Difference between revisions of "User:TidB/Translations"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Updated. Except the byte count. Hm-hmmm.)
Line 6: Line 6:
  
 
*Translated bytes in total: '''1,188,607'''
 
*Translated bytes in total: '''1,188,607'''
===Full translations (352)===
+
===Full translations (393)===
 +
*[[A Random Duck Token Gift/de]]
 +
*[[A Random End of the Line Key Gift/de]]
 
*[[Abhorrent Appendages/de]]
 
*[[Abhorrent Appendages/de]]
 
*[[Accursed Apparition/de]]
 
*[[Accursed Apparition/de]]
Line 21: Line 23:
 
*[[Asteroid/de]]
 
*[[Asteroid/de]]
 
*[[Automatic Pilot/de]]
 
*[[Automatic Pilot/de]]
 +
*[[B'aaarrgh-n-Bicorne/de]]
 +
*[[B'aaarrgh-n-Britches/de]]
 +
*[[Backlot/de]]
 
*[[Bacteria Blocker/de]]
 
*[[Bacteria Blocker/de]]
 
*[[Badlands (Region)/de]]
 
*[[Badlands (Region)/de]]
Line 26: Line 31:
 
*[[B.A.S.E. Jumper/de]]
 
*[[B.A.S.E. Jumper/de]]
 
*[[Basic Spy strategy/de]]
 
*[[Basic Spy strategy/de]]
 +
*[[Bat Backup/de]]
 
*[[Battle Bird/de]]
 
*[[Battle Bird/de]]
 
*[[Battle-Worn Robot KB-808/de]]
 
*[[Battle-Worn Robot KB-808/de]]
Line 43: Line 49:
 
*[[Bots/de]]
 
*[[Bots/de]]
 
*[[Bountiful Bow/de]]
 
*[[Bountiful Bow/de]]
 +
*[[Boxcar Bomber/de]]
 
*[[Bozo's Brogues/de]]
 
*[[Bozo's Brogues/de]]
 
*[[Bread Bite/de]]
 
*[[Bread Bite/de]]
Line 66: Line 73:
 
*[[Claws And Infect/de]]
 
*[[Claws And Infect/de]]
 
*[[Clubsy The Seal/de]]
 
*[[Clubsy The Seal/de]]
 +
*[[Coldsnap Cap/de]]
 +
*[[Cold Snap Coat/de]]
 
*[[Community 5Gorge strategy/de]]
 
*[[Community 5Gorge strategy/de]]
 
*[[Community Barnblitz strategy/de]]
 
*[[Community Barnblitz strategy/de]]
Line 83: Line 92:
 
*'''[[Community Sniper strategy/de]]'''
 
*'''[[Community Sniper strategy/de]]'''
 
*'''[[Community Spy strategy/de]] <-- Biggest German translation so far and second largest translation on the whole wiki'''
 
*'''[[Community Spy strategy/de]] <-- Biggest German translation so far and second largest translation on the whole wiki'''
 +
*[[Community Standin strategy/de]]
 
*[[Community Turbine strategy/de]]
 
*[[Community Turbine strategy/de]]
 
*[[Community Upward strategy/de]]
 
*[[Community Upward strategy/de]]
Line 95: Line 105:
 
*[[Creature From The Heap/de]]
 
*[[Creature From The Heap/de]]
 
*[[Creature's Grin/de]]
 
*[[Creature's Grin/de]]
*[[Credits/de]]  
+
*[[Credits/de]]
 +
*[[Crook Combatant/de]]
 
*[[Cryptic Keepsake/de]]
 
*[[Cryptic Keepsake/de]]
 
*[[Cuban Bristle Crisis/de]]
 
*[[Cuban Bristle Crisis/de]]
Line 103: Line 114:
 
*[[Das Ubersternmann/de]]
 
*[[Das Ubersternmann/de]]
 
*[[Death of a Salesbot/de]]
 
*[[Death of a Salesbot/de]]
 +
*[[Death Racer's Helmet/de]]
 
*[[Dogfighter/de]]
 
*[[Dogfighter/de]]
 
*[[Dr. Grordbort's Victory Pack/de]]
 
*[[Dr. Grordbort's Victory Pack/de]]
 +
*[[Duck Token/de]]
 
*[[Egghead's Overalls/de]]
 
*[[Egghead's Overalls/de]]
 
*[[Employee of the Mmmph/de]]
 
*[[Employee of the Mmmph/de]]
Line 120: Line 133:
 
*[[First American/de]]
 
*[[First American/de]]
 
*[[Flapjack/de]]
 
*[[Flapjack/de]]
 +
*[[Flashdance Footies/de]]
 
*[[Forgotten King's Pauldrons/de]]
 
*[[Forgotten King's Pauldrons/de]]
 
*[[Forgotten King's Restless Head/de]]
 
