Difference between revisions of "File:Tf norwegian.txt"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated diff for October 13, 2011 Patch.)
m (Updated tf_norwegian.txt for August 2, 2024 Patch.)
 
(297 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
<!-- This page is updated by a bot. Changes made to it will likely be lost the next time it edits. -->
 
== Recent changes ==
 
== Recent changes ==
{{tf diff|p=October 13, 2011 Patch}}
+
{{tf diff|p=August 2, 2024 Patch}}
{{tf diff|@|2= -409,4 +409,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
+
== File info ==
{{tf diff|c|2=[english]TF_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2"}}
+
'''Note''': this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from {{code|root/tf/resource}}.
{{tf diff|-|2=TF_holiday_restriction_halloween" "Høytidsbegrensning: Halloween"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_holiday_restriction_halloween" "Holiday Restriction: Halloween"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_holiday_restriction_halloween" "Høytidsbegrensning: Halloween"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_holiday_restriction_halloween" "Holiday Restriction: Halloween"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Weapon_Bat" "Balltre"}}
 
{{tf diff|@|2= -473,3 +473,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Weapon_Watch" "Usynlig klokke"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Weapon_Watch" "Usynlighetsklokke"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Weapon_Watch" "Invis Watch"}}
 
{{tf diff|@|2= -3581,4 +3581,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]SelectClassLoadout" "SELECT A CLASS TO MODIFY LOADOUT"}}
 
{{tf diff|-|2=NoSteamNoItems" "OPPAKNING IKKE TILGJENGELIG - KAN IKKE KOBLE TIL GJENSTANDSERVEREN"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO ITEM SERVER"}}
 
{{tf diff|+|2=NoGCNoItems" "OPPAKNING IKKE TILGJENGELIG - KAN IKKE KOBLE TIL GJENSTANDSERVEREN"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]NoGCNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO ITEM SERVER"}}
 
{{tf diff|c|2=LoadoutChangesUpdate" "MERK: ENDRING AV OPPAKNING TRER I KRAFT VED GJENOPPLIVING."}}
 
{{tf diff|@|2= -3907,4 +3907,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_FireRate_Negative" "%s1% slower firing speed"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% mer maks. overhelbredelse"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% more max overheal"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_OverhealAmount_Positive" "%s1% mer overhelbredelse"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "%s1% more overheal"}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Bonus for overhelbredelse forsvinner ikke"}}
 
{{tf diff|@|2= -4023,10 +4023,10 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% brannskadebonus"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage bonus"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% brannskadestraff"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage penalty"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% brannvarighet"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% burn duration"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% brannvarighet"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% burn duration"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% etterbrann-skadebonus"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% afterburn damage bonus"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% etterbrann-skadestraff"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% afterburn damage penalty"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% etterbrannvarighet"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% afterburn duration"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% etterbrannvarighet"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% afterburn duration"}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% raskere bevegelseshastighet mens den brukes"}}
 
{{tf diff|@|2= -4103,4 +4103,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_RocketLauncherSeeker" "Fires laser guided rockets"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_ShovelDamageBoost" "Skade og bevegelseshastighet øker\nnår brukeren blir skadet\nBlokkerer helbreding i bruk"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage and move speed increase\nas the user becomes injured\nBlocks healing when in use"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_ShovelDamageBoost" "Skade øker når brukeren blir skadet"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_ShovelDamageBoost" "Damage increases as the user becomes injured"}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "%s1% sprutskade ved fall"}}
 
{{tf diff|@|2= -4166,3 +4166,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "Naturkraft"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "The Force-A-Nature"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "Force-A-Nature"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch"}}
 
{{tf diff|@|2= -4631,2 +4631,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tip_6_10" "As a Heavy, be sure to get another Sandvich if you drop yours. Sandviches can be replenished from health kits, but only if your current health is full."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_6_11" "Som Heavy kan oppspinningen av minigunen din føre til at den fem sekunder lange crit-buffen fra de Krigerske, Grusomme Boksehanskene blir bortkastet. Ha med deg haglen din når du skal bruke K.G.B. for maksimal effekt!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_6_11" "As a Heavy, your minigun's spin-up can waste the Killing Gloves of Boxing's 5-second critical buff. Carry your shotgun with the K.G.B. to maximize the critical boost!"}}
 
{{tf diff|c|2=Tip_6_12" "Som Heavy kan Smørbrødet slippes ved å trykke %attack2% og slukke brennende lagkamerater. Bruk dette for å redde Medicen din."}}
 
{{tf diff|@|2= -4663,8 +4665,43 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tip_7_21" "As a Pyro, utilize the flame thrower's compression blast %attack2% to push sticky bombs out of the way.  Help out your Engineers or clear a Control Point!"}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_9" "Som Spy i forkledning må du være forsiktig når du bruker stemmekommandoer. Fiendelaget vil se hva som blir sagt i tekstchatten av den du er forkledd som."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whoever you're disguised as."}}
 
{{tf diff|c|2=Tip_8_10" "Som Spy vil ikke Ambassadøren ha kritiske treff når du treffer hodet mens den avkjøles. Pass på at hvert eneste skudd er godt siktet og timet for å gjøre så mye skade som mulig."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tip_8_10" "As a Spy, the Ambassador does not do critical headshots when cooling down. Make each shot precise and timed to maximize damage."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_11" "Som Spy unngå å bli truffet av flammer når du lader opp Dobbeltgjengeren, ellers kan flammene treffe deg igjen og avsløre posisjonen din."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_11" "As a Spy, try not to be hit by flames when arming the Dead Ringer, or else the flames may hit you again and reveal your location."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_12" "Når du er usynlig som Spy med Dobbeltgjengeren, vil ikke silhuetten din synes når du kolliderer med fiender."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_12" "As a Spy while cloaked with the Dead Ringer, your silhouette won't appear when colliding with enemies."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_13" "Som Spy kan snikmorderen lade opp usynlighet mens du beveger deg, så lenge du ikke er usynlig."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_13" "As a Spy, the Cloak and Dagger can regenerate cloak while moving around so long as you are uncloaked when doing so."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_14" "Som Spy kan du plukke opp ammunisjon og våpen fra de falne for å lade opp usynlighetsevnen til dobbeltgjengeren og usynlighetsklokken."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_14" "As a Spy, pick up ammo and fallen weapons to recharge cloak when using your invis watch or the Dead Ringer."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_15" "Som Spy vil snikmorderens energi bare minskes mens du beveger deg. Stå stille eller skru av usynligheten for å gjenopplade det som har gått tapt."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_15" "As a Spy, the Cloak and Dagger will only drain if you are moving. Stand still or uncloak to regain lost charge."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_16" "Som Spy med snikmorderen kan silhuetten din bli sett om du beveger deg i usynlig tilstand for lenge. Finn et trygt sted du kan sitte og lade opp."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_16" "As a Spy, your silhouette can be seen if you move around while cloaked with the Cloak and Dagger for too long. Find a safe spot to sit and recharge."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_17" "Som Spy lager dobbeltgjengeren en voldsomt høy lyd når usynligheten blir deaktivert.}}
 
{{tf diff|+|2=inn et trygt sted godt unna fienden for å bli synlig."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_17" "As a Spy, the Dead Ringer makes a very loud noise when uncloaking. Find a safe place away from enemies to uncloak."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_18" "Som Spy kan du forkle deg som ditt eget lag ved å trykke på %disguiseteam%-knappen. Bruk den i vennlige områder eller med dobbeltgjengeren for å skjule ditt nærvær fra fienden."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_18" "As a Spy, disguise as your own team by hitting the %disguiseteam% key. Use this in friendly areas or with the Dead Ringer to hide your presence from the enemy."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_19" "Som Spy kan du trykke på %lastdisguise% når du allerede er i forkledning for å endre hvilket våpen forkledningen din bærer."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_19" "As a Spy, hit %lastdisguise% while already disguised to change what weapon your disguise is holding."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_20" "Som Spy kan du automatisk forkle deg med den forrige forkledningen du hadde ved å trykke på %lastdisguise%."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_20" "As a Spy, hit %lastdisguise% to automatically disguise as the last disguise you previously had."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_21" "Som Spion kan du ta i bruk fiendens teleportere når du er i forkledning. Overraskelse!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_21" "As a Spy, you can take enemy teleporters while disguised.  Surprise!"}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_22" "Som Spy vil du bli litt synlig for alle hvis du dulter borti en fiende mens du er usynlig."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_22" "As a Spy, bumping into enemies while cloaked makes you slightly visible to everyone."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_23" "Som Spy vil fienden kunne se deg om du blir satt fyr på mens du er usynlig!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_23" "As a Spy, if you're set on fire while cloaked, the enemy can see you!"}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_24" "Som Spy kan du bruke revolveren din til å bli kvitt mål som har lav helse, eller for å hanskes med klassene som er farlige å komme nær, slik som Pyroer."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_24" "As a Spy, use your revolver to pick off targets that are low on health, or to deal with classes that are dangerous to get near, such as Pyros."}}
 
{{tf diff|c|2=Tip_8_25" "Som Spy kan du dolke en Engineer og så sappe sensorvåpenet hans før den snur seg rundt og skyter deg."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tip_8_25" "As a Spy, if you are quick, you can stab an Engineer and then sap his gun before it turns around and shoots you."}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_26" "Som Spy vil dobbeltgjengeren gjøre at du tar betydningsfullt mindre skader fra alle slags angrep mens du er usynlig."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_26" "As a Spy, The Dead Ringer makes you take significantly less damage from all attacks while you are invisible."}}
 
{{tf diff|c|2=Tip_8_27" "Som Spy unngå å ta fallskader, det vil gi bort din posisjon!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tip_8_27" "As a Spy, avoid taking fall damage; it will give away your location!"}}
 
{{tf diff|+|2=Tip_8_28" "Som Spy vil sapperene virke på begge ender av en teleporter. Prøv å sappe enden som Engineeren ikke er ved."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tip_8_28" "As a Spy, your sappers sap both ends of a teleporter. Try sapping the end the Engineer isn't at."}}
 
{{tf diff|c|2=Tip_9_7" "Som Engineer bør du hjelpe andre Engineers! Skiftenøkkelen din kan oppgradere eller reparere bygningene deres."}}
 
{{tf diff|@|2= -5223,3 +5260,3 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]RI_Nd" "Named"}}
 
{{tf diff|-|2=RI_c" ","}}
 
{{tf diff|+|2=RI_c" ", "}}
 
{{tf diff|c|2=[english]RI_c" ", "}}
 
{{tf diff|@|2= -5521,4 +5558,2 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Seuss" "Dr's Dapper Topper"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Seuss_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Seuss_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_PyroBeanie" "Syvsoverens pusterom"}}
 
{{tf diff|@|2= -5529,8 +5564,4 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_HeavyPugilistProtector" "Pugilist's Protector"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_HeavyPugilistProtector_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_HeavyPugilistProtector_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_SoldierChiefRocketeer" "Høvdingens utfordring"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_SoldierChiefRocketeer" "Chieftain's Challenge"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_SoldierChiefRocketeer_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_SoldierChiefRocketeer_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_WikiCap" "Wiki Cap"}}
 
