Railleries du Heavy

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
The Heavy

Les « Railleries » sont des animations spécifiques au personnage qui peuvent être déclenchées manuellement dans le jeu. Le Heavy a plusieurs railleries, qui sont toutes répertoriées ci-dessous avec les lignes vocales applicables et une description de l'animation. Cela n'inclut ni les Réponses ni les Commandes vocales.


Principale

Heavytaunt1.PNG Armes associées Description
Le Heavy câline son arme comme si c'était un bébé et dit:
"Brravo!"
"On fait une bonne équipe!"
"Dans mes bras."

Secondaire

Heavytaunt2.PNG Armes associées Description
Le Heavy fait tournoyer son arme autour de son doigt, pratique un signe avec son pouce (gorge tranchée) tout en disant:
"Vous êtes tous morts!"
"Toi, oui toi! Tu es mort!"
Le Heavy peut aussi pratiquer cette raillerie silencieusement.
Heavytaunt5.PNG Armes associées Description
Le Heavy prend une bouchée et mange bruyamment "OM NOM NOM...NOM NOM". Une fois qu'il a fini de manger, le Heavy, repu, dira une des répliques spéciales correspondantes.

Corps à corps

Heavytaunt3.PNG Armes associées DescriptionIcône de Frag
Article principal : Bravade

Avec l'Index et le Majeur "déployés" et le pouce levé, le Heavy imite un pistolet en criant:

"Pan ! Haha !".
  • Killicon high noon.png
Heavytaunt4.PNG Armes associées Description
Deux Gongs retentissent et le Heavy réalise un total de quatre uppercuts dans le vide.

Railleries spéciales

Exclusives au Heavy

Taunt Bare Knuckle Beatdown.png Arme associée Description
Le Heavy frappe la tête et la poitrine d'un mannequin avec une photographie d'un Scout ennemi, terminant par un uppercut, qui décapite le mannequin et envoie la photographie voler.

Début de la raillerie:

"Ah, ha ha!" (En anglais)
"Oh, Oui." (En anglais)
"Vient voir Heavy !" (En anglais)
(Joyeusement) Vient voir Heavy !" (En anglais)
"Ah!" (En anglais)

Frappes

"BOUM!"
"HRRRR!"
"Prend ça!"
"-et...ça!"
"-et ça!"
"-et puis ça!"

Uppercuts

"Allez !" (En anglais)
"Hoowah!" (En anglais)
"Yah!" (En anglais)
"Dyah!" (En anglais)
"Heyeah!" (En anglais)
"Heey-ah!" (En anglais)
"Heeyah uh!" (En anglais)

Après la raillerie:

"Bon, suffit." (En anglais)
"On s'arrête." (En anglais)
"C'est fini." (En anglais)
"Ahhh! Heha!" (En anglais)
"Tu es minuscule!"
"Tu m’arrives pas à la cheville!"
"Va retrouver ta maman!"
"Je t’ai écrasé comme un insecte"
"Est-ce que je sens une couche de bébé sale ?"
"Euh oh ! Je pense que quelqu'un à fait dans sa couche !"
"T’es mort, pas très surprenant."
"Te tuer, c’est la routine maintenant."

Taunt Boiling Point.png Arme associée Description
Le Heavy se tient à côté d'une table pleine de nourriture, y compris un steak bouillant dans une cuisinière sous-vide, et le retourne ; renversant toute la nourriture sur le sol tout en attrapant le steak dans sa bouche.

Début de la raillerie:

"Ah!" (En anglais)
"Ah, ha ha!" (En anglais)
"Oh, Oui." (En anglais)
"Hmmm..." (En anglais)
"Ho ho ho ho ho!" (En anglais)
"Très bien !" (En anglais)
"Ha ha!"

Balance la table

"Heyeah!" (En anglais)
"Ha ha ha!" (En anglais)
"Yah!" (En anglais)
"Dyah!" (En anglais)
"Hah!" (En anglais)
"Ils arrivent!"
"Ils arrivent."
"J'aime ça!"
"Pan! Haha!"
Rire gras 2
"Heavy va te retourner !" (En anglais)
Rire gras (En anglais)
Rire gras 2 (En anglais)
"Allez vas y !" (En anglais)
"Daaaaagh!" (En anglais)

Après la raillerie:

"Mmm! Mmm." (En anglais)

Autres sons associés

[Eau bouillante]
[table basculante, nourriture atterrissant sur le sol, Heavy mangeant le steak]
[Cuisinière joule sous-vide prête]

Taunt Crushing Defeat.png Arme associée Description
Le Heavy sort un crâne sans sa mâchoire inférieure, l'écrase avec sa main, puis se les essuies.

