gun / Gun / Turret (''Сентри / СГ / Турель / Пушка'')
+
; Уничтожить / Уничтожение (Slay / Slaying)
: [[Sentry Gun/ru|Турель]] [[Engineer/ru|Инженера]] .
+
: Убийство игрока через меню голосования за задержку или неспортивное поведение.
  
;Sidestab (''Сайдстаб / Удар сбоку'')
+
; Удар ракетницей
: Другое название [[Backstab#Backstabbing Techniques/ru|Кручёного удара]].
+
: Термин относится к поджигателю, использующего комбинацию [[Flare Gun/ru|Ракетница]] + [[Degreaser/ru|Чистильщик]] для нанесения быстрого и высокого урона.
  
;Solly (''Солли'')
+
; Уфф (OOF/oof)
: [[Soldier/ru|Солдат]].
+
: Обычно это реакция на что-то юмористическое, происходящее в игре (например, Солдат, взрывающий себя). Скорее всего, основано на оригинальном [[w:Roblox#"Oof" sound effect|звуковом эффекте смерти]] [[Wikipedia:ru:Roblox|Roblox]].
  
;Spamming / Spam (''Спам'')
+
== Ф ==
 +
{{Anchor|F2P}}
 +
; F2P
 
: Может означать:
 
: Может означать:
:# Действие умышленной концентрации огневой мощи на определённоый зоне, попытка получить убийства или сдержать вражеских игроков до входа в эту зону
+
:* Акроним для «Free-2-Play» (бесплатная игра), используемый для описания новых игроков, что не обновили свой аккаунт до [[Premium account/ru|премиума]].
:# Бессмысленная стрельба из оружия, такого как [[Grenade Launcher/ru|Гранатомет]] с недостаточным или умышленным прицеливанием
+
:* Уничижительный термин, обозначающий игрока, которому не хватает навыков игры. Основан на том, что игроки без премиум аккаунта зачастую являются новичками в игре.
:# Нежелаемое изобилие чего-то: сообщений в чат, определённого класса, или неизменной тактики игры, последнее иногда называют "whoring."
+
:* Аббревиатура для обновления [[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]] (было объявлено в [[Über Update/ru|Убер-обновлении]].
: ''См. [[Spamming/ru|Спам]].''
+
:* Все, что можно получить, не становясь премиум-игроком, например: [[Ghostly Gibus/ru|Призрачный шапокляк]] и [[Pyrovision Goggles/ru|Очки Пирозрения]].
 +
::: ''См. также [[w:ru:Free-to-play|Free-to-play]] на Википедии и [[#P2P|P2P]]''
 +
 
 +
; FAN / FaN
 +
: Акроним для [[Force-A-Nature/ru|Force-A-Nature]] (Неумолимая сила).
 +
 
 +
{{Anchor|Фарм}}
 +
; Фарм
 +
: Получение чего-либо с меньшими временными затратами, чем было изначально задумано.
 +
: Может обозначать:
 +
:* Получение достижений при помощи [[#Achievement server / achievement map|Achievement map]] или способами, выходящими за рамки обычного игрового процесса.
 +
:* Использование [[idling/ru|идлинга]] или других методов для получения [[cosmetics/ru|аксессуаров]] или [[weapons/ru|оружия]] через [[item drop system/ru|систему получения предметов]].
 +
:* Быстрое повышение ранга оружия [[Strange/ru|странного типа]] на определенных серверах или картах, предназначенных для этого, то есть «[[#Сервер прокачки|Прокачка]]».
 +
::: ''См. также [[#Идлинг|Идлинг]]''
 +
 
 +
; [[vdc:Field of View|Field of View]] / FOV
 +
: Термин, обозначающий, какое поле зрения персонажа на мониторе игрока.
 +
 
 +
; Флаг (Flag)
 +
: Синоним для [[Capture the Flag/ru#Разведданные|разведданных]] на картах режима [[Capture the Flag/ru|Захват флага]].
 +
 
 +
{{Anchor|Фланг}}
 +
; Фланг
 +
: Относится к любому альтернативному маршруту, позволяющему обойти врагов и зайти в их тыл. Зачастую он длиннее и сложнее остальных путей, где приходится часто [[jumping/ru|прыгать]] или плавать.
 +
 
 +
; Флайро (Flyro)
 +
: Поджигатель, использующий [[Thermal Thruster/ru|Термическую тягу]].
 +
 
 +
; FoW
 +
: Акроним для [[Fan O'War/ru|Fan O'War]] (Веер войны).
 +
 
 +
; Фраг (Frag)
 +
: Синоним для «kill» (убить). Используется, когда убитый игрок был эффектно [[Gibs/ru|разорван]].
 +
 
 +
; Фраг видео (Frag video)
 +
: Представляет собой видео, на котором записаны убийства игрока в игре (самые интересные моменты).
 +
 
 +
; Флог (Phlog)
 +
: Короткое название [[Phlogistinator/ru|Флогистонатора]].
 +
 
 +
{{Anchor|Флогро}}
 +
; Флогро / Флог Пиро (Phlogro / Phlog Pyro)
 +
: Поджигатель, носящий в руках Флогистонатор.
 +
:: ''См. также: [[Community Pyro strategy/ru#Наборы предметов|Phlogro стратегия]]''.
 +
 
 +
== Х ==
 +
; Хейл (Hale)
 +
: Может означать:
 +
:* [[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]]
 +
:* Босс в [[VS Saxton Hale Mode (custom mode)/ru|Против Сакстона Хейла (модификация)]], где боссом может быть [[Community fads/ru|Брутальный снайпер]], [[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший Всадник без головы]], [[community fads/ru|Вагинер]], или Сакстон Хейл.
 +
:* Так же может относиться к Активатору в модификации [[Death Run/ru|Death Run]].
 +
 
 +
; Хало-кост (Halo-caust)
 +
: Сленговый термин, использующийся для отсылки к обновлению {{Patch name|9|2|2009}}, когда Valve наказали игроков которые использовали посторонние программы для «[[Idling/ru|идлинга]]». Как результат,  владельцы некоторых серверов (в основном которые не получили [[Cheater's Lament/ru|Нимб праведника]]) стали добавлять на свой сервер различные модификации делающие Нимб праведника в форме различных оскорблений, чтобы унизить игроков владеющих этим аксессуаром. Данный термин получил свое название путём соединения двух слов - Halo (Halo - кольцо, поскольку Нимб праведника имеет форму кольца) и caust, делая при этом отсылку на [[w:ru:Холокост|Холокост]].
 +
 
 +
; HHH
 +
: Аббревиатура для [[Horseless Headless Horsemann/ru|Пешего всадника без головы]] ('''H'''orseless '''H'''eadless '''H'''orsemann).
 +
 
 +
{{Anchor|HHH Axe/HHHH}}
 +
; HHH Axe/HHHH
 +
: Аббревиатура для [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секиры Пешего всадника без головы]] ('''H'''orseless '''H'''eadless '''H'''orsemann's '''H'''eadtaker). Синоним: [[#UHHHH|UHHHH]].
 +
 
 +
{{anchor|Хуви}}
 +
; Хуви (Hoovy)
 +
: [[#Friendly/friendlies|Дружелюбный]] пулемётчик. [[Sandvich/ru|Бутерброд]] является популярным оружием второго слота у Хуви, поскольку они часто бросают его как соратникам так и врагам, чтобы пополнить их здоровье.
 +
: Сленговый термин для [[Heavy/ru|пулемётчика]].
 +
 
 +
; Худда (Huddah)
 +
: Упрощенный перевод одной из фраз поджигателя.
 +
 
 +
; Хлыст (Whip)
 +
: Может означать:
 +
:* Сленговое обозначение [[Disciplinary Action/ru|Дисциплинарное взыскание]].
 +
:* Глагол, обозначающий использование Дисциплинарного взыскания для повышения скорости вас и вашего товарища по команде.
 +
 
 +
== Ц ==
 +
{{Anchor|Цепь захватов}}
 +
; Цепь захватов (Chaincap)
 +
: Захват следующей точки происходит сразу после захвата предыдущей точки.
 +
 
 +
; Цепь жучков (Chainsap)
 +
: Может означать:
 +
:* Размещение [[Sapper/ru|жучка]] на нескольких постройках одновременно.
 +
:* Быстрая замена жучков на одной постройке, не позволяющая [[Engineer/ru|инженеру]] отремонтировать её.
 +
 
 +
; Цепь ударов в спину (Chainstab)
 +
: Последовательное быстрое убийство многочисленных врагов с помощью [[backstab/ru|удара в спину]] любым видом оружия ближнего боя [[Spy/ru|шпиона]].
 +
 
 +
== Ч ==
 +
{{Anchor|Чизинг}}
 +
; Чизинг (Cheesing)
 +
: Целенаправленное выполнение заданий КонТрекера, что значительно облегчает выполнение поставленных целей (например, использование только одного конкретного оружия, игра на одной карте или сотрудничество с [[#Дружелюбный|мирным игроком]] из другой команды).
 +
 
 +
; Чивментс / Чивес / Чивос / Ачивос (Chievements / Chieves / Cheevos / Achievos)
 +
: Жаргонные термины, обозначающие «[[achievement/ru|достижения]]».
 +
 
 +
; Чипшот (Chipshot)
 +
: Стрельба издалека по вражескому игроку из дробовика или пистолета, наносящая небольшой урон.
 +
 
 +
{{Anchor|Чок}}
 +
; Чок (Choke)
 +
: Потерпеть поражение там, где сделать это было трудно (например, не суметь убить медика при игре за пулемётчика при полном здоровье в бою 1 на 1).
 +
: Не следует путать с [[#Чокпоинт|Чокпоинтом]]
 +
 
 +
{{Anchor|Чокпоинт}}
 +
; Чокпоинт (или чок) (Chokepoint (or choke))
 +
: Узкая область карты, вынуждающая игроков группироваться, чтобы пройти через нее (особенно там, где нет эффективного [[#Фланг|фланга]]). Это облегчает защиту цели, используя оружие, наносящее урон [[#AoE|по области]].
 +
 
 +
;  Читерство / читер / читы (Hacking/hacker/hacks)
 +
:: ''См. также [[Hacking/ru|Жульничество]]''
 +
: '''Читерство (Hacking)''': Метод использования посторонних программ для незаслуженного преимущества над другими игроками.
 +
: '''Читер (Hacker)''': Игрок использующий читы.
 +
: '''Читы (Hacks)''': Посторонняя программа позволяющая игроку получить незаслуженное преимущество над другими игроками.
 +
 
 +
== Ш ==
 +
; Шпион-наблюдатель (Observer Spy)
 +
: Шпион, носящий [[Shutterbug/ru|Затворник]], [[Upgrade/ru|Прогресс]] и [[Camera Beard/ru|Бороду с камерой]]. Часто его можно увидеть стоящим вокруг карты с [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофоном]] и «наблюдающим» за битвой.
 +
 
 +
; Шпий (Shpee)
 +
: Юмористический жаргонный термин, обозначающий новичка или неопытного игрока, играющего за шпиона. Часто используется так, как если бы персонаж-шпион в буквальном смысле был детенышем животного.
 +
 
 +
== Щ ==
 +
; Щит (Shield)
 +
: Может означать:
 +
:* Один из трех второстепенных щитов подрывника: [[Chargin' Targe/ru|Штурмовой щит]], [[Splendid Screen/ru|Роскошное прикрытие]] или [[Tide Turner/ru|Верный штурвал]].
 +
:* [[Razorback/ru|Бронепанцирь]] или [[Darwin's Danger Shield/ru|Дарвинистский щит]] — [[Weapons/ru#snipersecondary|два дополнительных оружия]] для [[Sniper/ru|снайпера]].
 +
 
 +
; Щекотка/Тикл Файт (Tickle fight)
 +
: Выполняется только с помощью [[Holiday Punch/ru|Праздничного удара]] с целью заставить другого игрока исполнить насмешку [[Schadenfreude/ru|Злорадство]].
 +
 
 +
; Щит (Targe)
 +
: Сокращение от словосочетания «[[Chargin' Targe/ru|Штурмовой щит]]».
 +
 
 +
== Э ==
 +
; {{Anchor|Эйршот}} Эйршот (Airshot / aerial)
 +
:: ''См. также [[Aerial/ru|Воздушный выстрел]]''
 +
: Попадание по противнику, находящемуся в воздухе, обычно следует за [[juggling/ru|жонглированием]] или ракетным прыжком противника.
 +
 
 +
; Эйрбласт (Airblast)
 +
:: ''См. также [[Compression blast/ru|Выстрел сжатым воздухом]].''
 +
 
 +
{{Anchor|Экономический кризис (2019 год)}}
 +
; Экономический кризис (2019 год) (Crate Depression (of 2019))
 +
: Термин, данный небольшому периоду времени в 2019 году, когда из-за ошибки из некоторых ящиков выпадали предметы необычного типа, что привело к резкому падению цен на некоторые аксессуары необычного типа (является обыгрыванием [[w:ru:Великая депрессия|Великой депрессии]] — реальной экономической депрессии).
 +
 
 +
; Эджинг (Edging)
 +
: Борьба со статичной целью путем выхода из укрытия, стрельбы, а затем обратного ухода в укрытие. Эта тактика особенно эффективна против турелей, поскольку их низкая скорость поворота пушек не даёт им быстро открыть ответный огонь, что даёт возможность несколько раз выстрелить в край хитбокса построек.
 +
 
 +
; Энжи/Инж (Engie / Engi / Engy)
 +
: Сокращение для  «[[Engineer/ru|инженер]]».
 +
 
 +
== Я ==
 +
;[[Anger/ru|Яростный]] снайпер (Anger Sniper)
 +
: Термин для снайпера, который носит одноимённый аксессуара (Ярость) и пытается играть, как трайхард (убивает дружелюбных игроков, использует насмешки просле каждого убийста, пишет в чат гадости, стараясь кого-нибудь унизить). Зачастую использует [[AWPer Hand/ru|Слонобой]] или Снайперскую винтовку [[Botkiller/ru|ботоубийцы]].
 +
 
 +
; Ярость (Rage)
 +
:Может относится к:
 +
:* Счетчик «Ярости», который солдат накапливает при использовании [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержки батальона]] или [[Concheror/ru|Завоевателя]].
 +
:* Способность «Отбрасывающая ярость», которую [[Heavy/ru|пулеметчик]] может купить в качестве улучшения в игре [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]].
 +
:* Игрок, расстроенный происходящим в игре или действия, которые он может предпринять из-за гнева (например, [[Griefing/ru|вредительство]] или [[#Выход из игры в гневе|выход из игры в гневе]].
 +
 
 +
; Яростный пулемётчик (Rage Heavy)
 +
: Термин, используемый для игрока, который использует [[Heavy/ru|пулеметчика]] в качестве последней попытки после полосы неудач или приступа разочарования, надеясь использовать свою большую огневую мощь, чтобы легко совершать убийства.
 +
:: Также может использоваться с другими классами; например, игрок может стать '''Яростным поджигателем''' после серии смертей от ударов в спину.
 +
 
 +
{{Anchor|Яростное хакерство}}
 +
; Яростное хакерство (Rage hacks)
 +
: Метод [[#Читерство / читер / читы|хакерства]] с целью совершить как можно больше убийств и вызвать как можно больше раздражения, не пытаясь выглядеть [[#Legit hacks|законным]].
 +
:: ''См. также: [[Griefing/ru|Вредительство]], [[#Legit hacks|Легальное хакерство]]''
 +
 
 +
; Яростный поджигатель (Rage Pyro)
 +
: Термин для разъяренного игрока, который переключается на поджигателя, в основном из-за того, что враг доминирует над ним и/или насмехается над ним.
 +
 
 +
= Соревновательная терминология =
 +
: Здесь представлены термины, которыми игроки часто пользуются при игре в [[Competitive play/ru|соревновательном режиме]].
 +
== # ==
 +
; 4 на 4 (4v4 / 4v4s / 4s)
 +
: Сокращенное название соревновательного формата, где в каждой команде только по 4 игрока. Можно использовать все классы, но одновременно может быть только по одному представителю каждого класса. Кроме того, одновременно иметь в команде [[Heavy/ru|пулеметчика]] и [[Medic/ru|медика]] запрещено. Стандартный состав команды: [[Scout/ru|разведчик]], [[Soldier/ru|солдат]], [[Demoman/ru|подрывник]] и [[Medic/ru|медик]].
 +
 
 +
; 6 на 6 (6v6 / 6v6s / 6s)
 +
: Сокращенное название стандартного соревновательного формата, где в каждой команде по шесть игроков. Команда, как правило, состоит из: двух [[Scouts/ru|разведчиков]], [[Soldier/ru|солдата]], который ходит с [[Medic/ru|медиком]] (называется «[[#Покет|Покет]]»), второго солдата, который фокусируется на использовании альтернативных маршрутов для атаки противника (называемого «[[#Роумер|Роумером]]» или Аркадным), одного [[Demoman/ru|подрывника]] и одного медика.
 +
 
 +
== Б ==
 +
; Биф/бифинг (Beef/beefing)
 +
: Относится к случаям, когда игрок совершает ошибку, выполняя нечто, требующее хороших механических навыков.
 +
 