*[[Forgotten King's Restless Head/de]]
Line 171: Line 185:
 
*[[Little Drummer Mann/de]]
 
*[[Little Drummer Mann/de]]
 
*[[Lo-Grav Loafers/de]]
 
*[[Lo-Grav Loafers/de]]
 +
*[[ Loaner Program/de]]
 
*[[Lollichop Licker/de]]
 
*[[Lollichop Licker/de]]
 
*[[Lonesome Loafers/de]]
 
*[[Lonesome Loafers/de]]
Line 185: Line 200:
 
*[[Manneater/de]]
 
*[[Manneater/de]]
 
*[[Mannhattan Project/de]]
 
*[[Mannhattan Project/de]]
 +
*[[Mannpower/de]]
 
*[[Map of Badlands/de]]
 
*[[Map of Badlands/de]]
 
*[[Marksman's Mohair/de]]
 
*[[Marksman's Mohair/de]]
 
*[[Marshall's Mutton Chops/de]]
 
*[[Marshall's Mutton Chops/de]]
 
*[[Medimedes/de]]
 
*[[Medimedes/de]]
 +
*[[Merasmissions/de]]
 
*[[Minnesota Slick/de]]
 
*[[Minnesota Slick/de]]
 
*[[Minsk Beef/de]]
 
*[[Minsk Beef/de]]
 +
*[[Mission Briefing/de]]
 
*[[Mister Bubbles/de]]
 
*[[Mister Bubbles/de]]
 
*[[MK 50/de]]
 
*[[MK 50/de]]
Line 198: Line 216:
 
*[[Mr. Juice/de]]
 
*[[Mr. Juice/de]]
 
*[[Mountebank's Masque/de]]
 
*[[Mountebank's Masque/de]]
 +
*[[Mummy Eyes/de]]
 
*[[Necro Smasher/de]]
 
*[[Necro Smasher/de]]
 
*[[Nostromo Napalmer/de]]
 
*[[Nostromo Napalmer/de]]
Line 210: Line 229:
 
*[[Particles/de]] (now [[Particle effects/de]])
 
*[[Particles/de]] (now [[Particle effects/de]])
 
*[[Pentagram of Protection (Classic)/de]]
 
*[[Pentagram of Protection (Classic)/de]]
 +
*[[Pile of Duck Token Gifts/de]]
 
*[[Pirate Bandana/de]]
 
*[[Pirate Bandana/de]]
 +
*[[Player Destruction/de]]
 
*[[Pocket Horsemann/de]]
 
*[[Pocket Horsemann/de]]
 
*[[Pocket Momma/de]]
 
*[[Pocket Momma/de]]
 
*[[Polly Putrid/de]]
 
*[[Polly Putrid/de]]
 
*[[Pomade Prince/de]]
 
*[[Pomade Prince/de]]
 +
*[[Pool Party/de]]
 
*[[Pop-eyes/de]]
 
*[[Pop-eyes/de]]
 
*[[Pristine Robot Brainstorm Bulb/de]]
 
*[[Pristine Robot Brainstorm Bulb/de]]
Line 224: Line 246:
 
*[[PY-40 Incinibot/de]]
 
*[[PY-40 Incinibot/de]]
 
*[[Quad Damage (QTF)/de]]
 
*[[Quad Damage (QTF)/de]]
 +
*[[Quickplay/de]]
 
*[[Quoth/de]]
 
*[[Quoth/de]]
 
*[[Ramses' Regalia/de]]
 
*[[Ramses' Regalia/de]]
Line 249: Line 272:
 
*[[Scout Shako/de]]
 
*[[Scout Shako/de]]
 
*[[Scream Fortress 2014/de]]
 
*[[Scream Fortress 2014/de]]
 +
*[[Scream Fortress 2015/de]]
 
*[[Second Opinion/de]]
 
*[[Second Opinion/de]]
 
*[[Seeing Double/de]]
 
*[[Seeing Double/de]]
Line 257: Line 281:
 
*[[Sir Shootsalot/de]]
 
*[[Sir Shootsalot/de]]
 
*[[Six Pack Abs/de]]
 
*[[Six Pack Abs/de]]
 +
*[[Sixties Sidekick/de]]
 
*[[Skullcap/de]]
 
*[[Skullcap/de]]
 +
*[[Skybox/de]]
 
*[[Slick Cut/de]]
 
*[[Slick Cut/de]]
 
*[[Slo-Poke/de]]
 
*[[Slo-Poke/de]]
Line 266: Line 292:
 
*[[Sole Saviors/de]]
 
*[[Sole Saviors/de]]
 
*[[Sons of Arsonry/de]]
 
*[[Sons of Arsonry/de]]
 +
*[[Soul Gargoyle/de]]
 
*[[Soul of 'Spensers Past/de]]
 
*[[Soul of 'Spensers Past/de]]
 