{{tf diff|@|2= -5691,6 +5722,6 @@ Build teleporters to help team mates get to the front lines!"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Tool_PaintCan_14" "A Distinctive Lack of Hue"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Revolving_Loot_List" "Denne kassen inneholder én av følgende gjenstander:"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Revolving_Loot_List" "This crate contains one of the following items:"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "eller en ytterst sjelden spesialgjenstand!"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_Revolving_Loot_List" "Denne kassen inneholder én av følgende gjenstander:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_Revolving_Loot_List" "This crate contains one of the following items:"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "eller en ytterst sjelden spesialgjenstand!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Set_Polycount_Pyro" "Brannstifterens utstyr"}}
 
{{tf diff|@|2= -5842,3 +5873,3 @@ målet i %s1 sekunder"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_TheBlackBox" "Black Box"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_TheBlackBox" "Black Box"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_TheBlackBox" "The Black Box"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_SydneySleeper" "Sydney-soveren"}}
 
{{tf diff|@|2= -5971,7 +6002,7 @@ målet i %s1 sekunder"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Store_Headgear" "Hats"}}
 
{{tf diff|-|2=Store_Weapons" "VÅPEN"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Store_Weapons" "Guns"}}
 
{{tf diff|+|2=Store_Weapons" "Skytevåpen"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Store_Weapons" "Weapons"}}
 
{{tf diff|c|2=Store_Misc" "DIVERSE"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Store_Misc" "Misc"}}
 
{{tf diff|-|2=Store_Tools" "Pollett"}}
 
{{tf diff|+|2=Store_Tools" "Verktøy"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Store_Tools" "Tools"}}
 
{{tf diff|@|2= -6269,4 +6300,2 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TradeWindow_Trading" "Waiting for other party"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TradeWindow_Ellipsis1" " "}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_TradeWindow_Ellipsis1" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_TradeWindow_Ellipsis2" "."}}
 
{{tf diff|@|2= -6418,7 +6447,7 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Armory_Item_Key" "Denne nøkkelen kan brukes til å åpne én Mann Co.-forsyningskasse. Når den åpnes, mottar du én av gjenstandene på forsyningskassens gjenstandsliste."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Armory_Item_Key" "This key can be used to open one Mann Co. Supply Crate. When opened, you will receive one of the items on the Supply Crate's item list."}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Armory_Item_NameTag" "Denne gjenstanden kan brukes til å endre navnet til en enkelt gjenstand permanent. Andre spillere ser navnet du velger, i stedet for det opprinnelige navnet."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Armory_Item_NameTag" "This item can be used to permanently modify the name of a single item. Other players will see the name you choose instead of the original name."}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Armory_Item_PaintCan" "Denne gjenstanden kan brukes til å endre fargen til en enkelt gjenstand permanent. Ikke alle gjenstander kan males, så hvis du kjøper en gjenstand for å male den, må du passe på at Malingsspann står oppført som et verktøy som kan brukes på den."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Armory_Item_PaintCan" "This item can be used to permanently change the color of a single item. Not all items are paintable, so if you're purchasing an item to paint it, ensure the details of that item lists 'Paint Cans' as tools that can be used on it."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Armory_Item_Key" "This Key can be used to open one Mann Co. Supply Crate. When opened, you will receive one of the items on the Supply Crate's item list."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Armory_Item_NameTag" "Denne navnelappen kan brukes til å endre navnet til en enkelt gjenstand permanent. Andre spillere ser navnet du velger, i stedet for det opprinnelige navnet."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Armory_Item_NameTag" "This Name Tag can be used to permanently modify the name of a single item. Other players will see the name you choose instead of the original name."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Armory_Item_PaintCan" "Dette malingsspannet kan brukes til å endre fargen til en enkelt gjenstand permanent. Ikke alle gjenstander kan males, så hvis du kjøper en gjenstand for å male den, må du passe på at 'Malingsspann' står oppført som et verktøy som kan brukes på den."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Armory_Item_PaintCan" "This Paint Can can be used to permanently change the color of a single item. Not all items are paintable, so if you're purchasing an item to paint it, ensure the details of that item lists 'Paint Cans' as tools that can be used on it."}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Armory_Item_Gift1" "Denne kampgjenstanden gir en tilfeldig gjenstand til én annen spiller på serveren."}}
 
{{tf diff|@|2= -6505,7 +6534,7 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Tool_Gift" "A Carefully Wrapped Gift"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Set_Bonus" "Gjenstandssett Bonus:"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Set_Bonus" "Item Set Bonus:"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_Set_Bonus" "Gjenstandssett Bonus:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_Set_Bonus" "Item Set Bonus:"}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_InUse" "Aktuelt I bruk"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"}}
 
{{tf diff|-|2=Attrib_SpecialItem" "Kan ikke byttes eller brukes til å skape gjenstander"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_SpecialItem" "Kan ikke byttes eller brukes i konstruksjon"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"}}
 
{{tf diff|@|2= -6514,5 +6543,5 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "Dette gavepapiret kan bli brukt til å pakke inn en gjenstand som en gave til en annen spiller. Innpakkede gaver kan leveres til frakoblede spillere. Gjenstander som normalt ikke er mulig å bytte, kan bli pakket inn og sent som gave ved å bruke gavepapiret."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "This gift wrap can be used to package an item as a gift for another player. Wrapped gifts can be delivered to offline players. Items that are normally not tradable can be wrapped and gifted using gift wrap."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "This Gift Wrap can be used to package an item as a gift for another player. Wrapped gifts can be delivered to offline players. Items that are normally not tradable can be wrapped and gifted using gift wrap."}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Armory_Item_Gift" "Dette er en innpakket gave. Personen som pakket den inn kan levere gaven til noen, eller en annen spiller kan åpne den og motta gjenstanden."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Armory_Item_Gift" "This is a wrapped gift. The person who wrapped it can deliver the gift to someone or another player can open it and receive the item inside."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Armory_Item_Gift" "This is a Wrapped Gift. The person who wrapped it can deliver the gift to someone or another player can open it and receive the item inside."}}
 
{{tf diff|c|2=TF_HasNewItems" "Du har nye gjenstander!"}}
 
{{tf diff|@|2= -6569,18 +6598,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Domination_Hat_2010_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Worms_Gear_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Worms_Gear_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TheAttendant_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_TheAttendant_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TheMilkman_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_TheMilkman_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TheFamiliarFez_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_TheFamiliarFez_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TheGrenadiersSoftcap_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_TheGrenadiersSoftcap_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_OlSnaggletooth_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_OlSnaggletooth_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "En spesiell klisterbombekaster som ikke gjør noe skade for å lære triks og mønstre ved klisterbombehopp."}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns."}}
 
{{tf diff|-|2=TF_MannCoCap_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_MannCoCap_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Cadavers_Cranium" "Kadaverets kranium"}}
 
{{tf diff|@|2= -6692,3 +6707,3 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=TF_HalloweenBoss_Axe" "Den hesteløse hodeløse hestemannens hodetaker"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "Horseless Headless Horsemann's Headtaker"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Forbannet av mørke ånder lik\nde som bor inne i Øyelanderen."}}
 
{{tf diff|@|2= -6701,4 +6716,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 8th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Armory_Item_DescTag" "Denne gjenstanden kan brukes til å permanent endre beskrivelsen av en enkel gjenstand. Andre spillere vil se den beskrivelsen du velger istedet for den opprinnelige beskrivelsen. En tilpasset beskrivelse kan legges til gjenstander som ikke normalt har en."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This item can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Armory_Item_DescTag" "Denne beskrivelses-merkelappen kan brukes til å permanent endre beskrivelsen av en enkel gjenstand. Andre spillere vil se den beskrivelsen du velger istedet for den opprinnelige beskrivelsen. En tilpasset beskrivelse kan legges til gjenstander som ikke normalt har en."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This Description Tag can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Armory_Item_Limited" "Denne gjenstanden er kun tilgjengelig i butikken for en begrenset periode! Gjenstanden er foreløpig ikke tilgjengelig som bytte eller fra kasser."}}
 
{{tf diff|@|2= -6825,4 +6840,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Inkluderer ett frimerke for hvert samfunnsskapt kart."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes a stamp for each community made map."}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Inkluderer ett frimerke for hvert samfunnsskapte kart."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one a stamp for each community made map."}}
 
{{tf diff|c|2=TF_FlippedTrilby" "Vendt trilby"}}
 
{{tf diff|@|2= -6863,4 +6878,2 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_BerlinersBucketHelm" "Berliner's Bucket Helm"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_BerlinersBucketHelm_Desc" " "}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_BerlinersBucketHelm_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_ScotchBonnet" "Skottelue"}}
 
{{tf diff|@|2= -7069,3 +7082,3 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."}}
 
{{tf diff|-|2=Store_Maps" "Støtt kartutviklere!"}}
 
{{tf diff|+|2=Store_Maps" "Kart"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Store_Maps" "Maps"}}
 
{{tf diff|@|2= -7231,4 +7244,2 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_BigChief" "The Big Chief"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_BigChief_Desc" " "}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_BigChief_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Tool_ChristmasKey2010" "Julestrømpefyllnøkkel"}}
 
{{tf diff|@|2= -7301,4 +7312,2 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Homefront_Blindfold" "Hero's Hachimaki"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Homefront_Blindfold_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Homefront_Blindfold_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_MNC_Hat" "Den atletiske tilhengeren"}}
 
{{tf diff|@|2= -7309,8 +7318,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_MNC_Mascot_Hat" "The Superfan"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_MNC_Mascot_Outfit" "Det essensielle tilbehøret"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_MNC_Mascot_Outfit" "The Essential Accessories"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_MNC_Mascot_Outfit_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_MNC_Mascot_Outfit_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good"}}
 
{{tf diff|@|2= -7438,3 +7443,3 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_Sanguisuge" "Ved ryggdolk: absorberer helsen til offeret ditt."}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Attrib_Sanguisuge" "On backstab: absorbs the health from your victim."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_Honorbound" "Æresbundet: kan ikke trekkes vekk før den har drept."}}
 
{{tf diff|@|2= -7643,4 +7648,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Replay_PrevX" "Previous %s1"}}
 
{{tf diff|-|2=Replay_Stat_Label_0" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]Replay_Stat_Label_0" ""}}
 
{{tf diff|+|2=Replay_Stat_Label_0" " "}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Replay_Stat_Label_0" " "}}
 
{{tf diff|c|2=Replay_Stat_Label_2" "SKUDD AVFYRT"}}
 
{{tf diff|@|2= -8171,3 +8176,3 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]MMenu_Replays" "Replays"}}
 
{{tf diff|-|2=MMenu_Tooltip_Coach" "Vær en trener"}}
 
{{tf diff|+|2=MMenu_Tooltip_Coach" "Vær en veileder"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"}}
 
