Difference between revisions of "File:Tf italian.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated diff for August 30, 2011 Patch.)
m (Updated tf_italian.txt for August 2, 2024 Patch.)
 
(363 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=August 30, 2011 Patch}}
+
{{tf diff|p=August 2, 2024 Patch}}
{{tf diff|@|2= -191,3 +191,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
+
== File info ==
{{tf diff|c|2=TF_Welcome_birthday" "Benvenuto e buon compleanno TF2!"}}
+
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}.
{{tf diff|-|2=[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF2!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Welcome_halloween" "Benvenuto e buon Halloween!"}}
 
{{tf diff|@|2= -3956,3 +3956,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_Spread_Positive" "%s1% more accurate"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_BatLaunchesBalls" "Questa mazza lancia una palla stordente"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_BatLaunchesBalls" "Fuoco Alternativo: Scaglia una palla che stordisce gli avversari"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents"}}
 
{{tf diff|@|2= -3978,3 +3978,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_NoDoubleJump" "Disattiva il salto doppio su chi lo indossa"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_NoDoubleJump" "Disattiva il doppio salto"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"}}
 
{{tf diff|@|2= -5756,3 +5756,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_SilentKiller" "Quest'arma è un killer silenzioso"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_SilentKiller" "Killer Silenzioso: pugnalare alla schiena non produce rumore"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs"}}
 
{{tf diff|@|2= -5806,3 +5806,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Quest'arma infligge critici ogni volta in cui dovrebbe provocare mini critici."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Infligge colpi critici ogni volta in cui dovrebbe provocare mini critici."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit"}}
 
{{tf diff|@|2= -5810,3 +5810,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_NoSelfBlastDmg" "Nessun danno subito da esplosione autoinflitta."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_NoSelfBlastDmg" "Nessun danno autoinflitto subito dalle esplosioni."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken"}}
 
{{tf diff|@|2= -5824,3 +5824,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_PreserveUbercharge" "Morendo, conserverai fino al %s1%\ndella tua\nÜberCarica."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_PreserveUbercharge" "Morendo, conserverai fino al %s1%\ndella tua\nÜberCarica"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained"}}
 
{{tf diff|@|2= -6869,3 +6869,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Include un francobollo per ogni mappa creata dalla community."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one a stamp for each community made map."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes a stamp for each community made map."}}
 
{{tf diff|c|2=TF_FlippedTrilby" "Trilby Rovesciato"}}
 
{{tf diff|@|2= -7486,3 +7486,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_Sanguisuge" "On backstab: absorbs the health from your victim."}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_Honorbound" "Questa è un'arma d'Onore e una volta sguainata non può essere rinfoderata finché non uccide."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_Honorbound" "Arma d'Onore: una volta sguainata non può essere rinfoderata finché non uccide."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."}}
 
{{tf diff|@|2= -9454,3 +9454,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Far girare le canne di quest'arma non produce alcun suono"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Killer Silenzioso: Nessun suono di canne rotanti"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Silent Killer: No barrel spin sound"}}
 
{{tf diff|@|2= -9888,3 +9888,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_AirDashCountIncreased" "Permette il triplo salto. Il terzo salto infligge 10 di danno al giocatore che lo usa."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_AirDashCountIncreased" "Permette il salto triplo, al costo di 10 punti salute per uso"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump: The third jump deals 10 damage when used"}}
 
{{tf diff|@|2= -10144,3 +10144,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Quest'arma non necessita di munizioni."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Non necessita di munizioni"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"}}
 
{{tf diff|@|2= -10148,3 +10148,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Quest'arma può sparare colpi caricati che\ninfliggono mini-critici e disattivano le costruzioni per 4 sec."}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Fuoco Alternativo: un colpo caricato che infligge minicritici\nai giocatori e disattiva le costruzioni per 4 secondi"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits\nplayers and disables buildings for 4 sec"}}
 
{{tf diff|@|2= -10204,2 +10204,6 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_CRITS" "CRITS"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Wearable_Hat" "Cappello"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Wearable_Hat" "Hat"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Wearable_TournamentMedal" "Medaglia del Torneo"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Wearable_TournamentMedal" "Tournament Medal"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Primo Posto - Gamers With Jobs Tournament"}}
 
{{tf diff|@|2= -10208,2 +10212,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Second Place - Gamers With Jobs Tournament"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Partecipante - Gamers With Jobs Tournament"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Participant - Gamers With Jobs Tournament"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "Primo Posto - ETF2L Highlander Tournament"}}
 