 +
; Бомбинг (Bombing)
 +
: Относится к ситуации, когда игрок, играющий за солдата или подрывника, совершает прыжок на взрывчатке, обрушивая шквал огня на противника, что находится на земле.
 +
 
 +
== В ==
 +
; Внеклассовость (Offclassing)
 +
: Техника, включающая отклонение от стандартного списка соревновательных классов, для достижения конкретной цели или устранения врага.
 +
 
 +
== Д ==
 +
; Драй пуш (Dry push)
 +
: Ситуация, когда атакующая команда захватывает последнюю точку, не имея наготове [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. Обычно это происходит, когда у обороняющейся команды также нет [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]], а нападающие превосходят числом.
 +
 
 +
== Е ==
 +
; ETF2L
 +
: Сокращение от «European Team Fortress 2 League» (Европейская Лига Team Fortress 2).
 +
:: См. также [http://www.etf2l.org/ ETF2L].
 +
 
 +
; ESEA
 +
: Сокращение от «E-Sports Entertainment Association» (Европейская Спортивная Ассоциация Развлечений). Как правило, в этой лиге играют игроки с самым высоким уровнем мастерства.
 +
:: См. также [http://play.esea.net/ ESEA].
 +
 
 +
== З ==
 +
{{Anchor|Заряд}}
 +
; Заряд (Charge)
 +
: Сокращение от слова «[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].»
 +
: Синонимы: «[[#Убер|Убер]]» и «[[#Неуязвимость|Неуязвимость]]».
 +
 
 +
== И ==
 +
; Имеют (Have / Has)
 +
: Указание на медика команды у которого присутствует полный [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], готовый к использованию.
 +
 
 +
== К ==
 +
; Коммс (Comms)
 +
: Сокращение от слова «communication» (общение). Игроки общаются друг с другом либо с помощью внутриигрового текстового чата, либо с помощью [[voice chat/ru|голосового чата]], либо, что более распространено, с помощью сторонних программ передачи голоса по IP (VoIP), таких как [http://mumble.sourceforge.net/ Mumble], [http://www.ventrilo.com/ Ventrilo] или [http://discordapp.com/ Discord].
 +
 
 +
== Л ==
 +
{{Anchor|Легальное читерство}}
 +
; Легальное читерство (Legit hacks)
 +
: Использование [[#Читер / читерство / читы|читов]], не будучи уличенным в читерстве (например, включение аимбота на короткое время, а затем его выключение). Часто многие игроки в популярных соревновательных лигах занимались «легальным читерством», но были пойманы.
 +
:: ''См. также: [[#Яростное хакерство|Яростное хакерство]]''
 +
 
 +
{{Anchor|Лит}}
 +
; Лит (Lit)
 +
: Крайне низкий уровень здоровья. Обычно используется для обозначения вражеских игроков, которых можно легко добить, хотя дружественные классы, такие как подрывник или [[#Покет|Покет]], будут использовать этот термин при вызове медика.
 +
 
 +
; Лобби (Lobby)
 +
: Синоним слова «pug», популяризируемого веб-сайтом TF2Lobby. Поскольку TF2Lobby больше не активен, игры в лобби в основном проводятся на [http://www.tf2center.com TF2Center].
 +
 
 +
== М ==
 +
; Микс (Mixes)
 +
: Разновидность соревновательной игры, где игрок попадает в случайную/импровизированную команду.
 +
 
 +
== О ==
 +
; Основной (Generalist)
 +
: Класс, который относится к ядру команды: [[Scout/ru|разведчик]], [[Soldier/ru|солдат]], [[Demoman/ru|подрывник]] и [[Medic/ru|медик]]. Как правило, замена этих классов на другие без резкой необходимости неуместна.
 +
 
 +
== П ==
 +
{{Anchor|PUG}}
 +
; PUG
 +
: Аббревиатура, означающая «pick up game/group», что подразумевает приватную игру команд, собранных из игроков на разных сайтах/групп.
 +
 
 +
; Пик (Pick / picking / picked)
 +
: Действие, направленное на фокус конткретной цели с ее последующем устранением.
 +
 
 +
; Подготовка перед наступлением (Maincalling)
 +
: Координирование действий и выдача указаний своей команде. В основном используется в матчах перед пушом.
 +
 
 +
== Р ==
 +
; Ранен/Поврежден (Destroyed)
 +
: Подобно «[[#Лит|Лит]]», этот термин описывает вражеского игрока, получившего большой урон и имеющего очень низкой запас здоровья.
 +
 
 +
{{Anchor|Роумер}}
 +
; Роумер (Roamer)
 +
: Относится к солдату, который использует альтернативные маршруты для атаки.
  
;Spawn (''Спавн / Спаун'')
+
{{Anchor|Ролл/Роллинг/Роллед}}
: Зона, в которой вы возрождаетесь в самом начале карты или просто зона [[respawn/ru|Возрождения]].
+
; Ролл/Роллинг/Роллед (Roll / Rolling / Rolled)
 +
: Образный язык, описывающий очень быстрое достижение цели игры после ее начала.
  
;Spawn Camping / Spawn-camping (''Спавн Кемпинг / Спаун Кемпинг)''
+
; Роллаут (Rollout)
: Ситуация, в которой одна команда "кемперит" на точке возрождения другой команды, что приводит к убийству игроков, при их попытке войти или выйти. Обычно считается "подлой" тактикой.
+
: Определенный путь, по которому игрок движется к средней точке захвата. Он предназначен для максимально быстрого начального наступления и продвижения к точке/выгодной позиции.
: ''См. [[Camping/ru|Кемпинг]].''
 
  
;Spec (''Спек / Спект / Спектр / Спектатор'')
+
== С ==
: Сокращение слова [[Spectate/ru|Наблюдатель]].
+
; Скрим (Scrim)
 +
: Сокращение от «scrimmage» (схватка). Относится к тренировочному матчу между двумя командами.
  
;Spiral
+
; Специаллист Specialist
: Карта, похожая на [[2Fort]]. Представляет собой корридор в виде спирали, ведущий вниз от комнаты с сеном до зоны с Разведданными.
+
: Класс, который выбирается под конкретную ситуацию (например, для остановки [[Übercharge/ru|убер-заряда]] или защиты последней точки подходят: [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулеметчик]], [[Engineer/ru|инженер]], [[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]]).
  
;Spy Cap / Spycap (''Спай Кэп'')
+
== Ф ==
: Стратегия, при которой Шпион прячется около недоступной к захвату [[Control points/ru|Контрольной точки]] (обычно около последней точки, из-за небольшого [[Control point timing/ru|Времени захвата контрольной точки]]) с целью захвата точки, как только она станет доступной, до того как вражеская команда отступит для её защиты.
+
; Жирный (Fat)
 +
: Используется для обозначения удачного момента в соревновательной игре. Например, «жирная ракета» - это ракета, которая нанесла большой урон.
  
;Spy Checking (''Спай Чек'')
+
; Форс/Форс поп (Force/Force pop)
: "Проверка" союзников и/или какой-то зоны на наличие Шпионов. Обычно относится к Поджигателем, пытающимся обнаружить вражеских Шпионов, используя огнемет на членах своей команды, но Спай Чек может производиться и другими классами (просто попадая по союзникам).
+
: Нанесение урона вражескому медику с целью вынудить использовать свой [[Übercharge/ru|убер-заряд]] в целях самообороны, а не использовать его для наступления.
: ''См. [[Spy-checking/ru|Проверка на шпиона]].''
 
  
;Spy Crab (''Спай Краб'')
+
== Х ==
: Шпион, имитирующий движение краба (нужно присесть и посмотреть вверх с [[Disguise Kit/ru|Маскировочным набором]] в руках. Также означает [[Spy taunts#PDA/ru|Насмешку Шпиона]], сделанную с Маскировочным набором.
+
; Highlander / HL / 9s / 9v9 / 9vs9
 +
: Соревновательный вид матча, где каждая команда состоит из девяти игроков. 1 игрок - 1 конкретный класс.
  
;Spyro* (''Спиро'')
+
== Ю ==
: [[wikipedia:Portmanteau|Смешение]] [[Disguise/ru|замаскированного]] [[Spy/ru|Шпиона]]  c [[Pyro/ru|Поджигателем]] (Сокращение от '''С'''пай + '''П'''иро).
+
; UGC
 +
: Аббревиатура, означающая [http://www.ugcleague.com/ Объединенные Игровые Кланы]. Это лига, в которой проводятся соревновательные турниры «TF2».  
  
;SR* / SCO-RES* /  Sco Res* (''CР / СКО-РЕЗ / Ско Рез'')
+
= Трейдинг терминология =
: Сокращение оружия [[Demoman/ru|Подрывника]] [[Scottish Resistance/ru|Шотландское сопротивление]].
+
: Здесь представлены термины, которыми игроки часто пользуются при [[trading/ru|торговле]].
 +
== А ==
 +
; Анж / Анжик (Unu / Unus)
 +
: Сокращение от «Unusual» (необычный), относящееся к предмету необычного качества.
  
;Stab'n'Sap (''Стаб'н'сап / Ударил и поставил'')
+
; Айди (ID)
: Сленг для техники, используемой [[Spy/ru|Шпионом]] - [[Backstab/ru|Удар в спину]], нанесённый [[Engineer/ru|Инженеру]], потом быстрое переключение на [[Electro Sapper/ru|Жучок]] и его установка на [[Sentry Gun/ru|Турель]] Инженера до того, как она убьёт его.
+
: Для каждого предмета в TF2 генерируется определенное число, используемое для отслеживания каждого предмета. Он меняется каждый раз, когда предмет покидает инвентарь или модифицируется (с использованием [[Name Tag/ru|именного ярлыка]], [[Description Tag/ru|ярлыка для описания]], [[Paint Can/ru|банки с краской]], [[Killstreak Kit/ru|набора серийных убийц]] или другого предмета, который можно использовать для модификации другого предмета).
 +
: Идентификатор, присвоенный предмету при его первом создании (например, при изготовлении, покупке или подарке). В отличие от идентификатора элемента, этот идентификатор никогда не меняется и может использоваться для определения того, был ли элемент продублирован.
  
;Stacking / Team-Stacking (''Сплочение'')
+
== Б ==
: Означает команду, которая состоит из игроков, которые трудятся вместе и/или более опытные чем другие игроки. Обычно употребляется на публичных серверах, известных отсутствием командной игры, где одна команда состоит из опытных игроков.
+
; Билла (Bill's)
 +
: Короткое название аксессуара [[Bill's Hat/ru|Берет Билла]].
  
;Stairstab / Jumpstab (''Стэирстаб / Джампстаб'')
+
; Бот (Bot)
: Прыжок на голову вражеского игрока с более высокого места (по отношению к врагу), играя [[Spy/ru|Шпионом]], и нанесение [[Backstab/ru|Удара в спину]] врагу, до того как он что-либо поймёт.
+
: Автоматизированные учетные записи игроков, которые совершают сделки в зависимости от типа заказа. Многие веб-сайты, такие как Scrap.tf, предлагают полностью автоматизированные торговые боты для [[#Скрапбанкинг|скрапбанка]] или иным образом продавать или покупать предметы.
  
;Steam-rolling*
+
; БП (BP)
: Используется для описания несправедливого матча между командами, которые сильно отличаются уровнем игры, что приводит к быстрым раундам. Сходно со Сплочением.
+
: Аббревиатура [[Backpack/ru|Рюкзака]]. На некоторых серверах есть [[Console/ru|команда]] !bp, которая позволяет пользователям просматривать инвентарь других игроков в игре.
  
;Stickies (''Липучки'')
+
; Блеск (Sparkle)
: Сленг для липучих бомб [[Demoman/ru|Подрывника]].
+
: Используется для описания редких продаваемых предметов с эффектом [[Unusual/ru#Сияние от пользы обществу|Сияние от пользы обществу]], таких как Сияние от пользы обществу [[Lugermorph/ru|Люгерморфа]] старой закалки, некоторые из которых, хотя и не были предназначены для обмена, стали доступными для обмена из-за [[Glitches/ru|сбоя]].
  
;Straight
+
== В ==
: Карта, похожая на  [[2Fort]]. Представляет собой прямую лестницу, ведущую вниз к третьей комнате "с боеприпасами". Иногда имеют ввиду L-shaft.
+
; Выкуп (B/O)
 +
: Аббревиатура от «выкуп», обозначающая цену, по которой продавец намерен продать свой товар, обычно в [[#Чистый|чистом]] виде.
  
;Sword and Board (''Меч и Щит / Меч и Доска'')
+
== Г ==
: Другое название ''Демонайта''. Означает [[Demoman/ru|Подрывника]], использующего [[Chargin' Targe/ru|Штурмовой щит]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] одновременно.
+
; Ген (Gen)
 +
: Сокращение от «Generation» (поколение). Относится к [[Unusual/ru|необычным]] эффектам, найденным в стандартных [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящиках Манн Ко]], в порядке их выпуска: эффекты первого поколения можно распаковать из ящиков с № 1 по № 25, второго поколения – из ящиков с № 26 по № 57 и так далее. Как правило, эффекты раннего поколения часто являются самыми дорогими и востребованными, тогда как более поздние поколения стоят меньше.
  
==T==
+
; Грязный (Dirty)
;Tele / TP (''Теле / ТП'')
+
: Сленг для предметов, стоимость которых по определенным причинам ниже рыночной, например
: Сокращение слова [[Teleporter/ru|Телепорт (Teleporter)]] [[Engineer/ru|Инженера]] .
+
:* [[#Нельзя скрафтить|Неизготовляемый]] предмет, который обычно можно получить путем крафта. Такие предметы могли быть изготовлены из неизготовляемых материалов (например, из неизготовляемого очищенного металла) или куплены в магазине Манн Ко до {{Patch name|11|29|2012}}.
 +
:* Дорогие предметы, такие как предметы [[Unusual/ru|необычного]] типа, принадлежавшие торговцу, отмеченному как мошенник службой поддержки Steam.
  
; [[Telefrag/ru|Телефраг]]
+
; Голова Макса / Макс (Max's Head / Max Head / Max)
: [[wikipedia:Portmanteau|Смешение]] слов Телепорт и [[wikipedia:Frag (video gaming)|фраг]] - убийство оппонента, путём телепортации, когда тот стоит на выходе телепорта. Термин появился с ранних дней онлайн дезматчей в шутере от первого лица [[wikipedia:Quake|Quake]] компании [[wikipedia:Id Software|id Software]].
+
: Аббревиатура [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]] — ценный косметический предмет, который иногда используется вместо валюты.
  
;[[Turtling/ru|Глухая защита]]
+
== Д ==
: Занятие сильной обороны. Также означает Инженера, установившего Турель и Раздатчик друг за другом, который непрерывно чинит свои постройки.
+
; Дублированный / Дупед (Duplicated / duped)
 +
: «Дупед» — сокращение от «дублированный». Относится к предмету, который был буквально скопирован службой поддержки Steam, потому что игрок, владеющий им, случайно удалил его, потерял из-за сбоя или потерял в результате [[#Скам|мошенничества]]. В новой политике Steam указано, что служба поддержки Steam больше не будет восстанавливать предметы после случайного удаления, сбоя или мошенничества, что приводит к исчезновению дубликатов предметов, за исключением старых. Дорогие дубликаты предметов, такие как необычные и предметы [[Collector's/ru|коллекционного]] качества, обычно оцениваются ниже их рыночной цены. Хотя дублированные предметы в игре ничем не отличаются, можно увидеть, что предмет дублируется, проверив его [[#История|историю]] на определенных торговых сайтах. Однако более дешевые товары обычно не оцениваются ниже их рыночной стоимости.
  
; Typefrag* (''Тайпфраг'')
+
{{Anchor|Добавления}}
: Убийство оппонента, который пишет что-то в чат. Also known as a typekill.
+
; Добавления (Adds)
 +
: Недорогие предметы добавляются в обмен с ценными предметами, чтобы сделать торговое предложение более привлекательным. Синоним: «[[#Сладости|Сладости]]».
  
; Trolling (''Троллинг'')
+
== З ==
: Размещение в чате провокационных сообщений с целью вызвать флейм, конфликты между участниками, взаимные оскорбления и т. п
+
; ЗС (GFP)
 +
: Аббревиатура оружия «[[Golden Frying Pan/ru|Золотая Сковорода]]».
  
; Troll (''Тролль'')
+
; ЗСковорода (GPan)
: Это интернет-хулиган, который размещает грубые или провокационные сообщения в чатах и оскорбляет его участников.
+
: Аббревиатура оружия «Золотая Сковорода».
  
==U==
+
{{Anchor|Задержка обмена}}
;Über / Invuln / Charge (''Убер / Заряд'')
+
; Задержка обмена
: Сокращение слова [[ÜberCharge/ru|Убер-заряд]].
+
: См. также: [[#Условное депонирование|Условное депонирование]].
  
;Übered (''Заряженный'')
+
== И ==
: Тот, на кого наложили [[ÜberCharge/ru|Убер-заряд]].
+
{{Anchor|История}}
 +
; История (History)
 +
: Термин, описывающий предыдущих владельцев предмета. Историю предмета можно просмотреть с помощью определенных торговых веб-сайтов и определить, был ли он [[#Дублированный / Дупед|дублирован]]. Дорогие предметы могут быть оценены выше, если они имеют короткую историю, а предметы, в истории которых есть торговец, помеченный как мошенник, могут стоить меньше.
  