Taunt Proletariat Posedown.png Arme associée Description
Le Heavy performe une série de poses.

Le Heavy étire ses bras au dessus de sa tête en grognant:

"Huuuh" (En anglais)
"TOI!" (En anglais)
"I-yah!" (En anglais)
"OUI!" (En anglais)
"Huff" (En anglais)
"Taah!" (En anglais)

Le Heavy tiens son poignet gauche avec son bras droit, tout en les agitants pour démontrer leur force:

"Haa." (En anglais)
"BOUM!"
"HRRRR!"
"Haha!"
"Hah!"
"Mmouais!"
"Ouais!"

Le Heavy montre ses muscles dorsaux:

"Huuuh" (En anglais)
"TOI!" (En anglais)
"I-yah!" (En anglais)
"OOUI!" (En anglais)
"Huff" (En anglais)
"Taah!" (En anglais)

Le Heavy démontre sa force en croisant ses bras:

"Raaaaaaaaah!"
"Yaaaaaaaaaa!"
"Ouuuuuaah!"

Taunt Road Rager.png Arme associée Description
Un véhicule militaire miniature avec un canon monter dessus apparaît à côté de Heavy, alors qu'il fait une flexion, monte sur le siège conducteur du véhicule et commence à le conduire.

En appuyant sur MOUSE 1, le Heavy pratique un signe avec son pouce ("tranchage de gorge) et tire quelques coups avec le canon du véhicule (un effet purement cosmétique).

Le joueur avance continuellement pendant cette raillerie, ne pouvant tourner qu'à gauche et à droite.

Début de la raillerie:

Rire gras (En anglais)
Rire gras 2 (En anglais)
"Ouuuuuaah!"
"Mmouais!"
"Muahahaha! (Rire)"
Long rire
(Rire gras 3)
Rire gras 4

Monte dans le véhicule

"J'ARRRIVE!"
"Fuyez, bande de lâches!"
"Je viens vous chercher!"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"
"J'arrive!"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"

Fait feu avec le canon

"IILS ARRIIIVENT!"
"Ils arrivent."
"Yaaaaaaaaaa!"
Rire machiavélique
"Cachez-vous, bande de lâches!"
"Je viens vous chercher!"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"
"Vous êtes tous morts"
"Je vous conseille de fuir, incapables!"

Taunt russian arms race.png Arme associée Description
Le Heavy s'allonge sur le sol et commence à effectuer des pompes à une main, un bras derrière sur son dos.

Séance d'exercice:

"Да." ("Dа", signification en Russe "Oui")
"Hup!" (En anglais)
"Heyah!" (En anglais)
"Heyup!" (En anglais)
"Hoowah!" (En anglais)
"Yah!" (En anglais)
"Hah!" (En anglais)

Taunt Russian Rubdown.png Arme associée Description
Le Heavy sort l'arme principale équipée du joueur et fait un bref bruit, reculant avec l'arme, comme s'il remarquait une imperfection de l'arme ; il s'agenouille alors sur le sol, sort un grand chiffon et commence à polir et à nettoyer l'arme. Une fois terminé, le Heavy range son chiffon et se relève fièrement.

Début de la raillerie:

[*Grunt*] (En anglais)
"Vient par là, petit bébé." (En anglais)
"Vient ici, bébé !" (En anglais)

Nétoyage de l'arme:

"Nyuuuuh." (En anglais)
"Ahhh! Heha!" (En anglais)
"(Rire court)" (En anglais)
"(Rire court)" (En anglais)
"Mmm! Mmm." (En anglais)
"C'est plutôt pas mal." (En anglais)
"Oh, oui." (En anglais)
"C'est le préféré de Heavy." (En anglais)
"Heavy est fière de vous !" (En anglais)
"Qui a touché à mon arme ?!"
"Ha ha !" (En anglais)

Après la raillerie:

"Trrèèès bien!"
"Хорошо!" ("Horrosho!", signifie "Excellent!" en Russe)
"Bieeen!"
"Bien, bien."
"C'est fini." (En anglais)
"Bon, suffit." (En anglais)

Toutes les classes

Burstchester Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy prend d'abord un air curieux, puis essayera furieusement de faire rentrer la bestiole dans sa poitrine, tout en s'essuyant les mains sur son gilet.