{{tf diff|@|2= -8213,6 +8218,14 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TR_Eng_Metal" "Engineers expend metal to construct , repair, and upgrade buildings.  Metal is displayed near your ammo count."}}
 
{{tf diff|+|2=TR_Eng_MetalCollect" "Du kan samle inn mer metall ved å løpe over ammunisjonsbokser. Våpen fra falne fiender er også en flott kilde for metall."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TR_Eng_MetalCollect" "Collect more metal by running over ammo pickups.  Dropped weapons from fallen enemies are also a great source of metal."}}
 
{{tf diff|c|2=TR_Eng_BuildTitle" "Bygge konstruksjoner"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TR_Eng_BuildTitle" "Building Construction"}}
 
{{tf diff|+|2=TR_Eng_Build" "Trykk på %slot4% for å ta fram BYGGEVERKTØYET ditt. Velg ladestasjonen og plasser den med %attack%."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TR_Eng_Build" "Press %slot4% to bring up your BUILD TOOL.  Select the dispenser and place it with %attack%."}}
 
{{tf diff|c|2=TR_Eng_DispenserTitle" "Ladestasjonen"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TR_Eng_DispenserTitle" "The Dispenser"}}
 
{{tf diff|+|2=TR_Eng_DispenserBuild" "Bygninger vil konstruere seg selv over tid. For å akselerere byggeprosessen, velg SKIFTENØKKELEN med %slot3% og slå løs på bygningen med den."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TR_Eng_DispenserBuild" "Buildings will construct themselves over time.  To speed up construction, select the WRENCH with %slot3% and hit the building with it."}}
 
{{tf diff|+|2=TR_Eng_DispenserDesc" "En ladestasjon gir helse, ammo og til Engineerer, metall. Måleren på forsiden viser hvor mye ammo som er tilgjengelig."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TR_Eng_DispenserDesc" "A dispenser provides health, ammo, and for Engineers, metal.  The gauge on the front displays the amount of ammo available."}}
 
{{tf diff|c|2=TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Oppgradering av bygninger"}}
 
{{tf diff|@|2= -8287,4 +8300,8 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Place Exit Here"}}
 
{{tf diff|+|2=TR_Eng1_TeleFinishTitle" "Ytterligere bygninger"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TR_Eng1_TeleFinishTitle" "Additional Buildings"}}
 
{{tf diff|c|2=TR_Eng1_StickyTitle" "Sensorvåpen-forsvar"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"}}
 
{{tf diff|+|2=TR_Eng1_DemoTipTitle" "Demo-problemet"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem"}}
 
{{tf diff|c|2=TR_Eng1_SpyTitle" "Spionen"}}
 
{{tf diff|@|2= -8407,3 +8424,3 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Coach_Student_Prefix" "Student: %s1"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Coach_Coach_Prefix" "Coach %s1"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Coach_Coach_Prefix" "Veileder %s1"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Coach_Coach_Prefix" "Coach %s1"}}
 
{{tf diff|@|2= -8485,2 +8502,6 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]IT_Customizations" "Customization:"}}
 
{{tf diff|+|2=ScoreBoard_Coach" "%s1 veileder: %s2"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ScoreBoard_Coach" "%s1 coach: %s2"}}
 
{{tf diff|+|2=ScoreBoard_Coaches" "%s1 veiledere: %s2"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ScoreBoard_Coaches" "%s1 coaches: %s2"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "Bråkmaker - Bjelle"}}
 
{{tf diff|@|2= -8503,4 +8524,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_PotatoHat" "Aperture Labs Hard Hat"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Style_Desc" "Stil: %s1"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Style_Desc" "Style: %s1"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_Style_Desc" "Stil: %s1"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_Style_Desc" "Style: %s1"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Gibus_Style_2010" "Uhyggelig"}}
 
{{tf diff|@|2= -9127,4 +9148,2 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "The other player has a free account and cannot trade you any items."}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Vote_Column_Properties" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Vote_Column_Properties" ""}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Trial_PlayTraining_Title" "Trenger trening!"}}
 
{{tf diff|@|2= -9303,2 +9322,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_CRITS" "KRITS"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_CRITS" "CRITS"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Wearable_Hat" "Hatt"}}
 
{{tf diff|@|2= -9323,21 +9344,21 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "Førsteplass - UGC Highlander-turnering Div. 1"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum førsteplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "UGC Highlander Platinum 1st Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "Andreplass - UGC Highlander-turnering Div. 1"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum andreplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "UGC Highlander Platinum 2nd Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "Tredjeplass - UGC Highlander-turnering Div. 1"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum tredjeplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "UGC Highlander Platinum 3rd Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "Førsteplass - UGC Highlander-turnering Div. 2"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver førsteplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "UGC Highlander Silver 1st Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "Andreplass - UGC Highlander-turnering Div. 2"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver andreplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "UGC Highlander Silver 2nd Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "Tredjeplass - UGC Highlander-turnering Div. 2"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver tredjeplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "UGC Highlander Silver 3rd Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "Førsteplass - UGC Highlander-turnering Div. 3"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron førsteplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "UGC Highlander Iron 1st Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "Andreplass - UGC Highlander-turnering Div. 3"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron andreplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "UGC Highlander Iron 2nd Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "Tredjeplass - UGC Highlander-turnering Div. 3"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron tredjeplass"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "UGC Highlander Iron 3rd Place"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "Deltaker - UGC Highlander-turnering"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander-deltaker"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander Participant"}}
 
{{tf diff|@|2= -9353,10 +9374,40 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament."}}
 
{{tf diff|-|2=ItemTypeDescKillEaterAlt" "\n(%s2: %s1)"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "\n(%s2: %s1)"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International-mesterskap\nGamescom 2011"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International Championship\nGamescom 2011"}}
 
{{tf diff|+|2=ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)"}}
 
{{tf diff|c|2=KillEaterEventType_Kills" "Drap"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills"}}
 
{{tf diff|+|2=KillEaterEventType_Ubers" "Superladninger"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_Ubers" "Ubers"}}
 
{{tf diff|+|2=KillEaterEventType_KillAssists" "Drapsmedvirkninger"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_KillAssists" "Kill Assists"}}
 
{{tf diff|+|2=KillEaterEventType_SentryKills" "Drap med sensorvåpen"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_SentryKills" "Sentry Kills"}}
 
{{tf diff|+|2=KillEaterEventType_PeeVictims" "Gjennomvåte ofre"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]KillEaterEventType_PeeVictims" "Sodden Victims"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Kan ikke skyte uten å være zoomet inn"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "Cannot fire unless zoomed"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_Penetration" "Prosjektiler penetrerer fiendtlige spillere"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_Penetration" "Projectiles penetrate enemy players"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_AmmoPerShot" "Per skudd: -%s1 ammo"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_AmmoPerShot" "Per Shot: -%s1 ammo"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_OnHit_AddAmmo" "Ved treff: skade gitt returneres som ammo"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_OnHit_AddAmmo" "On Hit: damage dealt is returned as ammo"}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_UseMetalAmmoType" "Bruker metall som ammo"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_UseMetalAmmoType" "Uses metal for ammo"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "Ved full ladning: +%s1% skade per skudd"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "On Full Charge: +%s1% damage per shot"}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_Sniper_NoHeadShot" "Ingen hodeskudd når den ikke er fulladet"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_Sniper_NoHeadShot" "No headshots when not fully charged"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_NoReload" "Ingen omlading nødvendig"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_SniperFullChargePenetration" "Ved full ladning: penetrerer prosjektiler spillere"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gir ett garantert kritisk treff for hver\nbygning ødelagt med din sapper festet til"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_Sniper_FiresTracer" "Skyter sporstoff-runder"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_ElectricalAirblast" "Ved skudd: genererer et elektrisk felt som ødelegger\nprosjektiler og gjør litt skade på spillere"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and does slight damage to players"}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_Particle29" "Stormfull storm"}}
 
{{tf diff|@|2= -9378,26 +9429,14 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE" [$ENGLISH]}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Helmet_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Helmet_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Glasses_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Glasses_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Arm_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Arm_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Revolver_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Revolver_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Rifle_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Rifle_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Shotgun_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Shotgun_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=TF_DEX_Pistol_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_DEX_Pistol_Desc" ""}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "The"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Shotgun" "Enkemakeren"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Shotgun" "The Widowmaker"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_DEX_Pistol" "Kortslutningen"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit"}}
 
{{tf diff|c|2=completed" "Fullført"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]completed" "Completed"}}
 
{{tf diff|-|2=ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"}}
 
{{tf diff|-|2=ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"}}
 
{{tf diff|-|2=ItemNameCraftNumberFormat" "#%s1"}}
 
{{tf diff|+|2=ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3"}}
 
{{tf diff|+|2=ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3"}}
 
{{tf diff|+|2=ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"}}
 
{{tf diff|@|2= -9407,4 +9446,4 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged."}}
 
{{tf diff|-|2=TF_holiday_restriction_birthday" "Høytidsbegrensning: TF-bursdag"}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_holiday_restriction_birthday" "Høytidsbegrensning: TF-bursdag"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday"}}
 
{{tf diff|c|2=TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Bråkmaker - TF-bursdag"}}
 
{{tf diff|@|2= -9413,6 +9452,132 @@ gjenstand!}}
 
{{tf diff|c|2=[english]TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat"}}
 
{{tf diff|-|2=TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|-|2=[english]TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""}}
 
{{tf diff|c|2=Attrib_Unlimited" "Ubegrenset bruk"}}
 
{{tf diff|c|2=[english]Attrib_Unlimited" "Unlimited use"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Tropico4_Hat" "El Jefe"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Tropico4_Hat" "El Jefe"}}
 
{{tf diff|+|2=BackpackShowRarities" "Vis kvalitetsfarger"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_FreezeCamHide" "Gjem HUD-et under skjermbilder ved fryst kamera."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots."}}
 
{{tf diff|+|2=Store_Popular" "Hete gjenstander"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Store_Popular" "Top Sellers"}}
 
{{tf diff|+|2=Tooltip_FreezeCamHide" "Hvis angitt, vil HUD-et være gjemt under skjermbilder ved fryst kamera."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Tooltip_FreezeCamHide" "If set, the HUD will be hidden during freezecam screenshots."}}
 
{{tf diff|+|2=Store_MostPopular" "Dagens mest populære gjenstander:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Store_MostPopular" "Today's Most Popular Items:"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_Popularity_Rank" "#%s1"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_Popularity_Rank" "#%s1"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_Bundle_Separator" ","}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_Bundle_Separator" ", "}}
 
{{tf diff|+|2=Gametype_Specialty" "Spesialitet"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Gametype_Specialty" "Specialty"}}
 
{{tf diff|+|2=NoSteamNoItems" "OPPAKNING IKKE TILGJENGELIG - KAN IKKE KOBLE TIL STEAM"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - NO CONNECTION TO STEAM"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ItemPresetName0" "A"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ItemPresetName0" "A"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ItemPresetName1" "B"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ItemPresetName1" "B"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ItemPresetName2" "C"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ItemPresetName2" "C"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_ItemPresetName3" "D"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_ItemPresetName3" "D"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_SavePreset" "LAGRE"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_SavePreset" "SAVE"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_CancelSavePreset" "AVBRYT"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_CancelSavePreset" "CANCEL"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_DateFormat" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_DateFormat" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)"}}
 