;UHHHH
+
== К ==
:Сокращение [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] - '''H'''orseless '''H'''eadless '''H'''orsemann's '''H'''eadtaker (иногда просто "HHHH").
+
{{Anchor|Ключ}}
 +
; Ключ (Key)
 +
: Сокращение от стандартного [[Mann Co. Supply Crate Key/ru|ключа от ящика Манн Ко]], валюты в торговле.
  
;UP
+
; КК (TC)
: Аббревиатура слова "недостаточный" ("'''u'''nder'''p'''owered"), связано с [[wikipedia:Game_balance_(Sports)|игровым балансом]].
+
: Аббревиатура аксессуара [[Team Captain/ru|Капитан команды]].
  
==W==
+
== Л ==
;W+M1 ({{key|W}})+{{key|MOUSE1}})
+
; Лоуболл / Лоуболлер (Lowball / lowballer)
: Буквально, "Вперёд ("W" по умолчанию) и Левая Кнопка Мыши" ('''W''' + '''M'''ouse '''1''') - унизительный термин, который получил агрессивный [[Pyro/ru|Поджигатель]], чаще всего с недостатком мастерства.
+
: '''Лоуболл''': Акт Выдвигающий предложения по цене ниже, чем запрашиваемая цена продавца.
 +
: '''Лоуболлер''': Термин «лоуболлер» также часто используется для описания игроков, которые пытаются продать обычное [[Unique/ru|уникальное оружие]] за дорогие предметы, что является формой [[#Шаркинг/шарк|мошенничества]].
  
;W+M2 ({{key|W}})+{{key|MOUSE2}})
+
== М ==
: Буквально, "Вперёд ("W" по умолчанию) и Правая Кнопка Мыши" ('''W''' + '''M'''ouse '''2''') - термин, производный от ''W+M1'', также относится к [[Pyro/ru|Поджигателям]], которые используют [[Compression Blast/ru|Выстрел сжатым воздухом]] для отражения снарядов, не используя основную атаку [[Flamethrower/ru|огнемета]].
+
{{Anchor|Можно сковать}}
 +
; Можно сковать (Craftable)
 +
: Предмет, который можно использовать в крафте.
 +
:: ''См. также: [[#Нельзя сковать|Нельзя сковать]]''
  
;Wallhugging* (''Держится стен'')  
+
== Н ==
: Тактический сленг для [[Sniper/ru|Снайпера]], который прячется за стенами и выходящий только при атаке.
+
; Наушники (Buds)
 +
: Сокращение от «[[Earbuds/ru|Наушники]]» -  устаревшая валюта, когда-то ценившаяся больше, чем [[#Ключ|ключи]], из-за того, что старая торговая система ''Team Fortress 2'' могла вмещать только восемь предметов одновременно в каждом торговом окне.
  
;Wrenching (''Использование ключа'')
+
{{Anchor|Нельзя сковать}}
: Починка / улучшение постройки с помощью [[Wrench/ru|Гаечного ключа]].
+
; Нельзя сковать (Uncraftable)
: Может также означать убийство [[Spy/ru|Шпиона]].
+
: Предмет, который невозможно использовать в крафте. Предметы, которые нельзя изготовить, обычно ценятся выше, чем версии, которые можно изготовить, поскольку неизготовляемые версии большинства предметов встречаются реже, чем версии, которые [[#Можно скрафтить|можно изготовить]].
 +
:: ''Смотреть также: [[#Можно скрафтить|Можно скрафтить]]''
  
;Wep (''Вип / Випон'')
+
; Необычный эффект / Эффект (Effect / Unusual effect)
: Сокращение слова оружие ('''we'''a'''p'''on), используемого при обсуждении обмена.
+
: Используется для описания [[particle effect/ru|эффекта частиц]] необычного типа.
  
;WTB (''Хочу купить'')
+
== П ==
: Сокращения слов "'''W'''ant '''T'''o '''B'''uy"  or "'''W'''illing '''T'''o '''B'''uy", означает, что игрок ищет какой-то предмет.
+
; ППКК (BFTC)
 +
: Аббревиатура [[Team Captain/ru|Капитана Команды]] Пылающее Пламя, самого известного ценного необычного предмета.
  
;WTS (''Хочу продать'')
+
; Предложение (Offer)
: Сокращения слов "'''W'''ant '''T'''o '''S'''ell" or "'''W'''illing '''T'''o '''S'''ell", означает, что игрок продаёт какой-то предмет.
+
: Сокращение от торгового предложения, полученного или отправленного через Steam.
  
;WTT (''Хочу обменять'')
+
; Переплата (Overpay)
: Сокращения слов "'''W'''ant '''T'''o '''T'''rade" or "'''W'''illing '''T'''o '''T'''rade", означает, что игрок хочет обменять какой-то предмет.
+
: Оплата суммы, превышающей запрашиваемую цену за товар. Обычно происходит, когда покупатель предлагает предметы, а не [[#Чистый|чистую]] валюту (например, ключи и металл). Обычно трейдеры хотят, чтобы к общей стоимости сделки добавлялся определенный процент, если покупатель платит предметами, а не чистыми деньгами.
  
=Терминология Cоревнований=
+
== Р ==
: Вот некоторые термины, которое игроки употребляют в [[Competitive play/ru|Режиме соревнования]].
+
{{Anchor|Рек}}
 +
; Рек (Rec)
 +
: Сокращение «[[Reclaimed Metal/ru|Reclaimed Metal]]» (восстановленный металл).
 +
:: ''См. также: [[#Скрап|скрап]]''
  
==B==
+
{{Anchor|Реф}}
;Blandlands
+
; Реф (Ref)
: Сокращается как "'''Blands'''", термин используется игроками для обозначения карты [[Badlands/ru|'''B'''ad'''lands''']]. Используется только игроками, которые не хотят играть на этой карте, обычно из-за того, что они играли на ней уже много раз в последнее время.
+
: Сокращение от «[[Refined Metal/ru|Refined Metal]]» (очищенный металл).
 +
:: ''См. также: [[#Скрап|скрап]]''
  
;Bombing (''Бомбёжка'')
+
; Робо-эффект (Robo-effect)
: Унизительный термин, когда Солдат делает прыжок на ракете, становится выше врага и стреляет в медика, что приводит к включению Убер-заряда или его смерти.
+
: Необычные эффекты, полученные с [[Mann Co. Supply Crate/Retired series/ru#58|робо-ящика]].
  
==C==
+
; Роспись (Signed)
;Comms
+
: Предмет, который был упакован в [[Gift Wrap/ru|подарочную упаковку]] или создан игроком, поэтому в описание предмета включено имя пользователя. Эти предметы с «автографами» обычно подписываются влиятельными фигурами в сообществе Team Fortress 2 (например, известными создателями контента YouTube, трейдерами или игроками соревновательных лиг), чтобы повысить ценность предмета в соответствии с требованиями фанатов.
: Сокращение слова '''Comm'''unication (связь). Игроки связываются друг с другом, используя внутри-игровой чат или [[Voice chat/ru|Голосовой чат]] и, чаще, внешние программы типа voice over IP (VoIP) такие как [http://mumble.sourceforge.net/ Mumble] или [http://www.ventrilo.com/ Ventrilo].
 
  
==E==
+
== С ==
;ETF2L
+
; Сбой (Glitched)
: Сокращение слов '''E'''uropean '''T'''eam '''F'''ortress '''2''' '''L'''eague (Европейская Лига Team Fortress 2). Она находится в центре внимания European Competitive TF2 scene (Европейской сцены Соревнований Team Fortress 2).
+
: Предмет, который был получен или модифицирован с помощью сбоя. Некоторые предметы могли стать окрашенными, продаваемыми, неизготовляемыми или приобретать другие уникальные состояния, хотя они никогда не были предназначены для этого. Испорченный предмет обычно оценивается гораздо дороже, чем его обычный аналог.
: ''См. [http://www.etf2l.org/ ETF2L].''
 
  
==G==
+
; СУ / ООУ / ПУ (KS / Spec KS / Pro KS)
; G-Pit ('''Г-Пит''')
+
: Сокращение от качества [[Killstreak Kit/ru|набора серии убийств]] специального оружия из порядков серийного убийцы, особо опасного убийцы и профессионального убийцы.
: Сокращение от [[Gravel Pit]].
 
  
;Granlands ('''Грэнлэндс''')
+
{{Anchor|Скам}}
: Словообразование из двух популярных соревновательных карт: [[Granary/ru|'''Gran'''ary]] и [[Badlands/ru|Bad'''lands''']]. Этот термин используется когда команды выбирают две карты на которых будут играть, например: "На каких картах вы будете играть?", "Грендлендс?", "Конечно.".
+
{{Anchor|Скам / скаммер / скамминг (Scam / scammer / scamming)}}
 +
; '''Скам''' / [[Community trading tips/ru|'''скамминг''']]: Мошеннический метод кражи чужих вещей.
 +
; '''Скаммер''': Человек, который занимается мошенничеством.
  
==L==
+
{{Anchor|Скрап}}
;Lit
+
; Скрап (Scrap)
: Находиться с низким здоровьем. Обычно используется для обозначения оппонентов, хотя приоритетные классы союзников, таких как Подрывник будут использовать этот термин зовя Медика.
+
: Сокращение [[Crafting/ru#Металл|скрап металл]].
: См. также "Tagged" ("Меченый").
+
:: ''См. также: [[#Рек|Рек]] и [[#Реф|Реф]]''
  
;Lobby (''Лобби'')
+
{{Anchor|Скрапбанкинг}}
: Означает сайт [http://www.tf2lobby.com TF2Lobby]. Популярный сайт, используется для организации игр.
+
; Скрапбанкинг (Scrapbanking)
 +
: Относится к практике обмена двух ненужных видов оружия, которые [[#Можно сковать|можно сковать]], в обмен на один металлолом и наоборот.
  
==P==
+
{{Anchor|Сэт}}
;Pocket
+
; Сэт (Set)
: Игрок, защищающий Медика и главную цель, которую он лечит.
+
: Термин, обозначающий продажу нескольких предметов в одном тематическом наборе. Каждый предмет может иметь имя или иметь необычные эффекты, соответствующие мотиву набора (например, полностью белый набор аксессуаров разведчика с шляпой необычным эффектом Морозная метель, соответствующей мотиву сноубордиста). Часто это используется для быстрой продажи всего ценного набора вместо продажи каждого предмета по одному, хотя в большинстве случаев продажа занимает значительно больше времени, поскольку большинству покупателей нужен только один предмет или несколько предметов в наборе.
  
;Pop* (''Треск / Хлопок'')
+
{{Anchor|Сладости}}
: Синоним "использования убера"; например фраза "Они хлопнули (затрещали)" означает "Они использовали свой убер." Может также употребляться в фразах типа "Хлопай убер" или "Хлопай его!"
+
; Сладости (Sweets)
 +
: Предметы низкой стоимости добавляются к обмену с ценными предметами, чтобы сделать предложение обмена более заманчивым и «подсластить» сделку. Синоним: «[[#Добавления|Добавления»]].
  
;PUG/Mix (''ПАГ / Микс'')
+
== Т ==
: Антоним слов "В поисках игры/группы", означает игру на закрытом сервере с игроками, разбитыми на команды, которые пользуются вне игровыми средствами связи (по сравнению с матчем кланов или пабом).
+
; Т/П (C/O)
 +
: Сокращение от «Текущие предложения». Относится к списку текущих самых высоких или «лучших» предложений по мнению продавца.
  
==R==
+
; ТПS (SCM)
;Roamer (''Бродяга / Скиталец'')
+
: Аббревиатура от «[http://steamcommunity.com/market/ Торговой площадки Steam]».
: Означает Солдата, который не защищает Медика. Главная цель "бродяги" - убить вражеского Медика.
 
  
;Rollout
+
; Тема (Theme)
: Особый путь, который выбирает игрок, что бы достичь средней Контрольной точки. Такой путь нужен игроку, чтобы достичь точки настолько быстро, насколько это возможно или получить другое стратегическое преимущество.
+
: Относится к аксессуарам с [[Unusual/ru|необычным эффектом]], которые предположительно оказывают соответствующий эффект, чтобы повысить привлекательность и повысить ее продажную цену. К таким примерам относятся [[Hard Counter/ru|Жёсткий отражатель]] с эффектом Грозная гроза (шляпа-зонтик с дождем) или [[Hat of Cards/ru|Шляпа карт]] с эффектом Козырные тузы (шляпа на тему игральных карт),
 +
:: ''См. также: [[#Сэт|Сэт]]''
  
==S==
+
; Трейдер (Trader)
;Scrim / Skirmish (''Схватка / Стычка / Перепалка'')
+
: Относится к игрокам, которые активно участвуют в торговле ''Team Fortress 2''.
: Тренировочный матч между двумя командами. Обычно играется в формате соревнований 6 на 6 или в формате Горец 9 на 9.
 
  
;Steamroll
+
== У ==
: Иногда пишется просто "'''roll'''", термин, описывающий очень быстрое выполнение задачи игры, после её начала, чаще всего из-за "сокрушительного поражения".
+
; Уровень (Tier)
 +
: Неофициальная классификация рангов при рассмотрении сочетания шляп [[Unusual/ru|необычного типа]] с их эффектами. Востребованные шляпы с дорогими эффектами считаются высокого уровня и продаются по очень высоким ценам, причем некоторые из них считаются «божественными» из-за их редкости и желательности (например, Пламенный с аксессуаром [[Team Captain/ru|Капитан команды]]), тогда как для непопулярных шляп или эффектов верно обратное (например, Болтики и гайки с аксессуаром [[Dread Knot/ru|Бесстрашный узел]]).
  
;Sticks (''Липучки'')
+
{{Anchor|Условное депонирование}}
: Означает липучие бомбы. Обычно используется для предупреждения союзников о ловушке с липучками или что они находятся в стратегически важном месте. Например, "Липучки на точке!" означает "Липучки находятся на контрольной точке!".
+
; Условное депонирование (Escrow)
 +
: Мера, которая не позволяет торговцам получать свои предметы в течение определенного периода времени после совершения сделки. Используется в торговом сообществе для описания того, активировали ли они [http://store.steampowered.com/mobile Мобильный Аутентификатор Стим], поскольку сделки могут быть задержаны на срок до двух недель, если какая-либо из сторон деактивирована. Обычно используется сообществом в неприятных тонах из-за сложностей, которые могут возникнуть в случае ожидания 15 дней перед получением предметов, участвующих в обмене. Синоним: «[[#Задержка обмена|Торговая задержка]]».
  
==T==
+
== Х ==
;Tagged (''Меченый / Помечен'')
+
; Хайболл (Highball)
: Когда враг получил повреждения одним выстрелом, обычно выстрелы наносят урон в 60hp или больше, например: "Медика пометили на  70", означает, что вражеский Медик получил 70 урона.
+
: Предложить относительно более дорогое предложение при обмене предметами.
: См. также [[Glossary of player terms#L 2|"Lit"]].
 
  
== Дополнительные ссылки ==
+
== Ч ==
* [[wiktionary:Appendix:English internet slang|Сленг Интернета]] на [[wiktionary:Wiktionary:Main Page|Wiktionary]]
+
; Чистый (Clean)
* [http://www.urbandictionary.com/ Сайт urbandictionary.com]
+
: Сленг для обозначения товаров, которые стоят стандартную рыночную цену или выше из-за определенных факторов, которые делают их более привлекательными, например:
 +
:* Предмет, который можно использовать в крафте (см. также: [[#Можно сковать|Можно изготовить]]).
 +
:* Предмет без предыдущих владельцев или [[#История|истории]] [[#Скам|мошенников]].
 +
:* Предмет, полученный законным путем, а не путем мошенничества или дублирования.
  
----
+
{{Anchor|Чистый}}
 +
; Чистая валюта (Pure)
 +
: Оплата в сырой торговой валюте, такой как [[Mann Co. Supply Crate Key/ru|ключи от ящиков Манн Ко]] или [[Crafting/ru#Металл|металл]]. Большинство продавцов предпочитают продавать свои предметы в чистом виде, так как проще и быстрее купить другие предметы, которые они хотят, с помощью чистых ключей или металла, а не перепродавать предметы, полученные в результате обмена, за ключи или металл. Часто [[Australium weapons/ru|оружие из австралия]] и обычная дорогая косметика, такая как [[Bill's Hat/ru|Берет Билла]], [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]] и [[Hat of Undeniable Wealth and Respect/ru|Шляпа несметного богатства и уважения]], будут достаточны в качестве альтернативы оплате ключами или металлом, поскольку эти косметические средства дороги, распространены и их легко перепродать.
  
<nowiki>*Слова, помеченные звёздочкой очень редко употребляются русскими игроками или вообще не употребляются.</nowiki>
+
== Ш ==
 +
{{Anchor|Шаркинг/шарк}}
 +
; Шаркинг/шарк (Sharking/shark)
 +
: '''Шаркинг''': Метод [[#Скам|мошенничества]], заключающийся в лжи о стоимости товаров с целью получения товаров по более низкой цене.
 +
: '''Шарк''': Человек, занимающийся шаркингом.
  
