Difference between revisions of "Jungle Inferno (Video)/zh-hans"
m |
(fixed punctuations and links, improved some translation) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
! class="header" | 剧本 | ! class="header" | 剧本 | ||
|- | |- | ||
− | |[镜头从一个写着“Weapon Factory”(武器工厂)的告示牌开始,其上贴有一张规划许可单,单上写着“YETI PARK”(雪人公园)。一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]] | + | |[镜头从一个写着“Weapon Factory”(武器工厂)的告示牌开始,其上贴有一张规划许可单,单上写着“YETI PARK”(雪人公园)。一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]走过镜头,同时开始播放音乐“[[Yeti Park (Soundtrack)/zh-hans|Yeti Park]]”。士兵向周围望了望然后向他后方的队友招手示意。同行的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]与[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]跟着他先后走过,同时镜头逐渐转向告示牌后方远处的一所设施,那里有一个巨大的“Mann Co.”([[Mann Co./zh-hans|曼恩公司]])标识。且可以依稀看到红队的[[Scout/zh-hans|侦察兵]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]正进入设施。镜头随后转向设施内部的阴暗房间,一个通风管管盖掉在地面上,而侦察兵与间谍从上方轻轻跳下地面(应该是从管道口跳出)。侦察兵打开他的手电筒,同时镜头靠近他们两人。] |
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“这里什么痕迹都没...” 原文:"No sign of 'em here..." |
[侦察兵对着耳机说话。] | [侦察兵对着耳机说话。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“你们有发现什么吗?” 原文:"You guys see anything?" |
[镜头回到士兵,狙击手与火焰兵的位置。士兵撞倒一个大箱子,从中掉出许多香蕉。火焰兵耸了耸肩,对着对讲机嘟哝了几句火焰兵语,像是在说“没有”,同时镜头转回侦察兵与间谍。侦察兵转了转眼睛并与间谍继续开始慢慢探索设施。] | [镜头回到士兵,狙击手与火焰兵的位置。士兵撞倒一个大箱子,从中掉出许多香蕉。火焰兵耸了耸肩,对着对讲机嘟哝了几句火焰兵语,像是在说“没有”,同时镜头转回侦察兵与间谍。侦察兵转了转眼睛并与间谍继续开始慢慢探索设施。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“有人吗?” 原文:"Uh... Hello?" |
[侦察兵与间谍前进的同时,镜头转向一个更宽敞的阴暗空间。] | [侦察兵与间谍前进的同时,镜头转向一个更宽敞的阴暗空间。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“这里有人吗?” 原文:"A-anybody in here?" |
[随着侦察兵的手电筒光,镜头转向一个破旧的告示牌,上面写着“WELCOME. YETI PARK”(欢迎来到雪人公园)。] | [随着侦察兵的手电筒光,镜头转向一个破旧的告示牌,上面写着“WELCOME. YETI PARK”(欢迎来到雪人公园)。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“喂?” 原文:"Hello?" |
[切回刚才的镜头。] | [切回刚才的镜头。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“有人吗?” 原文:"Hello?" |
[突然传来一声嘶吼,且有一个黑暗的身影穿过镜头。同时镜头靠近侦察兵与间谍,被惊吓的侦察兵向后退向间谍的怀中,间谍的表情也十分惊恐。] | [突然传来一声嘶吼,且有一个黑暗的身影穿过镜头。同时镜头靠近侦察兵与间谍,被惊吓的侦察兵向后退向间谍的怀中,间谍的表情也十分惊恐。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“这是...也许...什么都没!只是车子在倒车的声音!也许是这样...” 原文:"IT'S... probably... nothin’! Just a... a... just a car backfirin'! Or... possibly-" |
