Difference between revisions of "Heavy taunts/fr"
m (Added French WAV with associated quotes.) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Railleries du Heavy}} | {{DISPLAYTITLE:Railleries du Heavy}} | ||
+ | {{Retranslate}} | ||
===Principale=== | ===Principale=== | ||
Revision as of 05:08, 8 December 2010
La version anglaise de cet article a subi des changements. Cette page pourrait nécessiter une nouvelle traduction. Vous pouvez voir la source de la page ici. Si vous avez besoin d'aide, écrivez sur la discussion ou lisez le guide de traduction. |
Principale
Description | |
---|---|
Minigun / Natasha | |
Le Heavy câline son arme comme si c'était un bébé et dit: | |
"Brravo!" "On fait une bonne équipe!" "Dans mes bras." |
Secondaire
Corps à corps
Description | |
---|---|
Poings / (Showdown) | |
Avec l'Index et le Majeur "deployés" et le pouce levé, le Heavy imite un Pistolet en criant "Pan ! Haha !". | |
Killing Gloves of Boxing / Gants de Détalage d'Urgence | |
2 Gongs Retentissent et le Heavy commence a faire des Uppercuts dans le vide. (C'est une référence à Punch Out lors de l'attaque de Mr Sandman.) |
Langue: | English · dansk · Deutsch · español · suomi · français · italiano · 日本語 · 한국어 · norsk · polski · português do Brasil · română · русский · svenska · 中文(简体) · 中文(繁體) |