{{tf diff|+|2=Econ_DateFormat_GMT" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"}}
 
{{tf diff|+|2=Attrib_CannotTradeOrCraft" "Kan ikke byttes eller brukes i konstruksjon"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"}}
 
{{tf diff|+|2=AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )"}}
 
{{tf diff|+|2=TF_NoSelection" "Ingenting valgt"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]TF_NoSelection" "Nothing Selected"}}
 
{{tf diff|+|2=Replay_Team0" "RED"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Replay_Team0" "RED"}}
 
{{tf diff|+|2=Replay_Team1" "BLU"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]Replay_Team1" "BLU"}}
 
{{tf diff|+|2=ItemPresetsExplanation_Title" "Forhåndsvalg!"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ItemPresetsExplanation_Title" "Presets!"}}
 
{{tf diff|+|2=ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Nå husker hver klasse fire \"forhåndsvalg\", representert av disse knappene. Endringer som gjøres på figurens oppakning mens du velger en knapp, lagres der automatisk og gjenopprettes umiddelbart når den knappen velges på nytt."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Each class now remembers four \"presets,\" represented by these buttons. Any changes to your character's loadout while a button is selected will be automatically stored there, and instantly restored when that button is selected again."}}
 
{{tf diff|+|2=ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "Du kan laste inn forhåndsvalgene du har lagret, ved å klikke på en av disse knappene. Hvis du vil konfigurere forhåndsvalgene, klikker du på REDIGER OPPAKNING nedenfor og velger en klasse for å komme i gang."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "You can load your saved presets by clicking on one of these buttons.  To set up your presets, click \"EDIT LOADOUT\" below, and select a class to get started."}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_QueueCommandName" "Misbruksrapport: ta opp rapportdata"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_QueueCommandName" "Capture abuse report data"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_DialogTitle" "Send inn Steam-misbruksrapport"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_DialogTitle" "Submit Steam Abuse Report"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_PlayerLabel" "Spiller:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_PlayerLabel" "Player:"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentLabel" "Upassende innhold:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_ContentLabel" "Abusive content:"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_CategoryLabel" "Kategori for misbruk:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_CategoryLabel" "Abuse category:"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_NoAvatar" "(Spilleren har ikke en avatar)"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_NoAvatar" "(Player does not have an avatar image)"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_NoCustomTextures" "(Spilleren har ingen gjenstander med merker)"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_NoCustomTextures" "(Player does not have any items with decals)"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_DescriptionLabel" "Beskrivelse:"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_DescriptionLabel" "Description:"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_Submit" "Send"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_Submit" "Submit"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_Discard" "Forkast"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_Discard" "Discard"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_SaveForLater" "Fullfør senere"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_SaveForLater" "Finish Later"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_SelectOne" "-- velg --"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_SelectOne" "-- select --"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_Notification" "Misbruksrapporten er klar til å sendes inn"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_Notification" "Abuse Report Ready to Submit"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentAvatarImage" "Avatar"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_ContentAvatarImage" "Avatar image"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentPlayerName" "Spillernavn"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_ContentPlayerName" "Player name"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentItemDecal" "Gjenstandsmerke"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_ContentItemDecal" "Item decal"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentChatText" "Tekst i chat"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_ContentChatText" "Chat text"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentCheating" "Juks"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_ContentCheating" "Cheating"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_ContentOther" "Annet"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_ContentOther" "Other"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeSpam" "Spam"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeSpam" "Spam"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeAdvertisement" "Reklame"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeAdvertisement" "Advertisement"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeLanguage" "Språk"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeLanguage" "Language"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeAdultContent" "Voksent innhold"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeAdultContent" "Adult Content"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeHarassment" "Trakassering"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeHarassment" "Harassment"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeProhibited" "Forbudt"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeProhibited" "Prohibited"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeSpoofing" "Imitering"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeSpoofing" "Spoofing"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeCheating" "Juks"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeCheating" "Cheating"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeInappropriate" "Upassende"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeInappropriate" "Inappropriate"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TypeOther" "Annet"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TypeOther" "Other"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_Busy" "Sender inn misbruksrapport"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_Busy" "Submitting abuse report"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_NoSteamTitle" "Misbruksrapport"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_NoSteamTitle" "Abuse report"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_NoSteamMessage" "Du må være logget på Steam for å kunne behandle en misbruksrapport."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_NoSteamMessage" "You must be logged into Steam to process an abuse report."}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_SucceededTitle" "Misbruksrapporten er sendt inn"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_SucceededTitle" "Abuse report submitted successfully"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_SucceededMessage" "Misbruksrapporten er sendt inn"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_SucceededMessage" "Abuse report submitted successfully"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_GenericFailureTitle" "Feil under sending av rapport"}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_GenericFailureTitle" "Error sending report"}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_GenericFailureMessage" "Kunne ikke sende inn misbruksrapporten."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_GenericFailureMessage" "Abuse report submission failed."}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Rapporten ble ikke behandlet."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "Report not processed."}}
 
{{tf diff|+|2=AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "Du har enten sendt inn en misbruksrapport for denne spilleren allerede, eller du har sendt inn flere misbruksrapporter i løpet av en kort tidsperiode."}}
 
{{tf diff|+|2=[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "You have either already submitted an abuse report for this player, or have submitted several abuse reports in a short time period."}}
 
</div>
 
* [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=history}} '''Previous changelogs''']
 
 
== Licensing ==
 
== Licensing ==
 
{{Externally linked}}
 
{{Externally linked}}
 
{{ExtractTF2}}
 
{{ExtractTF2}}
 
[[Category:Text files]]
 
[[Category:Text files]]
 +
[[Category:Localization files]]

Latest revision as of 23:46, 2 August 2024

Recent changes

August 2, 2024 Patch (previous patches)

