|
|
(401 intermediate revisions by 7 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| + | <!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. --> |
| == Recent changes == | | == Recent changes == |
− | {{tf diff|p=August 3, 2011 Patch}} | + | {{tf diff|p=August 2, 2024 Patch}} |
− | {{tf diff|@|2= -311,2 +311,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| + | == File info == |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_playerid_sameteam" "%s1%s2"}}
| + | '''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}. |
− | {{tf diff|+|2="TF_playerid_diffteam" "%s1Ellenség: %s2"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_playerid_diffteam" "%s1Enemy: %s2"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_playerid_noteam" "%s1"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -355,3 +357,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "SPY: Last Disguise"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Csapatálca-váltás"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "KÉM: Csapatjelmez-váltás"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Toggle Disguise Team"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -3383,2 +3385,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Bealáz0ttak"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Ölj meg 25 Felderítőt és Pirót a Gránátvetővel."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -3415,2 +3419,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbantós Rosszakaró"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Pusztíts el 100 ellenséges tapadóbombát a Skót Ellenállással."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -3425,2 +3431,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Kémcsapda"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Ölj meg 20 Kémet 5 másodperccel az után, hogy mentesítettek egy baráti építményt."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -3869,6 +3877,6 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% okozott sebzés"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage done"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% okozott sebzés"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage done"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% sebzésbónusz"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% sebzéscsökkentés"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% gyógyítási sebesség"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -3933,4 +3941,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_Spread_Positive" "%s1% more accurate"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_BatLaunchesBalls" "Ez az ütő erős kábító labdát lő ki"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "This bat knocks out a mean stun ball"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_BatLaunchesBalls" "Alternatív tűz: Ellenséget elkábító labdát lő ki"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% sebzés elkábítatlan játékosokon"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -3955,8 +3963,8 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_NoDoubleJump" "A viselő nem tud duplaugrást végezni"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump on wearer"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_NoDoubleJump" "Meggátolja a duplaugrást"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Álcázott állapotban elnyel %s1% sebzést"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorbs %s1% damage while cloaked"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_RevolverUseHitLocations" "A pontos fejlövés kritikus sebzést okoz"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on an accurate headshot"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_RevolverUseHitLocations" "Kritikus találat fejlövéskor"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_BackstabShield" "Elhárít egyetlen hátbadöfési kísérletet"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -3998,5 +4006,5 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% tűzsebzés"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage bonus"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% tűzsebzés"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage penalty"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% égési idő"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -5189,2 +5197,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "Kill 10 Snipers with a sentry gun under control of your Wrangler."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "Segédidomár"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "Rio Grind"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "Hajts végre 50 javítást és/vagy újratöltést egy őrtornyon, miközben azt egy másik Mérnök irányítja az Idomítóval."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -5721,4 +5731,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_SilentKiller" "Ez a fegyver egy csendes gyilkos"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_SilentKiller" "This weapon is a silent killer"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_SilentKiller" "Csendes gyilkos: A hátbadöfésnek nincs támadási hangja"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 mp-cel lassabb jelmezöltési sebesség"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -5761,4 +5771,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_NoDeathFromHeadshots" "A viselőt nem lehet fejlövéssel megölni."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_NoDeathFromHeadshots" "A viselőt nem lehet fejlövéssel megölni"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_AchievementItem" "Teljesítményért kapott tárgy: Nem cserélhető."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -5771,8 +5781,8 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Ez a fegyver mini-krit helyett mindig kritikus találatot visz be."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "This weapon crits whenever it would normally mini-crit."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Kritikus találat, valahányszor egyébként mini-krit lenne"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_HealOnKill" "+%s1 életerő visszatöltődik öléskor"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_NoSelfBlastDmg" "Téged nem sebeznek a saját robbanásaid."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_NoSelfBlastDmg" "Téged nem sebeznek a saját robbanásaid"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "Találatkor: 40%-kal lassítja a célpontot %s1s mp-re"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -5789,4 +5799,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_PreserveUbercharge" "Halálkor a meglévő ÜberTöltésed\nlegfeljebb %s1%-a megmarad."