*[[SourceMod/de]]
 
*[[SourceMod/de]]
Line 299: Line 326:
 
*[[The Rocket Ranger/de]]
 
*[[The Rocket Ranger/de]]
 
*[[The Spoils of Love and War/de]]
 
*[[The Spoils of Love and War/de]]
 +
*[[Thrilling Tracksuit/de]]
 
*[[Ticket Boy/de]]
 
*[[Ticket Boy/de]]
 
*[[Tiny Texan/de]]
 
*[[Tiny Texan/de]]
Line 305: Line 333:
 
*[[Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 7)/de]]
 
*[[Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 7)/de]]
 
*[[Tournament Medal - AU Highlander Community League (Season 1)/de]]
 
*[[Tournament Medal - AU Highlander Community League (Season 1)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - DeutschLAN/de]]
 
*[[Tournament Medal - ESH Ultiduo Tournament/de]]
 
*[[Tournament Medal - ESH Ultiduo Tournament/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L 6v6 Tournament (Season 17)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L 6v6 Tournament (Season 17)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament/de]]
 +
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 20)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 21)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament 2012/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament 2012/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament (Season 5)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament (Season 5)/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Ultiduo Tournament/de]]
 
*[[Tournament Medal - ETF2L Ultiduo Tournament/de]]
 +
*[[Tournament Medal - LBTF2 Highlander Tournament (Season 2)/de]]
 
*[[Tournament Medal - LBTF2 Tournament (Season 9)/de]]
 
*[[Tournament Medal - LBTF2 Tournament (Season 9)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - LBTF2 6v6 Tournament (Season 11)/de]]
 +
*[[Tournament Medal - LBTF2 6v6 Tournament (Season 12)/de
 
*[[Tournament Medal - OzFortress (Season 11)/de]]
 
*[[Tournament Medal - OzFortress (Season 11)/de]]
 
*[[Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 11)/de]]
 
*[[Tournament Medal - UGC 6vs6 Tournament (Season 11)/de]]
Line 326: Line 360:
 
*[[Trickster's Turnout Gear/de]]
 
*[[Trickster's Turnout Gear/de]]
 
*[[Tuque or Treat/de]]
 
*[[Tuque or Treat/de]]
 +
*[[Ultiduo/de]]
 
*[[Unidentified Following Object/de]]
 
*[[Unidentified Following Object/de]]
 
*[[Unknown Mann/de]]
 
*[[Unknown Mann/de]]
Line 343: Line 378:
 
*[[Wet Works/de]]
 
*[[Wet Works/de]]
 
*[[Wicked Good Ninja/de]]
 
*[[Wicked Good Ninja/de]]
 +
*[[Winter Woodsman/de]]
 
*[[Xeno Suit/de]]
 
*[[Xeno Suit/de]]
 
*[[Yuri's Revenge/de]]
 
*[[Yuri's Revenge/de]]
 +
*[[Zoomin' Broom/de]]
  
 
===Partial translations===
 
===Partial translations===
Line 383: Line 420:
  
 
===Patches===
 
===Patches===
 +
*[[April 11, 2016 Patch/de]]
 
*[[April 19, 2014 Patch/de]]
 
*[[April 19, 2014 Patch/de]]
 +
*[[April 25, 2016 Patch/de]]
 +
*[[April 28, 2016 Patch/de]]
 
*[[April 29, 2014 Patch/de]]
 
*[[April 29, 2014 Patch/de]]
 
*[[February 2, 2009 Patch/de]]
 
*[[February 2, 2009 Patch/de]]
 +
*[[December 4, 2015 Patch/de]]
 
*[[July 9, 2014 Patch/de]]
 
*[[July 9, 2014 Patch/de]]
 
*[[June 3, 2013 Patch/de]]
 
*[[June 3, 2013 Patch/de]]
Line 392: Line 433:
 
*[[June 19, 2014 Patch/de]]
 
*[[June 19, 2014 Patch/de]]
 
*[[March 18, 2009 Patch/de]]
 
*[[March 18, 2009 Patch/de]]
 +
*[[March 29, 2016 Patch/de]]
 
*[[May 10, 2011 Patch/de]]
 
*[[May 10, 2011 Patch/de]]
 
*[[May 15, 2014 Patch/de]]
 
*[[May 15, 2014 Patch/de]]
Line 398: Line 440:
  
 
===Retranslations===
 
===Retranslations===
 +
*[[Australium weapons/de]]
 
*[[Friendly fire/de]]
 
*[[Friendly fire/de]]
  

Revision as of 20:42, 8 May 2016


TidB's Translations

  • Translations over 50.000 Bytes are bold
  • Translations over 100.000 Bytes are just cool
  • Translated bytes in total: 1,188,607

Full translations (393)

Partial translations

Templates

Patches

Retranslations

Updates