{{tf diff|@|2= -10216,2 +10222,24 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "Primo Posto - UGC Highlander Tournament Div 1"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "First Place - UGC Highlander Tournament Div 1"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "Secondo Posto - UGC Highlander Tournament Div 1"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "Second Place - UGC Highlander Tournament Div 1"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "Terzo Posto - UGC Highlander Tournament Div 1"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "Third Place - UGC Highlander Tournament Div 1"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "Primo Posto - UGC Highlander Tournament Div 2"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "First Place - UGC Highlander Tournament Div 2"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "Secondo Posto - UGC Highlander Tournament Div 2"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "Second Place - UGC Highlander Tournament Div 2"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "Terzo Posto - UGC Highlander Tournament Div 2"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "Third Place - UGC Highlander Tournament Div 2"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "Primo Posto - UGC Highlander Tournament Div 3"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "First Place - UGC Highlander Tournament Div 3"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "Secondo Posto - UGC Highlander Tournament Div 3"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "Second Place - UGC Highlander Tournament Div 3"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "Terzo Posto - UGC Highlander Tournament Div 3"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "Third Place - UGC Highlander Tournament Div 3"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "Partecipante - UGC Highlander Tournament"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "Participant - UGC Highlander Tournament"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Conferita ai vincitori!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "Conferita alla squadra che si è classificata seconda!"}}
 
{{tf diff|@|2= -10220,2 +10248,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Conferita ai giocatori che hanno partecipato al torneo."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament."}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Bundle_DeusExPromo" "Il Pacchetto Manno-Tecnologia"}}
 
{{tf diff|@|2= -10276,3 +10306,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_Particle36" "Steaming"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE" [$ENGLISH]}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "Il" [$ENGLISH]}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE"}}
 
{{tf diff|@|2= -10280,16 +10310,32 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Helmet" "The Nanobalaclava"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Helmet_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Helmet_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_DEX_Glasses" "Lenti Deus"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Glasses" "Deus Specs"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Glasses_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Glasses_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_DEX_Hat" "L'Uomo della Compagnia"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Hat" "The Company Man"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_DEX_Arm" "Il Pugno della Purezza"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Arm" "The Purity Fist"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Arm_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Arm_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_DEX_Revolver" "Il Diamondback"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Revolver" "The Diamondback"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Revolver_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Revolver_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_DEX_Rifle" "La Machina"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Rifle" "The Machina"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Rifle_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Rifle_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_DEX_Shotgun" "Il Fabbricavedove"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Shotgun" "The Widowmaker"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Shotgun_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Shotgun_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_DEX_Pistol" "Il Corto Circuito"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Pistol_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Pistol_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=completed" "Completato"}}
 
{{tf diff|@|2= -10304,2 +10350,6 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_sniperbell" "Play a sound when the Sniper rifle is fully charged"}}
 
{{tf diff|+|2=Tooltip_sniperbell" "Quando è attivo, il fucile da Cecchino emetterà automaticamente un suono quando sarà completamente carico."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""}}
 
</div>
 
* [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=history}} '''Previous changelogs''']
 
 
== Licensing ==
 
== Licensing ==
 
{{Externally linked}}
 
{{Externally linked}}
 
{{ExtractTF2}}
 
{{ExtractTF2}}
 
[[Category:Text files]]
 
[[Category:Text files]]
 +
[[Category:Localization files]]

Latest revision as of 23:46, 2 August 2024

Recent changes

August 2, 2024 Patch (previous patches)

1245912459"Attrib_Particle3162" "Logo leggendario"
1246012460"Attrib_Particle3163" "Vento del deserto"
1246112461"Attrib_Particle3164" "Stagione dei monsoni"
12462N/A"Attrib_Particle3165" "Ricchezze opulenti"
12463N/A"Attrib_Particle3166" "Ricchezze opulenti"
N/A12462"Attrib_Particle3165" "Ricchezze opulente"
N/A12463"Attrib_Particle3166" "Ricchezze opulente"
1246412464"Attrib_Particle3167" "Amante del lusso"
1246512465"Attrib_Particle3168" "Lussureggiante"
1246612466"Attrib_Particle3169" "Lussureggiante"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (1.48 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (1.48 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (1.44 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 20, 2023 Patch.
21:05, 15 December 2023 (1.45 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 15, 2023 Patch.
23:54, 27 July 2023 (1.39 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 27, 2023 Patch.
22:23, 12 July 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for March 20, 2023 Patch.
01:27, 15 December 2022 (1.36 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 14, 2022 Patch.
02:57, 8 December 2022 (1.33 MB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_italian.txt for December 7, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.