Cris de la bestiole:

[Long cris 1]
[Long cris 2]
[Cris heureux 1]
[Cris heureux 2]
[Grognement 1]
[Grognement 2]
[Grognement 3]
[Grognement 4]
[Grognement 5]
[Grognement 6]
[Grognement 7]
[Grognement 8]
[Grognement 9]
[Grognement 10]
[Snap 1]
[Snap 2]
[Snap 3]
[Snap 4]
[Snap 5]
[Snap 6]
[Snap 7]
[Snap 8]

Observe le monstre:

"Je vais te tuer à mains nues!"
"Affrontons-nous, petit homme!"
"Allez, en garde."
"Tu ne m'arrives pas à la cheville!"
"Je vais encore m’occuper de toi!"
"Te tuer, c’est la routine maintenant."
"Il y a du sang partout!" (En anglais)
"Oh, Heavy ne se sans pas très bien." (En anglais)
"Hmmm..." (En anglais)
"(Rire court)" (En anglais)

Se frottant les mains:

"La chance t’abandonne."
"Tu n’en es qu’au début de tes souffrances."
"Huh! C'était moins une !" (En anglais)
"(Huées)." (En anglais)
"Ça n'a rien' de bien drôle !" (En anglais)
"La prochaine fois je t'écrabouillerai !" (En anglais)

Heavy Cheers!.png Arme associée Description
Le Heavy sort une bouteille et porte un toast avec en disant "J'aime ça!" avant d'en boire son contenu avec enthousiasme, fléchissant joyeusement son biceps gauche une fois qu'il a fini de boire.

Conga Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy s'agite et danse sur des rythmes latins en disant:

Début de la raillerie:

"Continuez de dansez, bande de bébés !" (En anglais)
(Joyeusement) "Heavy est précieux pour la ligne de conga !" (En anglais)
"Vous êtes tous des bébés qui dansent !" (En anglais)
"Ha ho, conga !" (En anglais)
"(rire court), conga !" (En anglais)
(chantonnant) "C'est l'heure de la conga petits bébés !" (En anglais)

En dansant:

(chantonnant) "Conga, conga, conga!" (En anglais)
"Heavy va vous montrez comment on fait, (rire court) !" (En anglais)
(rire court) !" (En anglais)
"Ha !" (En anglais)
(rire court)" (En anglais)

Heavy Director.png Arme associée Description
Le Heavy tend ses bras et forme un carré avec ses gros doigts, mimant l'objectif d'une caméra.

Fist Bump Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy frappe les deux poings l'un contre l'autre trois fois de suite avant d'étendre son bras droit vers l'avant pour que quelqu'un lui cogne le poing.

Début de la raillerie:

En attendant, il regarde sur ses côtés puis bouge son bras gauche de façon appelant en disant :

"Allez !" (En anglais)
"Allez !" (En anglais)
"Vient voir Heavy !" (En anglais)
"Heavy veut faire ça !" (En anglais)

Le Heavy fait alors craquer les doigts de sa main droite avant de frapper le poing de l'autre joueur.

Coup de poing

Après un coup de poing réussi, il pointe l'autre joueur de la main gauche ouverte avec un Rire chalereux.

Flippin Awesome Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy fléchi légèrement le genoux et propulse sont partenaire avec un seul doigt. Si le Heavy se fait renverser, il tentera de faire un salto arrière mais atterrira sur la tête.