[侦察兵被什么东西滑倒了,同时镜头切向侦察兵.侦察兵重新拿起手电筒并向周围照了照,同时镜头向后退,手电筒的灯光照在了一滩血上。] | [侦察兵被什么东西滑倒了,同时镜头切向侦察兵.侦察兵重新拿起手电筒并向周围照了照,同时镜头向后退,手电筒的灯光照在了一滩血上。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“这都是些... 间谍,你看到了吗?” 原文:"What the... Spy, you seein' this?" |
[间谍[[Cloak/zh-hans|隐形]]了,同时传来他逃走的脚步声。] | [间谍[[Cloak/zh-hans|隐形]]了,同时传来他逃走的脚步声。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“...间谍?” 原文:"...Spy?" |
[此时传来一阵开门与关门声。] | [此时传来一阵开门与关门声。] | ||
− | '''侦察兵(生气地)''' | + | '''侦察兵(生气地)''': “间谍...” 原文:"Spy..." |
[又传来一阵声响,侦察兵被吓得四处张望。] | [又传来一阵声响,侦察兵被吓得四处张望。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“谁在那里?有人在那边吗?因为你...” 原文:"Who's there? Is somebody there? 'Cause you uh..." |
[镜头随着侦察兵的灯光转向阴暗的地面。] | [镜头随着侦察兵的灯光转向阴暗的地面。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“...把你的...血...留在这里...还有一些...” 原文:"...left all your... blood!.. out here... and some..." |
[一双穿着工作靴的腿出现在镜头前。] | [一双穿着工作靴的腿出现在镜头前。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“...爪印。” 原文:"...claw marks." |
[镜头回到侦察兵,那双腿缓缓向他走去,侦察兵将灯光上移并斜视。] | [镜头回到侦察兵,那双腿缓缓向他走去,侦察兵将灯光上移并斜视。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“希望(我看到的)是一条短裤,希望是一条短裤,希望是一条短裤,希望是一条短裤..." 原文:"Please let there be pants; Please let there be pants; Please let there be pants; Please let there be pants..." |
[镜头顺着侦察兵的灯光上移,最后看到了一双短裤,短裤皮带上有一个金袋鼠搭扣。] | [镜头顺着侦察兵的灯光上移,最后看到了一双短裤,短裤皮带上有一个金袋鼠搭扣。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“哦,谢天谢...” 原文:"Oh thank go-" |
[那双腿的主人将侦察兵抓起,同时镜头切向这个神秘人。此人正是[[Saxton_Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]。] | [那双腿的主人将侦察兵抓起,同时镜头切向这个神秘人。此人正是[[Saxton_Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“让我下去!好啦,让我下去!” 原文:"Let me go down! Okay, let me go." |
[镜头移进,霍尔用手捂住侦察兵的嘴。] | [镜头移进,霍尔用手捂住侦察兵的嘴。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔'''(微笑):“嘘...它能闻到人的恐惧...” 原文:"Shhhhhhshshsh... It can smell fear..." |
[镜头回到士兵一行人处,狙击手用他的[[kukri/zh-hans|反曲刀]]砍掉挡路的杂草,士兵吃着一根[[Second Banana/zh-hans|香蕉]]紧随其后。] | [镜头回到士兵一行人处,狙击手用他的[[kukri/zh-hans|反曲刀]]砍掉挡路的杂草,士兵吃着一根[[Second Banana/zh-hans|香蕉]]紧随其后。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔'''(并未出现在画面):“...且它就在附近。” 原文:"...and it's close." |