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_PreserveUbercharge" "Halálkor a meglévő ÜberTöltésed\nlegfeljebb %s1%-a megmarad"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_Particle0" "Érvénytelen részecske"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -5835,2 +5845,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_TheMilkman" "The Milkman"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_ThePowerjack" "Az Életerő-emelő"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_ThePowerjack" "The Powerjack"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_TheDegreaser" "A Zsíroldó"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -6311,2 +6323,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "Az URL-nek a következő két formátum egyikében kell lennie:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profilnév>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profilszám>"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "The URL should be in one of these two formats:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profile name>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profile number>"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "Nem sikerült megtalálni a játékost.\nTalán nem megfelelő az URL,\nvagy a játékos épp nem futtatja a TF2-őt."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -6617,2 +6631,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Kill the Horseless Headless Horsemann."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "Széttrancsírozva!"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "Gored!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Szerezd meg a Lovatlan Fejetlen Lovastól a Kísértetjárta Fémet."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -6681,4 +6697,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_Halloween_Item" "Ez egy különleges, %s1. évi Halloweeni tárgy."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_Halloween_Item" "Ez egy különleges, %s1. évi Halloweeni tárgy"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "A Tapadóbomba-ugró"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -6761,2 +6777,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Tool_PaintCan_18" "The Bitter Taste of Defeat and Lime"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Tool_PaintCan_19" "Egy Úriember Tárgyalónadrágjának Színe"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Tool_PaintCan_19" "The Color of a Gentlemann's Business Pants"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Tool_PaintCan_20" "Sötét Lazac Igazságtalanság"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7121,2 +7139,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]IT_TestingSlot_Misc2" "Cosmetic 2:"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="IT_TestingSlot_Empty" "<nincs>"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]IT_TestingSlot_Empty" "<none>"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="IT_BotAddition_Title" "Botok:"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7233,2 +7253,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Someone left this key in your best pair of fightin' socks.\nIt looks like it will open any festive or normal crate."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Unique_MediGun_QuickFix" "A Gyorsbeavatkozás"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix" "The Quick-Fix"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Unique_BleedingSocketItem" "Vérzium"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7347,2 +7369,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Unique_RiftFireAxe" "Sharpened Volcano Fragment"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_Unique_RiftFireMace" "A Nappálca"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_Unique_RiftFireMace" "The Sun-on-a-Stick"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_RiftFireAxe_Desc" "Az anyatermészet eredeti vulkán-modelljének\ntovábbfejlesztése, a hordozhatóság növelésével.\nA modern tudomány képtelen megmagyarázni,\npontosan honnan is jön a láva."}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7423,8 +7447,8 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_Sanguisuge" "On backstab: absorbs the health from your victim."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_Honorbound" "Ez a fegyver Becsületkötő és ha egyszer előveszed, nem teheted el, míg nem ölsz vele."}} | |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_Honorbound" "This weapon is Honorbound and once drawn cannot be sheathed until it kills."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_MarkForDeath" "Találatkor: Egyszerre egy célpontot halálra jelöl, melytől minden sebzés mini-krit lesz rajta."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MarkForDeath" "On hit: one target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_RestoreHealthOnKill" "Öléskor: az életerőd %s1% lesz."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On kill: restores you to %s1% health."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_Honorbound" "Becsületfüggő: Ha egyszer előveszed, nem teheted el, míg nem öltél vele."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_MarkForDeath" "Találatkor: Egyszerre egy célpontot halálra jelöl, melytől minden sebzés mini-krit lesz rajta"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_RestoreHealthOnKill" "Öléskor: az életerőd %s1% lesz"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="IT_ExistingItem" "Vagy egy létező tárgy:"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7563,2 +7587,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_NoMovies" "Currently you have no saved movies.\nYou can save replays into movies and share them\nwith your friends."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_NoCuts" "Jelenleg nincsenek jeleneteid. Kattints a lenti megtekintés gombra, és mikor a visszajátszás betöltődött, nyomd meg a <SZÓKÖZ> billentyűt a szerkesztőbe lépéshez."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_NoCuts" "Currently you have no takes. Click the watch button below, then once the replay loads, press <SPACE> to enter the replay editor."}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Kills" "ÖLÉSEK"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -7571,4 +7597,8 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_Life" "LENGTH"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_None" "<NINCS>"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_None" "<NONE>"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_RenderTime" "RENDERELÉSI IDŐ"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Replay_DefaultDetailsTitle" "<kattints a cím szerkesztéséhez>"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Replay_DefaultDetailsTitle" "<click to edit title>"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Replay_Watch" "NÉZ / SZERKESZT"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -8891,2 +8921,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem Pin"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_SpaceChem_Pin_Desc" "<nem található alkalmazotti adat>"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_SpaceChem_Pin_Desc" "<no employment record found>"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "halpogácsa"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -9121,4 +9153,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_TauntEnabler" "Special Taunt"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_MakersMark" "%s1 készítette."