129129"Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
130130"Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Ingen tidsgrense"
131131"Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "Kartet endres når runden er over..."
N/A132 
N/A133"TF_Timeline_ChangeClass" "Du valgte klassen «%s1»" // localized class name
N/A134"TF_Timeline_ChangeTeam" "Du ble med på %s1" // localized team name
N/A135"TF_Timeline_Killed" "Du drepte en %s1" // localized class name
N/A136"TF_Timeline_WereKilled" "En %s1 drepte deg" // localized class name
N/A137"TF_Timeline_KilledEngy" "Du drepte en %s1" // localized class name
N/A138"TF_Timeline_WereKilledEngy" "En %s1 drepte deg" // localized class name
N/A139"TF_Timeline_Suicide" "Du tok farvel med en grusom verden!"
N/A140"TF_Timeline_CPCaptured" "Du erobret kontrollpunktet"
N/A141"TF_Timeline_IntelCaptured" "Du erobret etterretningen"
N/A142"TF_Timeline_IntelPickedUp" "Du plukket opp etterretningen"
N/A143"TF_Timeline_IntelCarrier" "Du drepte etterretningsbæreren"
N/A144"TF_Timeline_IntelDropped" "Du mistet etterretningen"
132145"TF_Timeline_IntelCaptured" "You captured the intelligence"
N/A146"TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "Du bygde en bygning"
N/A147"TF_Timeline_ObjectBuilt" "Du bygde en %s1" // localized building name
N/A148"TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "Du detonerte bygningen din"
N/A149"TF_Timeline_ObjectDectonated" "Du detonerte %s1" // localized building name
N/A150"TF_Timeline_ObjectDestroyedGeneric" "Bygning drepte"
N/A151"TF_Timeline_ObjectDestroyedYours" "%s1 ble drept" // localized building name
N/A152"TF_Timeline_ObjectDestroyed" "Du drepte en %s1" // localized building name
N/A153"TF_Timeline_JackCarrier" "Du drepte jekkbæreren"
N/A154"TF_Timeline_JackLost" "Du mistet jekken"
N/A155"TF_Timeline_JackPass" "Du fanget jekken"
N/A156"TF_Timeline_JackIntercepted" "Du avskjærte jekken"
N/A157"TF_Timeline_JackPickedUp" "Du plukket opp jekken"
N/A158"TF_Timeline_JackScore" "Du fikk poeng med jekken"
N/A159 
133160"TF_SteamRequired" "Steam kreves"
134161"TF_SteamRequiredResetStats" "Du må ha en tilkobling til Steam for å kunne tilbakestille statistikken din."
135162 
758785"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Gold" "ETF2L Highlander Division 5 – Gullmedalje"
759786"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Silver" "ETF2L Highlander Division 5 – Sølvmedalje"
760787"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Bronze" "ETF2L Highlander Division 5 – Bronsemedalje"
N/A788"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Gullmedalje"
N/A789"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Sølvmedalje"
N/A790"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Bronsemedalje"
N/A791"TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo #7 – Deltakelsesmedalje"
761792"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L"
762793"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "Demoman"
763794"TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "Engineer"
771802"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "ETF2L 6v6 Division 3 – Gullmedalje"
772803"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "ETF2L 6v6 Division 3 – Sølvmedalje"
773804"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 3 – Bronsemedalje"
N/A805"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Gold" "ETF2L 6v6 fjerdedivisjon – Gullmedalje"
N/A806"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Silver" "ETF2L 6v6 fjerdedivisjon – Sølvmedalje"
N/A807"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Bronze" "ETF2L 6v6 fjerdedivisjon – Bronsemedalje"
N/A808"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Gold" "ETF2L 6v6 femtedivisjon – Gullmedalje"
N/A809"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Silver" "ETF2L 6v6 femtedivisjon – Sølvmedalje"
N/A810"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Bronze" "ETF2L 6v6 Femtedivisjon – Bronsemedalje"
774811"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Gold" "ETF2L Highlander Low – Gullmedalje"
775812"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Silver" "ETF2L Highlander Low – Sølvmedalje"
776813"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Bronze" "ETF2L Highlander Low – Bronsemedalje"
840877"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 – Andreplass"
841878"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 – Tredjeplass"
842879"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 – Deltaker"
N/A880"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Førsteplass"
N/A881"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Andreplass"
N/A882"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Tredjeplass"
N/A883"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup førstedivisjon – Deltaker"
N/A884"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Førsteplass"
N/A885"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Andreplass"
N/A886"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Tredjeplass"
N/A887"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup andredivisjon – Deltaker"
N/A888"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Førsteplass"
N/A889"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Andreplass"
N/A890"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Tredjeplass"
N/A891"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup tredjedivisjon – Deltaker"
843892"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "ozfortress Winter League Division 1 – Førsteplass"
844893"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "ozfortress Winter League Division 1 – Andreplass"
845894"TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "ozfortress Winter League Division 1 – Tredjeplass"
941990"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Silver" "RGB 3 LAN – Andreplass"
942991"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Bronze" "RGB 3 LAN – Tredjeplass"
943992"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Participant" "RGB 3 LAN – Deltaker"
N/A993"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Gold" "RGB 6 LAN – Førsteplass"
N/A994"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Silver" "RGB 6 LAN – Andreplass"
N/A995"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Bronze" "RGB 6 LAN – Tredjeplass"
N/A996"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Participant" "RGB 6 LAN – Deltaker"
N/A997 
944998"TF_TournamentMedal_Season1" "Sesong 1"
945999"TF_TournamentMedal_Season2" "Sesong 2"
9461000"TF_TournamentMedal_Season3" "Sesong 3"
10321086"TF_TournamentMedal_Summer2024" "Sommeren 2024"
10331087"TF_TournamentMedal_Autumn2024" "Høsten 2024"
10341088"TF_TournamentMedal_Winter2024" "Vinteren 2024"
N/A1089"TF_TournamentMedal_Spring2025" "Våren 2025"
N/A1090"TF_TournamentMedal_Summer2025" "Sommeren 2025"
N/A1091"TF_TournamentMedal_Autumn2025" "Høsten 2025"
N/A1092"TF_TournamentMedal_Winter2025" "Vinteren 2025"
N/A1093 
10351094"TF_TournamentMedal_Cup1" "Cup 1"
10361095"TF_TournamentMedal_Cup2" "Cup 2"
10371096"TF_TournamentMedal_Cup3" "Cup 3"
10681127"TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Fall2023" "Tildelt spillere på lag som deltok i kvalifiseringen til AsiaFortress' høstsesong 2023."
10691128"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade" "AsiaFortress International – Jademedalje"
10701129"TF_TournamentMedal_AF_International_Jade_Summer2023" "Tildelt vinnerne av sesong 0 i AsiaFortress International."
N/A1130"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Førsteplass"
N/A1131"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Spring2024" "Tildelt mesterne av AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1132"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Andreplass"
N/A1133"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Spring2024" "Tildelt spillerne som tok andreplassen i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1134"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Tredjeplass"
N/A1135"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Spring2024" "Tildelt spillerne som tok tredjeplassen i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1136"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Invite – Deltaker"
N/A1137"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Invite"
N/A1138"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Open – Deltaker"
N/A1139"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open"
N/A1140"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Førsteplass"
N/A1141"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2024" "Tildelt mesterne av AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1142"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Andreplass"
N/A1143"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2024" "Tildelt spillerne som tok andreplassen i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1144"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Tredjeplass"
N/A1145"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2024" "Tildelt spillerne som tok tredjeplassen i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1146"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite – Deltaker"
N/A1147"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Invite"
N/A1148"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open – Deltaker"
N/A1149"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2024" "Tildelt spillerne som deltok i AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open"
N/A1150"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup"
N/A1151"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "MCM London – mai 2024"
N/A1152 
10711153"TF_RETF2_Ultiduo_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Season 2 – Vinner"
10721154"TF_RETF2_Ultiduo_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Season 2 – Finalist"
10731155"TF_RETF2_Ultiduo_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Season 2 – Deltaker"
11631245"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Bronze" "DreamHack Community Clash – Tredjeplass"
11641246"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Participant" "DreamHack Community Clash – Deltaker"
11651247"TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Staff" "DreamHack Community Clash – Medarbeider"
N/A1248"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Gold" "DreamHack Atlanta – Førsteplass"
N/A1249"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Silver" "DreamHack Atlanta –Andreplass"
N/A1250"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Bronze" "DreamHack Atlanta –Tredjeplass"
N/A1251"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Participant" "DreamHack Atlanta –Deltaker"
N/A1252"TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Staff" "DreamHack Atlanta – Medarbeider"
N/A1253 
11661254"TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Stilfull pins 2015"
11671255"TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Tildelt dem som bidro til eller deltok i veldedighetsarrangementet Tip of the Hats"
11681256 
16251713"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_3rd" "LAN Downunder – Tredjeplass"
16261714"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Participant" "LAN Downunder – Deltaker"
16271715"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Champion" "LAN Downunder – Vinner​"
N/A1716"TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2024" "Melbourne, Australia, 2024"
N/A1717 
16281718"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_1st" "Russian Highlander – Førsteplass"
16291719"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_2nd" "Russian Highlander – Andreplass"
16301720"TF_TournamentMedal_RussianHighlander_3rd" "Russian Highlander – Tredjeplass"
18431933"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Participant" "CLTF2 6v6 Tournament – Deltaker"
18441934"TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Staff" "CLTF2 6v6 Tournament – Arrangørmedalje"
18451935"TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup #2"
N/A1936"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Gold" "ETF2L 4v4 Premierskap – Vinnere"
N/A1937"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Silver" "ETF2L 4v4 Premierskap – Andreplass"
N/A1938"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Bronze" "ETF2L 4v4 Premierskap – Tredjeplass"
N/A1939"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Participant" "ETF2L 4v4 Premierskap – Deltaker"