[士兵听到一阵嘶吼声并向他的左方看去,镜头转向树丛中,随后再次传来吼叫声同时镜头迅速接近士兵,似乎有什么在飞快地接近他。士兵尖叫着,同时把那根香蕉从香蕉皮中挤飞出去(由于士兵受到惊吓而突然用力)。随后镜头转向上方,那根飞出的香蕉似乎和周围的鸟群一同四散而逃。接着尽头转回侦察兵与霍尔,霍尔听见外面的动静,大笑起来。] | [士兵听到一阵嘶吼声并向他的左方看去,镜头转向树丛中,随后再次传来吼叫声同时镜头迅速接近士兵,似乎有什么在飞快地接近他。士兵尖叫着,同时把那根香蕉从香蕉皮中挤飞出去(由于士兵受到惊吓而突然用力)。随后镜头转向上方,那根飞出的香蕉似乎和周围的鸟群一同四散而逃。接着尽头转回侦察兵与霍尔,霍尔听见外面的动静,大笑起来。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“哈哈,你在那儿啊!” 原文:"Hah-hah! ''There'' you are..." |
[镜头跟随霍尔,霍尔抓着侦察兵飞奔,在墙上撞出一个澳大利亚的轮廓图案并继续前进。镜头继续跟随并接近两人,霍尔闯过密林时侦察兵的脸不断地被树叶与树枝划过。] | [镜头跟随霍尔,霍尔抓着侦察兵飞奔,在墙上撞出一个澳大利亚的轮廓图案并继续前进。镜头继续跟随并接近两人,霍尔闯过密林时侦察兵的脸不断地被树叶与树枝划过。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“慢一点!嗷!” 原文:"Slow down!Ow!" |
[镜头继续跟随霍尔,他跳过倒下的木头,并在一片树叶掠过镜头之后,镜头更加接近他们。] | [镜头继续跟随霍尔,他跳过倒下的木头,并在一片树叶掠过镜头之后,镜头更加接近他们。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“大家都说过不要这样做了...” 原文:"Everybody said 'Don't do it...'." |
[霍尔将尖叫的侦察兵抛向前方同时一个跃身穿过电栏(10000伏),随后将侦察兵结束,抱在怀中。] | [霍尔将尖叫的侦察兵抛向前方同时一个跃身穿过电栏(10000伏),随后将侦察兵结束,抱在怀中。] | ||
− | '''霍尔(继续说)''' | + | '''霍尔(继续说)''':“...你不能用地球上最危险的动物来造一个战斗公园!” 原文:"'...You can't build a theme park with the deadliest animals on earth!'" |
[镜头转向狙击手,他被摔向墙壁并倒在地上失去意识,而一双猿类的脚穿过镜头,伴随着咆哮声踩倒了火焰兵。镜头转向士兵,他用[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]向镜头外的不明生物开火。不明生物一脚踹倒士兵,且有一片血从镜头掠过。镜头回到霍尔两人,霍尔踩着木头,拉着一条藤蔓穿过河面同时躲过了鳄鱼的攻击。随后镜头停留在霍尔着陆后。] | [镜头转向狙击手,他被摔向墙壁并倒在地上失去意识,而一双猿类的脚穿过镜头,伴随着咆哮声踩倒了火焰兵。镜头转向士兵,他用[[shotgun/zh-hans|霰弹枪]]向镜头外的不明生物开火。不明生物一脚踹倒士兵,且有一片血从镜头掠过。镜头回到霍尔两人,霍尔踩着木头,拉着一条藤蔓穿过河面同时躲过了鳄鱼的攻击。随后镜头停留在霍尔着陆后。] | ||
− | '''霍尔(继续说)''' | + | '''霍尔(继续说)''':“...它们会逃跑的!而本能会为它们找到路!” 原文:"'...They'll escape! Nature finds a way.'" |
[镜头继续跟随一边奔跑一边大笑的霍尔。] | [镜头继续跟随一边奔跑一边大笑的霍尔。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“哈哈哈...那便是最为血腥的时刻!” 原文:"Hah-hah-hah... '''That''' was the whole, ''bloody'' '''''point!'''''" |
[霍尔跃向空中,在空中有一个长镜头,可以看到一串不完整的英文字母,形似[[Wikipedia:Hollywood Sign|好莱坞标志]],他随后着陆在地上并漏出笑容。镜头转向远处的不明生物,那便是“雪人”了。雪人咆哮着,把尖叫的士兵举向空中,随后将士兵扔向霍尔与侦察兵,镜头又再次转向两人。] | [霍尔跃向空中,在空中有一个长镜头,可以看到一串不完整的英文字母,形似[[Wikipedia:Hollywood Sign|好莱坞标志]],他随后着陆在地上并漏出笑容。镜头转向远处的不明生物,那便是“雪人”了。雪人咆哮着,把尖叫的士兵举向空中,随后将士兵扔向霍尔与侦察兵,镜头又再次转向两人。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“哦天啊...” 原文:"Oh dear God no..." |
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“别担心,小子。跟紧我,你不会有事的。” 原文:"Don't worry, son. Stick with me. You'll be ''just fine''..." |
[镜头转向咆哮的雪人,它冲向霍尔与侦察兵。] | [镜头转向咆哮的雪人,它冲向霍尔与侦察兵。] | ||
− | '''侦察兵''' | + | '''侦察兵''':“别这样,这样不管用的,他要靠近了!” 原文:"Oh God yeti; No yeti; Please run yeti; Please-" |