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_MakersMark" "%s1 készítette"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="HTTPError_ZeroLengthFile" "Nulla hosszúságú fájl"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -9371,4 +9403,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_MedicKilledRevenge" "Amikor a téged gyógyító Szanitécet megölik,\nkapsz 2 bosszú-kritet."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_MedicKilledRevenge" "Amikor a téged gyógyító Szanitécet megölik,\nkapsz 2 bosszú-kritet"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Amikor a téged gyógyító Szanitécet megölik,\n %s1 másodpercre mini-krit bónuszt kapsz"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -9379,6 +9411,6 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Ennek a fegyvernek nincs pörgetési hangja"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "This weapon has no barrel spin sound"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberTöltés gyűjtési sebesség a téged gyógyító Szanitécnek.\nEz a hatás nem működik az újraszületési szobában."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you.\nThis effect does not work in the respawn room."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Csendes gyilkos: Nincs csőpörgetési hang"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Silent Killer: No barrel spin sound"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberTöltés gyűjtési sebesség a téged gyógyító Szanitécnek\nEz a hatás nem működik az újraszületési szobában"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1%-kal gyorsabb újratöltés miközben gyógyítanak"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -9691,2 +9723,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_PocketMedic_Desc" "Keep little healing man close."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="TF_JumpersJeepcap" "Ejtőernyős Jeepcap"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]TF_JumpersJeepcap" "Jumper's Jeepcap"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_LoyaltyReward" "A Vásárlás Bizonyítéka"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -9809,4 +9843,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_AirDashCountIncreased" "Tripla ugrást ad. A harmadik ugráskor 10-et sebez a használón."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants triple jump. The third jump deals 10 damage when used."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_AirDashCountIncreased" "Tripla ugrást ad: A harmadik ugráskor 10-et sebez a használón"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump: The third jump deals 10 damage when used"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_SpeedBuffAlly" "Találatkor csapattárson: Több másodpercre megnöveli mindkét játékos sebességét"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -9821,4 +9855,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_SeeEnemyHealth" "Láthatóvá teszi az ellenség életerejét."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_SeeEnemyHealth" "Láthatóvá teszi az ellenség életerejét"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="TF_Shahanshah" "A Sahinsah"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -10063,12 +10097,12 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Ehhez a fegyverhez nem kell lőszer."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "This weapon does not require ammo."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Ez a fegyver kevesebbet sebez építményeken."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "This weapon deals reduced damage to buildings."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "A fegyver feltöltött lövése játékosokon mini-krit\nsebzést okoz, az építményeket pedig 4 mp-re kiiktatja."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "This weapon can fire a charged shot that\nmini-crits players and disables buildings for 4 sec."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Ez a fegyver olyan lövedékeket lő,\nmelyek áthatolnak az ellenségeken."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "This weapon fires a projectile that\npenetrates enemy targets."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Ennek a fegyvernek a lövedékeit nem lehet visszafordítani."}}
| |
− | {{tf diff|-|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "This weapon's projectiles cannot be deflected."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Nem kell hozzá lőszer"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Építményeken csak 20%-ot sebez"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alternatív tűz: Feltöltött lövés, mely játékosokon mini-kritet\ okoz, az építményeket pedig 4 mp-re kiiktatja"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits\nplayers and disables buildings for 4 sec"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponPenetration" "A lövedék áthatol az ellenséges célokon"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "A lövedéket nem lehet visszafordítani"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="Attrib_Particle28" "Úri pipafüst"}}
| |
− | {{tf diff|@|2= -10091,2 +10125,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
| |
− | {{tf diff|c|2="[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"}}
| |
− | {{tf diff|+|2="Attrib_NoCritBoost" "Nem lehet krit bónuszt adni neki."}}
| |
− | {{tf diff|+|2="[english]Attrib_NoCritBoost" "Cannot be crit boosted"}}
| |
− | </div>
| |
− | * [[July 27, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_hungarian.txt&oldid=640633 Diff] (permalink)
| |
− | * [[July 22, 2011 Patch]]: [http://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf_hungarian.txt&oldid=634005 Diff] (permalink)
| |
| == Licensing == | | == Licensing == |
| {{Externally linked}} | | {{Externally linked}} |
| {{ExtractTF2}} | | {{ExtractTF2}} |
| [[Category:Text files]] | | [[Category:Text files]] |
| + | [[Category:Localization files]] |
Recent changes
August 2, 2024 Patch (previous patches)
30963096"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Flúgos Firmware 2023 Hadművelet Szuperkritikus Szuperönzetlenség"
30973097"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "Egy szokatlan zöld folyadékkal teli kulacs. Azt mondják, emlékszik a használója testére, visszafordítva bármilyen elszenvedett sebzést, így gyakorlatilag sebezhetetlenséget biztosít. Sajnos úgy tűnik, hogy a kupakját behegesztették. A Moonlight MvM 2023. novemberi jótékonysági turné adományozói kapták."