 +
; ШНБИУ (HOUWAR)
 +
: Аббревиатура аксессуара [[Hat of Undeniable Wealth And Respect/ru|Шляпа несметного богатства и уважения]], ценный косметик, иногда используемый вместо валюты.
  
 +
= Ссылки =
 +
* [[w:Glossary of video game terms|Словарь терминов видеоигр]] {{lang icon|en}} на Wikipedia.
 +
* [[wiktionary:Appendix:English internet slang|Интернет-сленг]] на [[wiktionary:Wiktionary:Main Page|Wiktionary]] {{lang icon|en}}
 +
* [http://www.urbandictionary.com/ urbandictionary.com]
  
 
[[Category:Glossary/ru]]
 
[[Category:Glossary/ru]]
 
[[Category:Lists/ru]]
 
[[Category:Lists/ru]]

Latest revision as of 18:01, 12 December 2024

«
Ах, да 'ГГ'. (английский)
Администратор
»

Множество неофициальных терминов находят применение в игре.

Этот словарь содержит некоторые из тех терминов, которые игроки обычно используют при общении:

Общая терминология

#

2ez
Аббревиатура для «слишком легко» (too easy).

3 звезды (3 starred)
Достигнуты все цели задания в КонТрекере, а не одна/две (за каждую цель игрок получает по звезде).
3CP / 4CP / 5CP
Является сокращением для «3-control point», «4-control point» или «5-control point». Является отсылкой к картам режима Захват контрольных точек (игровой режим), которые имею 3, 4 и 5 контрольных точек соответственно.
6-2/6 2
Термин, означающий выпадение минимально возможного количества предметов при завершении тура Операция «Два города» (считается наихудшим результатом).

А

Achievement server / achievement map
Сервер или карта, предназначенная для того, чтобы помочь игрокам выполнить достижения, не отвлекая просьбами о помощи других игроков в обычной игре. Данные карты позволяют игрокам практиковать навыки или просто общаться, не мешая играть другим (см. Вредительство). Общие особенности серверов включают в себя::
  • Короткое время возрождения и близкое расположение мест возрождения команд друг к другу, что способствует непрерывному бою.​
  • Комнаты для интерактивов/общения.
  • Автоматизация процесса Leveling​ или получения достижений путём добавления ботов или перемещения АФК-игроков в места для убийств​.​
  • Головоломки, лабиринты, потайные двери и секретные комнаты для развлечения игроков.​
  • Специализированные зоны для конкретных ​развлекательных мероприятий, таких как boxing, футбол и Pyro tennis.
Синоним: idle server.
См. также Trading server
AD / AD-инг
Техника, при которой игрок выполняет Juke, что значительно затрудняет по нему попадание (используются клавиши A и D).
ADS / ADS-инг
Акроним для «Стрельба через оптический прицел» (Aiming down sights); в TF2 применимо к снайперу, смотрящего в прицел.
Add Up
Команда в чате MGE сервера для вызова кого-либо на дуэль.
АФК (AFK)
Сокращение слов «Away From Keyboard» (отошёл от клавиатуры). Употребляется, когда долгий период времени игрок стоит на месте не двигаясь, что зачастую приводит к отключению от сервера или перемещению в Наблюдатели, или занимается идлингом
Агр/Агро (Aggro/Agro)
Сокращение от «агрессивный» (aggressive). Термин используется к противнику с ИИ (к примеру робот), который атакует одного игрока (как вариант: «Я заагрил робота-скаута»).
Альтернативный аккаунт/Альт (Alternate account / alt)
Обычно относится ко второй учетной записи Steam, которую можно использовать для различных целей, например для сокрытия личности.
Амбо (Amby)
Может обозначать
  • Оружие Амбассадор.
  • Термин для шпиона, часто использующего Амбассадор в качестве основного оружия при игре, если не постоянно.
AoE
Аббревиатура для «область действия» (area of effect). Относится к оружию, которое может нанести урон нескольким игрокам, постройкам или другим объектам по области (например ракетомёты солдата и гранатомёты подрывника).
Австралий (Aussie)
Является сокращением «Оружие из австралия».
Автобаланс (Autobalance)
См. также Баланс команд
Относится к случайному переходу игрока из одной команды в другую из-за того, что сервер посчитал команды несбалансированными.

Б

Байт/Байтить (Bait/Baiting)
Термин подразумевает собой обман противника, в следствие которого враг начинает атаковать или преследовать кого-то, в то время как товарищ по команде подкрадывается к противнику и убивает его. Приманкой могут послужить шпион или поджигатель, что прячутся за углами и внезапно атакуют. Можно приманить врага к источнику урона: к турели инженера или липкую ловушку подрывника.
Баттл инженер/Боевой инженер (Battle Engie / Battle Engineer)
Агрессивная игра за инженера на передовой, которая заключается в постройке турелей в неожиданных местах и частом использовании основного оружия для атаки. Игрок зачастую использует Оружейник для быстрого возведения мини-турели (или же Острозуб.
Баттл медик/Боевой медик (Battle Med / Battle Medic)
Агрессивная игра за медика на передовой, которая заключается в попытке кого-нибудь убить, забывая про лечение союзников. Основным оружием данного подкласса является Кровопийца, а оружием ближнего боя — Священная клятва. Как враги, так и союзники смотрят на боевых медиков с отвращением, так как от класса поддержки ожидают соответственно поддержку команды.
Берд (Berd)
Данный термин применим к игрокам, использующих в качестве аксессуара одну из «птичьих голов». Широко распространён в анимация, созданных в Gmod или SFM.
Баннихоп (Bhopping / bunny hopping)
Может означать:
  • Техника прыжка/стрейфа в воздухе, увеличивающая скорость (незначительно в Team Fortress 2).
  • Приседание на очень короткое время для смещения обзора, что не влияет на скорость движения.
  • Приседание сразу после прыжка для достижения большего расстояния или высоты. Часто используется для прыжков на ракете, прыжков на липучках и других разновидностей взрывных прыжков.
  • Многократные прыжки для избежания урона от взрывов по земле, а также могут помешать прицеливанию противнику по вам.
  • Прыжок в нужный момент при ударе о землю для нарушения игровой механики. Часто используется солдатом с Землекопом, поскольку Баннихоп позволяет нарушить игровую механику, тем самым давая игроку нанести критический урон, даже если он не сразу попал в цель.
Бинд (Bind)
Представляет собой привязку текста к конкретной клавише, при нажатии которой текст отправляется в чат (необходимо ввести в консоль команду: bind "клавиша" "ваш текст", где в «клавиша» нужно вписать конкретную букву на латинице (на английском языке), а в «ваш текст» — непосредственно ваш текст (на любом языке). Кавычки обязательны!
См. также Написание скриптов.
Бёрб (Birb)
Забавный каламбур, обозначающий Птица (см. ниже). Применимо, в частности, для пулеметчика, использующего аксессуар Цыпленок по-киевски, который ведет себя дружелюбно или глупо.
Бодишут (Bodyshot)
Попадание из Снайперской винтовки в тело противника, а не в голову.
См. также: Выстрел в голову
Бодишуттер (Bodyshotter)
Может означать:
  • Снайпера, предпочитающего стрелять в тело противника, а не в голову.
  • Снайпера, использующего Махину, которая наносит при полной зарядке дополнительный урон (Махина и бодишут являются почти синонимами).

Бомба (Bomb)
Может означать:
Бонк (Bonk / Bonk!)
Может означать:
Бонусные утки (Bonus ducks)
Знаменитая реплика Маразмуса, происносимая им всякий раз, когда игрок подбирает редкую «Бонусную утку», добавленнную в Обновлении «End of the Line». Она часто используется во время любых событий, связанных с Маразмусом, таких как Carnival of Carnage.
Бокс-спай/Шпион в коробке (Box Spy / Box Trot Spy / box crab)
Игрок, играющий за шпиона, использующий насмешку Короботрот для стратегического перемещения по полю битвы или маскировки с объектами окружающей среды. Особо умелые шпионы способны доползти до контрольной точки и захватить её.

Бокс (Boxing​​)
​ Битва пулемётчиков в рукопашном бою.​

Бафф (Buff)
Может означать:
См. также: Бафф на Википедии
Буллинг (Bully / Bullying)
Игровая терминология, обозначающая игрока, использующего разнообразные источники отбрасывания, чтобы мешать вражеским игрокам, обычно, но не всегда, без намерения убить их.
Бревно (Caber)
Сокращение от «Аллапульское бревно».
Боевой класс (Combat Class)
Класс, у которого здоровье и огневая мощь пропорционально выше его мобильности (часто встречается на передовой). К таким классам относятся: солдат, подрывник и пулеметчик.
Банка/Джар (Jar)
Сокращение от Банкате.
Быстрое прицеливание (Quickscope)
Быстрое приближение и мгновенный выстрел в голову из любого основного снайперского оружия, которое способно на это.

Боковой удар (Sidestab)
См. также: Техники ударов в спину
Нанесение удара в спину врагу сбоку, а не сзади. Угол удара в спину достаточно широк, чтобы можно было нанести удар сбоку.
Боевой кабан (War Pig)
Может означать:
  • Аксессуар для солдата Боевой кабан.
  • Игрок, который часто переоценивает свои навыки. Этот термин также ассоциируется с некоторыми видами оружия и головными уборами, которые используют такие игроки.

В

Вспышка/Свечение (Flash(ing))
Техника быстрого переключения на пациента и обратно при использовании убер-заряда (для временного воздействия усиления на союзника).

Вредительство (Griefing)
См. также Вредительство
Преднамеренное причинение раздражения игрокам на сервере, как своей команде, так и команде противника. Часто причиной недовольства является использование карты или оружия.
В. [название предмета] (G. [name of item])
Предмет качества высшей пробы.
Вращать (Revving)
Может относится к:
  • Вращение основного оружия пулеметчика с помощью кнопки альтернативного огня.
  • Задержка возникающая, когда пулемёт раскручивается перед стрельбой с помощью основной кнопки огня.
Второй по прицеливанию (Second scoping)
Снайперская дуэльная техника, заключающаяся в том, чтобы дождаться, пока снайпер противника прицелится, прежде чем прицелиться самому и выстрелить в голову врага.
Вак (Vac)
Может означать:
Вакк / Вакц (Vacc / Vax)
Еще одна аббревиатура для Вакцинатора.
Ванилла (Vanilla)
Может означать:
Вольво (Volvo)
Сленговое обозначение Валв, обычно используемое в глупой манере. Происходит от схожего произношения «Volvo» и «Валв».
В. [название предмета] (V. [name item])
Предмет старой закалки. Подразумевается нечто старое, «винтажное».

W+M1
Комбинация клавиш W и MOUSE1 - уничижительный термин, относящийся к игроку, играющего за поджигателя (или иногда за пулеметчика), что бездумно зажимает (W) и стреляют из своего основного оружия (M1), не думая о том, чтобы обойти противника с фланга или объединиться с товарищами по команде. Ярким примером служит поджигатель, использующий заряд «Mmmph» Флогистонатора, без инстинкта самосохранения.
W+M2
Комбинация клавиш W и MOUSE2 — производное от «W+M1». Этот термин также используется для обозначения игроков, играющих за поджигателя и использующих выстрел сжатым воздухом только для отражения снарядов или отталкивания противника без использования основного огня оружия.
Ветряная мельница (Windmill(s)/Windmilled)
Анимация атаки робота-снайпера в ближнем бою, в которой он описывает рукой полный круг, как ветряная мельница. Используется исключительно в сообществе Манн против машин.
Варп / Варпинг (Warp / Warping)
Экстремальная форма компенсации задержки, при которой игроку кажется, что он телепортируется с места на место из-за чрезмерной задержки.
Веапон хеклинг (Weapon heckling)
Использование мобильности некоторых классов, таких как разведчик, для постоянного принуждения противника использовать невыгодное оружие. Например, разведчик может держаться на безопасном расстоянии от поджигателя, заставляя его использовать Дробовик, делая его достаточно уязвимым.
Веп (Wep)
Аббревиатура от слова «weapon» (оружие), используемая в трейдах (торговле).
Вот/Ват/Вут (Wot/Wat/Wut)
Юмористический сленг, означающий «что». Обычно используется, когда игрок совершает что-то крайне неестественное или смешное. Примером может служить случай, когда подрывник непреднамеренно убивает шпиона в невидимости.
ВП/вп (WP/wp)
Аббревиатура от словосочетания «well played» (Хорошо сыгранно).
Вренчинг / вренчед (Wrenching / wrenched)
Может означать:
  • Ремонт/улучшение постройки с помощью Гаечного ключа.
  • Убийство врага с помощью Гаечного ключа.

Выход из игры в гневе (Rage quit)
Выход из игры из-за разочарования или гнева по поводу раунда или других игроков.

Г

Гражданский (Civilian)
Может означать:

Гнездо инженера (Engineer nest)
Термин, описывающий место, где расположены несколько построек инженера.

Гнездо турели (Sentry nest)
Турель, раздатчик и, возможно, выход из телепорта плотно прижаты друг к другу.
Гейл (Gayle)
Сочетание слов «Гей» и «Хейл» в основном используется для описания участников Death Run (Смертельного забега), которые жульничают или используют ошибки карт для получения несправедливого преимущества. Часто используется в шутку для описания «Активатора», что выигрывает игру до того, как кто-либо из «Жертв» дойдет до конца.
ГГ/гг (GG/gg)
Аббревиатура, означающая «хорошая игра» (good game), иногда с точки зрения морали или мастерства, а не победы/поражения.
ГХ/гх (GH/gh)
Аббревиатура, означающая «хорошая половина» (good half.). Используется при смене команд на картах, состоящих из более чем одного раунда.
ГД/гд (GJ/gj)
Аббревиатура, означающая «хорошая работа» (good job). Часто используется в конце игры, являясь аналогией GG.
ГР/гр (GR/gr)
Может означать:
  • Аббревиатура, означающая «хороший раунд». Используется, когда матч состоит из более чем одного раунда (например, матчи по секундомеру на картах A \ D и полезной нагрузки или матчи «от первого до десятого»).
  • Аббревиатура, означающая «убейся» (Get rekt). Носит крайне негативный характер, но используется крайне редко.

Гибус (Gibus)
Может означать:
Гибусвидение (Gibusvision)
Может означать:
  • Сленговый термин, обозначающий комбинацию слов «Гибус» и «Очки Пирозрения». Как и в случае с термином «Гибус», это слово ассоциируется с новичками или игроками без премиум-аккаунта.
  • Термин, означающий игрока, обычно снайпера, носящего Призрачный шапокляк и Очки Пирозрения. Данный персонаж крайне плохо ориентируется в пространстве и редко обращает внимание на происходящее вокруг.
Готтам (Gottam)
Сленговый термин, заимствованный из фразы инженера «|Надо шевелиться!».
ГВР (VRH)
Аббревиатура означающая Гарнитура виртуальной реальности.

Гриндинг (Grinding)
Может означать:
  • Постоянная монотонная работа, направленная на достижение конкретной цели или [[[Contracts/ru|контрактов]], особенно тех, которые необходимо повторить несколько раз или требующие большого количества попыток. Поскольку гриндинг не всегда является лучшим методом в достижении цели, для многих игроков он является Бездействием в некоторых ситуациях (не путать с Фармом, где игрок активно участвует в игре и обычно вносит свой вклад в достижение цели, хотя и косвенно.
  • Многократное нанесение себе урона для ускоренного накопления убер-заряда медиком, известное как «гринд повреждений».
Грокета (Grocket)
Грокеты, потерпевшие крушение ракеты, которые появлялись на нескольких картах в течение нескольких месяцев в 2011 году.
Граундсталлинг (Groundstalling)
Термин, описывающий подкидывание противника в воздух сжатым воздухом с его последующим убийством мини-критом Офицера запаса.
Неактуально. В Обновлении «Пламенные джунгли» Офицер запаса был понёрфен (подбрасывание противника сжатым воздухом больше не засчитывается за подкидывание).
ГРУ (GRU/GORU/GoRU)
Аббревиатура, означающая «Горящие рукавицы ускорения».
Ганспай (Gunspy)
Термин, означающий шпиона, использующего свое дополнительное оружие чаще, чем оружие ближнего боя.
Гибрид-рыцарь (Hybrid Knight)
Рыцарь-подрывник который чаще всего использует Гранатомёт, поскольку щиты дают временные криты (мини-криты с Верным штурвалом) во время рывка.
Голый (Naked)
Игрок, который не носит никаких аксессуаров.
ГСЧ (RNG)
Аббревиатура «генерация случайных чисел»; используется для описания ситуаций, которые сильно зависят от удачи, таких как случайные критические удары или Камень, ножницы, бумага.
ГСЧисус (RNGesus)
Сочетание «ГСЧ» и «Иисуса» для любого:

Глухая защита (Turtling)
См. также Глухая защита
Использование исключительно оборонительной тактики. Также относится к инженеру, что возводит турель и раздатчик рядом друг с другом, а затем в течение значительного периода времени постоянно их ремонтирует.