[镜头转向霍尔,他将侦察兵像球棍一样挥打出去,雪人被击中头部并被打飞,同时发出一阵嘶鸣.它着陆后撞碎一个箱子,里面掉出许多香蕉。霍尔把侦察兵像武器一样抡着并奔向雪人,他灵敏地躲过了雪人的一击并把侦察兵挥向雪人,雪人这次挡住了攻击。镜头靠近侦查兵与雪人,侦察兵恐慌地笑了笑,随后又在雪人吼叫的同时侦察兵被吓得尖叫。雪人一拳打向霍尔,霍尔与侦察兵被击退,雪人拍打胸脯后又立马追击,霍尔笑了笑。] | [镜头转向霍尔,他将侦察兵像球棍一样挥打出去,雪人被击中头部并被打飞,同时发出一阵嘶鸣.它着陆后撞碎一个箱子,里面掉出许多香蕉。霍尔把侦察兵像武器一样抡着并奔向雪人,他灵敏地躲过了雪人的一击并把侦察兵挥向雪人,雪人这次挡住了攻击。镜头靠近侦查兵与雪人,侦察兵恐慌地笑了笑,随后又在雪人吼叫的同时侦察兵被吓得尖叫。雪人一拳打向霍尔,霍尔与侦察兵被击退,雪人拍打胸脯后又立马追击,霍尔笑了笑。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“哦呵呵,就是这样。” 原文: "Ho-ho-ho, yeah..." |
[镜头转向侦察兵] | [镜头转向侦察兵] | ||
− | '''侦察兵(喘着气)''' | + | '''侦察兵(喘着气)''':“请不要...” 原文:"Please don't..." |
[''镜头转向霍尔,他将侦察兵抛出,侦察兵的帽子都被甩掉了。霍尔随后奔向雪人并来了一个转身跳,雪人一同跳了起来奔向霍尔,霍尔于空中施展了他的绝技。] | [''镜头转向霍尔,他将侦察兵抛出,侦察兵的帽子都被甩掉了。霍尔随后奔向雪人并来了一个转身跳,雪人一同跳了起来奔向霍尔,霍尔于空中施展了他的绝技。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“'''[[Yeti Punch/zh-hans|雪人之拳]]'''!” 原文:"'''Yeti... PUNCH!'''" |
− | [ | + | [霍尔击中雪人的镜头于短时间内重复了数次,雪人发出一阵悲鸣的同时被击成碎片,他的头倒是作为相对完好的部分而飞出。镜头回到地面,雪人的血与碎肉落在了地面与霍尔身上,霍尔插着腰在血水中开怀大笑,随后他弹掉落在他肩膀上的一块碎肉,音乐“[[Saxton's Dillema (Soundtrack)/zh-hans|Saxton's Dilemma]]”开始播放。] |
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“欢迎来到,雪人公...” 原文: "Welcome... to Yeti... '''PAAA'''AAaaeegh..." |
[此时霍尔的电话响了起来打断了他,霍尔接听电话。] | [此时霍尔的电话响了起来打断了他,霍尔接听电话。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“这里是萨克斯顿·霍尔.是的,又有一个逃跑了...” 原文:"Saxton Hale here!.. Yep, another one escaped..." |
[镜头切向缓缓爬起的士兵,他的腰部以下似乎瘫痪了,他看着雪人的头看到十分惊讶。在霍尔离开镜头的同时,还可以看到倒在一边的侦察兵,姿势十分滑稽,他看看周围,也十分惊讶。] | [镜头切向缓缓爬起的士兵,他的腰部以下似乎瘫痪了,他看着雪人的头看到十分惊讶。在霍尔离开镜头的同时,还可以看到倒在一边的侦察兵,姿势十分滑稽,他看看周围,也十分惊讶。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“...是的,我已经杀掉它了... 不是的,这次它是“爆炸”了!孩子们肯定会喜欢这个...” 原文:"...Yeah, I killed it... Nah, this time it ''exploded!'' Ah, the kids are gonna love it..." |
[镜头回到通话中的霍尔。] | [镜头回到通话中的霍尔。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“不管怎样,我们需要更多的雪人...没有雪人了,哈?... 都灭绝了?..” 原文:"...Anyway! We need more yetis... No more left, huh?.. Extinct you say?.." |
[镜头转向倒在地上的侦察兵与士兵。] | [镜头转向倒在地上的侦察兵与士兵。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“[[Non-player characters/zh-hans#比德维尔先生|比德维尔先生]], 我说过了...这是一个“雪人战斗公园”。如果我没有雪人,那这就只是战斗公园了!” 原文:Bidwell, I'll be square with ya... It's a ''Yeti. Fighting. Park.'' If I don't have a yeti, it's just a fighting park!" |