30983098
N/A3099"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Förtelmes Fukszit"
30993100"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "A Grey Gravel Co. biztosan kezd kifogyni a pénzből; ez kezdett esni a robotokból a pénz helyett, amivel általában működnek. Olyan sokat találtak már belőlük, hogy szerintünk a cégvezetés nem fogja észrevenni, ha megtartanál egyet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3101"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Megalomán Masztodon"
31003102"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Csapdát állítottál azoknak a gyanús üzletembereknek a Gray Gravel Co-nál, ők meg tokkal-vonóval benyelték. A hírszerzés szerint még mindig a kudarcuk híréből lábadoznak. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3103"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Emberbarát Elrejtit"
N/A3104"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "Olyan névvel, mint az „Elrejtit”, azt gondolhatnád, hogy ez az ékkő különösen ritka. Valójában nem az, a nevét egy „Elrejtő” vezetéknevű személyről kapta. Ám még így is egy igen keresett ékkő, úgyhogy valószínűleg jobb, ha elrejted. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3105"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Bajosan Barátságos Bizmuttantalit"
31013106"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Tudósaink nem tudtak egyetérteni abban, hogyan kell kiejteni ennek a drágakőnek a nevét. Nyelvészeket hívtak, hogy segítsenek nekik, de az nézeteltéréseik csak még hangosabbak voltak. Egy dologban egyetértettek: még sosem láttak ilyen drágakövet. A Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné adományozói kapták."
N/A3107"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Mágneses Mizéria 2024 Hadművelet Tiszteletteljes Turmalin"
N/A3108"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "Mellkasod díszítve e színpompás ékkővel,\nTetőtől talpig feltöltődsz erővel.\nKiknek segítettél, köszönik néked,\nHatárt nem ismerő nagylelkűséged!\nA Moonlight MvM tavaszi jótékonysági turné játékosai kapták."
N/A3109
N/A3110"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Ozmium Parancs 2024 Pirit Palack"
31023111"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Figyelj, ehhez valódi aranyat akartunk használni, de a könyvelők nem szálltak le rólunk. Csak tartsd tisztán, és úgy fog kinézni, mint a valódi. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
N/A3112"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Ozmium Parancs 2024 Platina Palack"
N/A3113"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Felejtsd el a dumát az alázatról és szerénységről, nincs szükséged bátorításra, hogy megmutasd, nyilvánvalóan drága ízlésű vagy. Viseld a mellkasodon. Használd tükörként önmagad csodálására. Ha extra menőnek érzed magad, faragj le róla néhány morzsát a következő étkezésed díszítéséhez. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
N/A3114"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Ozmium Parancs 2024 Volfrám Tank"
31033115"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Annyi embert kérdeztünk meg, amennyit csak tudtunk, hogy megtudjuk, mi a legrosszabb anyag az éremkészítéshez, és mindenki a volfrámot mondta. Visszatekintve, valószínűleg az előtt kellett volna elvégeznünk ezt a felmérést, hogy készítettünk belőle vagy húszezret. Igyekezz vigyázni, hogy a súlya ne szakítsa el az ingedet. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény játékosai kapták."
N/A3116"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Ozmium Parancs 2024 Bohrium Bombázó"
31043117"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Nehéz megtalálni, valószínűleg nem radioaktív, és nagyon nehéz megvásárolni. Ezekkel a szavakkal jellemezhetnénk mind ezt az érmet, mind mindenkit, aki kiérdemelte! Ne kérdezd, hogy tettünk szert erre az anyagra, mi sem tudjuk. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény játékosai kapták."
N/A3118"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Ozmium Parancs 2024 Kobalt Kulacs"
31053119"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Aki kevésbé választékos, az pénzét a kezében szorongatva ránézne e finom csecsebecsére, és leszólná annak szerény külsejét. „Azt hiszed, engedném, hogy egy ilyen fémdarabot viselve lássanak? Kinek képzelsz te engem?” Te viszont nem vagy ilyen válogatós, tudva, hogy az alázat önmagában is erény. A Potato MvM Ozmium Parancs esemény adományozói kapták."