N/A1940"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Gold" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Vinnere"
N/A1941"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Silver" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Andreplass"
N/A1942"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Bronze" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Tredjeplass"
N/A1943"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Participant" "CLTF2 4v4 Førstedivisjon – Deltaker"
N/A1944"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Gold" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Vinnere"
N/A1945"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Silver" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Andreplass"
N/A1946"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Bronze" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Tredjeplass"
N/A1947"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Participant" "CLTF2 4v4 Andredivisjon – Deltaker"
N/A1948"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Gold" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Vinnere"
N/A1949"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Silver" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Andreplass"
N/A1950"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Bronze" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Tredjeplass"
N/A1951"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Participant" "CLTF2 4v4 Tredjedivisjon – Deltaker"
N/A1952"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Gold" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Vinnere"
N/A1953"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Silver" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Andreplass"
N/A1954"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Bronze" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Tredjeplass"
N/A1955"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Participant" "CLTF2 4v4 Fjerdedivisjon – Deltaker"
N/A1956"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Gold" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Vinnere"
N/A1957"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Silver" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Andreplass"
N/A1958"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Bronze" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Tredjeplass"
N/A1959"TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Participant" "CLTF2 4v4 Femtedivisjon – Deltaker"
N/A1960 
18461961"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines 2019 – Bakt potet"
18471962"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "En potet gir deg en fin mulighet til å glemme de forferdelige hendelsene du var vitne til. Bare stapp en potet i munnen og skrik galskapen bort i stillhet. Tildelt spillere i Potato's MvM Servers' aprilsnarrkampanje."
18481963"TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 2019 – PotetmOS"
20272142"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Operation Firmware Frenzy 2023 – Usedvanlig uselviskhet"
20282143"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "En flaske som er fylt med en uvanlig grønn væske. Det sies at den husker kroppen til brukeren, så den kan reversere påført skade og sånn sett gi udødelighet. Uheldigvis er korken sveiset fast. Tildelt givere under Moonlight MvMs veldedighetskampanje i november 2023!"
20292144 
N/A2145"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Operation Magnetic Mayhem Fiendish Fuchsite 2024"
N/A2146"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "Gravel Co. må snart være tom for kapital – roboter har begynte å slippe disse istedenfor pengene de vanligvis kjører på. Mange av dem er funnet, men vi tror ikke ledelsen legger merke til det om vi beholder én. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2147"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Operation Magnetic Mayhem Megalomaniacal Mastodon 2024"
N/A2148"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Du satte en felle for de sleipe forretningsfolkene i Gray Gravel Co., og de tok agnet uten mistanke. Etteretning sier at de fortsatt er opprørt over nyheten om fiaskoen. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2149"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Operation Magnetic Mayhem Humanitarian Hiddenite 2024"
N/A2150"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "Med et navn som «Skjulitt» kan du tro at denne edelstenen er spesielt sjelden. Men den er faktisk ikke det: navnet kommer fra noen med etternavnet Skjul. Det er fortsatt en svært ettertraktet juvel, så det er best om du holder den skjult. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2151"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Operation Magnetic Mayhem Barely Benign Bismutotantalite 2024"
N/A2152"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Forskerne våre kunne ikke enes om hvordan de skulle uttale navnet på denne edelstenen. De tilkallet lingvister for å hjelpe dem, men deres uenighet var enda større. De ble enige om en ting – de har aldri før sett en juvel maken til denne. Tildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2153"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Operation Magnetic Mayhem Treasured Tourmaline 2024"
N/A2154"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "I det du fester juvelen som skinner nå,\nkjenner du en kraft fylle deg fra topp til tå.\nDin generøsitet har ingen grenser,\nsom takknemligheten fra de du hjalp med audienser!\nTildeles spillere av Moonlight MvMs vårens veldedighetsturnering!"
N/A2155 
N/A2156"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024"
N/A2157"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Hør, vi ville bruke ekte gull for denne, men regnskapsførerene våre slo seg vrange. Bare hold den ren og den kommer til å være så pen. Tildelt de som donerte til begivenheten Potato MvM's Osmium Ordinance!"
N/A2158"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024"
N/A2159"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Glem alt snakk om ydmykhet og beskjedenhet, for du trenger ingen oppmuntring for å vise at du tydeligvis er en person med kostbar smak. Bær den på brystet. Bruk den som et speil til å beundre deg selv med. Hvis du føler deg ekstra jålete kan du barbere av noen flak som kan dekorere det neste måltidet ditt. Tildelt de som donerte til begivenheten Potato MvM's Osmium Ordinance!"
N/A2160"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024"
N/A2161"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Vi spurte så mange mennersker som vi kunne for å finne ut hva som er det verste materialet å lage medalje av, og alle som én sa wolfram. I ettertid skulle vi nok ha gjort sprøøreundersøkelsene før vi laget rundt 20 000 av disse tingene. Prøv å ikke la tyngden av dem rive skjorten din av. Tildelt spillere i begivenheten Potato's MvMs Osmium Ordinance!"
N/A2162"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024"
N/A2163"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Vanskelig å finne, sikkert ikke radioaktiv og kjempevanskelig å kjøpe. Dette er ordene som vi ville brukt til å beskrive både medaljen og alle som oppnådde den. Ikke spør hvordan vi fikk tak i disse tingene, vi vet det heller ikke. Tildelt spillere i begivenheten Potato's MvMs Osmium Ordinance!"
N/A2164"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024"
N/A2165"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Mindre menn ville se på dette flotte smykket, med penger i hånden og fnyse av beskjedenheten dens. «Tror du at jeg ville blitt sett bærende på en slik metallbit? Hvem tror du jeg er!?» Du er ikke så kresen da, du vet at ydmykhet er sin egen dyd. Tildelt de som donerte til begivenheten Potato MvM's Osmium Ordinance!"
N/A2166 
20302167"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "Suveren strategs statussegl"
20312168"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "En spesiell medalje utdelt av administrerende direktør i Gray Gravel Co. til de som er trofaste i hans sak. Kun de aller dyktigste kommandørene hans har noensinne lagt fingrene på en av disse. Han anbefaler ikke å vise dem frem offentlig. Tildelt innholdsskapere for begivenhetene til Moonlight MvM!"
20322169 
21652302"TF_Wearable_Medkit" "Dekorativt førstehjelpsutstyr"
21662303"TF_Wearable_Headache" "Hodepine"
21672304"TF_Wearable_Shroud" "Kappe"
N/A2305"TF_Wearable_Butler" "Butler"
N/A2306 
21682307"TF_TauntEnabler_Laugh" "Hån: Skadefryden"
21692308"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Hån for alle klasser.\nDel en hjertelig latter med alle, bortsett fra den ene fyren du nettopp skjøt."
21702309 
32613400"pd_galleria_authors" "Patrick \"Zeus\" Hennessy\nJames Jameson\nGabriel \"MCL15\" Macken\nAlex \"FGD5\" Stewart\nPaul \"Brokk\" Clausen\nChandler \"OctoBlitz\" Dunaway\nStuffy360\nKirill \"BadassCook\" Ruzanov\nBrandon \"Bonk Nickeltoon\" Koller\nRobert \"Spleep\" Chisholm"
32623401"pl_emerge_authors" "Jess \"Muddy\" Dabbs\nJoe \"FruitySnacks\" Radak\nFreyja\nMinty \"Katsu! :3\" Aulenrose"
32633402"pl_camber_authors" "Louie \"bakscratch\" Turner\nNick \"nickybakes\" Baker\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt"
N/A3403"pl_embargo_authors" "João 'Hoppkins' Marcos\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nLizard Of Oz\nVasilis 'Billo' Chatzikostas\nMaksim 'Velly' Streltsov\nSzabó 'Maxxy' Attila\nElian 'iron' Rodriguez\nSarah Jane Eve\nChandler 'OctoBlitz' Dunaway\nAlex 'FGD5' Stewart\nNick 'nickybakes' Baker\nAudionexx"
N/A3404"pl_odyssey_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nFreyja\nSarexicus"
N/A3405"koth_megaton_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\nDonhonk"
N/A3406"koth_cachoeira_authors" "Aleksei 'Fiddleford' Istomin\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nOperabay\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJonathan 'Setry' Gitlits\nArtemy 'FlowerShopGuy' Maltsev\nJustin 'Kerpongle' Lindstrom\nNickolas 'krazyZark' Fenech\n'Rito\nJuniperv"
N/A3407"cp_overgrown_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nPearForceOne\nJuniper\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nFreyja\nE-Arkham"
N/A3408"cp_hadal_authors" "Juha 'Jusa' Kuoppala\nMaxime 'Fubar' Dupuis"
N/A3409"ctf_applejack_authors" "Rhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAl 'Square' Rodgers\nYiming 'Coolchou' Zhao\nAlex 'FGD5' Stewart\nAeon 'Void' Bollig"
N/A3410"pd_atom_smash_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nMike 'CornetTheory' Hillard\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\nZoey\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nPearForceOne\nTim 'SediSocks' BL"
N/A3411"cp_canaveral_5cp_authors" "Jesse 'Custard1' Budd\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nBailey 'Glitch' Hodges\nNickolas 'krazyZark' Fenech\nLouie 'bakscratch' Turner"
N/A3412"cp_burghausen_authors" "Christoph 'Gadget' Manschitz"
N/A3413 
32643414"TF_Contributed" "Takk for at du støtter dette kartet, %playername%!"
32653415"TF_DuelLeaderboard_Title" "Flest duellseire"
32663416 
37453895"TF_MapToken_Camber" "Kartfrimerke – Camber"
37463896"TF_MapToken_Camber_Desc" "Et nyttelastkart\n\nUtviklet av Louie \"bakscratch\" Turner, Nick \"nickybakes\" Baker og Liam \"Diva Dan\" Moffitt\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Camber direkte. Vis støtte i dag!"
37473897"TF_MapToken_Camber_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Camber direkte."
N/A3898"TF_Map_Embargo" "Embargo"
N/A3899"TF_MapToken_Embargo" "Kartfrimerke – Embargo"
N/A3900"TF_MapToken_Embargo_Desc" "Et nyttelastkart\n\nUtviklet av João 'Hoppkins' Marcos, Patrick 'Zeus' Hennessy, Rodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Lizard Of Oz, Vasilis 'Billo' Chatzikostas, Maksim 'Velly' Streltsov, Szabó 'Maxxy' Attila, Elian 'iron' Rodriguez, Sarah Jane Eve, Chandler 'OctoBlitz' Dunaway, Alex 'FGD5' Stewart, Nick 'nickybakes' Baker, and Audionexx\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Embargo. Vis støtten din i dag!"
N/A3901"TF_MapToken_Embargo_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Embargo direkte."
N/A3902"TF_Map_Odyssey" "Odyssey"
N/A3903"TF_MapToken_Odyssey" "Kartfrimerke – Odyssey"
N/A3904"TF_MapToken_Odyssey_Desc" "Et nyttelastkart\n\nUtviklet av Evan 'Defcon' LeBlanc, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Freyja, and Sarexicus\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Odyssey. Vis støtten din i dag!"