[士兵仍然瘫痪着,用一只手撑着脸,侦察兵挣扎着坐了起来,之前隐身逃走的间谍也吸着烟出现了。] | [士兵仍然瘫痪着,用一只手撑着脸,侦察兵挣扎着坐了起来,之前隐身逃走的间谍也吸着烟出现了。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“你要我上哪儿去找一队疯子...” 原文:"Where am I gonna find a group of lunatics..." |
[侦察兵与士兵笑了起来,狙击手与士兵又从后方步入镜头。] | [侦察兵与士兵笑了起来,狙击手与士兵又从后方步入镜头。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“...愿意大老远地上这儿来...却仅仅是为了...” 原文:"...Willing to come ''all'' this way... just to fight..." |
[霍尔转身看向佣兵们。镜头又转向他们,火焰兵也拿着雪人的一只断手走入镜头,士兵与侦察兵微笑着看向霍尔。] | [霍尔转身看向佣兵们。镜头又转向他们,火焰兵也拿着雪人的一只断手走入镜头,士兵与侦察兵微笑着看向霍尔。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“...互相厮杀...” 原文:"...To fight each other..." |
− | [ | + | [镜头变黑的同时,音乐“[[Mercenary Park (Soundtrack)/zh-hans|Mercenary Park]]”开始播放。] |
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“3...2...1!” 原文:"Three!.. Two!.. One!.." |
[镜头又从一个戴着[[Monstrous Memento/zh-hans|雪人公园纪念品]],手持[[Grenade Launcher/zh-hans|榴弹发射器]]的红队爆破手开始。 | [镜头又从一个戴着[[Monstrous Memento/zh-hans|雪人公园纪念品]],手持[[Grenade Launcher/zh-hans|榴弹发射器]]的红队爆破手开始。 | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“'''战斗!'''” 原文:"'''Fight!'''" |
[霍尔大笑着,[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]的佣兵们陷入混战.红队爆破手发射的一枚榴弹在蓝队阵营中爆炸,镜头又在烟雾中切向奔跑的红队侦察兵与使用[[Thermal Thruster/zh-hans|热能推进器]]飞行的红队火焰兵,火焰兵烧死蓝队的侦察兵后再次飞向空中,镜头也随他转移,最后向镜头展示了一个巨大的“YETI PARK”字标,但“YETI”被一张印有“MERCENARY”的横幅遮住——这里已经从“雪人公园”变为“佣兵公园”了。] | [霍尔大笑着,[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]的佣兵们陷入混战.红队爆破手发射的一枚榴弹在蓝队阵营中爆炸,镜头又在烟雾中切向奔跑的红队侦察兵与使用[[Thermal Thruster/zh-hans|热能推进器]]飞行的红队火焰兵,火焰兵烧死蓝队的侦察兵后再次飞向空中,镜头也随他转移,最后向镜头展示了一个巨大的“YETI PARK”字标,但“YETI”被一张印有“MERCENARY”的横幅遮住——这里已经从“雪人公园”变为“佣兵公园”了。] | ||
− | '''霍尔''' | + | '''霍尔''':“欢迎来到'''[[Mercenary Park (map)/zh-hans|佣兵公园]]!'''" 原文:"Welcome!.. to '''Mercenary... PARK!'''" |
− | [镜头逐渐变黑,先后展示了{{update link|Jungle Inferno Update}}、军团要塞2、[[Source_Filmmaker|起源电影制作器]]的标识。] | + | [镜头逐渐变黑,先后展示了{{update link|Jungle Inferno Update}}、军团要塞2、[[Source_Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]的标识。] |
|} | |} | ||
Revision as of 05:19, 19 February 2020
丛林炼狱 | |
---|---|
视频信息 | |
发布日期: | 2017年10月16日 |
时长: | 4:16 |
丛林炼狱宣传片(Jungle Inferno)是在丛林炼狱更新中发布的视频,它讲述了红队佣兵与萨克斯顿·霍尔一同追猎一只逃走的雪人的故事。
视频描述
在Dustbowl与Gravel Pit战斗了十年,是时候带上的潜水管,找到你的人字拖,并在腹部接种一系列的黄热病疫苗了,因为军团要塞正在前往热带地区!