31063120
31073121"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "A Szuperstratéga Státuszszimbóluma"
…
32953309"TF_Wearable_Medkit" "díszítő elsősegély-csomag"
32963310"TF_Wearable_Headache" "fejfájás"
32973311"TF_Wearable_Shroud" "köpönyeg"
N/A3312"TF_Wearable_Butler" "komornyik"
N/A3313
32983314"TF_RobotPart_Type" "Robotalkatrész"
32993315"TF_CircuitBoard_Type" "Nyomtatott áramkör"
33003316
…
1222312239"Attrib_Particle323" "Holdfények"
1222412240"Attrib_Particle324" "Tündérfények"
1222512241"Attrib_Particle325" "Természetes fények"
N/A12242
N/A12243// Summer 2024 Unusual
N/A12244"Attrib_Particle327" "A lojalista koronája"
N/A12245"Attrib_Particle328" "A lojalista koronája"
N/A12246"Attrib_Particle329" "A lovag büszke szelleme"
N/A12247"Attrib_Particle330" "A báró dédelgetett füzére"
1222612248"Attrib_Particle331" "Csábító mélység"
1222712249"Attrib_Particle332" "Csábító mélység"
1222812250"Attrib_Particle333" "Vad viridián"
…
1242112443
1242212444// Summer 2024 Unusual Taunts
1242312445"Attrib_Particle3145" "Szitakötő-koszorú"
N/A12446"Attrib_Particle3146" "Szitakötő-koszorú"
N/A12447"Attrib_Particle3147" "Szitakötő-legelő"
N/A12448"Attrib_Particle3148" "Szitakötő-ragyogás"
1242412449"Attrib_Particle3149" "Áramütés"
1242512450"Attrib_Particle3150" "Áramütés"
1242612451"Attrib_Particle3151" "Vészjelzés"
…
1868618711"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Szemvédelem"
1868718712"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Szemtelen védelem"
1868818713
N/A18714"TF_sum24_botler_2000" "Komornyik 2000"
1868918715"TF_sum24_botler_2000_style1" "Szomjas"
1869018716"TF_sum24_botler_2000_style2" "Nemszomjas"
1869118717"TF_sum24_brand_loyalist" "Márkahű" // ADD THE
1869218718"TF_sum24_desk_engineer" "Asztali Mérnök"
1869318719"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Üzleti lezser"
N/A18720"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Asztalzsoké"
N/A18721"TF_sum24_desk_engineer_style3" "Interjúzó"
1869418722"TF_sum24_desk_engineer_style4" "Első nap"
1869518723"TF_sum24_daring_dell" "Merész Dell"
1869618724"TF_sum24_daring_dell_style1" "Áramvonalas"
…
1870518733"TF_sum24_control_patrol" "Ellenőrző Felügyelő"
1870618734"TF_sum24_pathfinder" "Úttörő"
1870718735"TF_sum24_justice_johns" "Szafarigatya"
N/A18736"TF_sum24_crooks_cap" "A Simlis Sapkája"
N/A18737"TF_sum24_brutes_braces" "A Nagydarab Nadrágtartója"
N/A18738"TF_sum24_free_fashion" "Free Mann Ábrázata"
1870818739"TF_sum24_free_fashion_style1" "Szemüveg és szakáll"
1870918740"TF_sum24_free_fashion_style2" "Szemüveg nélkül"
1871018741"TF_sum24_free_fashion_style3" "Szakáll nélkül"
N/A18742"TF_sum24_hazardous_vest" "Veszélyes Környezeti Mellény"
1871118743"TF_sum24_tropical_brim" "Trópusi Karima" // ADD THE
1871218744"TF_sum24_tropical_brim_style1" "Árnyas"
1871318745"TF_sum24_tropical_brim_style2" "Tiszta kilátás"
…
1871818750"TF_sum24_aimframe" "Célkeret" // ADD THE
1871918751"TF_sum24_commonwealth" "Köztársasági Kommandó"
1872018752"TF_sum24_tankers_top" "Harckocsizó Zubbony"
N/A18753"TF_sum24_vaudeville_visor" "Vaudeville-maszk" // ADD THE
1872118754"TF_sum24_fire_marshal" "Tűzparancsnok"
1872218755"TF_sum24_invisible_flame" "Láthatatlan Láng"
1872318756"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Terepmintás"
File info
Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource
.
Licensing
| Do not delete this file even if it appears as 'unused' by the Special:UnusedFiles list. It is externally linked (which does not qualify as "used" by the software) and deleting it without consultation will disrupt its use.
|
| This media is extracted from the game Team Fortress 2. The copyright for it is held by Valve Corporation, who created the software. |