Д

Демо (Demo)
Может означать:
Демокраб (Democrab)
Подрывник, который имитирует движения краба, передвигаясь на корточках с Идейным уклонистом или другими измененными моделями Сакси. Этот термин берёт начало от мема «Спайкраб» (крабошпион), где шпион так же приседает при ходьбе, держа в руках определенное оружие. Причина, по которой подрывник выглядит как краб, кроется в ошибке работы рук, связанной со специфическим использованием Сакси или его измененными моделями.

Демонайт (Demoknight)
Может означать:
См. также Стратегии подрывника от сообщества.
Демонстрационный человек (Demonstration Man)
Сленговое выражение в глупой манере, подразумевающее собой подрывника. Происходит от слова «демонстрация», которое при сокращении превращается в «демо».
Демопан (Demopan)
Подрывник, использующий в качестве оружия Сковороду и Штурмовой щит, а в качестве аксессуаров: Шляпу добычи и Тоже опасен?, что является одним из мемов сообщества.
Демоспам (Demospam)
Уничижительный термин, используемый для описания подрывника, спамящего своим Гранатомётом или Липучкомётом вражескую команду, не целясь.
Дёрпинг (Derping)
Глупое поведение, которое может включать в себя повторные насмешки или разного рода выходки; представляет собой одну из форм вредительства, если оно совершается во время боя или излишне во время подготовки.
Дом/Домы (Dom/Doms)
Сокращение от слова «доминация».
Донк (Donk)
Может означать:
Доктор Энфорсикл (Dr. Enforcicle)
Ярлык для шпиона, использующего Звон смерти, Принудитель и Сосульку. Этот термин представляет собой комбинацию двух последних видов оружия, с общей аббревиатурой «ДЭ».
Дроп (Drop)
Может означать:

Дружелюбный (мирный)
Может означать:
  • Акт отказа от борьбы. Игроки могут делать это из-за скуки, разочарования из-за того, что оказались в проигравшей команде, или для намеренного вредительства товарищам. Чтобы противодействовать этому, на некоторых серверах есть плагин под названием «Дружественный режим», превращающий пользователей в призраков, которые не могут причинить вред или получить вред. Типичные примеры дружелюбного поведения включают в себя:
    • Приседание во время ходьбы.
    • Использование голосовых команд в юмористической форме (например, использование голосовой команды «Нет» в ответ на фразу «Снайпер — шпион!» или многократное использование голосовой команды «Помогите!» в роли пулеметчика).
    • Раздача противникам Бутербродов, будучи пулеметчиком.
    • Использование групповой насмешки насмешки, по типу Крутой кувырок или Конга.
  • Товарищ по команде.
Джампер (Jumper)
Относится к Тренировочному ракетомету, Тренировочному липучкомету, либо Парашютисту.
Друзья медика (Medic buddy)
См. также: Друзья медика
Карманный Медик.
Девушка-медик (Medic Girlfriend)
Термин, используемый для обозначения карманного медика игрока, который никогда не оставит своего избранного друга, даже если прямо перед ним находится кто-то еще, нуждающийся в исцелении. У них также может быть привязана голосовая команда «Нет» к их клавишам WASD, а игрока, которого они лечат, обычно называют их «парнем» (чаще всего солдат).

Е

EOTL
Аббревиатура для обновления «End of the Line».

Ж

Жирный разведчик/Толстый скаут (Fat Scout)
Термин относится к пулеметчику, что избрал путь дробовика (Дробовик, Семейное дело или Паническая атака), а не пулемёта. Часто использует Горящие рукавицы ускорения или Уведомление о выселении.
Живучий солдат (Health Soldier)
Солдат, снаряжение которого состоит из оружия которое лечит его, такие как Черный ящик и Завоеватель.
Жонглирование (Juggling)
См. также Жонглирование
Боевая тактика, состоящая в использовании оружия для подбрасывания противника в воздух или откидывания назад, дезориентируя его.

Жук/Джук/Джукиг (Juke/Juking)
Быстрое нажатие кнопок перемещения непредсказуемым образом, чтобы противнику было труднее убить игрока.
Живучесть (Survivability)
Вероятность выживания игрока на поле боя.

З

Захват/Кап (Cap)
Сокращение от «захватывать» (capture). Относится к выполнению таких задач, как: захват контрольной точки/разведданных или сопровождение вагонетки.

ЗС (DR)
Аббревиатура слова «Звон смерти» (Dead Ringer) - оружия для шпиона. В некоторых случаях это может использоваться как сигнал, что вражеский шпион ещё жив и находится поблизости.
Убийство врага критическим ударом Землекопа. Термин также может использоваться в шутливом смысле для описания ситуации, когда любой другой игрок совершает завершающий удар любым оружием ближнего боя при приземлении.
Землекоп (Market Garden)
См. также Закопать/Закопан.
За границами (Out of Bounds)
Термин, используемый для описания уязвимости, позволяющего игроку покинуть границы карты.
Заколдован (Spelled)
Относится к предмету, к которому применен инструмент «Хеллоуинского заклинания».
Зе Хэнд (Za Hando)
Фанатское прозвище Горячей руки, являющееся отсылкой к стенду персонажа Окуясу Нидзимуры под названием "Рука", из четвертой части манги и аниме JoJo's Bizarre Adventure, Diamond is Unbreakable (Несокрушимый алмаз).

И

Испечённый удар в спину (Bakestaybed)
Забавный каламбур, обозначающий «удар в спину». Придуман одним из создателей контента по TF2 — Jerma985.
Инженеринг (Engi«nearing»)
Термин, описывающий умение оружия Спасатель.
Изи (EZ/ez)
Аббревиатура для «легко» (обычно используется в сочетании с «GG»).

Идл сервер / Идл карта (Idle server / idle map)
Сервер или карта, предназначенные для размещения бездействующих игроков, но с меньшим акцентом на достижения (пример: Achievement Idle). Смотрите также: сервер достижений или сервер прокачки уровня.

Идлер/Идлинг (Idler/Idling)
Может относиться как:
Инстакилл (Instakill)
Убийство, совершаемое одним ударом, при этом игрок погибает с полным запасом здоровья. Примерами могут служить заряженный хедшот, бекстаб или убийство в окружающей среде, например, попадание под поезд или взрыв тележки с бомбой в конце раунда.

Интелл (Intell)
Аббревиатура для обозначения разведданных (Intelligence) в режиме Захват флага.

Инвульн (Invuln)
Термин, обозначающий убер-заряд. Сокращение от «invulnerability» (неуязвимость). Синонимы: «Убер» и «Заряд».
Искусство Банкате (Jarate chop)
Нанесение удар Кустолом после покрытия врага Банкате.

Й

ЙЕР (YER)
Аббревиатура для Your Eternal Reward (Вечный покой) — оружия для шпиона.

К

Кусторез (Bushwhack)
Термин, относящийся к убийству игрока, облитого Банкате, Кустоломом.

Кемпинг (Camping)
См. также Кемпинг
Использование тактики ожидания врагов в удобной позиции, нападая только тогда, когда противник окажется в зоне досягаемости. Как правило, кемпер ожидает противников в одной и той же позиции, а после каждого убийства возвращается обратно к ней.
  • Положительный момент: Некоторые классы специально используют «кемперный» аспект в своей игре (например, пулеметчик остается на точке, подрывник поджидает противника в липкой ловушке, а снайпер занимает выгодную позицию, специально предназначенную для этой цели на карте (называемую лагерем).
  • Отрицательный момент: Излишнее ожидание в позиции, выгодной для игрока, но не приносящей выгоды для всей команды (в отличие от Idling) или использование спаун кемпинга, ставя всю вражескую команду в крайне невыгодное положение в ущерб самой игре.
Этот термин не относится к таким действиям, как: временное укрытие за углом на короткое время, защита инженером своих гнёзд или активная засада.

Керри-разведчик (Carry Scout)
Разведчик, использующий Крит-а-колу.
Керринг (Carrying)
Когда игрок или группа игроков вносят больший вклад в достижение поставленной игровой цели или победу вообщем, чем их товарищи по команде.
Круговой стрейф (Circle strafe)
См. также Движение боком
Движение вокруг противника с удерживанием на нём перекрестия прицела.
Клатч (Clutch)
Может означать:
  • Решающий момент, связанный с победой или поражением в матче.
  • Способность работать под давлением.
Не путать с Crutch.
Коллекционер (Collector)
Может означать:
  • Игрок, который собирает большое количество предметов одного типа.
  • Предмет качества «Из коллекции».
Комбо (Combo)
Может означать:
  • Общий термин, обозначающий медика и его друзей (например, «комбо с пулемётчиком» используется для обозначения медика, исцеляющего пулеметчика).
  • Серия атак, в которой используется преимущество быстрого переключения оружия, присущее Чистильщику, Офицеру запаса или Панической атаке. Например, поджигатель может использовать Чистильщик, чтобы поджечь врага, а затем, воспользовавшись его быстрой скоростью смены, мгновенно переключиться на Ракетницу, чтобы покончить с противником критическим уроном.
Комп (Comp)
Сокращение от «соревнование» (competitive).
КТ (CP)
Сокращение от «контрольная точка».
Кратеринг (Cratering)
Смерть в результате урона от падения (либо из-за подкидывания при взрыве и последующей смерти при ударе о землю, либо просто при падении с большой высоты).
Крит (Crit)
Сокращение от «критический урон».

Критическое исцеление (Crit Heal)
Относится к лечению Лечебной пушкой или Ампутатором Ампутатором, при котором скорость исцеления увеличивается в 2-3 раза (это происходит в том случае, если союзник не получал урон в течение 10-15 секунд).
Критана (Critana/Kritana)
Старое фанатское прозвище Полудзатоити до того, как в «Обновлении «Тяжелый отпуск»» был удален шанс нанести критический урон.
Крокет (Crocket)
Комбинация слов, состоящая из «крита» (Crit) и «ракетомёта» (Rocket Launcher).

Костыль (Crutch)
Термин, используемый для описания оружия, которое помогает плохому игроку, но мешает хорошему.
Уничижительный термин, обозначающий оружие, которое компенсирует недостаток навыков у игрока.
Не путать с Clutch.
Карты для прыжков (Jump map)
См. также Карты для прыжков
Карта, предназначенная для отработки навыков прыжков солдатом, подрывником и разведчиком.
Катана (Katana)
Альтернативный термин для обозначения Полудзатоити.
К/С и К/А/С (K/D and K/A/D)
Сокращение от «Киллы/Смерти» и «Киллы/Ассисты/Смерти». Может быть выражено в виде соотношения (27:7) или десятичного числа (1,75 КДР). Медик часто представляют свой КАС как соотношение Помощь в убийстве к смертям, поскольку в обычной игре за медиков количество убийств обычно не накапливается.
КГБ (K.G.B.)
Аббревиатура от Кулаки грозного боксёра.
Кик (Kick)
Может означать:
  • Акт Голосование игрока в надежде выгнать его с сервера, или, если на сервере сообщества присутствует администратор, немедленное удаление.
  • Сокращенная версия насмешки Вприсядку (Kazotsky Kick).
Киллбинд (Killbind)
Игроки, совершающие самоубийство с помощью команды kill или explode на консоли, обычно привязывают ее к определенной клавише на клавиатуре.
Критц (Kritz)
Сленговое обозначение убер-заряда Крицкрига.

Кемпинг спавна (Spawn camping)
Ситуация, в которой одной команде удается обеспечить безопасность территории вокруг точки появления другой команды. Это приводит к тому, что последняя команда быстро погибает после выхода со спавна без координации или значительной огневой мощи. Это считается неспортивным поведением, если делать это чрезмерно.
См. также: Кемпинг.
QQ
Общий игровой сленг, заимствованный из Warcraft II: Tides of Darkness, в котором комбинация клавиш Alt + Q + Q приводила к выходу из игры. В наши дни его трактуют как смайлик с парой плачущих глаз. Часто используется унизительным образом (например, «QQ more» «Плачь больше»).

Л

Луч (Beam)
Может означать:
  • Исцеляющий луч Лечебной пушки медика.
  • Луч НЛО на карте Watergate. Диктор говорит: "Мы в луче!", когда товарищ по команде входит в луч НЛО, чтобы выполнить задачу карты. Данная фраза является синонимом этой карты.

Лучник (Bowman)
Может означать:

Лаг (Lag)
Основная статья: Компенсация задержки
Эффект, который испытывают игроки, демонстрирующие беспорядочные движения из-за большой задержки.
См. также: Лаг
Ласт (Last)
На картах контрольных точек или Сопровождения это относится к последней контрольной точке или контрольной точке вагонетки, которую атакующие должны захватить, чтобы выиграть игру.

Липстаб (Leapstab)
См. также: Backstab/ru#Backstabbing techniques|Бэкстаб
Форма трикстаба, заключающаяся в прыжке с возвышения и нанесении удара в спину врагу перед приземлением на землю в роли шпиона.
Lft
Аббревиатура «ищу команду»; часто добавляется после имени игрока, чтобы показать, что он заинтересован в присоединении к соревновательной игре / команде.

Лаймовый разведчик (Lime Scout)
Термин для разведчика, который использует шапки покрашенные в цвет «Горький вкус поражения и лайма» выступая в роли Трайхарда. К примеру злой снайпер, они обычно убивают дружелюбных игроков, используют бинды с грубыми сообщениями и используют насмешку после убийства врага.
Ложка (Spoon)
Сленговое обозначение лопат солдата.
См. также: Мемная Ложка.

Липучковая/липкая ловушка (Sticky trap)
Размещение нескольких бомб-липучек в определенной области с целью взорвать их на противнике, проходящему по ним.

М

МАННевры (Mann Up)
Короткое название режима МАННевры в Манн против машин.
Мини / Мини-турель (Mini / Mini-sentry)
Короткое название «Боевая мини-турель».
Мэйн (Main)
Класс, которым игрок чаще всего играет или играет только в каждом конкретном матче.

Маскинг (Masking)
Используется для отмены ответа на некоторые способности (например, «Уберзаряд готов!» Медика, когда заряд достигает 100%, или крик Поджигателя при активации «Мммф» Флогистонатора) с помощью голосовых команд.
Марка (Marked)
Используется, для подачи сигнала товарищам по команде о том, что Веер войны поразил врага.
Мясо (Meat)
Относится либо к Бутерброду из мяса буйвола, либо к Свиному окорку.

Мясная турель (Meat turret / Meat Sentry Gun)
Пулеметчик, который защищает раздатчик, совершая более или менее непрерывные обороты, часто проверяя шпионов, стреляя приближающимися ракетами и уничтожая Стики.

Митшот (Meatshot)
Когда все или большая часть пуль, выпущенных из оружия с большим разбросом, такого как Дробовик или Обрез, попадают в цель, нанося тем самым огромный урон.
МееМ (Meem)
Сленговое слово «МЕДИК!» — часто используется в глупой форме. Оно возникло из-за причуды сообщества, после редактирования голосовой линии Медика: «MEDIC!», образовывая вторую половину, проигрывающую первую половину, а затем немедленно воспроизводящую ее задом наперед, заставляя воспроизводить слово «мем».

Мемная Ложка (Meme Spoon)
Сленговое слово для оружия Землекоп.
Мета (Meta)
Самый эффективный способ играть в игру на соревнованиях, по мнению сообщества. Обычно относится к определенным стилям игры или комплектации оружия.
Мета 6/мета команда (Meta 6/meta team)
В контексте Манн против машин — команда, аналогичная той, что показана в Манн против машин (тизер) (разведчик, подрывник, солдат, пулеметчик, медик, инженер).
MG
Аббревиатура оружия Землекоп (Market Gardener).
Мик/Майк (Mic/Mike)
Микрофон, используемый для общения через голосовой чат.
Микспам (Mic spam)
Первоначально описывалось как неоднократное воспроизведение звуков, музыки или вообще злоупотребление функцией голосового чата в игре. С тех пор он стал включать в себя все виды звукового воспроизведения. Для этого часто используется стороннее программное обеспечение, включая HLDJ, Virtual Audio Cable и Manycam. Микспам можно считать либо развлекательным, либо оскорбительным, в зависимости от сервера.
Положительные стороны микспама могут включать в себя:
  • Воспроизведение музыки на сервера.
  • Воспроизведение комедийных фрагментов из телешоу, фильмов, стендап-шоу и многого другого.
  • Проигрывание соответствующих звуковых файлов в определенных случаях для создания юмористического эффекта.
Негативное использование микспама может включать в себя:
  • Повторное воспроизведение одного и того же аудиофайла, чтобы раздражать других игроков.
  • Воспроизведение звуков с высоким басом или громкостью может потенциально повредить динамики, наушники или даже слух других игроков.
  • Периодически в течение доли секунды воспроизводится раздражающий шум, из-за которого другим очень трудно увидеть, кто воспроизводит звук.
  • Создание шума путем пения, дуновения в микрофон или просто беспрерывных разговоров, чтобы мешать другим.
  • Использование программного обеспечения для модификации голоса, позволяющего манипулировать своим голосом, чтобы он звучал либо очень высоким, либо роботизированным, чтобы мешать другим.
Другие варианты использования микспама могут включать в себя:
  • Непреднамеренно вызвано чрезмерным фоновым шумом.
  • Попытка голосового чата со сломанным или некачественным микрофоном.
Мид (Mid)
Сокращение от средней контрольной точки. Чаще всего используется на картах контрольных точек с пятью точками.
Ммф (Mmph)
Может относиться к:
  • Упрощенный перевод одной из реплик поджигателя.
  • Счетчик MMPH на Флогистонаторе, который заполняется в зависимости от нанесенного урона огнем.
МвМ (MvM)
Сокращение Манн против машин.
Мирный (Peaceful)
См. также: Дружелюбный.
Моча (Piss)
Сленговое обозначение Банкате.
Мопс (Pug)
Морда мопса или Заплечный мопс.
См. также: PUG.