原文:After a decade of dustbowls and gravel pits, it’s time to pack your snorkel, find your flip-flops, and endure a series of painful yellow fever vaccinations to your abdomen, because Team Fortress is heading to the tropics!
视频
- 因网络问题而无法正常观看的中国大陆访问者请参考“外部链接”。
剧本
剧本 |
---|
[镜头从一个写着“Weapon Factory”(武器工厂)的告示牌开始,其上贴有一张规划许可单,单上写着“YETI PARK”(雪人公园)。一个红队士兵走过镜头,同时开始播放音乐“Yeti Park”。士兵向周围望了望然后向他后方的队友招手示意。同行的狙击手与火焰兵跟着他先后走过,同时镜头逐渐转向告示牌后方远处的一所设施,那里有一个巨大的“Mann Co.”(曼恩公司)标识。且可以依稀看到红队的侦察兵与间谍正进入设施。镜头随后转向设施内部的阴暗房间,一个通风管管盖掉在地面上,而侦察兵与间谍从上方轻轻跳下地面(应该是从管道口跳出)。侦察兵打开他的手电筒,同时镜头靠近他们两人。]
侦察兵:“这里什么痕迹都没...” 原文:"No sign of 'em here..." [侦察兵对着耳机说话。] 侦察兵:“你们有发现什么吗?” 原文:"You guys see anything?" [镜头回到士兵,狙击手与火焰兵的位置。士兵撞倒一个大箱子,从中掉出许多香蕉。火焰兵耸了耸肩,对着对讲机嘟哝了几句火焰兵语,像是在说“没有”,同时镜头转回侦察兵与间谍。侦察兵转了转眼睛并与间谍继续开始慢慢探索设施。] 侦察兵:“有人吗?” 原文:"Uh... Hello?" [侦察兵与间谍前进的同时,镜头转向一个更宽敞的阴暗空间。] 侦察兵:“这里有人吗?” 原文:"A-anybody in here?" [随着侦察兵的手电筒光,镜头转向一个破旧的告示牌,上面写着“WELCOME. YETI PARK”(欢迎来到雪人公园)。] 侦察兵:“喂?” 原文:"Hello?" [切回刚才的镜头。] 侦察兵:“有人吗?” 原文:"Hello?" [突然传来一声嘶吼,且有一个黑暗的身影穿过镜头。同时镜头靠近侦察兵与间谍,被惊吓的侦察兵向后退向间谍的怀中,间谍的表情也十分惊恐。] 侦察兵:“这是...也许...什么都没!只是车子在倒车的声音!也许是这样...” 原文:"IT'S... probably... nothin’! Just a... a... just a car backfirin'! Or... possibly-" [侦察兵被什么东西滑倒了,同时镜头切向侦察兵.侦察兵重新拿起手电筒并向周围照了照,同时镜头向后退,手电筒的灯光照在了一滩血上。] 侦察兵:“这都是些... 间谍,你看到了吗?” 原文:"What the... Spy, you seein' this?" [间谍隐形了,同时传来他逃走的脚步声。] 侦察兵:“...间谍?” 原文:"...Spy?" [此时传来一阵开门与关门声。] 侦察兵(生气地): “间谍...” 原文:"Spy..." [又传来一阵声响,侦察兵被吓得四处张望。] 侦察兵:“谁在那里?有人在那边吗?因为你...” 原文:"Who's there? Is somebody there? 'Cause you uh..." [镜头随着侦察兵的灯光转向阴暗的地面。] 侦察兵:“...把你的...血...留在这里...还有一些...” 原文:"...left all your... blood!.. out here... and some..." [一双穿着工作靴的腿出现在镜头前。] 侦察兵:“...爪印。” 原文:"...claw marks." [镜头回到侦察兵,那双腿缓缓向他走去,侦察兵将灯光上移并斜视。] 侦察兵:“希望(我看到的)是一条短裤,希望是一条短裤,希望是一条短裤,希望是一条短裤..." 