Début de la raillerie:

"Heavy te lance !" (En anglais)
"Heavy te lance." (En anglais)
"C'est le moment de faire des culbutes !" (En anglais)
"Heavy te lance, petit bébé !" (En anglais)
(Joyeusement) "Viens voir Heavy !" (En anglais)
"Vient voir Heavy !" (En anglais)
"Regarde! Un doigt. Huh !" (En anglais)
"Regarde! Un doigt." (En anglais)
"Regarde ça !" (En anglais)

Fait culbuter quelqu'un d'autre:

"Heyeah !" (En anglais)
"Ha ha ha !" (En anglais)
"Hop !" (En anglais)
"Heyah !" (En anglais)
"Heyup !" (En anglais)
"Houwah !" (En anglais)
"Yah !" (En anglais)
"Dyah !" (En anglais)
"Hah !" (En anglais)

Tente une culbute:

"Uyah, ugh !" (En anglais)
"Ha ha! Oauh, ugh !" (En anglais)
"(Huées)." (En anglais)
"(Huées). C'est pas très marrant ." (En anglais)
"Ça n'a rien' de bien drôle !" (En anglais)
"C'est pas drôle." (En anglais)
"(Huées) ce n'est pas bien drôle." (En anglais)

Après la raillerie:

"Ha ha! Daaaahh! Ouiii !" (En anglais)
"Ha ha! Je suis comme une bête sauvage !" (En anglais)
"(Rire long)" (En anglais)

Heavy highFiveSuccessFull.png Arme associée Description
Le Heavy lève la main en disant:"Allez!" Il ouvre ensuite les bras sur les côtés et incline la tête vers la droite, frappe la main de l'autre joueur et se penche en avant tout en fléchissant les bras.

Kazotsky Kick Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy se met faire une danse typique russe en faisant occasionnellement un grand écart.

Heavy Killer Joke.png Arme associée Description
Le Heavy joue un son avec un tambour et une cymbale, frappant la cymbale si fort qu'elle perd l'équilibre et tombe ; il fléchit alors les deux bras en riant.
Rire méchant 1
Rire méchant 2
Rire méchant 3
Rire méchant 4

Mannrobics Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy effectue une routine d'exercices d'aérobique avec une option spécifique à la classe.
"(Longs rires en chantant)" (En anglais)
"Oh Oui ! (Rires en chantant)" (En anglais)
"Ohhhh! C'est qui le plus fort? (Rires court)" (En anglais)
"(Longs rires en chantant)" (En anglais)
(Rires en chantant)" (En anglais)
"(Rires en chantant)" (En anglais)
"Je fais ça! Je fais ça! Puis ça! Puis Heavy a fini! Hah !" (En anglais)
"Heavy fait ça... et puis ça... et puis il fait ça...et Heavy a fini !" (En anglais)
Le joueur peut se déplacer librement, quoique lentement, pendant cette provocation..

Heavy Mourning Mercs.png Arme associée Description
Le Heavy tombe à genoux, la tête baissée, avant de jeter ses mains sur les côtés et d'incliner la tête en arrière et de se mettre à pleurer. Il se relève ensuite et dégage rapidement les larmes de son visage avec son pouce gauche.

Heavy rock paper scissors.png Arme associée Description
Le Heavy s'engage dans une intense partie de Roche, Papier, Ciseaux.

Début de la raillerie:

"Roche. Papier. Ciseaux !" (En anglais)
"On joue !" (En anglais)
"Qui veux défier Heavy ?" (En anglais)

Victoire (spécifique à la condition):

"Heavy écrase les ciseaux !" (En anglais)
"OUI !" (En anglais)
"Ha hah !" (En anglais)
"Parfait !" (En anglais)
"T'as perdu !" (En anglais)
"Heavy a gagné !" (En anglais)
"Victoire !" (En anglais)
"Hah! La roche bat les ciseaux !" (En anglais)
"Le papier détruit la petite roche !" (En anglais)
"Hah ha" (En anglais)
"Je t'ai eu avec la roche!" (En anglais)
"Je t'ai eu avec le papier!" (En anglais)
"Je t'ai eu avec les ciseaux !" (En anglais)
"Ahhh hah !" (En anglais)
"Hyaaahh hah !" (En anglais)

Défaite:

"La prochaine fois je t'écrabouillerai !" (En anglais)
"(Huées) Heavy déteste perdre!" (En anglais)
"Jeu stupide ! Stupide !" (En anglais)

Heavy Scaredy-cat!.png Arme associée Description
Le Heavy sursaute de surprise, avant de crier et de s'accroupir légèrement, se protégeant le visage des deux mains ; au bout d'un moment, il se redresse et s'époussette.