Н

Нож для масла (Butterknife)
Может означать:
  • Термин, относящийся к убийству игрока Ножом, но не ударом в спину.
  • Хаотичные удары Ножом по телу противника.
  • Битва шпионов 1 на 1 на ножах (наносят удары по телу противника, а не в его спину).
Н1/н1 (N1/n1)
Хорош.

Нёрф (Nerf)
Сленг, обозначающий ослабление характеристик оружия для баланса игры. Антоним: «бафф».
См. также: Нёрф
Ниндзя (Ninja)
Может относиться к:
См. также: Обратный захват

Ниндзянер (Ninjaneer)
Может относиться к:
  • Инженер, который пытается проникнуть сзади врага, а затем тайно строит гнездо из построек, чтобы телепортировать туда товарищей по команде и устроить засаду врагу сзади.
  • Инженер, который использует Озарение, чтобы сбежать с линии фронта в случае опасности. Вскоре после этого он может попытаться вернуться на базу противника через скрытый выход из телепорта.
См. также: Командная стратегия: Ниндзянер
Ноускоп (Noscope)
Стрельба в качестве снайпера из Снайперской винтовки без увеличения. Обычно ассоциируется с Классикой из-за ее способности прицеливаться и делать выстрелы в голову, не требуя от игрока увеличения масштаба.
Нуб (Noob)
Общий игровой сленг для неопытных или новых игроков. «Нуб» и его омофоны обычно считаются более оскорбительными, обозначая человека с недостатком навыков, обусловленным более глубоким уровнем, чем простая неопытность.
НШ/нш [ХВ/хв - хороший выстрел] (NS/ns)
Хороший выстрел.
Наказать (Punish)
Воспользоваться ошибкой врага.

О

Обратный захват (Backcapping)
См. также Обратный захват
Захват контрольной точки противника в то время, когда вражеская команда пытается захватить следующую точку (последующие контрольные точки захватываются медленнее).
Огнестрельная невеста (Gunshot bride)
Термин, обозначающий «Воздушный выстрел». Взято из видео под названием 300% skilled airshot, где солдат в замедленной съемке стреляет в подрывника, а на заднем плане звучит песня Pendulum Propane Nightmares.
Отбрасывание (Knockback)
Движение игрока, вызванное внешним источником. Часто ассоциируется с таким оружием, как Неумолимая сила.
См. также Отбрасывание.
Окей / Тогда ладно (K Then/K)
Сокращение от «Тогда ладно»/«Окей». Саркастическое признание после какого-либо случайного события, основанного на везении, в стиле «так оно и было». Типичными примерами являются критические убийства, непреднамеренные убийства, удары в лицо, убийства с помощью Людодавов и Махины.
OMGWTFBBQ
Достижение поджигателя, полученное путем убийства насмешкой врага в роли поджигателя.

Официальная карта (Official map)
В контексте этой Wiki, в частности, карта, которая была добавлена ​​в игру через патч, сделанный Valve, следовательно, «официальная»; к ним относятся карты Valve, разработанные Valve, и карты сообщества, созданные участниками TF2. Опять же, для целей этой Wiki официальный статус не теряется при выходе карты из игры в более позднем обновлении.
ОП (OP)
Общая аббревиатура от Overpowered, используемая как всерьёз, так и в шутку для описания мощного оружия.
Отразить (Reflect)
Термин, используемый, когда выстрел сжатым воздухом используется для отправки вражеских снарядов обратно в сторону вражеской команды.

П

Пункт Ампутации (Amputation Station)
Медик стоит на месте, совершая насмешку с Ампутатором.
Птица (Bird)
Может означать:
Парящий разведчик (Bird Scout)
Применимо к разведчику, использующего своё разнообразное оружие для дополнительных прыжков.
Похититель тел (Bodysnatched)
Термин относится к оружию Вечный покой. При убийстве противника данным оружием вы мгновенно примите облик жертвы, а команда противника даже об этом не узнает. Является отсылкой к фильму: Вторжение похитителей тел.
Пушка (Cannon)
Сокращение от «Пушка без лафета».
Прыжки на ядрах (Cannon Jumping)
Механика прыжка заключается в использовании замедленного выстрела пушечного ядра из Пушки без лафета для выполнения взрывного прыжка на большие расстояния.
Пушечный рыцарь (Cannon Knight)
Разновидность гибрид-рыцаря, использующего Пушку без лафета для выполнения воздушного рывка после прыжка на ядре.

Пользовательская карта (Custom map)
Карта, созданная участником сообщества «TF2», но официально не добавленная в игру.
ПП (DH)
Аббревиатура, означающая «Прямое попадание».
Прямой промах (Direct Miss)
Фанатское название для Прямого попадания — оружия, имеющего малый радиуса поражения и требующего точного прицеливания. Неопытные игроки, использующие это оружие, часто промахиваются.
Прямое дерьмо (Direct Shit)
Жаргонное название для Прямого попадания.
Пригнитесь, Мистер Президент (Get Down Mr. President)
Юмористическая фраза, используемая для описания случайного убийства игрока, непреднамеренно попавшего под обстрел, где изначальной целью был другой игрок.
Плавающие глаза (Googly Eyes)
Сленговое обозначение аксессуара «Взгляд усталых глаз».
Прыжок на голову (Goomba Stomp / Goomba stomp)
Goomba stomp: Убейте другого игрока, приземлившись ему на голову с помощью Людодавов или Термической тяги.
Goomba Stomp: Серверный мод, позволяющий игрокам убивать врагов, просто прыгая им на головы, даже без использования специального оружия.
Название является отсылкой к w:ru:Гумба/Гумбе — врагу из франшизы видеоигр Марио w:ru:Nintendo/Nintendo.

Сервер прокачки (Leveling server)
Сервер, в первую очередь предназначенный для игроков, позволяющих быстро повышать уровни​ предметов странного типа.
Пейнис (Painis)
Может означать:
  • Пейнис Капкейк — персонаж, созданный сообществом и пришедший из причуды сообщества «Пейнис».
  • Прародитель, поскольку он расположен и имеет форму человеческого пениса.
Пайпбомб / Пайпс / Пиллс (Pipebomb / Pipes / Pills)
Альтернативное название снарядов, выпущенных из Гранатомета.
Пайп Иисус (Pipe Jesus)
Термин, используемый для обозначения чрезвычайно опытного игрока, который может поразить почти все свои пайпы (гранаты).
Писсрифл / Писсган (Pissrifle / Pissgun)
Сленговое обозначение Сиднейской сони.
Писс Снайпер / Писс снаряжение (Piss Sniper / Piss Loadout)
Снайпер, использующий Сиднейскую соню и Банкате, а также, в большинстве случаев, Кустолом.

Покет (Pocket)
Может относиться к игроку, чья роль состоит в том, чтобы сосредоточить поддержку на одном товарище по команде:
Поп (Pop)
Синоним использования убер-заряда, используемый для быстрого общения с товарищами по команде в середине битвы.
Нанести урон роботу Убер-Медику в игре Манн против машин, чтобы он активировал свой убер-заряд в случае, если его невозможно убить сразу.
Путис (Pootis)
Сленговый термин, произошедший от голосовой команды Пулемётчика: «Раздатчик сюда!»
ПоВ демо (PoV demo)
Записанная демоверсия, записанная с точки зрения игрока.
Про (Pro)
Может относится к:
  • Термин, используемый, когда был выполнен умелый ход.
  • Опытный игрок, часто специализирующийся на соревновательной игре.

Паб (Pub)
Означает «Паблик» (сокращение от «публичный сервер») и может относиться к:
Паббинг (Pubbing)
Игра на казуальных серверах.
Паб толчок (Pub push)
Когда атакующая команда на Сопровождении не толкает вагонетку до начала добавочного времени, а затем захватывает контрольную точку.
Пабстомп (Pubstomp)
Практика, при которой один или несколько очень опытных игроков присоединяются к пабу с намерением одержать убедительную победу над командой противника, состоящей из менее опытных игроков.
Пуфф (Puff)
Сленговое обозначение Выстрела сжатым воздухом.
Приключение «Укажи и Щелкни» (Point and Click Adventure)
Уничижительный термин для Снайпера, который упрощает его стиль игры до стиля приключенческой игры типа «укажи и щелкни».

ПвЕ (PvE)
Игрок против окружающей среды.

Пайбро (Pybro)
Поджигатель, который помогает дружественным инженерам, проверяя наличие шпионов, отбрасывая снаряды от зданий и уничтожая жучков с помощью Крушителя, Молот или Неоновый аннигилятор, а также любой поджигатель, играющий в основном для защиты других товарищей по команде. Смотреть также: Pybro стратегия.

Пиро-теннис (Pyro tennis)
Игра, в которую Поджигатели играют на теннисном корте (своего рода), где они гоняют по сетке пляжный мяч "С Днем Рождения, Team Fortress".
Пиро-машина (Pyrocar)
Синоним W+M1. Этот термин был создан после того, как игрок решил играть Поджигателем с помощью периферийного устройства на рулевом колесе, буквально став «Пиро-машиной» [1].

Пиро-акула (Pyroshark)
Термин, используемый для поджигателей, которые используют Неоновый аннигилятор для атаки врагов под водой; часто в шутку используется, как если бы персонаж Поджигателя в буквальном смысле был акулой. Смотреть также: Pyroshark стратегия.
Проверка на шпиона (Spy checking / Spychecking)
См. также: Проверка на шпиона
Профилактическая стрельба по товарищам по команде, чтобы проверить, являются ли они замаскированными шпионами противника, и стрельба на открытой местности, чтобы проверить наличие скрытых шпионов.
Пищалка (Squeaker)
Относится к более молодому игроку, который часто пользуется микрофоном, обычно непреднамеренно раздражая других своим высоким тоном голоса.

Подкласс (Subclass)
Особый набор оружия, который кардинально меняет стиль игры за класс. В настоящее время единственным подклассом является Демонайт.
Puff'n'sting
Техника, при которой поджигатель поджигает врага с помощью Чистильщика, использует выстрел сжатым воздухом, чтобы подбросить его в воздух, а затем использует время переключения Чистильщика, чтобы убить противника из своего оружия ближнего боя. Переключение на дополнительное оружие, чтобы прикончить противника, вместо этого называется «Puff„n“Shoot».

P2P
Аббревиатура от «pay-to-play», используемая для описания пользователя с премиум-аккаунтом; часто используется в шутку, чтобы предположить, что пользователи премиум-класса имеют преимущества перед пользователями без премиум-класса.
См. также: F2P

Р

Рыцарь Бревна (Caberknight)
Разновидность гибридного рыцаря, использующего Аллапульское бревно для нанесения критического урона с помощью рывка, целью которого являются большие толпы врагов.
Резкий (Edgy/Edgelord)
Термин обычно относится к игрокам, которые носят тёмные или окрашенные в чёрный цвет аксессуары (к примеру Ярость снайпера, покрашенная в тёмный цвет).
Рандомные криты (Random Crit)
Обычно используемое описание для описания случая, когда игрок получает критическое попадание, не вызванное определенным атрибутом оружия. Может использоваться как подтверждение того, что бой между двумя игроками, пытающимися сражаться честно, может быть преждевременно завершен.
РБС (Рандомный Бой Насмерть) (RDM)
Аббревиатура от «Рандомный Бой Насмерть», описывающая ситуацию, в которой игроки обеих команд сосредотачиваются на убийстве друг друга, а не на выполнении целей матча. Игроки, участвующие в случайном смертельном матче, могут зайти так далеко, что огорчат или выкинут игроков, которые попытаются достичь целей. В игровых режимах без таймера, таких как Гонка вагонеток, это может продолжаться бесконечно.

РТД/Бросить кость
Неофициальный плагин сервера, который позволяет игрокам «бросить кости» с помощью команды. При броске игрокам предоставляются какие-либо преимущества или препятствия, такие как неограниченное количество критических ударов или заморозка на месте на короткий период времени.
Рикошет (Roller)
Отскочивший снаряд гранатомета.
РТВ/Начать голосование
Неофициальный плагин сервера, который позволяет игрокам менять карту, если определенное количество игроков на сервере использует эту команду.
Раш (Rush)
Практика попыток быстрого достижения цели, когда все игроки одной команды играют за один класс. В «Скаутском раше» будут задействованы исключительно скауты.
См. также: Раш.

Ревенженер (Revengineer)
Инженер, который использует Самосуд для сражения после того, как его турель была уничтожена. Они обычно используют Оружейник, поскольку боевая мини-турель является более расходным материалом.

С

Сервер прокачки (Leveling server)
Сервер, в первую очередь предназначенный для игроков, позволяющих быстро повышать уровни​ предметов странного типа.
C9
Может означать:
  • Термин, при котором одна команда отступает от вагонетки или контрольной точки в последние минуты матча, позволяя другой команде выиграть из-за истечения или ограничения во времени. Сам термин появился из-за команды w:Cloud9/Cloud9, допустившей эту ошибку во время соревновательного матча по Overwatch.
  • Сокращение от необычного эффекта Седьмое небо (Cloud 9)
Сообщник (Collateral)
Убийство Махиной двух или более врагов одним полностью заряженным выстрелом.
Смертельный матч (Deathmatch/DM)
Может означать:
  • Неофициальный термин для обозначения режима Арены.
  • Игрок, который больше фокусируется на получении убийств, а не на достижении цели.
  • Карта, где есть трудновыполнимая цель, а убийство других игроков поощряется. Примером может послужить Hightower.
Су/Кс/кс (KS/ks)
Сокращение от Серия убийств (Killstreak). Может относиться к эффектам серии убийств, наборам серии убийств или получению серии убийств в игре.
Счастливчик (Lucksman)
Термин, используемый для Охотника, обозначающий легкость убийства из этого оружия, при этом приходится полагаться только на «удачу» из-за большого хитбокса стрел.
Сутенёрская шляпа (Pimp Hat)
Сленговое обозначение косметика Шляпа сутенёра для Подрывника.
Соль / Солёный (Salt / salty)
Термин, используемый для описания разочарования или чрезмерной реакции.
Sap'n'stab
Сленговое обозначение техники, при которой шпион заманивает инженера в здание, чтобы поставить Жучок на его постройки, а затем наносит ему удар в спину, когда он возвращается, чтобы убрать Жучок.
Скут (Scoot)
Сленговое обозначение разведчика, часто используемое в глупой форме.
Схватка (Scramble)
Относится к голосованию за автоматическую перетасовку обеих команд и перезапуск раунда для баланса команд. Начиная с обновления «Все на Матч», проведение такого голосования больше невозможно на серверах Valve/в казуальных матчах. Серверы сообщества по-прежнему могут разрешать такое голосование, хотя иногда это делается с помощью методов, альтернативных системе голосования, встроенной в игру.
См. также: Автобаланс
Скриптовый ребёнок (Script Kiddie)
Уничижительный термин для игрока, использующего стороннее программное обеспечение для получения несправедливого преимущества.
Скант (Scunt)
Словослияние из слов «Скаут» и «Дурак», обычно используется как уничижительный термин для описания чрезмерно амбициозных скаутов или скаутов в целом.
См. также: Лаймовый разведчик.
Сентри (Sentry Gun)
Короткое обозначение «турели»
SF
Праздничное оружие странного типа (например, «Обрез SF»).
Ситуационный (Situational)
Оружие или техника, которые считаются полезными только в определенных ситуациях.
Слейл / Слеинг (Slayle / Slayling)
Голосование за убийство Активатора в режиме Death Run для предотвращение веселья. Словослияние из «Слея» и «Гейл».
Снуйпах (Snoipah)
Юмористический сленг для снайпера.
Солли (Solly)
Сленг для солдата.
Спах (Spah)
Юмористический жаргонный термин, обозначающий шпиона, происходящий от произношения Инженером слова «Шпион» в его голосовых командных строках, в частности, от того, что на его турель поставили жучок.
Спам / Спамить (Spam / Spamming)
Может означать:
  • Акт преднамеренной концентрации огневой мощи в определенной области в попытке совершить убийства или удержать вражеских игроков от входа в эту область.
  • Бессмысленная стрельба из оружия, такого как Гранатомет, практически без целенаправленной стрельбы.
  • Нежелательное изобилие чего-либо, например сообщений чата, определенного класса или определенной тактики.
  • Микрофонный спам, воспроизведение музыки или звук через голосовой чат.
См. также: Вредительство.
Спавн (Spawn)
Область, в которой изначально появляется игрок, или любая область, в которой он возрождается.
Спекты (Spec)
Аббревиатура функции наблюдения (Spectator).
Спуб (Spoob)
Словослияние шпиона и нуба.
Спрей (Spray)
Специальная наклейка, которую игроки могут рисовать на большинстве поверхностей, например на стенах или полу.
Спайкэп (Spycap)
Стратегия, в которой шпион скрывается возле заблокированной контрольной точки для быстрого захвата, как только она будет разблокирована, прежде чем вражеская команда успеет отступить от защиты предыдущей точки. Обычно это выполняется в конечной точке карты из-за ускоренного захвата контрольной точки последней контрольной точки.
См. также: Цепь захватов.
Спайкраб (Spycrab / Spycrabbing)
Может означать:
  • Шпион, который имитирует движение краба, приседая и глядя вверх, имея при себе Маскировочный набор. Затем это стало популярным увлечением. У шпиона есть соответствующая насмешка, которая редко встречается при насмешке с помощью маскировочного набора, что является отсылкой к исходному движению.
  • Форма азартной игры, в которой участниками являются шпионы, постоянно насмехающиеся над Маскировочным набором. Правила могут различаться в зависимости от группы; в одном примере игроки, исполняющие насмешку «Спайкраб», отмечаются как проигравшие, и это продолжается до тех пор, пока не останется только один человек.
Спайжинер (Spygineer)
Может означать:
См. также: Ниндзянер.
Спайпер (Spyper)
Может означать:

Спайро (Spyro)
Может означать:
SR / ScoRes
Аббревиатура для Шотландского сопротивления (Scottish Resistance) подрывника.
Stab'n'sap
Сленг для обозначения техники, при которой шпион наносит удар в спину инженеру сзади, а затем немедленно переключается на жучок и выводит из строя турель инженера, прежде чем тот повернется, чтобы убить его.
Стакование (Stacking)
Может означать:
  • Одна команда состоит из игроков, которые работают вместе или более опытные, чем в игроки другой команды. Самый распространенный случай — это публичный сервер, когда одна команда опытных игроков противостоит менее опытной или плохо организованной.
  • Несколько игроков одного класса, особенно новые игроки, играющие за шпиона или снайпера.