原文:"Please let there be pants; Please let there be pants; Please let there be pants; Please let there be pants..." [镜头顺着侦察兵的灯光上移,最后看到了一双短裤,短裤皮带上有一个金袋鼠搭扣。] 侦察兵:“哦,谢天谢...” 原文:"Oh thank go-" [那双腿的主人将侦察兵抓起,同时镜头切向这个神秘人。此人正是萨克斯顿·霍尔。] 侦察兵:“让我下去!好啦,让我下去!” 原文:"Let me go down! Okay, let me go." [镜头移进,霍尔用手捂住侦察兵的嘴。] 霍尔(微笑):“嘘...它能闻到人的恐惧...” 原文:"Shhhhhhshshsh... It can smell fear..." [镜头回到士兵一行人处,狙击手用他的反曲刀砍掉挡路的杂草,士兵吃着一根香蕉紧随其后。] 霍尔(并未出现在画面):“...且它就在附近。” 原文:"...and it's close." [士兵听到一阵嘶吼声并向他的左方看去,镜头转向树丛中,随后再次传来吼叫声同时镜头迅速接近士兵,似乎有什么在飞快地接近他。士兵尖叫着,同时把那根香蕉从香蕉皮中挤飞出去(由于士兵受到惊吓而突然用力)。随后镜头转向上方,那根飞出的香蕉似乎和周围的鸟群一同四散而逃。接着尽头转回侦察兵与霍尔,霍尔听见外面的动静,大笑起来。] 霍尔:“哈哈,你在那儿啊!” 原文:"Hah-hah! There you are..." [镜头跟随霍尔,霍尔抓着侦察兵飞奔,在墙上撞出一个澳大利亚的轮廓图案并继续前进。镜头继续跟随并接近两人,霍尔闯过密林时侦察兵的脸不断地被树叶与树枝划过。] 侦察兵:“慢一点!嗷!” 原文:"Slow down!Ow!" [镜头继续跟随霍尔,他跳过倒下的木头,并在一片树叶掠过镜头之后,镜头更加接近他们。] 霍尔:“大家都说过不要这样做了...” 原文:"Everybody said 'Don't do it...'." [霍尔将尖叫的侦察兵抛向前方同时一个跃身穿过电栏(10000伏),随后将侦察兵结束,抱在怀中。] 霍尔(继续说):“...你不能用地球上最危险的动物来造一个战斗公园!” 原文:"'...You can't build a theme park with the deadliest animals on earth!'" [镜头转向狙击手,他被摔向墙壁并倒在地上失去意识,而一双猿类的脚穿过镜头,伴随着咆哮声踩倒了火焰兵。镜头转向士兵,他用霰弹枪向镜头外的不明生物开火。不明生物一脚踹倒士兵,且有一片血从镜头掠过。镜头回到霍尔两人,霍尔踩着木头,拉着一条藤蔓穿过河面同时躲过了鳄鱼的攻击。随后镜头停留在霍尔着陆后。] 霍尔(继续说):“...它们会逃跑的!而本能会为它们找到路!” 原文:"'...They'll escape! Nature finds a way.'" [镜头继续跟随一边奔跑一边大笑的霍尔。] 霍尔:“哈哈哈...那便是最为血腥的时刻!” 原文:"Hah-hah-hah... That was the whole, bloody point!" [霍尔跃向空中,在空中有一个长镜头,可以看到一串不完整的英文字母,形似好莱坞标志,他随后着陆在地上并漏出笑容。镜头转向远处的不明生物,那便是“雪人”了。雪人咆哮着,把尖叫的士兵举向空中,随后将士兵扔向霍尔与侦察兵,镜头又再次转向两人。] 侦察兵:“哦天啊...” 原文:"Oh dear God no..." 霍尔:“别担心,小子。跟紧我,你不会有事的。” 原文:"Don't worry, son. Stick with me. You'll be just fine..." [镜头转向咆哮的雪人,它冲向霍尔与侦察兵。] 侦察兵:“别这样,这样不管用的,他要靠近了!” 原文:"Oh God yeti; No yeti; Please run yeti; Please-" [镜头转向霍尔,他将侦察兵像球棍一样挥打出去,雪人被击中头部并被打飞,同时发出一阵嘶鸣.它着陆后撞碎一个箱子,里面掉出许多香蕉。霍尔把侦察兵像武器一样抡着并奔向雪人,他灵敏地躲过了雪人的一击并把侦察兵挥向雪人,雪人这次挡住了攻击。镜头靠近侦查兵与雪人,侦察兵恐慌地笑了笑,随后又在雪人吼叫的同时侦察兵被吓得尖叫。