N/A3905"TF_MapToken_Odyssey_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Odyssey direkte."
N/A3906"TF_Map_Megaton" "Megaton"
N/A3907"TF_MapToken_Megaton" "Kartfrimerke – Megaton"
N/A3908"TF_MapToken_Megaton_Desc" "Et kongen på haugen-kart\n\nUtviklet av Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Sky, Freyja, and Donhonk\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Megaton. Vis støtten din i dag!"
N/A3909"TF_MapToken_Megaton_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Megaton direkte."
N/A3910"TF_Map_Cachoeira" "Cachoeira"
N/A3911"TF_MapToken_Cachoeira" "Kartfrimerke – Cachoeira"
N/A3912"TF_MapToken_Cachoeira_Desc" "Et kongen på haugen-kart\n\nUtviklet av Aleksei 'Fiddleford' Istomin, Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Rodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri, Patrick 'Zeus' Hennessy, Operabay, Szabó 'Maxxy' Attila, Jonathan 'Setry' Gitlits, Artemy 'FlowerShopGuy' Maltsev, Justin 'Kerpongle' Lindstrom, Nickolas 'krazyZark' Fenech, 'Rito, and Juniper\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Cachoeira. Vis støtten din i dag!"
N/A3913"TF_MapToken_Cachoeira_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Cachoeira direkte."
N/A3914"TF_Map_Overgrown" "Overgrown"
N/A3915"TF_MapToken_Overgrown" "Kartfrimerke – Overgrown"
N/A3916"TF_MapToken_Overgrown_Desc" "Et kart for angrep/forsvar av kontrollpunkter\n\nUtviklet av Harlen 'UEAKCrash' Linke, PearForceOne, Juniper, Aeon 'Void' Bollig, Erik 'Colteh' Coltey, Freyja, and E-Arkham\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Overgrown. Vis støtten din i dag!"
N/A3917"TF_MapToken_Overgrown_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Overgrown direkte."
N/A3918"TF_Map_Hadal" "Hadal"
N/A3919"TF_MapToken_Hadal" "Kartfrimerke – Hadal"
N/A3920"TF_MapToken_Hadal_Desc" "Et kart for angrep/forsvar av kontrollpunkter\n\nUtviklet av Juha 'Jusa' Kuoppala and Maxime 'Fubar' Dupuis\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Hadal. Vis støtten din i dag!"
N/A3921"TF_MapToken_Hadal_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Hadal direkte."
N/A3922"TF_Map_Applejack" "Applejack"
N/A3923"TF_MapToken_Applejack" "Kartfrimerke – Applejack"
N/A3924"TF_MapToken_Applejack_Desc" "Et ta flagget-kart\n\nUtviklet av Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Al 'Square' Rodgers, Yiming 'Coolchou' Zhao, Alex 'FGD5' Stewart, and Aeon 'Void' Bollig\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Applejack. Vis støtten din i dag!"
N/A3925"TF_MapToken_Applejack_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Applejack direkte."
N/A3926"TF_Map_AtomSmash" "Atom Smash"
N/A3927"TF_MapToken_AtomSmash" "Kartfrimerke – Atom Smash"
N/A3928"TF_MapToken_AtomSmash_Desc" "Et kart for spillerutslettelse\n\nUtviklet av Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Mike 'CornetTheory' Hillard, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Sky, Freyja, Zoey, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, PearForceOne, and Tim 'SediSocks' BL\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Atom Smash. Vis støtten din i dag!"
N/A3929"TF_MapToken_AtomSmash_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Atom Smash direkte."
N/A3930"TF_Map_Canaveral" "Canaveral"
N/A3931"TF_MapToken_Canaveral" "Kartfrimerke – Canaveral"
N/A3932"TF_MapToken_Canaveral_Desc" "Et kontrollpunktkart\n\nUtviklet av Jesse 'Custard1' Budd, Patrick 'Zeus' Hennessy, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Brandon 'Bonk Nickeltoon' Koller, Bailey 'Glitch' Hodges, Nickolas 'krazyZark' Fenech, and Louie 'bakscratch' Turner\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Canaveral. Vis støtten din i dag!"
N/A3933"TF_MapToken_Canaveral_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Canaveral direkte."
N/A3934"TF_Map_Burghausen" "Burghausen"
N/A3935"TF_MapToken_Burghausen" "Kartfrimerke – Burghausen"
N/A3936"TF_MapToken_Burghausen_Desc" "Et kart for angrep/forsvar av kontrollpunkter med middelaldertema\n\nUtviklet av Christoph \"Gadget\" Manschitz\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter utvikleren av samfunnskartet Burghausen direkte. Vis støtte i dag!"
N/A3937"TF_MapToken_Burghausen_AdText" "– Kjøp av denne gjenstanden støtter utviklerne av samfunnskartet Burghausen direkte."
N/A3938 
37483939"TF_Map_Unknown" "Fant ikke kartet!"
37493940"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
37503941"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
38674058"TF_Map_Galleria_StrangePrefix" " nedsatt"
38684059"TF_Map_Emerge_StrangePrefix" " gjørmete"
38694060"TF_Map_Camber_StrangePrefix" " buet"
N/A4061"TF_Map_Embargo_StrangePrefix" " Cubansk"
N/A4062"TF_Map_Odyssey_StrangePrefix" " Galant"
N/A4063"TF_Map_Megaton_StrangePrefix" " Mega"
N/A4064"TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix" " Blodfarget"
N/A4065"TF_Map_Overgrown_StrangePrefix" " Forvokst"
N/A4066"TF_Map_Hadal_StrangePrefix" " Nedsenket"
N/A4067"TF_Map_Applejack_StrangePrefix" " Eplekjekk"
N/A4068"TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix" " Atomisk"
N/A4069"TF_Map_Canaveral_StrangePrefix" " Kretsløp"
N/A4070"TF_Map_Burghausen_StrangePrefix" " Føydal"
N/A4071 
38704072"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Bronse:"
38714073"TF_MapDonationLevel_Silver" "Sølv:"
38724074"TF_MapDonationLevel_Gold" "Gull:"
44114613"pl_corruption_entrance" "sykehusinngangen"
44124614"pl_corruption_beach" "stranden"
44134615"pl_corruption_prison" "fengselet"
N/A4616"pl_corruption_asylum" "Asyl"
44144617"pl_spineyard_road" "veien"
44154618"pl_spineyard_restaurant" "restauranten"
44164619"pl_spineyard_city" "byen"
45304733"arena_perks_team_goal" "Drep fiendelaget eller erobre punktet!"
45314734"arena_perks_infection" "En latent infeksjon er blant dere …"
45324735"ctf_frosty_team_goal" "Stjel kofferten fra fiendens base."
N/A4736"cp_canaveral_5cp_blubase" "BLUs base"
N/A4737"cp_canaveral_5cp_redradar" "Rød radar"
N/A4738"cp_canaveral_5cp_redbase" "REDs base"
N/A4739"cp_canaveral_5cp_launchpad" "Startrampen"
N/A4740"cp_canaveral_5cp_blucomm" "BLUs kommunikasjon"
N/A4741"cp_overgrown_final" "det siste kontrollpunktet"
N/A4742"cp_overgrown_first" "det første kontrollpunktet"
N/A4743"koth_megaton_site" "Testområdet"
N/A4744"pl_phoenix_dam" "Dammen"
N/A4745"pl_phoenix_plant" "Betonganlegget"
N/A4746"pl_phoenix_depot" "Depoet"
N/A4747"pl_phoenix_canyon" "Kløften"
N/A4748"pd_atom_smash_shield" "Skjoldet er nede – sett inn poengene dine!"
N/A4749"pd_atom_smash_collect" "Samle Australium og ta det med til kjernen for å motta poeng!"
N/A4750"ctf_applejack_team_goal" "Stjel kofferten fra fiendens base."
N/A4751 
45334752// Win panel strings
45344753"Winpanel_Team1" "LAG"
45354754"Winpanel_Team2" "Lag"
70347253"ToolCustomizeTextureStep3" "3. Endelig bekreftelse"
70357254"ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(Dra for å rotere)"
70367255"ToolCustomizeTextureColorPalette" "Fargepalett:"
N/A7256"ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s1 - %s2"
N/A7257 
70377258"ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Fungerer for de fleste bilder."
70387259"ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Bruk gradient"
70397260"ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match farger"
75237744"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Emerge."
75247745"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber" "Merkelig filter: Camber (samfunn)"
75257746"TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Camber."
N/A7747"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo" "Merkelig filter: Embargo (samfunn)"
N/A7748"TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Embargo."
N/A7749"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey" "Merkelig filter: Odyssey (samfunn)"
N/A7750"TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Odyssey."
N/A7751"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton" "Merkelig filter: Megaton (samfunn)"
N/A7752"TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, vil det begrense statistikken slik at det kun telles hendelser på Megaton."
N/A7753"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira" "Merkelig filter: Cachoeira (samfunn)"
N/A7754"TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Cachoeira."
N/A7755"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown" "Merkelig filter: Overgrown (samfunn)"
N/A7756"TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Overgrown."
N/A7757"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal" "Merkelig filter: Hadal (samfunn)"
N/A7758"TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Hadal."
N/A7759"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack" "Merkelig filter: Applejack (samfunn)"
N/A7760"TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Applejack."
N/A7761"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash" "Merkelig filter: Atom Smash (samfunn)"
N/A7762"TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Atom Smash."
N/A7763"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral" "Merkelig filter: Canaveral (samfunn)"
N/A7764"TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Canaveral."
N/A7765"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen" "Merkelig filter: Burghausen (samfunn)"
N/A7766"TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, begrenses statistikken slik at det kun telles hendelser på Burghausen."
N/A7767 
75267768"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Merkelig filter: 2Fort"
75277769"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Hvis du legger til dette merkelige filteret på en gjenstand av merkelig kvalitet og velger én av statistikkene den fører, vil det begrense statistikken slik at det kun telles hendelser på 2Fort."
75287770"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Merkelig filter: Dustbowl"
79828224"Summer2023Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra sommertilbehørskolleksjonen 2023:"
79838225"Winter2023Cosmetics_collection" "Vintertilbehørskolleksjonen 2023"
79848226"Winter2023Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra vintertilbehørskolleksjonen 2023:"
N/A8227"Summer2024Cosmetics_collection" "Sommertilbehørskolleksjonen 2024"
N/A8228"Summer2024Cosmetics_collection_desc" "Gjenstander fra sommertilbehørskolleksjonen 2024:"
N/A8229 
79858230"Footer_Winter2017Cosmetics" "Innholdet kan være merkelig eller uvanlig"
79868231"TF_Winter2017CosmeticCase" "Vintertilbehørskasse 2017"
79878232"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Denne kassen er låst og må åpnes med\nen Vintertilbehørsnøkkel 2017.\n\nInneholder en samfunnsskapt gjenstand\nfra Vintertilbehørskolleksjonen 2017."
80698314"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey" "Vintertilbehørsnøkkel 2023"
80708315"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_desc" "Brukes til å åpne en Vintertilbehørskasse 2023."
80718316"TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Vintertilbehørskasse 2023\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig vinterhatt 2023"
N/A8317 
N/A8318"Footer_Summer2024Cosmetics" "Innhold kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2024."
N/A8319"TF_Summer2024CosmeticCase" "Sommertilbehørskasse 2024"
N/A8320"TF_Summer2024CosmeticCase_desc" "Denne kassen er låst og må åpnes med\nen Sommertilbehørsnøkkel 2024.\n\nInneholder en samfunnsskapt gjenstand\nfra sommertilbehørskolleksjonen 2024."
N/A8321"TF_Summer2024CosmeticCase_AdText" "– Inneholder samfunnstilbehør\n– Må åpnes med en Sommertilbehørsnøkkel 2024\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2024"
N/A8322"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey" "Sommertilbehørsnøkkel 2024"
N/A8323"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_desc" "Brukes til å åpne en Sommertilbehørskasse 2024."
N/A8324"TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_AdText" "– Brukes til å åpne en Sommertilbehørskasse 2024\n– Innholdet kan være merkelig eller en uvanlig sommerhatt 2024"
80728325"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "Aldri ta med et umalt våpen til en fargerik kamp.\n\nInneholder en gjenstand fra Jungle Jackpot-kolleksjonen."
80738326"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Mal et mesterverk med en av disse samfunnsskapte krigsmalingene.\n\nInneholder en gjenstand fra Infernal Reward-kolleksjonen."