Стеирстаб/Удар с лестницы (Stairstab)
См. также: Техники ударов в спину
Форма трюкового удара, заключающаяся в прыжке с лестничного пролета, чтобы приземлиться сзади и нанести удар в спину преследующему врагу в качестве шпиона. Один из способов сделать это — «заманить» жертву, чтобы шпион последовал за ней вверх по лестнице.
Стики (Sticky / sticky)
Короткое название для липучек.
Спам липучками (Stickyspam)
Действие непрерывного обстрела бомбами-липучками по линиям противника и немедленного их взрыва, в отличие от установки липучковых ловушек.
Сёрфинг (Surfing)
Может означать:
  • Сёрфинг-мод — мод, который позволяет игрокам врезаться в стены (обычно называемые скатами), заставляя их быстро ускоряться и достигать чрезвычайно высоких скоростей.
  • Отбрасывание при сёрфинге / Урон при сёрфинге - техника, при которой игрок использует отбрасывание оружия (например, ракеты или удара из дробовика с близкого расстояния), чтобы уклониться от удара или набрать скорость, непрерывно прыгая, чтобы выйти из невыгодной ситуации.
С. [название оружия] (S. [name of item])
Предмет странного качества.

Т

Тушение (Axtinguish)
Убийство/тушение Огнетопором горящего противника.

Тыквенное убийство (Crumpkin kill)
Убийство, совершенное под действием критического усиления от хеллоуинской тыквы (из-за сокращения критической тыквы).
Толкать (Push)
Может относится к:
  • Толкание вагонетки в режиме Сопровождение.
  • Организованная атака, при которой несколько игроков одновременно перемещаются на территорию противника и атакуют, пытаясь преодолеть оборону врага и выполнить задачу, например захват контрольной точки или продвижение вагонетки; часто сопровождается убер-зарядом.
  • Карта CTF Push из Team Fortress Classic.
Топнуть (Stomp)
См. также: Ролл / Роллинг / Роллед.

Танк (Tank)
Существительное: персонаж, обладающий достаточной огневой мощью и здоровьем (пулеметчик или солдат) для отвлечения на себя противника, защищая тем самым других товарищей по команде.
Глагол: постройка или класс, поглощающий большое количество урона за короткий промежуток времени.
См. также Танк

Тап (Tap)
Сопровождение вагонетки в течение короткого времени для сброса таймера. Разведчик или шпион под невидимостью наиболее удобны для выполнения данной задачи.
Теле (Tele)
Сокращение от слова «Телепорт».
Телефраг (Telefrag)
Убийство противника, стоящего на телепорте, в момент вашей телепортации. Термин заимствован из оригинального шутера от первого лица Doom от id Software.
См. также Телефраг.
Теле-Трап (Tele-Trap)
Сокращение от словосочетания «телепортационная ловушка».
Телепорт, используемый в качестве системы раннего предупреждения о приближающихся врагах, поскольку враги, как правило, разрушают все постройки вашего инженера на своем пути.
Исправлена тактика грифинга, при которой вход в телепорт был расположен над выходом, из-за чего товарищи по команде, телепортируясь, застревали.
Тактика грифера, при которой телепорт ведет в тупик, доступ к которому возможен только с помощью уязвимостей на картах.
Тактика грифера, при которой телепорт приводит игрока к смерти от окружающей среды.
Тикающая турель (Ticky Gun)
Термин, применимый к разряженной турели. В мини-игре, связанной с этим термином, команда инженеров пытается перезарядить «Тикающую турель», в то время как команда поджигателей пытается отразить их атаку, используя только выстрелы сжатым воздухом. Игра заканчивается, когда инженерам удается перезарядить турель, убивая окружающих поджигателей.
Тильт (Tilt)
Сленговый термин, применимый к игрокам, что слишком сильно расстраиваются из-за поражения (вплоть до выхода из игры).
Тур (Tour)
Может означать:

Трейдинг сервер / Трейд карта (Trading server / Trade map)
Сервер или карта, предназначенные для привлечения и размещения идлинг игроков с целью торговли, часто включающие элементы карта для получения достижений (примеры: Trade Minecraft и Trade Plaza).

Трикстаб (Trickstab)
См. также Трикстаб
Одна из разновидностей техник игры за шпиона, использующая хитрость и знание карты. Существует множество различных вариаций этого термина, и все они означают разные приемы: «стаирстаб», «корнерстаб», «липстаб» и «матадорстаб».

Тримп / Тримпинг (Trimp / Trimping )
См. также Прыжки с трамплина
Сочетание слов «трюк» и «прыжок». Техника, используемая подрывником с заряженным щитом на лестнице/пандусе/наклоне для резкого набора высоты, пролетая тем самым большее расстояние.

Троллдемо (Trolldemo)
Сочетание слов «тролль» и «демо» (Demoman). Термин устойчиво закрепился за подрывником, летающего по карте на Тренировочном липучкомете и использующего Аллапульское бревно или любое другое оружие ближнего боя.

Троллдер (Trolldier)
Сочетание слов «солдат» и «тролль». Термин устойчиво закрепился за солдатом, летающего по карте на Тренировочном ракетомете и/или с Людодавами, использующего на постоянной основе Землекоп.
Туннельное зрение (Tunnelvision)
Такой игрок не замечает ничего вокруг себя или за своей спиной, редко сворачивает в сторону и передвигается по прямой.
Трайхард (Tryhard)
(Из Крепкий Орешек)
  • Уничижительный термин, обозначающий игрока, который, по его мнению, слишком серьезно относится к Свободному режиму или другой менее соревновательной игре, возможно, вызывая раздражение других игроков (с помощью голосового или текстого чата.
  • Агрессивный игрок на сервере, где остальные игроки устроили перемирие ради общения, развлечения или выполнения достижений/контрактов. Антоним: «Идлер».
Точка (Point)
Сокращение Контрольной точки.

У

Удар из-за угла (Cornerstab)
См. также Удар в спину
Разновидность удара ножом, при котором вы поджидаете за углом, чтобы ударить в спину врага, играя за шпиона. Один из способов сделать это - «заманить» врага в ловушку, заставив следовать его за вами, а затем ждать за углом.

Удар матадора (Matador stab)
См. также: Удар в спину
Форма трикстаба, заключающаяся в том, чтобы заставить врага следовать за игроком, а затем быстро отклониться в сторону, чтобы нанести ему удар в сторону.

Удар в лицо (Facestab)
Убийство ножом в спину, при условии, что шпион находился перед противником. Такое возможно из-за ошибки в компенсации задержки.
См. также Техники ударов в спину

Убер (Über)
Сокращение от «Убер-заряд». Синонимы: «заряд» и «инвульн».
Уберчед (Übered)
Игрок, который в данный момент находится под убер-зарядом.
Уберчейн (Überchain)
Стратегия, при которой медик с готовым убер-зарядом взаимодействует с другим медиком, использующим Убер-пилу. Пока первый медик набирает заряд при помощи Убер-пилы, второй медик использует убер-заряд на первом и ждёт своей очереди. После окончания неуязвимости, в идеале, первый медик должен быть уже с полным убер-зарядом для второго, чтобы повторить цикл.

UHHHH
Аббревиатура для Секиры Пешего всадника без головы (Horseless Headless Horsemann's Headtaker). Синонимы: «Секира».
Уничтожить / Уничтожение (Slay / Slaying)
Убийство игрока через меню голосования за задержку или неспортивное поведение.
Удар ракетницей
Термин относится к поджигателю, использующего комбинацию Ракетница + Чистильщик для нанесения быстрого и высокого урона.
Уфф (OOF/oof)
Обычно это реакция на что-то юмористическое, происходящее в игре (например, Солдат, взрывающий себя). Скорее всего, основано на оригинальном звуковом эффекте смерти Roblox.

Ф

F2P
Может означать:
  • Акроним для «Free-2-Play» (бесплатная игра), используемый для описания новых игроков, что не обновили свой аккаунт до премиума.
  • Уничижительный термин, обозначающий игрока, которому не хватает навыков игры. Основан на том, что игроки без премиум аккаунта зачастую являются новичками в игре.
  • Аббревиатура для обновления Team Fortress 2 теперь бесплатна (было объявлено в Убер-обновлении.
  • Все, что можно получить, не становясь премиум-игроком, например: Призрачный шапокляк и Очки Пирозрения.
См. также Free-to-play на Википедии и P2P
FAN / FaN
Акроним для Force-A-Nature (Неумолимая сила).

Фарм
Получение чего-либо с меньшими временными затратами, чем было изначально задумано.
Может обозначать:
См. также Идлинг
Field of View / FOV
Термин, обозначающий, какое поле зрения персонажа на мониторе игрока.
Флаг (Flag)
Синоним для разведданных на картах режима Захват флага.

Фланг
Относится к любому альтернативному маршруту, позволяющему обойти врагов и зайти в их тыл. Зачастую он длиннее и сложнее остальных путей, где приходится часто прыгать или плавать.
Флайро (Flyro)
Поджигатель, использующий Термическую тягу.
FoW
Акроним для Fan O'War (Веер войны).
Фраг (Frag)
Синоним для «kill» (убить). Используется, когда убитый игрок был эффектно разорван.
Фраг видео (Frag video)
Представляет собой видео, на котором записаны убийства игрока в игре (самые интересные моменты).
Флог (Phlog)
Короткое название Флогистонатора.

Флогро / Флог Пиро (Phlogro / Phlog Pyro)
Поджигатель, носящий в руках Флогистонатор.
См. также: Phlogro стратегия.

Х

Хейл (Hale)
Может означать:
Хало-кост (Halo-caust)
Сленговый термин, использующийся для отсылки к обновлению Обновление от 2 сентября 2009, когда Valve наказали игроков которые использовали посторонние программы для «идлинга». Как результат, владельцы некоторых серверов (в основном которые не получили Нимб праведника) стали добавлять на свой сервер различные модификации делающие Нимб праведника в форме различных оскорблений, чтобы унизить игроков владеющих этим аксессуаром. Данный термин получил свое название путём соединения двух слов - Halo (Halo - кольцо, поскольку Нимб праведника имеет форму кольца) и caust, делая при этом отсылку на Холокост.
HHH
Аббревиатура для Пешего всадника без головы (Horseless Headless Horsemann).

HHH Axe/HHHH
Аббревиатура для Секиры Пешего всадника без головы (Horseless Headless Horsemann's Headtaker). Синоним: UHHHH.

Хуви (Hoovy)
Дружелюбный пулемётчик. Бутерброд является популярным оружием второго слота у Хуви, поскольку они часто бросают его как соратникам так и врагам, чтобы пополнить их здоровье.
Сленговый термин для пулемётчика.
Худда (Huddah)
Упрощенный перевод одной из фраз поджигателя.
Хлыст (Whip)
Может означать:
  • Сленговое обозначение Дисциплинарное взыскание.
  • Глагол, обозначающий использование Дисциплинарного взыскания для повышения скорости вас и вашего товарища по команде.

Ц

Цепь захватов (Chaincap)
Захват следующей точки происходит сразу после захвата предыдущей точки.
Цепь жучков (Chainsap)
Может означать:
  • Размещение жучка на нескольких постройках одновременно.
  • Быстрая замена жучков на одной постройке, не позволяющая инженеру отремонтировать её.
Цепь ударов в спину (Chainstab)
Последовательное быстрое убийство многочисленных врагов с помощью удара в спину любым видом оружия ближнего боя шпиона.

Ч

Чизинг (Cheesing)
Целенаправленное выполнение заданий КонТрекера, что значительно облегчает выполнение поставленных целей (например, использование только одного конкретного оружия, игра на одной карте или сотрудничество с мирным игроком из другой команды).
Чивментс / Чивес / Чивос / Ачивос (Chievements / Chieves / Cheevos / Achievos)
Жаргонные термины, обозначающие «достижения».
Чипшот (Chipshot)
Стрельба издалека по вражескому игроку из дробовика или пистолета, наносящая небольшой урон.

Чок (Choke)
Потерпеть поражение там, где сделать это было трудно (например, не суметь убить медика при игре за пулемётчика при полном здоровье в бою 1 на 1).
Не следует путать с Чокпоинтом

Чокпоинт (или чок) (Chokepoint (or choke))
Узкая область карты, вынуждающая игроков группироваться, чтобы пройти через нее (особенно там, где нет эффективного фланга). Это облегчает защиту цели, используя оружие, наносящее урон по области.
Читерство / читер / читы (Hacking/hacker/hacks)
См. также Жульничество
Читерство (Hacking): Метод использования посторонних программ для незаслуженного преимущества над другими игроками.
Читер (Hacker): Игрок использующий читы.
Читы (Hacks): Посторонняя программа позволяющая игроку получить незаслуженное преимущество над другими игроками.

Ш

Шпион-наблюдатель (Observer Spy)
Шпион, носящий Затворник, Прогресс и Бороду с камерой. Часто его можно увидеть стоящим вокруг карты с Откатофоном и «наблюдающим» за битвой.
Шпий (Shpee)
Юмористический жаргонный термин, обозначающий новичка или неопытного игрока, играющего за шпиона. Часто используется так, как если бы персонаж-шпион в буквальном смысле был детенышем животного.

Щ

Щит (Shield)
Может означать:
Щекотка/Тикл Файт (Tickle fight)
Выполняется только с помощью Праздничного удара с целью заставить другого игрока исполнить насмешку Злорадство.
Щит (Targe)
Сокращение от словосочетания «Штурмовой щит».

Э

Эйршот (Airshot / aerial)
См. также Воздушный выстрел
Попадание по противнику, находящемуся в воздухе, обычно следует за жонглированием или ракетным прыжком противника.
Эйрбласт (Airblast)
См. также Выстрел сжатым воздухом.

Экономический кризис (2019 год) (Crate Depression (of 2019))
Термин, данный небольшому периоду времени в 2019 году, когда из-за ошибки из некоторых ящиков выпадали предметы необычного типа, что привело к резкому падению цен на некоторые аксессуары необычного типа (является обыгрыванием Великой депрессии — реальной экономической депрессии).
Эджинг (Edging)
Борьба со статичной целью путем выхода из укрытия, стрельбы, а затем обратного ухода в укрытие. Эта тактика особенно эффективна против турелей, поскольку их низкая скорость поворота пушек не даёт им быстро открыть ответный огонь, что даёт возможность несколько раз выстрелить в край хитбокса построек.
Энжи/Инж (Engie / Engi / Engy)
Сокращение для «инженер».

Я

Яростный снайпер (Anger Sniper)
Термин для снайпера, который носит одноимённый аксессуара (Ярость) и пытается играть, как трайхард (убивает дружелюбных игроков, использует насмешки просле каждого убийста, пишет в чат гадости, стараясь кого-нибудь унизить). Зачастую использует Слонобой или Снайперскую винтовку ботоубийцы.
Ярость (Rage)
Может относится к:
Яростный пулемётчик (Rage Heavy)
Термин, используемый для игрока, который использует пулеметчика в качестве последней попытки после полосы неудач или приступа разочарования, надеясь использовать свою большую огневую мощь, чтобы легко совершать убийства.
Также может использоваться с другими классами; например, игрок может стать Яростным поджигателем после серии смертей от ударов в спину.

Яростное хакерство (Rage hacks)
Метод хакерства с целью совершить как можно больше убийств и вызвать как можно больше раздражения, не пытаясь выглядеть законным.
См. также: Вредительство, Легальное хакерство
Яростный поджигатель (Rage Pyro)
Термин для разъяренного игрока, который переключается на поджигателя, в основном из-за того, что враг доминирует над ним и/или насмехается над ним.