雪人一拳打向霍尔,霍尔与侦察兵被击退,雪人拍打胸脯后又立马追击,霍尔笑了笑。] 霍尔:“哦呵呵,就是这样。” 原文: "Ho-ho-ho, yeah..." [镜头转向侦察兵] 侦察兵(喘着气):“请不要...” 原文:"Please don't..." [镜头转向霍尔,他将侦察兵抛出,侦察兵的帽子都被甩掉了。霍尔随后奔向雪人并来了一个转身跳,雪人一同跳了起来奔向霍尔,霍尔于空中施展了他的绝技。] 霍尔:“雪人之拳!” 原文:"Yeti... PUNCH!" [霍尔击中雪人的镜头于短时间内重复了数次,雪人发出一阵悲鸣的同时被击成碎片,他的头倒是作为相对完好的部分而飞出。镜头回到地面,雪人的血与碎肉落在了地面与霍尔身上,霍尔插着腰在血水中开怀大笑,随后他弹掉落在他肩膀上的一块碎肉,音乐“Saxton's Dilemma”开始播放。] 霍尔:“欢迎来到,雪人公...” 原文: "Welcome... to Yeti... PAAAAAaaeegh..." [此时霍尔的电话响了起来打断了他,霍尔接听电话。] 霍尔:“这里是萨克斯顿·霍尔.是的,又有一个逃跑了...” 原文:"Saxton Hale here!.. Yep, another one escaped..." [镜头切向缓缓爬起的士兵,他的腰部以下似乎瘫痪了,他看着雪人的头看到十分惊讶。在霍尔离开镜头的同时,还可以看到倒在一边的侦察兵,姿势十分滑稽,他看看周围,也十分惊讶。] 霍尔:“...是的,我已经杀掉它了... 不是的,这次它是“爆炸”了!孩子们肯定会喜欢这个...” 原文:"...Yeah, I killed it... Nah, this time it exploded! Ah, the kids are gonna love it..." [镜头回到通话中的霍尔。] 霍尔:“不管怎样,我们需要更多的雪人...没有雪人了,哈?... 都灭绝了?..” 原文:"...Anyway! We need more yetis... No more left, huh?.. Extinct you say?.." [镜头转向倒在地上的侦察兵与士兵。] 霍尔:“比德维尔先生, 我说过了...这是一个“雪人战斗公园”。如果我没有雪人,那这就只是战斗公园了!” 原文:Bidwell, I'll be square with ya... It's a Yeti. Fighting. Park. If I don't have a yeti, it's just a fighting park!" [士兵仍然瘫痪着,用一只手撑着脸,侦察兵挣扎着坐了起来,之前隐身逃走的间谍也吸着烟出现了。] 霍尔:“你要我上哪儿去找一队疯子...” 原文:"Where am I gonna find a group of lunatics..." [侦察兵与士兵笑了起来,狙击手与士兵又从后方步入镜头。] 霍尔:“...愿意大老远地上这儿来...却仅仅是为了...” 原文:"...Willing to come all this way... just to fight..." [霍尔转身看向佣兵们。镜头又转向他们,火焰兵也拿着雪人的一只断手走入镜头,士兵与侦察兵微笑着看向霍尔。] 霍尔:“...互相厮杀...” 原文:"...To fight each other..." [镜头变黑的同时,音乐“Mercenary Park”开始播放。] 霍尔:“3...2...1!” 原文:"Three!.. Two!.. One!.." [镜头又从一个戴着雪人公园纪念品,手持榴弹发射器的红队爆破手开始。 霍尔:“战斗!” 原文:"Fight!" [霍尔大笑着,红队与蓝队的佣兵们陷入混战.红队爆破手发射的一枚榴弹在蓝队阵营中爆炸,镜头又在烟雾中切向奔跑的红队侦察兵与使用热能推进器飞行的红队火焰兵,火焰兵烧死蓝队的侦察兵后再次飞向空中,镜头也随他转移,最后向镜头展示了一个巨大的“YETI PARK”字标,但“YETI”被一张印有“MERCENARY”的横幅遮住——这里已经从“雪人公园”变为“佣兵公园”了。] 霍尔:“欢迎来到佣兵公园!" 原文:"Welcome!.. to Mercenary... PARK!" |
细枝末节
外部链接
|
|