Appeuré:

[Hurlement 1]
[Hurlement 2]
[Hurlement 3]
[Hurlement] "Heavy n'en crois pas ses yeux !" (En anglais)

Regagnant son courage:

"Ça n'a rien' de bien drôle !" (En anglais)
"(Huées), ce n'est pas bien drôle." (En anglais)
"Bon, suffit." (En anglais)
"(Huées). C'est pas très marrant ." (En anglais)

Heavy taunt laugh.png Arme associée Description
Le Heavy claque son genou tandis qu'il rit et pointe du doigt.

Second Rate Sorcery Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy sort un bâton avec un crâne sur le dessus et une étiquette indiquant « 99 ¢ ». Il tente de lancer un Sort de surgérison avec sa main gauche tout en donnant des coups de pied sur les côtés, ne parvenant pas à créer autre chose que des étincelles vertes. Il brisera ensuite le bâton en deux par frustration avant de revenir à sa position initiale.

Heavy Shred Alert taunt.png Arme associée Description
Le Heavy sort une guitare et joue un solo endiablé tandis que des flammes et des éclairs apparaissent derrière lui.

Skullcracker Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy heurtera sa tête violemment contre celle de son partenaire.

Début de la raillerie:

"TOI !" (En anglais)
"ON SE COGNE LA TÊTE !" (En anglais)
"TOI, ON SE COGNE LA TÊTE !" (En anglais)
"COGNE LA TÊTE DE HEAVY !" (En anglais)
(Joyeusement) "C'EST MAINTENTANT QU'ONT SE COGNER LA TÊTE!" (En anglais)
"Allez !"(En anglais)
"Allez !" (En anglais)
"Allez." (En anglais)
"Heavy veut le faire !" (En anglais)
"Viens ici !" (En anglais)
"Faisons-le !" (En anglais)
"Faisons-le." (En anglais)
"Venez, petit bébés !" (En anglais)
"Venez, petit bébés !" (En anglais)
"Vient par là, petit bébé." (En anglais)
"On doit le faire !" (En anglais)
"On doit le faire." (En anglais)

Heurte la tête de l'autre joueur:

"Hiy-ah!" (En anglais)
"Hiyah uh!" (En anglais)

Après la raillerie:

"Ahhh! Heha!" (En anglais)

Square Dance Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy tournoie avec son partenaire sur un air Country:

Début de la danse:

"Dansons !" (En anglais)
"C'est l'heure de danser !" (En anglais)
"Dos-à-dos !" (En anglais)
"C'est le dos-à-dos !" (En anglais)
"Tu vas danser!" (En anglais)
"La prochaine fois je t'écrabouillerai !" (En anglais)
"C'est l'heure du dos-à-dos !" (En anglais)

Pendant la dance:

(doucement) "Dos-à-dos !" (En anglais)
"Dos-à-dos dos !" (En anglais)
(chantonnant) "Dos dos dos, dos-à-dos !" (En anglais)
"(rire court) !" (En anglais)

À la fin de la danse:

"Ha ha, c'est marrant !" (En anglais)
"(rire court), hey !, C'est très bien !" (En anglais)
"(rire joyeux! Bon, suffit !" (En anglais)
"Bon, suffit." (En anglais)
"(rire court) J'en peux plus !" (En anglais)
"J'en peux plus." (En anglais)
"C'est fini." (En anglais)

Victory Lap Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy saute dans une Auto tamponneuse aux couleurs de son équipe. Appuyer sur MOUSE1 lui fait klaxonner la voiture. Le joueur peut se déplacer librement durant cette raillerie, quoique lentement.

Heavy yetipunch.png Arme associée Description
Une silhouette en bois représentant un Yeti apparaît en rugissant devant le Heavy. Celui-ci se frotte alors les paumes de ses mains l'une contre l'autre en anticipation, fléchit les bras, place ses deux poings sur son côté droit et frappe la découpe avec eux, la détruisant. Il revient alors à sa position initiale.

'Apparition de la silhouette:

[Rugissement 1]

Avant de frapper le yéti:

"Oui."
"Ouuuuuaah!"

Découpe détruite:

[Bois que se brize]

Rugissement vaincu:

[Rugissement 2]

Heavy yetismash.png Arme associée Description
Le Heavy se transforme en Yéti, se frappe la poitrine en rugissant et claque le sol avec son poing ; il revient ensuite à la normale et se relève.

