Difference between revisions of "Scream Fortress 2013/fr"
(Correction.) |
(Correction.) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
| style="background: #F1ECF7;"| '''{{Item link|Hyperbaric Bowler}}''' | | style="background: #F1ECF7;"| '''{{Item link|Hyperbaric Bowler}}''' | ||
|- | |- | ||
− | | width="60px" style="background:#6A5587;" rowspan = 1| {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: #FFF;">Engineer</span> | + | | width="60px" style="background:#6A5587;" rowspan = 1| {{icon class|Pyro}}<br/>'''[[Pyro|<span style="color: #FFF;">Pyro</span>]]'''<br/>{{icon class|Engineer}}<br/>'''[[Engineer|<span style="color: #FFF;">Engineer</span>]]'''<br/>{{icon class|Sniper}}<br/>'''[[Sniper|<span style="color: #FFF;">Sniper</span>]]''' |
| align="center" style="background: #AD9DC3;" | {{item icon|Snaggletoothed Stetson|75px}} | | align="center" style="background: #AD9DC3;" | {{item icon|Snaggletoothed Stetson|75px}} | ||
| style="background: #F1ECF7;"| '''{{Item link|Snaggletoothed Stetson}}''' | | style="background: #F1ECF7;"| '''{{Item link|Snaggletoothed Stetson}}''' | ||
Line 392: | Line 392: | ||
|- | |- | ||
| align="center" style="background: #AD9DC3;" | {{Icon item|Spooky Key|75px}} | | align="center" style="background: #AD9DC3;" | {{Icon item|Spooky Key|75px}} | ||
− | | ''' | + | | '''[[Mann_Co._Supply_Crate_Key/fr#Spooky_Key|Spooky Key]]''' |
|- | |- | ||
| align="center" style="background: #AD9DC3;" | {{Icon item|Unfilled Fancy Spellbook|75px}} | | align="center" style="background: #AD9DC3;" | {{Icon item|Unfilled Fancy Spellbook|75px}} |
Revision as of 10:40, 6 November 2013
Cet article traite du contenu sorti lors de la mise à jour. Pour le patch en lui-même, voir Patch du 29 octobre 2013.
« Vous êtes tout petits ! C’est marrant ! » Cet article est une ébauche. En tant que tel, il est incomplet. Vous pouvez aider l'équipe du Team Fortress Wiki en l'améliorant. |
« | Frayer votre chemin à travers les piles de livres et les squelettes tandis que de vieilles personnes se crient dessus à cause du bazar et laissez-vous emmené en Enfer ! Et oui, chers fans de Team Feartress- nous avons combinés la terreur d'Halloween avec la silencieuse et déprimante souffrance d'une maison de retraite, et venons d'accidentellement crée un nouveau type d'horreur ! Ensuite nous avons réalisés que les chamailleries de deux personne âgés et décédés n'était pas si terrifiantes que cela, alors on a rajouté tout une gamme de sorts déments que vous pouvez vous lancez entre vous !
— Page de la Mise à Jour
|
» |
La Cinquième Édition Annuelle Scream Fortress Spécial Helloween est une mise à jour majeure sortie le 29 octobre 2013.
Sommaire
Chronologie
Les Présentations d'objets pour cet événement furent ouvertes le 18 septembre 2013 sur le Blog Officiel de Team Fortress 2.
L'événement était annoncé le 28 octobre 2013, dans la Grave Matters Grave Matters.
Celui-ci commence le 29 octobre 2013 et se termine le 11 novembre 2013.
Ajouts
Chapeaux
Objets Divers
Pièces de Costume
Hats
Objets Divers
Objets d'Action
Grimoire | |
Magazine de sorts |
Outils
Transmogrifieur de costume | |
Enchantement : Eternaween | |
Page de Grimoire | |
Spooky Key | |
Grimoire sans page |
PNJs
Bereavements
|
|
Cartes
Article principal : List of maps/fr
Nom | Image | Mode de jeu | Nom du fichier |
---|---|---|---|
Helltower | Charge Utile |
plr_hightower_event
|
Anecdotes
- Beaucoup de messages encodés apparaissent sur la page de mise à jour, ils utilisent des symboles Agathodaimon :
- Deux messages sont présents sur la page. Le premier dit "Bazbo Bibbons", et le second "Abo alabazbus"
- La plupart de ces phrases peuvent être lues sur l'illustration d'un grimoire :
- NE CRAIGNEZ PAS CEUX QUI CHERCHENT À VOUS DÉTRUIRE. AVEC CE LIVRE VOUS EST ACCORDÉ LA FORCE D'UN GÉANT.
- OU PEUT ÊTRE QUE CE QUE VOUS CHERCHEZ EST UN PLUIES DE BRÛLANTES MÉTÉORITES POUR FRAPPER VOTRE ENNEMI.
- UNE PLUIE DE COMÈTES N'EST PAS ASSEZ POUR VOUS
- BIEN. VOUS DEVRIEZ AVOIR LA VITESSE D'UN GUÉPARD.
- ET CE N'EST TOUJOURS PAS ASSEZ POUR VOUS
- BIEN. VOICI VOTRE CHANCE. ESSAYEZ DE NE PAS BRÛLER VOTRE VISAGE.
- Plusieurs noms de succès anglais sont des références à la culture anglophone et général :
- "Sort De L'enfer" ou "Hell's Spells" en anglais, est une référence à la phrase "Hell's bells", pour exprimer la surprise ou l'agacement.
- "Putsch Squelettique" ou "Skeleton Coup" en anglais, est une référence au terme "Skeleton crew", signifiant avoir juste assez d'ouvriers pour faire fonctionner une entreprise, un service.
- "Sort En Folie" ou "Spelling Spree" en anglais, est un référence au terme "Killing Spree" provenant de la série de jeu Unreal Tournament, où une voix prononce cette phrase si le joueur fait cinq victimes sans mourir.
- "Terrain Miné" ou "Mine Games" en anglais, est une référence à la phrase anglophone "Mind Games", signifiant la manipulation de quelqu'un dans le but de le piéger.
- "Chapeau De l'enfer" ou "Hat Out of Hell" en anglais, est une référence à l'expression anglophone "Bat out of hell", une expression signifiant un mouvement rapide, brusque.
- "Quatres Mann-tastiques" ou "The Mann-tastic Four" en anglais, une référence aux quatre Fantastiques.
Gallerie
|