Соревновательная терминология

Здесь представлены термины, которыми игроки часто пользуются при игре в соревновательном режиме.

#

4 на 4 (4v4 / 4v4s / 4s)
Сокращенное название соревновательного формата, где в каждой команде только по 4 игрока. Можно использовать все классы, но одновременно может быть только по одному представителю каждого класса. Кроме того, одновременно иметь в команде пулеметчика и медика запрещено. Стандартный состав команды: разведчик, солдат, подрывник и медик.
6 на 6 (6v6 / 6v6s / 6s)
Сокращенное название стандартного соревновательного формата, где в каждой команде по шесть игроков. Команда, как правило, состоит из: двух разведчиков, солдата, который ходит с медиком (называется «Покет»), второго солдата, который фокусируется на использовании альтернативных маршрутов для атаки противника (называемого «Роумером» или Аркадным), одного подрывника и одного медика.

Б

Биф/бифинг (Beef/beefing)
Относится к случаям, когда игрок совершает ошибку, выполняя нечто, требующее хороших механических навыков.
Бомбинг (Bombing)
Относится к ситуации, когда игрок, играющий за солдата или подрывника, совершает прыжок на взрывчатке, обрушивая шквал огня на противника, что находится на земле.

В

Внеклассовость (Offclassing)
Техника, включающая отклонение от стандартного списка соревновательных классов, для достижения конкретной цели или устранения врага.

Д

Драй пуш (Dry push)
Ситуация, когда атакующая команда захватывает последнюю точку, не имея наготове убер-заряд. Обычно это происходит, когда у обороняющейся команды также нет убер-заряда, а нападающие превосходят числом.

Е

ETF2L
Сокращение от «European Team Fortress 2 League» (Европейская Лига Team Fortress 2).
См. также ETF2L.
ESEA
Сокращение от «E-Sports Entertainment Association» (Европейская Спортивная Ассоциация Развлечений). Как правило, в этой лиге играют игроки с самым высоким уровнем мастерства.
См. также ESEA.

З

Заряд (Charge)
Сокращение от слова «убер-заряд
Синонимы: «Убер» и «Неуязвимость».

И

Имеют (Have / Has)
Указание на медика команды у которого присутствует полный убер-заряд, готовый к использованию.

К

Коммс (Comms)
Сокращение от слова «communication» (общение). Игроки общаются друг с другом либо с помощью внутриигрового текстового чата, либо с помощью голосового чата, либо, что более распространено, с помощью сторонних программ передачи голоса по IP (VoIP), таких как Mumble, Ventrilo или Discord.

Л

Легальное читерство (Legit hacks)
Использование читов, не будучи уличенным в читерстве (например, включение аимбота на короткое время, а затем его выключение). Часто многие игроки в популярных соревновательных лигах занимались «легальным читерством», но были пойманы.
См. также: Яростное хакерство

Лит (Lit)
Крайне низкий уровень здоровья. Обычно используется для обозначения вражеских игроков, которых можно легко добить, хотя дружественные классы, такие как подрывник или Покет, будут использовать этот термин при вызове медика.
Лобби (Lobby)
Синоним слова «pug», популяризируемого веб-сайтом TF2Lobby. Поскольку TF2Lobby больше не активен, игры в лобби в основном проводятся на TF2Center.

М

Микс (Mixes)
Разновидность соревновательной игры, где игрок попадает в случайную/импровизированную команду.

О

Основной (Generalist)
Класс, который относится к ядру команды: разведчик, солдат, подрывник и медик. Как правило, замена этих классов на другие без резкой необходимости неуместна.

П

PUG
Аббревиатура, означающая «pick up game/group», что подразумевает приватную игру команд, собранных из игроков на разных сайтах/групп.
Пик (Pick / picking / picked)
Действие, направленное на фокус конткретной цели с ее последующем устранением.
Подготовка перед наступлением (Maincalling)
Координирование действий и выдача указаний своей команде. В основном используется в матчах перед пушом.

Р

Ранен/Поврежден (Destroyed)
Подобно «Лит», этот термин описывает вражеского игрока, получившего большой урон и имеющего очень низкой запас здоровья.

Роумер (Roamer)
Относится к солдату, который использует альтернативные маршруты для атаки.

Ролл/Роллинг/Роллед (Roll / Rolling / Rolled)
Образный язык, описывающий очень быстрое достижение цели игры после ее начала.
Роллаут (Rollout)
Определенный путь, по которому игрок движется к средней точке захвата. Он предназначен для максимально быстрого начального наступления и продвижения к точке/выгодной позиции.

С

Скрим (Scrim)
Сокращение от «scrimmage» (схватка). Относится к тренировочному матчу между двумя командами.
Специаллист Specialist
Класс, который выбирается под конкретную ситуацию (например, для остановки убер-заряда или защиты последней точки подходят: поджигатель, пулеметчик, инженер, снайпер и шпион).

Ф

Жирный (Fat)
Используется для обозначения удачного момента в соревновательной игре. Например, «жирная ракета» - это ракета, которая нанесла большой урон.
Форс/Форс поп (Force/Force pop)
Нанесение урона вражескому медику с целью вынудить использовать свой убер-заряд в целях самообороны, а не использовать его для наступления.

Х

Highlander / HL / 9s / 9v9 / 9vs9
Соревновательный вид матча, где каждая команда состоит из девяти игроков. 1 игрок - 1 конкретный класс.

Ю

UGC
Аббревиатура, означающая Объединенные Игровые Кланы. Это лига, в которой проводятся соревновательные турниры «TF2».

Трейдинг терминология

Здесь представлены термины, которыми игроки часто пользуются при торговле.

А

Анж / Анжик (Unu / Unus)
Сокращение от «Unusual» (необычный), относящееся к предмету необычного качества.
Айди (ID)
Для каждого предмета в TF2 генерируется определенное число, используемое для отслеживания каждого предмета. Он меняется каждый раз, когда предмет покидает инвентарь или модифицируется (с использованием именного ярлыка, ярлыка для описания, банки с краской, набора серийных убийц или другого предмета, который можно использовать для модификации другого предмета).
Идентификатор, присвоенный предмету при его первом создании (например, при изготовлении, покупке или подарке). В отличие от идентификатора элемента, этот идентификатор никогда не меняется и может использоваться для определения того, был ли элемент продублирован.

Б

Билла (Bill's)
Короткое название аксессуара Берет Билла.
Бот (Bot)
Автоматизированные учетные записи игроков, которые совершают сделки в зависимости от типа заказа. Многие веб-сайты, такие как Scrap.tf, предлагают полностью автоматизированные торговые боты для скрапбанка или иным образом продавать или покупать предметы.
БП (BP)
Аббревиатура Рюкзака. На некоторых серверах есть команда !bp, которая позволяет пользователям просматривать инвентарь других игроков в игре.
Блеск (Sparkle)
Используется для описания редких продаваемых предметов с эффектом Сияние от пользы обществу, таких как Сияние от пользы обществу Люгерморфа старой закалки, некоторые из которых, хотя и не были предназначены для обмена, стали доступными для обмена из-за сбоя.

В

Выкуп (B/O)
Аббревиатура от «выкуп», обозначающая цену, по которой продавец намерен продать свой товар, обычно в чистом виде.

Г

Ген (Gen)
Сокращение от «Generation» (поколение). Относится к необычным эффектам, найденным в стандартных ящиках Манн Ко, в порядке их выпуска: эффекты первого поколения можно распаковать из ящиков с № 1 по № 25, второго поколения – из ящиков с № 26 по № 57 и так далее. Как правило, эффекты раннего поколения часто являются самыми дорогими и востребованными, тогда как более поздние поколения стоят меньше.
Грязный (Dirty)
Сленг для предметов, стоимость которых по определенным причинам ниже рыночной, например
  • Неизготовляемый предмет, который обычно можно получить путем крафта. Такие предметы могли быть изготовлены из неизготовляемых материалов (например, из неизготовляемого очищенного металла) или куплены в магазине Манн Ко до Обновление от 29 ноября 2012.
  • Дорогие предметы, такие как предметы необычного типа, принадлежавшие торговцу, отмеченному как мошенник службой поддержки Steam.
Голова Макса / Макс (Max's Head / Max Head / Max)
Аббревиатура Отрезанная голова Макса — ценный косметический предмет, который иногда используется вместо валюты.

Д

Дублированный / Дупед (Duplicated / duped)
«Дупед» — сокращение от «дублированный». Относится к предмету, который был буквально скопирован службой поддержки Steam, потому что игрок, владеющий им, случайно удалил его, потерял из-за сбоя или потерял в результате мошенничества. В новой политике Steam указано, что служба поддержки Steam больше не будет восстанавливать предметы после случайного удаления, сбоя или мошенничества, что приводит к исчезновению дубликатов предметов, за исключением старых. Дорогие дубликаты предметов, такие как необычные и предметы коллекционного качества, обычно оцениваются ниже их рыночной цены. Хотя дублированные предметы в игре ничем не отличаются, можно увидеть, что предмет дублируется, проверив его историю на определенных торговых сайтах. Однако более дешевые товары обычно не оцениваются ниже их рыночной стоимости.

Добавления (Adds)
Недорогие предметы добавляются в обмен с ценными предметами, чтобы сделать торговое предложение более привлекательным. Синоним: «Сладости».

З

ЗС (GFP)
Аббревиатура оружия «Золотая Сковорода».
ЗСковорода (GPan)
Аббревиатура оружия «Золотая Сковорода».

Задержка обмена
См. также: Условное депонирование.

И

История (History)
Термин, описывающий предыдущих владельцев предмета. Историю предмета можно просмотреть с помощью определенных торговых веб-сайтов и определить, был ли он дублирован. Дорогие предметы могут быть оценены выше, если они имеют короткую историю, а предметы, в истории которых есть торговец, помеченный как мошенник, могут стоить меньше.

К

Ключ (Key)
Сокращение от стандартного ключа от ящика Манн Ко, валюты в торговле.
КК (TC)
Аббревиатура аксессуара Капитан команды.

Л

Лоуболл / Лоуболлер (Lowball / lowballer)
Лоуболл: Акт Выдвигающий предложения по цене ниже, чем запрашиваемая цена продавца.
Лоуболлер: Термин «лоуболлер» также часто используется для описания игроков, которые пытаются продать обычное уникальное оружие за дорогие предметы, что является формой мошенничества.

М

Можно сковать (Craftable)
Предмет, который можно использовать в крафте.
См. также: Нельзя сковать

Н

Наушники (Buds)
Сокращение от «Наушники» - устаревшая валюта, когда-то ценившаяся больше, чем ключи, из-за того, что старая торговая система Team Fortress 2 могла вмещать только восемь предметов одновременно в каждом торговом окне.

Нельзя сковать (Uncraftable)
Предмет, который невозможно использовать в крафте. Предметы, которые нельзя изготовить, обычно ценятся выше, чем версии, которые можно изготовить, поскольку неизготовляемые версии большинства предметов встречаются реже, чем версии, которые можно изготовить.
Смотреть также: Можно скрафтить
Необычный эффект / Эффект (Effect / Unusual effect)
Используется для описания эффекта частиц необычного типа.

П

ППКК (BFTC)
Аббревиатура Капитана Команды Пылающее Пламя, самого известного ценного необычного предмета.
Предложение (Offer)
Сокращение от торгового предложения, полученного или отправленного через Steam.
Переплата (Overpay)
Оплата суммы, превышающей запрашиваемую цену за товар. Обычно происходит, когда покупатель предлагает предметы, а не чистую валюту (например, ключи и металл). Обычно трейдеры хотят, чтобы к общей стоимости сделки добавлялся определенный процент, если покупатель платит предметами, а не чистыми деньгами.

Р

Рек (Rec)
Сокращение «Reclaimed Metal» (восстановленный металл).
См. также: скрап

Реф (Ref)
Сокращение от «Refined Metal» (очищенный металл).
См. также: скрап
Робо-эффект (Robo-effect)
Необычные эффекты, полученные с робо-ящика.
Роспись (Signed)
Предмет, который был упакован в подарочную упаковку или создан игроком, поэтому в описание предмета включено имя пользователя. Эти предметы с «автографами» обычно подписываются влиятельными фигурами в сообществе Team Fortress 2 (например, известными создателями контента YouTube, трейдерами или игроками соревновательных лиг), чтобы повысить ценность предмета в соответствии с требованиями фанатов.

С

Сбой (Glitched)
Предмет, который был получен или модифицирован с помощью сбоя. Некоторые предметы могли стать окрашенными, продаваемыми, неизготовляемыми или приобретать другие уникальные состояния, хотя они никогда не были предназначены для этого. Испорченный предмет обычно оценивается гораздо дороже, чем его обычный аналог.
СУ / ООУ / ПУ (KS / Spec KS / Pro KS)
Сокращение от качества набора серии убийств специального оружия из порядков серийного убийцы, особо опасного убийцы и профессионального убийцы.

Скам / скамминг
Мошеннический метод кражи чужих вещей.
Скаммер
Человек, который занимается мошенничеством.

Скрап (Scrap)
Сокращение скрап металл.
См. также: Рек и Реф

Скрапбанкинг (Scrapbanking)
Относится к практике обмена двух ненужных видов оружия, которые можно сковать, в обмен на один металлолом и наоборот.

Сэт (Set)
Термин, обозначающий продажу нескольких предметов в одном тематическом наборе. Каждый предмет может иметь имя или иметь необычные эффекты, соответствующие мотиву набора (например, полностью белый набор аксессуаров разведчика с шляпой необычным эффектом Морозная метель, соответствующей мотиву сноубордиста). Часто это используется для быстрой продажи всего ценного набора вместо продажи каждого предмета по одному, хотя в большинстве случаев продажа занимает значительно больше времени, поскольку большинству покупателей нужен только один предмет или несколько предметов в наборе.

Сладости (Sweets)
Предметы низкой стоимости добавляются к обмену с ценными предметами, чтобы сделать предложение обмена более заманчивым и «подсластить» сделку. Синоним: «Добавления».

Т

Т/П (C/O)
Сокращение от «Текущие предложения». Относится к списку текущих самых высоких или «лучших» предложений по мнению продавца.
ТПS (SCM)
Аббревиатура от «Торговой площадки Steam».
Тема (Theme)
Относится к аксессуарам с необычным эффектом, которые предположительно оказывают соответствующий эффект, чтобы повысить привлекательность и повысить ее продажную цену. К таким примерам относятся Жёсткий отражатель с эффектом Грозная гроза (шляпа-зонтик с дождем) или Шляпа карт с эффектом Козырные тузы (шляпа на тему игральных карт),
См. также: Сэт
Трейдер (Trader)
Относится к игрокам, которые активно участвуют в торговле Team Fortress 2.

У

Уровень (Tier)
Неофициальная классификация рангов при рассмотрении сочетания шляп необычного типа с их эффектами. Востребованные шляпы с дорогими эффектами считаются высокого уровня и продаются по очень высоким ценам, причем некоторые из них считаются «божественными» из-за их редкости и желательности (например, Пламенный с аксессуаром Капитан команды), тогда как для непопулярных шляп или эффектов верно обратное (например, Болтики и гайки с аксессуаром Бесстрашный узел).

Условное депонирование (Escrow)
Мера, которая не позволяет торговцам получать свои предметы в течение определенного периода времени после совершения сделки. Используется в торговом сообществе для описания того, активировали ли они Мобильный Аутентификатор Стим, поскольку сделки могут быть задержаны на срок до двух недель, если какая-либо из сторон деактивирована. Обычно используется сообществом в неприятных тонах из-за сложностей, которые могут возникнуть в случае ожидания 15 дней перед получением предметов, участвующих в обмене. Синоним: «Торговая задержка».

Х

Хайболл (Highball)
Предложить относительно более дорогое предложение при обмене предметами.

Ч

Чистый (Clean)
Сленг для обозначения товаров, которые стоят стандартную рыночную цену или выше из-за определенных факторов, которые делают их более привлекательными, например:
  • Предмет, который можно использовать в крафте (см. также: Можно изготовить).
  • Предмет без предыдущих владельцев или истории мошенников.
  • Предмет, полученный законным путем, а не путем мошенничества или дублирования.

Чистая валюта (Pure)
Оплата в сырой торговой валюте, такой как ключи от ящиков Манн Ко или металл. Большинство продавцов предпочитают продавать свои предметы в чистом виде, так как проще и быстрее купить другие предметы, которые они хотят, с помощью чистых ключей или металла, а не перепродавать предметы, полученные в результате обмена, за ключи или металл. Часто оружие из австралия и обычная дорогая косметика, такая как Берет Билла, Отрезанная голова Макса и Шляпа несметного богатства и уважения, будут достаточны в качестве альтернативы оплате ключами или металлом, поскольку эти косметические средства дороги, распространены и их легко перепродать.

Ш

Шаркинг/шарк (Sharking/shark)
Шаркинг: Метод мошенничества, заключающийся в лжи о стоимости товаров с целью получения товаров по более низкой цене.
Шарк: Человек, занимающийся шаркингом.
ШНБИУ (HOUWAR)
Аббревиатура аксессуара Шляпа несметного богатства и уважения, ценный косметик, иногда используемый вместо валюты.

Ссылки