Transformation en Yeti:

[Neige tombante, rugissement agressif]
[Atterrissage après saut]
[Rugissement court]
[Rugissement agressif 1]
[Frapper la poitrine 1]
[Frapper la poitrine 2]
[Frapper la poitrine 3]
[Frapper la poitrine 4]
[Frapper la poitrine 5]
[Frapper la poitrine 6]
[Frapper la poitrine 7]
[Frapper la poitrine 8]
[Frapper la poitrine 9]
[Rugissement agressif 2]
[Martèlement du sol ]

Après transformation:

"Heavy ne se sent pas très bien !" (En anglais)
"Hoh, Il y a quelque chose qui cloche." (En anglais)
"Ugh, Heavy déteste la magie." (En anglais)
"Muahahaha! (Rire)"

Zoomin' Broom Heavy.png Arme associée Description
Le Heavy enfourche un balais de sorcière puis lévite au dessus du sol.

Déguisement

Heavy taunt halloween.png Objets cosmétiques associés Description
Le Heavy lève ses bras de manière menaçante et pousse un cri terrifiant.

Inutilisée

Heavy show1.png Arme associée Description
Aucune Le Heavy lève sa jambe puis montre quelque chose.

Historique des mises à jour

Patch du 19 août 2008 (Une Grosse Mise à Jour)
  • [Non documenté] La raillerie des Poings et tue désormais les ennemis situés devant le Heavy.
  • [Non documenté] Ajout d'une nouvelle raillerie utilisée par les Kamarades Gants de Boxe.

Patch du 15 septembre 2009

  • Manger un Sandvich en utilisant la méthode de la raillerie soigne désormais complètement le Heavy.

Patch du 14 octobre 2009

  • Correction de la possibilité de pouvoir manger un Sandvich (via la raillerie) et de le lâcher au même moment.

Patch du 7 décembre 2009

  • Correction des poings du Heavy étant cachés durant la raillerie.

Patch du 30 septembre 2010 (Mise à jour Mann-Conomy)

  • [Non documenté] Ajout d'une raillerie 'high-five' inutilisée.

Patch du 6 octobre 2010

  • Les Gants de Retraite Urgente utilisent maintenant la raillerie des Kamarades Gants de Boxe.

Patch du 5 mai 2011 (Mise à Jour de l'Enregistrement)

  • Ajout de la raillerie Vue du Réalisateur.
  • [Non documenté] Ajout d'une raillerie "show1" inutilisée.

Patch du 23 juin 2011 (Über Mise à Jour)

Patch du 13 octobre 2011 (Mise à Jour Manniversaire & Vente)

Patch du 22 novembre 2011

Patch du 18 février 2013

  • Ajout de la raillerie Shred Alert.

Patch du 18 juin 2014 (Mise à Jour Love & War)

Patch du 02 juillet 2015 (Mise à jour Gun Mettle)

Patch du 6 octobre 2015 (Mise à jour Invasion)

Patch du 28 octobre 2015 Scream Fortress 2015)

Patch du 3 novembre 2015

  • Mises à jour des raillerie pour empêcher les déplacements lorsque les joueurs sont gelés pendant les préparations d'un match.

Patch du 17 décembre 2015 (Mise à jour Tough Break)

Patch du 21 octobre 2016 (Scream Fortress 2016)

Patch du 21 décembre 2016 (Smissmas 2016)

Patch du 20 octobre 2017 #1 (Mise à jour Jungle Inferno)

Patch du 3 décembre 2020 (Smissmas 2020)

Patch du 5 octobre 2021 (Scream Fortress 2021)

Patch du 5 octobre 2022 (Scream Fortress 2022)

Patch du 5 décembre 2022 (Smissmas 2022)

Patch du 12 juillet 2023 (Mise à jour de l'été 2023)

Patch du 9 octobre 2023 (Scream Fortress XV)

Patch du 7 décembre 2023 (Smissmas 2023)

Patch du 11 octobre 2024 (Scream Fortress XVI)

Anecdotes

  • La raillerie des Kamarades Gants de Boxe, des Gants de Retraite Urgente, des Poings d'Acier, de l'Esprit du Guerrier, et de l'Avis d'Expulsion est probablement une référence à l'échauffement de Mr. Sandman dans le jeu vidéo Punch-Out!!, créé par Nintendo.

Voir aussi