80748327"TF_Winter2017WarPaintCase" "Vinterkrigsmalingskasse 2017"
87539006"Attrib_MeterChargeType3" "Bensinmåleren bygges opp gjennom skade gjort og/eller tid"
87549007"Attrib_ConsumesBurning" "Får minikrits på brennende mål og slukker dem.\nSkaden økes basert på gjenstående etterbrenningsvarighet.\nDrepende slag på brennende spillere gir en hastighetsøkning."
87559008"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "%s1-til-1 helse-til-metall-forhold når man reparerer bygninger"
N/A9009"Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "+%s1% skadesårbarhet mens aktiv"
N/A9010 
87569011"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Kun for MvM: %s1"
87579012"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (trolldom kun aktiv under arrangement)"
87589013 
91279382"Attrib_Particle323" "Månelys"
91289383"Attrib_Particle324" "Eventyrlys"
91299384"Attrib_Particle325" "Naturlys"
N/A9385 
N/A9386// Summer 2024 Unusual
N/A9387"Attrib_Particle327" "Lojalistens koronett"
N/A9388"Attrib_Particle328" "Lojalistens koronett"
N/A9389"Attrib_Particle329" "Ridderens stolthet"
N/A9390"Attrib_Particle330" "Baronens krans"
N/A9391"Attrib_Particle331" "Dypet lokker"
N/A9392"Attrib_Particle332" "Dypet lokker"
N/A9393"Attrib_Particle333" "Voldelige Viridian"
N/A9394"Attrib_Particle334" "Magenta monster"
N/A9395"Attrib_Particle335" "Regnbuedagdrøm"
N/A9396"Attrib_Particle336" "Cubansk røyk"
N/A9397"Attrib_Particle337" "Glohet hanekam"
N/A9398"Attrib_Particle338" "Glohet hanekam"
N/A9399"Attrib_Particle339" "Svidd skolt"
N/A9400"Attrib_Particle340" "Påtent isse"
N/A9401"Attrib_Particle341" "Sjeldent skinn"
N/A9402"Attrib_Particle342" "Fjernt svev"
N/A9403"Attrib_Particle343" "Fjernt svev"
N/A9404"Attrib_Particle344" "Plasmalyn"
N/A9405"Attrib_Particle345" "Overgir"
N/A9406"Attrib_Particle346" "Sommerfuglsverm"
N/A9407"Attrib_Particle347" "Sommerfuglsverm"
N/A9408"Attrib_Particle348" "Psykodelisk"
N/A9409"Attrib_Particle349" "Forheksede svermere"
N/A9410 
91309411// Weapon Unusual
91319412"Attrib_Particle701" "Varm"
91329413"Attrib_Particle702" "Isotop"
93029583"Attrib_Particle3142" "Vinnervilje"
93039584"Attrib_Particle3143" "Blomsterbad"
93049585"Attrib_Particle3144" "Blomsterbad"
N/A9586 
N/A9587// Summer 2024 Unusual Taunts
N/A9588"Attrib_Particle3145" "Øyenstikkernes omfavnelse"
N/A9589"Attrib_Particle3146" "Øyenstikkernes omfavnelse"
N/A9590"Attrib_Particle3147" "Øyenstikkernes egenart"
N/A9591"Attrib_Particle3148" "Øyenstikkernes utstråling"
N/A9592"Attrib_Particle3149" "Elektrosjokk"
N/A9593"Attrib_Particle3150" "Elektrosjokk"
N/A9594"Attrib_Particle3151" "Nødsignal"
N/A9595"Attrib_Particle3152" "Nødsignal"
N/A9596"Attrib_Particle3153" "Cariocas kall"
N/A9597"Attrib_Particle3154" "Fyrverkeri"
N/A9598"Attrib_Particle3155" "Fyrverkeri"
N/A9599"Attrib_Particle3156" "Storjubileum"
N/A9600"Attrib_Particle3157" "Osing"
N/A9601"Attrib_Particle3158" "Osing"
N/A9602"Attrib_Particle3159" "Guddommelig"
N/A9603"Attrib_Particle3160" "Hederlig holdning"
N/A9604"Attrib_Particle3161" "Hederlig holdning"
N/A9605"Attrib_Particle3162" "Sagnomsust"
N/A9606"Attrib_Particle3163" "Ørkenvind"
N/A9607"Attrib_Particle3164" "Monsuner"
N/A9608"Attrib_Particle3165" "Overflod"
N/A9609"Attrib_Particle3166" "Overflod"
N/A9610"Attrib_Particle3167" "Luksuriøst"
N/A9611"Attrib_Particle3168" "Kjærleik"
N/A9612"Attrib_Particle3169" "Kjærleik"
N/A9613"Attrib_Particle3170" "Elektrum"
N/A9614"Attrib_Particle3171" "Blomsterregn"
N/A9615"Attrib_Particle3172" "Blomsterregn"
N/A9616"Attrib_Particle3173" "Fallende fioler"
93059617"Attrib_KillStreakTier" "Aktive drapsrekker"
93069618 
93079619// Halloween Spell Names
96269938"TF_EnableTextChat" "Slå på tekstsamtale"
96279939"TF_ChatFilterSettings" "Endre samtalefilterinnstillinger"
96289940"TF_delete_temp_files" "Slett midlertidige filer ved avslutning"
N/A9941"TF_hide_custom_decals" "Skjul egendefinerte merker"
N/A9942 
96299943"tf_dingalingaling_Default" "Standard"
96309944"tf_dingalingaling_Retro" "Retro"
96319945//----------------------------------------------------------------------------------------
1129211606"Tooltip_rememberactiveweapon" "Hvis angitt, vil du gjenopplives med det samme våpenet du brukte da du døde (så lenge du ikke har byttet våpen)."
1129311607"Tooltip_rememberlastweapon" "Hvis angitt, påvirker ikke gjenopplivning våpenet du bytter til når du trykker på knappen for \"forrige våpen\".\n\nHvis dette ikke er angitt, er \"forrige våpen\" alltid sekundærvåpenet når du gjenopplives."
1129411608"Tooltip_flipviewmodel_option" "Hvis angitt, vil det nåværende våpenet ditt være på den venstre siden av skjermen i stedet for høyre."
N/A11609"Tooltip_DisableSprays" "Hvis angitt, vil du ikke være i stand til å se andre spilleres spraymalingbilder."
N/A11610"Tooltip_hide_custom_decals" "Hvis angitt, vil du ikke være i stand til å se andre spilleres egendefinerte merkebilder."
1129511611"Tooltip_delete_temp_files" "Hvis angitt slettes egendefinerte spraybilder og andre midlertidige filer ved avslutning."
1129611612"Tooltip_colorblindassist" "Hvis angitt, vil mange av spilleffektene som det er vanskelig for fargeblinde å se, bli mer tydelig."
1129711613"Tooltip_DisableHTMLMOTD" "Hvis angitt, vises ikke HTML-versjoner av tjenerens \"Dagens melding\" når du besøker en tjener."
1184812164"TF_ScoreBoard_Upgrade" "Oppgrader"
1184912165"TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "Selv"
1185012166 
N/A12167"TF_ScoreBoard_VoteKick" "Utkastningsavstemming"
N/A12168 
1185112169"Winpanel_PVE_Evil_Wins" "Bølge mislyktes"
1185212170"Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "Bomben ble utplassert!"
1185312171 
1256412882"TF_taunt_foul_play" "Hån: Rødt kort"
1256512883"TF_taunt_foul_play_Desc" "Samfunnsskapt hån for Scout."
1256612884"TF_taunt_foul_play_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Scout"
N/A12885"TF_tauntcan_it" "Hån: Hopp i bøtta!"
N/A12886"TF_tauntcan_it_Desc" "Samfunnsskapt hån for Soldier."
N/A12887"TF_tauntcan_it_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Soldier"
N/A12888"TF_taunt_cremators_condolences" "Hån: Krematoriets kondolanser"
N/A12889"TF_taunt_cremators_condolences_Desc" "Samfunnsskapt hån for Pyro."
N/A12890"TF_taunt_cremators_condolences_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Pyro"
N/A12891"TF_taunt_straight_shooter_tutor" "Hån: Skyte fra levra"
N/A12892"TF_taunt_straight_shooter_tutor_Desc" "Samfunnsskapt hån for Sniper."
N/A12893"TF_taunt_straight_shooter_tutor_AdText" "– Samfunnsskapt hån for Sniper"
N/A12894"TF_taunt_unleashed_rage" "Hån: Frigjort raseri"
N/A12895"TF_taunt_unleashed_rage_Desc" "Samfunnsskapt hån for alle klasser."
N/A12896"TF_taunt_unleashed_rage_AdText" "– Samfunnsskapt hån for alle klasser"
1256712897"TF_BacteriaBlocker_Style0" "Med hodetelefoner"
1256812898"TF_BacteriaBlocker_Style1" "Uten hodetelefoner"
1256912899"TF_FortifiedCompound" "Trimmet trinsebue" // ADD THE
1334913679"TF_dec23_bonk_beanie" "Bonk-lue"
1335013680"TF_dec23_bonk_beanie_style1" "Radioaktiv"
1335113681"TF_dec23_bonk_beanie_style2" "Proaktiv"
N/A13682 
N/A13683"TF_sum24_botler_2000" "Botler 2000"
N/A13684"TF_sum24_botler_2000_style1" "Blodig"
N/A13685"TF_sum24_botler_2000_style2" "Tørstesløs"
N/A13686"TF_sum24_brand_loyalist" "Merkevarelojalist" // ADD THE
N/A13687"TF_sum24_desk_engineer" "Skrivebordsspesialist"
N/A13688"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Business casual"
N/A13689"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Skrivebordsfantom"
N/A13690"TF_sum24_desk_engineer_style3" "Intervjuobjekt"
N/A13691"TF_sum24_desk_engineer_style4" "Første dag på jobben"
N/A13692"TF_sum24_daring_dell" "Dristige Dennis"
N/A13693"TF_sum24_daring_dell_style1" "Strømlinjeformet"
N/A13694"TF_sum24_daring_dell_style2" "Foret"
N/A13695"TF_sum24_daring_dell_style3" "Skissert"
N/A13696"TF_sum24_daring_dell_style4" "Hjelm"
N/A13697"TF_sum24_big_star" "Stor stjerne" // ADD THE
N/A13698"TF_sum24_sneaky_blinder" "Sikspens"
N/A13699"TF_sum24_tuxedo_royale" "Føsteklasses smoking"
N/A13700"TF_sum24_tuxedo_royale_style1" "Ristet"
N/A13701"TF_sum24_tuxedo_royale_style2" "Rørt"
N/A13702"TF_sum24_control_patrol" "Kontrollpatrulje"
N/A13703"TF_sum24_pathfinder" "Stifinner"
N/A13704"TF_sum24_justice_johns" "Knebukser"
N/A13705"TF_sum24_crooks_cap" "Lømmels lue"
N/A13706"TF_sum24_brutes_braces" "Bøllas bukseseler"
N/A13707"TF_sum24_free_fashion" "Free Manns mote"
N/A13708"TF_sum24_free_fashion_style1" "Briller og skjegg"
N/A13709"TF_sum24_free_fashion_style2" "Uten briller"
N/A13710"TF_sum24_free_fashion_style3" "Uten skjegg"
N/A13711"TF_sum24_hazardous_vest" "Beskyttelsesvest"
N/A13712"TF_sum24_tropical_brim" "Tropisk brem" // ADD THE
N/A13713"TF_sum24_tropical_brim_style1" "Skyggefull"
N/A13714"TF_sum24_tropical_brim_style2" "God sikt"
N/A13715"TF_sum24_watchmanns" "Vaktmannens våtdrakt"
N/A13716"TF_sum24_watchmanns_style1" "Varlser"
N/A13717"TF_sum24_watchmanns_style2" "Redningsmann"
N/A13718"TF_sum24_watchmanns_style3" "Svømmer"
N/A13719"TF_sum24_aimframe" "Tilsiktet toppdel" // ADD THE
N/A13720"TF_sum24_commonwealth" "Statsmaktens strateg"
N/A13721"TF_sum24_tankers_top" "Tankmanns topp"
N/A13722"TF_sum24_vaudeville_visor" "Vaudeville-visir" // ADD THE
N/A13723"TF_sum24_fire_marshal" "Brannmarskalk"
N/A13724"TF_sum24_invisible_flame" "Usynlig flamme"
N/A13725"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Kamuflasje"
N/A13726"TF_sum24_invisible_flame_style2" "Ingen kamulflasje"
N/A13727"TF_sum24_scorched_stompers" "Brent jords tråkkere"
N/A13728"TF_sum24_scorched_stompers_style1" "Kamuflasje"
N/A13729"TF_sum24_scorched_stompers_style2" "Ingen kamulflasje"
1335213730"TF_MercenaryPark" "Mercenary Park" // ADD THE
1335313731"TF_Powerup_Strength" "Forsterkning: Styrke"
1335413732"TF_Powerup_Dominant" "Du har gått amok og dominerer det andre laget!\nKonkurransevilkårene er blitt jevnet ut i deres favør"
1370314081Spilleren som plukker opp bomben, blir bombebæreren. Kun bombebæreren kan erobre kontrollpunkt.
1370414082Kontrollpunkter kan ikke erobres når de er låste. RED kan ikke gjenvinne kontroll over et punkt når BLU har erobret det."
1370514083 
N/A14084"default_pd_description" "Mål:
N/A14085Plukk opp «gavene» fra falne fiender og avlever dem i samlingsområdet.
N/A14086 
N/A14087Andre merknader:
N/A14088Spillere med flest gaver utstråler helse og ammunisjon til lagkamerater i nærheten, men fienden får vite posisjonen deres."
N/A14089 
N/A14090"pd_atom_smash_description" "Mål:
N/A14091Plukk opp kapsler med Australium fra falne fiender og ta dem med til det midtre punktet for å få poeng. Poenger kan ikke leveres mens skjoldet er aktivt. Laget med flest leverte Australium vinner kampen.
N/A14092 
N/A14093Andre merknader:
N/A14094Spillere med flest Australium på hvert lag utstråler helse og ammunisjon til lagkamerater i nærheten, men fienden får vite posisjonen deres."
N/A14095 
1370614096"Msg_PasstimeScoreCount" "skåret %s1 poeng!"
1370714097"Msg_PasstimeScore" "skåret!"
1370814098"Msg_PasstimeBlock" "blokkert"

File info

Note: this encoding of this file has been changed from UCS-2 Little Endian (UTF-16) to UTF-8 (without BOM) to reduce filesize. The content of the file still matches the original version from root/tf/resource.

Licensing

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Date/TimeDimensionsUserComment
current23:46, 2 August 2024 (989 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for August 2, 2024 Patch.
20:04, 25 July 2024 (956 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for July 25, 2024 Patch.
01:09, 10 January 2024 (956 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for January 9, 2024 Patch.
19:06, 20 December 2023 (934 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for December 20, 2023 Patch.
21:06, 15 December 2023 (930 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for December 15, 2023 Patch.
22:24, 12 July 2023 (866 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for July 12, 2023 Patch.
18:38, 20 March 2023 (865 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for March 20, 2023 Patch.
21:21, 1 March 2023 (863 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for March 1, 2023 Patch.
15:15, 6 January 2023 (863 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for January 5, 2023.
01:27, 15 December 2022 (863 KB)PhoneWave (talk | contribs)Uploaded new revision of tf_norwegian.txt for December 14, 2022 Patch.
(newest | oldest) View (newer 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • You cannot overwrite this file.